BS H9N3B-S - Seche linge CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BS H9N3B-S CANDY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BS H9N3B-S CANDY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Seche linge en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BS H9N3B-S - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BS H9N3B-S de la marca CANDY.
MANUAL DE USUARIO BS H9N3B-S CANDY
text_image
CANDY FR ES EN DE ITGracias por haber elegido este producto.
Estamos orgullosos de ofrecer el producto ideal para ti y la mejor gama completa de electrodomésticos para tu rutina diaria.

Por favor lea cuidadosamente estas instrucciones y utilice la máquina según las indicaciones. Este folleto presenta directrices importantes para el seguro, la instalación y el mantenimiento seguros y algunos consejos útiles para obtener los mejores resultados con su secadora. Conserve toda la documentación en un lugar seguro para referencia futura o para los futuros dueños.
Por favor verifique que los siguientes artículos hayan sido entregados con el electrodoméstico:
- Manual de instrucciones
- Tarjeta de garantía
- Etiqueta energética
Comprueba que el electrodoméstico no haya sufrido ningún daño durante el transporte. Si así fuera, llama al Servicio de atención al cliente. No hacerlo puede comprometer la seguridad del electrodoméstico. Es posible que se te cobre por una llamada de servicio si el problema de tu electrodoméstico se debe a un uso o instalación incorrectos.
Para ponerte en contacto con el Servicio, asegúrate de tener el código único de 16 caracteres disponible, también llamado «número de serie». Este código es un código único para tu producto, impreso en la etiqueta que se encuentra dentro de la abertura de la puerta.
Normas ambientales

Este dispositivo tiene el distintivo de la directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueden repercutir negativamente en el medio ambiente) como componentes básicos (que pueden reutilizarse). Es importante que los RAEE se sometan a tratamientos específicos con el objeto de extraer y eliminar, de forma adecuada, todos los agentes contaminantes. Igual de importante es recuperar y reciclar todo el material posible.
La gente puede desempeñar una función importante a la hora de asegurarse de que los RAEE no se convierten en un problema medioambiental; es crucial seguir algunas normas básicas:
- Los RAEE no han de tratarse como residuos domésticos.
- Los RAEE han de depositarse en los puntos de recogida habilitados para ello que gestiona el ayuntamiento o empresas contratadas para ello. En muchos países se ofrece la posibilidad de recogida a domicilio de los RAEE de mayor volumen.
En muchos países, cuando la gente compra un nuevo dispositivo, el antiguo se puede entregar al vendedor, quien lo recoge de forma gratuita (un dispositivo antiguo por cada dispositivo adquirido) siempre que el equipo entregado sea similar y disponga de las mismas funciones que el adquirido.
Índice
- NORMAS DE SEGURIDAD
- KIT DE MANGUERA DE DESAGÜE
- DEPÓSITO DE AGUA
- PUERTA Y FILTROS
- CONSEJOS PRÁCTICOS
- CONTROL REMOTO (hOn)
- GUÍA RÁPIDA
- CONTROLES Y PROGRAMAS
- ACCESORIOS
- DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y GARANTÍA
1. NORMAS DE SEGURIDAD
- Este producto es exclusivamente para uso doméstico o similar:
- zona de cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos laborales;
- granjas;
- pasajeros de hoteles, moteles u otros entornos residenciales;
- hostales (B&B).
No se recomienda el uso de este producto con fines diferentes del doméstico o similar, por ejemplo, con fines comerciales o profesionales. El empleo de la secadora con fines no recomendados puede reducir la vida útil del artefacto e invalidar la garantía. Todos los daños, averías o pérdidas ocasionados por un uso diferente del doméstico o similar (aunque ese uso se realice en un entorno doméstico) no serán reconocidos por el fabricante en la medida en que lo permita la ley.
- Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios, siempre y cuando estén supervisadas por una persona encargada de velar por su seguridad o hayan sido instruidas
en su utilización de manera segura.
Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben ocuparse del mantenimiento ni de la limpieza del electrodoméstico, salvo que estén supervisados una persona encargada de velar por su seguridad.
- Vigile a los niños de manera que se asegure que no juegan con el aparato.
- Los niños menores de 3 años se deben mantener lejos a menos que estén supervisados de forma continua.

ATENCIÓN
El uso incorrecto de una secadora puede provocar riesgo de incendio.
- Este electrodoméstico está destinado únicamente a uso doméstico, es decir, para secar prendas y textiles para el hogar.
- Antes de utilizar el electrodoméstico asegúrese de haber comprendido bien las instrucciones de instalación y uso.
- No toque el electrodoméstico cuando tenga las manos o los pies mojados o húmedos.
-
No se apoye en la puerta al cargar la secadora ni utilice la puerta para levantar o mover la máquina.
-
No siga usando esta máquina si pareciera tener algún desperfecto.
- La secadora no debe ser usada si se han empleado agentes químicos en el lavado.

ATENCIÓN
No use el producto si el filtro de pelusa no está en su lugar o si está dañado, ya que la pelusa podría arder.
- No hay que dejar que se acumulen lanilla y pelusas en el suelo alrededor de la máquina.

ATENCIÓN
En el lugar donde aparezca el símbolo de superficie caliente, el incremento de temperatura durante la operación de la secadora puede exceder los 60 grados centígrados.
- Antes de limpiar el electrodoméstico desenchufe siempre la clavija de la toma de corriente.
- El tambor interior puede calentarse mucho Antes de retirar la ropa de la máquina, siempre deje que ésta termine de enfriarse.
- La última parte del ciclo de secado se realiza sin calor (ciclo frío) para lograr una temperatura final que no dañe los tejidos.

ATENCIÓN
Nunca detenga la secadora antes del fin de ciclo sin que los tejidos hayan sido removidos velozmente y separados de manera que el calor se disperse.

ATENCIÓN
Durante el transporte asegúrese que la secadora este en posición vertical, si es necesario puede girarla por el lado que se muestra.

Si el producto está en lado diferente, espere por lo menos 4 horas antes de encenderlo para que el aceite pueda fluir de nuevo enel compresor. De no hacerlo, podría dañarse el compresor.
Instalación
- No instalar el producto en una habitación expuesta a bajas temperaturas o en la que exista riesgo de formación de hielo. A la temperatura de congelación del agua, el producto podría no funcionar correctamente. Si el agua del circuito hiela, se pueden producir daños en los componentes tales como: válvulas, bombas, tubos. Para garantizar las prestaciones del producto, la temperatura de la habitación debe estar comprendida entre +5°C y +35°C. Por favor, tenga en cuenta que el funcionamiento del aparato en condiciones de bajas temperaturas (entre +2°C y +5°C) podría implicar condensación de agua y la presencia de gotas de agua en el suelo.
- En los casos en que la secadora se instale encima de una lavadora, deberá utilizarse un kit de apilamiento. No todas las lavadoras son adecuadas para este fin. El kit de apilamiento puede obtenerse a través del Servicio de atención al cliente. Las instrucciones de instalación y los posibles accesorios de fijación se suministran con el kit de apilamiento.
● NUNCA instale la secadora cerca de cortinas.
- El aparato no se puede colocar detrás de puertas cerradas con llave, puertas correderas o puertas cuya bisagra se encuentre en el lado contrario al de la secadora de forma que impida la apertura total de la puerta del electrodoméstico.
- Para su seguridad, el electrodoméstico se debe instalar correctamente. Si tuviera alguna duda acerca de la instalación, acuda al Servicio de Asistencia.
- Una vez que la máquina esté en su sitio, las patas deben ajustarse para asegurarse de que estén niveladas.

Inversión de la puerta
- Antes de empezar, desenchufe la secadora de la toma de corriente.
- Manipule las piezas con cuidado para no rayar la pintura.
-
Proporcione una superficie de trabajo que no raye las puertas.
-
Herramientas necesarias: de-stornillador de cabezaTORX-T20.
- Una vez que comience, no mueva el mueble hasta que se haya completado la inversión de la puerta.
- Estas instrucciones son para cambiar las bisagras del lado derecho al lado izquierdo. Si quiere volver a ponerlas en el lado derecho, siga estas mismas instrucciones e invierta todas las referencias de izquierda a derecha.
- Retirar el conjunto de la puerta
Abra la puerta. Retire los dos tornillos que sujetan el conjunto bisagra/puerta a la secadora. -
Desmontar y girar la puerta interior
Retire las tres pegatinas y los tornillos situados cerca de la bisagra. A continuación, retire los ocho adhesivos y tornillos que fijan la puerta interior a la exterior.
Desmonte la puerta interior y gírela 180°.
Retire el tornillo situado bajo la lengüeta táctil y vuelva a colocarlo en el lado opuesto (180°). Apriete el tornillo para fijar la lengüeta táctil. -
Girar y recolocar la puerta central de plástico transparente.
Retire la puerta central de plástico transparente y gírela 180°. -
Montaje de la puerta interior Vuelva a instalar la puerta interior en la puerta exterior utilizando los mismos ocho tornillos y adhesivos.
-
Desmontar, girar y sustituir el pestillo de la puerta y la placa de refuerzo Retire los dos tornillos que sujetan la placa de refuerzo y, a continuación, retire un tornillo del pestillo de la puerta, empuje hacia abajo y saque el pestillo, gírelo 180° e instálelo en el lado opuesto utilizando los mismos 3 tornillos.
-
Girar y recolocar el conjunto bisagra/puerta Gire el conjunto bisagra/puerta y atorníllelo a la secadora.
Conexiones eléctricas e instrucciones de seguridad
- Los detalles técnicos (suministro de corriente y entrada de alimentación) están indicados en la placa de características del producto.
- Asegúrate de que el Sistema eléctrico dispone de conexión de tierra, de que cumple con los requisitos legales y de que la toma de corriente es compatible con el enchufe. También puede pedir asistencia profesional cualificada.

ATENCIÓN
El dispositivo no debe ser alimentado por un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, o conectado a un circuito que se enciende y apaga regularmente.
- No utilice adaptadores, conectores múltiples y/o alargaderas.
- El enchufe debe estar accesible para la desconexión después de la instalación del dispositivo.
- No enchufe el electrodoméstico ni lo encienda hasta que no se complete su instalación.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un técnico de servicio o personal calificado para evitar riesgos.
Ventilación
- Debe asegurarse una ventilación adecuada en la sala donde esté ubicada la secadora para
evitar que los gases de aparatos que quemen otros combustibles, (incluyendo llamas abiertas) entren en la sala cuando se está usando la secadora.
- Instalar la parte trasera del aparato cerca de un muro o pared vertical.
- Tiene que haber un espacio libre de por lo menos 12 mm entre el electrodoméstico y cualquier obstrucción. La entrada y la salida del aire deben estar libres de obstrucciones.
- Asegúrese de que la base o cualquier orificio de ventilación no estén obstruidos por alfombras ni moquetas.
- Procure que no caigan objetos ni se acumulen detrás de la máquina, ya que éstos pueden obstruir la entrada y salida de aire.
- El aire extra do no debe descargarse dentro de un conducto que sea utilizado para expulsar humos de aparatos que quemen gas u otros combustibles.
- Compruebe con regularidad que no haya restricciones para el aire que fluye alrededor de la secadora, para ello preste atención a evitar que se acumulen polvo y pelusas.
- Controlar frecuentemente el fitro de pelusas despues del uso y limpiarlo, si fuera necesario.
La Colada
- Consulte siempre las etiquetas sobre lavado de las prendas para conocer si se pueden secar en secadora.
- Los suavizantes de tejidos y los productos similares pueden utilizarse siguiendo las instrucciones del suavizante.
- No utilice la secadora con prendas que no haya lavado.
- Antes de introducir ropa en la secadora, esta debe centrifugarse o escurrirse bien.
- Las prendas que escurren agua NO deben introducirse en la secadora.

ATENCIÓN
No debe los materiales de gomaespuma, en algunas circunstancias, pueden arder por combustión espontánea si se calientan. Los artículos como gomaespuma (espuma de látex), los gorros de ducha, los tejidos impermeables a base de goma, así como las almohadas o las NO DEBEN secarse en la secadora.

ATENCIÓN
No debe usarse para secar tejidos tratados con líquidos para limpieza en seco.
- No se deben introducir NUNCA cortinas de fibra de vidrio en esta máquina. Puede producirse irritación de la piel si otras prendas se contaminan con fibras de vidrio.
- Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, limpiamanchas, trementina, ceras y limpiadores de ceras deben lavarse en agua caliente con una cantidad extra de detergente antes de introducirse en la secadora.
- Quita todos los artículos de los bolsillos, como encendedores y cerillas.
- Deben sacarse de los bolsillos encendedores y cerillas y no se deben NUNCA usar líquidos inflamables cerca de la máquina.
- Máxima capacidad de secado: ver la placa de características.
- Para consultar la ficha del producto, visitar la web del fabricante.

Peligro de incendio/Materiales inflamables.
- El electrodoméstico contiene R290, un gas refrigerante ecosostenible que es inflamable. Mantenga el electrodoméstico alejado de llamas vivas y fuentes de ignición.
- Verifique que no haya daños visibles en el electrodoméstico. No use el aparato si está dañado.
- En caso de que surja algún tipo de problema, póngase en contacto con su distribuidor especializado o con uno de nuestros centros de atención al cliente.
ATENCIÓN
Asegúrese de que las aberturas del electrodoméstico y las aberturas del compartimento en el que está instalado el electrodoméstico (para modelos encastrados) estén libres de obstrucciones.
ATENCIÓN
No dañe el circuito de refrigeración.
- Cualquier reparación o intervención en el electrodoméstico debe llevarlo a cabo únicamente un servicio de asistencia autorizado.
- La eliminación incorrecta del dispositivo podría provocar incendios o envenenamiento.
- Deseche el dispositivo correctamente y no dañe las tuberías utilizadas para la circulación del fluido refrigerante.
2. KIT DE MANGUERA DE DESAGÜE
Con el fin de no tener que vaciar el depósito de agua después de cada ciclo de secado, puede evacuar el agua directamente a una tubería de drenaje de aguas residuales. Las leyes paralegales en materia de agua prohiben la conexión a un sistema de drenaje de aguas superficiales. La tubería de drenaje de aguas residuales debe colocarse junto a la secadora.
El kit consta de 1 manguera y 1 tapón.

ATENCIÓN
Apague y retire el enchufe de la secadora de la red eléctrica antes de realizar cualquier trabajo en ella.
Conecte la manguera a un sistema de desagüe con una altura máxima de 85 cm respecto a la base de la secadora (figura 1).
Acoplamiento de la manguera de desagüe
- El sistema de drenaje de agua se encuentra en el lado inferior derecho de la parte posterior de la máquina (figura 2).
- Retire la tapa (figura 3).
- Desconecte la manguera (A) del elemento de empalme (B) tirando hacia arriba. Cierre el tubo extraído con el tapón (C) suministrado con el kit (figura 4).
- Conecte la manguera con el elemento de empalme (B), asegurándose de que quede insertada de forma segura (figuras 5-6).
Una vez que la máquina esté colocada, revise la parte inferior para asegurarse de que la nueva manguera no quede doblada al empujar la secadora hacia su posición.
①

text_image
max 85 cm②

El agua extraída de la ropa durante el ciclo de secado se recoge en un depósito. Cuando el depósito está lleno, un piloto indicador le avisará de que DEBE vaciarlo (sin embargo, nosotros recomendamos vaciarlo después de cada ciclo de secado).
Se acumulará muy poca agua durante los primeros ciclos de una máquina nueva, ya que primero se llena un depósito interno.
Vaciar el depósito de agua
Durante el funcionamiento, el vapor se condensa en agua y esta se recoge en el depósito de agua. Vacíe el depósito de agua después de cada ciclo de secado.
- Extraiga el depósito de agua de su alojamiento.

- Vacíe el depósito de agua.

- Vuelva a colocar el depósito de agua en la secadora.

No utilice el agua para beber ni para procesar alimentos.
SOLO PARA MODELOS CON KIT DE MANGUERA DE DESAGÜE
Si tiene una opción de desagüe cerca de la secadora, puede usar el kit de desagüe para proporcionar un drenaje permanente al agua recolectada en el depósito de la secadora. Esto significa que no tendrá que vaciar el depósito de agua.
4. PUERTA Y FILTROS
Puerta
● Tire de la manija para abrir la puerta.
- Para reiniciar el electrodoméstico, cierre la puerta y pulse el botón de inicio del programa.
Luz interior de tambor
Cuando el aparato está encendido, la luz del tambor se mantiene encendida cuando la puerta está abierta

ATENCIÓN
Cuando la secadora está en uso, el tambor y la puerta pueden estar MUY CALIENTES.
Filtros
Los filtros obstruidos podrían aumentar el tiempo de secado y causar daños y costosas operaciones de limpieza.
Con el fin de garantizar la máxima eficacia de la máquina, es fundamental comprobar la limpieza de todos los filtros antes de cada ciclo de secado.

ATENCIÓN
No utilice la secadora sin los filtros.
Indicador luminoso de limpieza de los filtros de pelusas y filtro de esponja
El indicador luminoso se enciende con una luz fija para señalar la necesidad de limpiar los filtros de pelusas y parpadea para señalar la necesidad de limpiar el filtro de esponja.
Si la ropa no se seca, asegúrese de que los filtros no estén obstruidos.

ATENCIÓN
Al limpiar los filtros, las pelusas deben tirarse al cubo de la basura y no por el desagüe, así evitará la propagación de microplásticos en el sistema de aguas usado.
Después de quitar las pelusas de los filtros, si limpia los filtros con agua, recuerde secarlos bien.
Cómo limpiar los filtros de pelusas
- Extraiga los dos filtros A y B en orden tirando de ellos hacia arriba, tal como se muestra en la figura.

- Retire suavemente las pelusas de ambos filtros utilizando las yemas de los dedos, un cepillo suave o un paño.

- Cierre los dos filtros volviendo a colocarlos dentro de la puerta y asegurándose de que estén en la posición correcta.

Antes de volver a insertar los filtros, asegúrese de que no haya residuos de pelusas dentro del tambor; si no es así, quite dichos residuos con una aspiradora.
! ATENCIÓN
Limpie los filtros de pelusas antes de cada ciclo.
Cómo limpiar los filtros de esponja
- Retire la placa de protección.
- Gire el mando en el sentido hacia la izquierda y tire de la cubierta frontal para extraerla.

- Retire con cuidado el marco del filtro de esponja.

- Retire con cuidado la esponja del marco.

- Limpie la esponja eliminando cualquier resto de polvo o pelusa. Puede utilizar un aspirador. Vuelva a colocar la esponja con cuidado en el marco.

- Vuelva a colocar el marco del filtro de esponja asegurándose de que quede colocado en la posición correcta.

-
Vuelva a acoplar la cubierta frontal asegurándose de que quede en la posición correcta. Gire el mando hacia la derecha para bloquear la cubierta frontal.
-
Vuelva a acoplar la placa de protección.

text_image
⑦
No toque las aletas detrás del marco del filtro de esponja con las manos para evitar lesiones.
! ATENCIÓN
Limpie el filtro de esponja cada seis meses o cuando el indicador luminoso de limpieza de los filtros parpadee.
5. CONSEJOS PRÁCTICOS
Antes de usar por primera vez la secadora:
- Por favor lea con atención las instrucciones de este manual.
- Retire todos los artículos que haya guardado en el interior del tambor.
- Con un trapo húmedo, limpie el interior del tambor y de la puerta para quitar el polvo que pueda haberse depositado durante el traslado.
Antes de cada uso
Asegúrese de que no hay objetos extraños en el interior del tambor y, si los encuentra, retírelos.
Preparación de la ropa
Compruebe que los artículos que propone secar sean apropiados para secadora, de acuerdo a los símbolos sobre cuidado que lleve cada artículo. Compruebe que todos los cierres estén cerrados, y que no quede nada en los bolsillos. Ponga los artículos del revés. Coloque la ropa en el tambor, sin presionarla, para asegurar que no se enrede.
No secar en secadora
Seda, medias de nailon, bordados delicados, tejidos con decoraciones metálicas, prendas con PVC o adornos de piel.

ATENCIÓN
No secar prendas que han sido tratadas con un producto de limpieza en seco o prendas de goma (peligro de fuego o explosión).
Durante los últimos 15 minutos la carga se seca siempre con aire frío.
Ahorro de energía
- Cargar el electrodoméstico hasta la capacidad máxima indicada en la tabla de programas contribuirá al AHORRO de energía.
- Se deben poner en la secadora solamente artículos que se hayan escurrido bien o que se hayan centrifugado. A menos humedad que tengan las prendas que se han de secar, más corto será el tiempo de secado, lo cual ahorrará energía eléctrica.
SIEMPRE
- Procure secar el máximo peso permitido de prendas, para economizar tiempo y energía.
- Compruebe que los filtros estén limpios antes de iniciar el ciclo de secado.
NUNCA
- Debe excederse del peso máximo, porque de hacerlo malgastaría tiempo y energía eléctrica.
- Introduzca en la secadora artículos que chorreen agua, porque se puede dañar el aparato.
Clasifique la carga de la siguiente manera
- Según los símbolos de cuidado
Se encuentran en el cuello o en la costura interior:

Apropiado para secadora.

No secar en secadora.
Si el artículo no tiene etiqueta de cuidado, se debe presuponer que no es apropiado para secadora.
- Según la cantidad y el grosor
Cuando la cantidad del material para secar sea mayor que la capacidad de la secadora, separe la ropa de acuerdo a su espesor (por ej. separe las toallas de la ropa interior fina).
- Según el tipo de tejido
Algodón/hilo: Toallas, jerseys de algodón, ropa de cama y mantelería.
Fibras sintéticas: Blusas, camisas, monos, etc. hechos de poliéster o poliamida y también para mezclas de algodón/fibras sintéticas.

ATENCIÓN
No usar la secadora para artículos que se hayan tratado con líquidos para limpieza en seco ni para prendas de goma (peligro de incendio o de explosión).
Limpieza de la secadora
- Limpie los filtros de pelusas después de cada ciclo de secado.
- En los modelos equipados con una bandeja colectora de agua, vacíe dicha bandeja después de cada ciclo de secado.
- Después de usar la secadora pase un trapo por el interior del tambor y deje la puerta abierta durante un rato para permitir que circule el aire para secarla.
- Con un trapo suave, limpie la parte exterior de la máquina y la puerta.
- NO use almohadillas abrasivas ni productos de limpieza.
- Para evitar que la puerta se atasque o que se acumule pelusa, limpie la parte interna de la puerta y la junta con un paño húmedo después de cada ciclo de secado.

ATENCIÓN
El tambor, la puerta y las piezas que se han secado pueden estar muy calientes.

ATENCIÓN
Apague y desenchufa de la red eléctrica este aparato siempre antes de limpiarlo.

ATENCIÓN
Para los datos eléctricos, consulte la etiqueta en el frontal de la secadora (con la escotilla abierta).
6. CONTROL REMOTO (hOn)
Este aparato está equipado con tecnología Wi-Fi para control remoto a través de la App hOn.

ATENCIÓN
Siga las precauciones de seguridad indicadas en este manual incluso cuando utilice el aparato a través de la aplicación. El cumplimiento de estas instrucciones es esencial para un uso seguro.
Registro
Solo es necesario crear un perfil (registro) en el primer uso o si la cuenta se ha eliminado/desactivado. Para futuros usos, solo tendrá que iniciar sesión con su correo electrónico y contraseña. Consulte el modo DEMO de la aplicación para explorar las funciones Wi-Fi.
Requisitos
- Red Wi-Fi: se requiere un router compatible con 802.11 b/g/n y la banda de 2,4 GHz. No se admiten redes que funcionen a 5 GHz ni redes públicas. El nombre de la red (SSID) debe tener entre 1 y 31 caracteres, y la contraseña entre 8 y 64 caracteres. Las opciones de cifrado incluyen abierto, WPA-PSK y WPA2-PSK.
- Dispositivos compatibles la aplicación está disponible para dispositivos Android, iOS y Huawei, tanto para tablets como para smartphones.
- Colocación: instale el aparato en una zona con una señal Wi-Fi potente.
Descarga e instalación de la aplicación hOn
Para descargar la aplicación hOn en su dispositivo escanee el siguiente código QR o visite:
go.haier-europe.com/download-app
Emparejamiento de aparatos
La red doméstica debe estar configurada a 2,4 GHz; las redes que funcionan a 5 GHz no son compatibles. Asegúrese de que su smartphone está conectado a la misma red Wi-Fi de 2,4 GHz que desea utilizar para configurar el aparato.
- Abra la aplicación hOn y cree un perfil nuevo (o inicie sesión si ya se ha registrado).
- Pulse "Añadir aparato" y siga las instrucciones de la pantalla de su smartphone para completar la configuración.
Activación del Control Remoto
- Asegúrese de que el router está encendido y conectado a Internet.
- Cargue la colada y cierre la puerta.
-
Encienda el aparato.
-
Pulse brevemente el botón Control Remoto
-
Inicie el ciclo a través de la aplicación.
-
El Control Remoto también puede activarse durante el ciclo pulsando brevemente el botón Control Remoto.
Vencimiento del Control Remoto
Puede enviar un comando desde la aplicación hasta 24 horas después de que se active el Control Remoto.
Desactivación del Control Remoto
- Durante un ciclo, puede desactivar el Control Remoto pulsando brevemente el botón Control Remoto ; el ciclo continuará. Puede ver el estado del ciclo en la aplicación, pero no podrá enviar comandos (por ejemplo, parada/pausa).
- Para reanudar el Control Remoto a través de la aplicación, asegúrese de que la puerta está cerrada y, a continuación, vuelva a pulsar brevemente el botón Control Remoto.
Fin de ciclo con Control Remoto
- Al final del ciclo, se desactiva el Control Remoto.
- Transcurridos 2 minutos, el aparato se apagará automáticamente.
Apagado del módulo Wi-Fi y borrado de las credenciales de red
Para eliminar la información de red Wi-Fi guardada y apagar el módulo Wi-Fi:
- Encienda el aparato.
- Sin iniciar ningún ciclo, mantenga pulsado el botón Control Remoto durante 5 segundos hasta que aparezca el mensaje de reinicio.
- Pulse el botón "Inicio diferido" para confirmar.
- Se borrará la información de configuración. Seleccione un programa o apague el aparato para salir.
- Para volver a configurarlo, elimine el aparato de la aplicación hOn e inicie un nuevo procedimiento de emparejamiento.
Utilice este procedimiento solo si tiene intención de vender el aparato.
7. GUÍA RÁPIDA
- Abra la puerta y cargue el tambor con ropa. Asegúrese de que las prendas no dificulten el cierre de la puerta.
- Cierre suavemente la puerta empujándola lentamente hasta oír el «clic» del cierre.
- Encienda el aparato pulsando el botón de on/off (ENCENDIDO/APAGADO).
- Seleccione el programa de secado deseado girando el selector del programa.
- Pulse el botón de inicio del programa. La secadora arrancará automáticamente.
- Si abre la puerta durante el programa para revisar la ropa, es necesario volver a pulsar el botón de inicio para reiniciar el secado después de cerrar la puerta.
- Cuando el ciclo está a punto de terminar, el electrodoméstico entrará en la fase de enfriamiento y se aplicará aire frío a la ropa para que la carga se enfríe.
- Una vez finalizado el ciclo, el tambor girará de forma intermitente para minimizar las arrugas. Esto continuará hasta que se apague el electrodoméstico o se abra la puerta.
Para obtener un secado adecuado, no abra la puerta durante los programas automáticos.
Datos técnicos
Potencia de entrada / Potencia de fusible de corriente / Tensión de alimentación: vea la placa de datos eléctricos.
Carga máxima: ver etiqueta energética.
Clase energética: ver etiqueta energética.
8. CONTROLES Y PROGRAMAS

text_image
B D A E CA Botón de On/Off
B Selector de programas (mando)
C Botón de Inicio/Pausa
D Pantalla
E Botones de función

ATENCIÓN
No toque los botones mientras proceda a enchufar el electrodoméstico pues este lleva a cabo una calibración de los sistemas en los primeros segundos: si se tocan los botones, el electrodoméstico no funcionará correctamente. Si este fuera el caso, desenchufe el aparato y repita la operación.
Botón de On/Off

Para encender o apagar el aparato, pulse este botón durante unos 2 segundos (recuerde desenchufar el aparato cuando lo apague).
Selector de programas
Una vez encendido el aparato, gire el selector de programas (en ambas direcciones) para seleccionar cualquiera de los 16 programas disponibles. El nombre y la duración del programa elegido aparecerán en la pantalla de visualización.
Primer uso
- Configuración de idioma

- Tras conectar la máquina a la red y encenderla, gire el selector de programas para ver en la pantalla los idiomas disponibles. English es siempre el primer idioma mostrado.
- Una vez seleccionado el idioma deseado, pulse el botón Inicio/Pausa para confirmar la elección.
- Ajuste de Voz ENCENDIDO/Voz APAGADO
- Gire el selector de programas para activar (Voz ENCENDIDO) o desactivar (Voz APAGADO) los sonidos del aparato.
- Confirme la selección pulsando el botón Inicio/Pausa.
Botón de Inicio/Pausa >||
Cierre la puerta ANTES de pulsar el botón de Inicio/Pausa.
- Para iniciar el ciclo seleccionado con los parámetros preconfigurados, pulse Inicio/Pausa. Cuando el programa se esté ejecutando, la pantalla mostrará el tiempo restante.
- Además, si desea modificar el programa seleccionado, pulse los botones de las opciones correspondientes, modifique los parámetros predeterminados y, seguidamente, pulse el botón de Inicio/Pausa para empezar el ciclo.
Solo se podrán seleccionar las opciones compatibles con el programa ajustado.
- Tras pulsar el botón Inicio/Pausa, espere unos segundos hasta que el programa comience a funcionar.
DURACIÓN DEL PROGRAMA
- Cuando se selecciona un programa, la pantalla mostrará automáticamente la duración del ciclo, el cual podrá variar en función de las opciones seleccionadas.
- Una vez iniciado el programa, se le informará de manera permanente del tiempo restante hasta el fin del ciclo de secado.
- El electrodoméstico calcula el tiempo hasta el fin del programa seleccionado sobre la base de una carga estándar; durante el ciclo, el electrodoméstico corrige el tiempo en función del nivel de humedad de la carga.
FIN DE PROGRAMA
La palabra "Fin" aparecerá en la pantalla y permanecerá fijo durante 5 minutos al final del programa. A continuación, la máquina se apagará automáticamente.
PAUSAR EL ELECTRODOMÉSTICO
- Mantenga pulsado el botón Inicio/Pausa durante aproximadamente 1 segundo (la pantalla mostrará alternativamente "Pausa" y la pantalla del ciclo en curso).
- Vuelva a pulsar el botón de Inicio/Pausa para reiniciar el programa desde el punto en que se pausó.
CANCELACIÓN DEL PROGRAMA AJUSTADO
Para cancelar el programa, apague el aparato.
Si se produce una interrupción en el suministro eléctrico mientras el aparato está en funcionamiento, el programa en curso se cancelará y será necesario encender el aparato y ajustar de nuevo el programa deseado.
Pantalla
La pantalla muestra el nombre del programa, el tiempo restante para el secado, el tiempo ajustado en caso de selección de inicio diferido, cualquier ajuste del programa seleccionado mediante los botones de función, la información de pausa y fin, el icono de activación del bloqueo infantil y la información de alarma. En la selección de ajustes, la pantalla muestra los idiomas disponibles, la activación/desactivación de sonidos y el icono de retorno.
Botones de función
Botón de Ajuste

Pulse este botón para acceder a la pantalla de configuración que se muestra al cabo de unos 2 segundos. Se puede elegir el idioma deseado y activar o desactivar el sonido (Voz ENCENDIDO/Voz APAGADO).
- Cambiar el idioma
- Si desea cambiar el idioma de ajuste, después de pulsar el botón Ajuste, gire el selector de programas para elegir el icono de idioma y, a continuación, pulse el botón Inicio/Pausa.
- Gire de nuevo el selector de programas para elegir el idioma deseado y pulse el botón Inicio/Pausa para confirmar.
Pulse el botón Ajuste (o seleccione el icono "Volver" y, a continuación, el botón Inicio/Pausa) para volver a la pantalla principal.
- Cambie el ajuste de Voz ENCENDIDO/Voz APAGADO.
- Si desea cambiar el ajuste de Voz ENCENDIDO/Voz APAGADO, después de pulsar el botón Ajuste, gire el selector de programas para elegir el icono Voz ENCENDIDO/Voz APAGADO y, a continuación, pulse el botón Inicio/Pausa.
- Gire de nuevo el selector de programas para activar (Voz ENCENDIDO) o desactivar (Voz APAGADO) los sonidos y, a continuación, pulse el botón Inicio/Pausa para confirmar.
Pulse el botón Ajuste (o seleccione el icono "Volver" y luego el botón Inicio/Pausa) para volver a la pantalla principal.
La opción Voz APAGADO desactiva todos los sonidos de la máquina, incluido el que señala la incompatibilidad de una opción con un programa.
Botón de Control Remoto
- Primera configuración:
para iniciar el procedimiento de emparejamiento, siga las instrucciones de la aplicación.
- Uso diario:
Pulse brevemente este botón para activar/desactivar el Control Remoto del aparato a través de la aplicación hOn.
Para más información, consulte el capítulo específico del "CONTROL REMOTO (hOn)".
Los botones de función siguientes activan opciones adicionales en el programa seleccionado antes de que comience.
Si un botón permite varias opciones, se puede seleccionar la deseada pulsando el botón varias veces seguidas.
Botón de Inicio diferido 😊
- Pulse este botón para acceder a la selección de inicio diferido.
- Girando el selector de programas, es posible retrasar el inicio del programa de 30 minutos a 24 horas en intervalos de 30 minutos.
- Pulse el botón Inicio/Pausa para confirmar el tiempo diferido seleccionado que se mostrará en la pantalla.
- Pulse de nuevo el botón Inicio/Pausa para iniciar la cuenta atrás. El tiempo mostrado disminuye minuto a minuto. Al finalizar la cuenta atrás, el programa se iniciará automáticamente.
Si desea cancelar el inicio diferido durante la cuenta atrás, apague la máquina.
Si se abre la puerta con el ajuste de inicio diferido activado, la cuenta atrás no se detendrá al volver a cerrar la puerta.
Botón de Nivel de secado

- Este botón permite configurar la opción editable de nivel de secado deseado hasta 3 minutos después del inicio del ciclo:
- Según el nivel de secado elegido, la pantalla mostrará el tiempo restante actualizado.
- Cada pulsación del botón identifica uno de los siguientes niveles de secado:
L1 = Lista para plancha: deja las prendas ligeramente húmedas para facilitar el planchado.
L2 = Secado tendal: para que las prendas estén listas para tenderlas.
L3 = Secado guardar: para ropa que se puede guardar directamente.
- El nivel de secado y el tiempo restante asociado se muestran durante unos 2 segundos cada vez que se pulsa el botón de nivel de secado, tras lo cual se vuelve a la selección del programa con el tiempo restante actualizado.
En caso de incompatibilidad de esta función con el programa elegido, al pulsar el botón de nivel de secado, se emitirá una señal acústica y la pantalla no cambiará.
Botón de selección de tiempo

- Con este botón es posible transformar un ciclo de automático a programado hasta 3 minutos después del inicio del ciclo.
- Presionar progresivamente el botón aumenta el tiempo restante del ciclo seleccionado en intervalos de 10 minutos. Después de esta selección, para restablecer el funcionamiento de secado automático, es necesario apagar la secadora.
En caso de incompatibilidad de esta función con el programa elegido, al pulsar el botón se emitirá una señal acústica y la pantalla no cambiará.
Botón Planchado facil

- Esta opción establece automáticamente el nivel de secado en "Lista para plancha". Además, esta opción activa un movimiento antiarrugas del pre ciclo del tambor en caso de activación del inicio diferido y al final del ciclo de secado. Se activa cada 10 minutos, hasta 6 horas después del final del ciclo de secado.
- Para detener los movimientos, es necesario apagar la secadora.
- Resulta útil cuando no es posible sacar inmediatamente la ropa del electrodoméstico.
Cuando la función esté disponible en el programa seleccionado, el indicador correspondiente se iluminará con poca intensidad; una vez seleccionada, la luz será más intensa. Si se pulsa el botón cuando la función no está disponible, el indicador parpadeará 3 veces y después se apagará. Se emitirá una señal acústica y la pantalla no cambiará.
Botón Memo

Este botón le permite guardar las opciones configuradas en un ciclo.
- Memorización:
seleccione el programa y las opciones deseadas y, a continuación, mantenga pulsado el botón Memo durante 3 segundos (antes de iniciar el ciclo). La palabra Memo aparecerá en la pantalla durante 2 segundos y se configurarán las opciones conectadas al ciclo seleccionado.
- Recuperación:
después de seleccionar el ciclo, pulse el botón Memo para recuperar las opciones guardadas.
La función de inicio diferido no se puede memorizar.
Si no se ha memorizado ningún parámetro en el ciclo seleccionado, al pulsar el botón Memo se emitirá una señal acústica y la pantalla no cambiará.
Bloqueo infantil
- Después de iniciar el ciclo, pulsando simultáneamente las teclas y ♥
durante 5 segundos, la secadora permitirá bloquear las teclas. De esta forma, si pulsas accidentalmente alguna de las teclas en el display durante un ciclo, podrás evitar que se cambie el programa accidentalmente.
- El bloqueo de tecla se desactiva sencillamente pulsando ambas teclas de nuevo.
- En caso de apertura de la puerta con el Bloqueo infantil activado, la secadora se pausa pero se mantiene el bloqueo: para reiniciar el ciclo, debe desactivar el bloqueo y pulsar el botón Inicio/Pausa de nuevo.
- El Bloqueo infantil se puede modificar en cualquier momento del ciclo.
Indicadores luminosos
Indicador luminoso Planchado facil
Se ilumina con poca intensidad cuando la función relacionada está disponible y con más intensidad cuando la función está seleccionada.
Indicador luminoso de depósito de agua
Se enciende para recordar que hay que vaciar el depósito de agua.
Vacíe el depósito de agua después de cada ciclo de secado.

Indicador de limpieza de los filtros
Se enciende para recordar que hay que limpiar los filtros antes de utilizar la máquina: el indicador luminoso se enciende con una luz fija para señalar la necesidad de limpiar los filtros de pelusas y parpadea para señalar la necesidad de limpiar el filtro de esponja.

Indicador luminoso Wi-Fi

Indicador luminoso Control Remoto
Estos indicadores luminosos muestran el estado de la conexión Wi-Fi y del Control Remoto según la siguiente tabla:
| ESTADO | ||
| APAGADO | APAGADO | NO emparejado |
| ENCENDIDO APAGADO | Control Remoto APAGADO | |
| APAGADO ENCENDIDO | Control Remoto ENCENDIDO | |
| Parpadeo lento | ENCENDIDO o APAGADO | SIN conexión Wi-Fi |
| Parpadeo rápido | APAGADO Emparejamiento | |
Guía de secado
El programa Eco es adecuado para secar ropa de algodón húmeda y es el más eficiente en términos de consumo de energía para el secado de estos tejidos.
| Peso máximo de secado | |
| Eco | Capacidad máx.declarada |
| Sintéticos Máx. 4 kg | |
Información para los laboratorios de pruebas
Programa EN 61121 para usar:
- SECADO DE ALGODÓN ESTÁNDAR -Eoo
- SECADO ALGODÓN PARA PLANCHA (Blancos - L1 = Lista para plancha)
- TEXTIL CUIDADO FÁCIL (Sintéticos - L2 = Secado tendal)

ATENCIÓN
Limpie los filtros de pelusas antes de cada ciclo.

ATENCIÓN
Limpie el filtro de esponja cada seis meses o cuando el indicador luminoso de limpieza de los filtros parpadee.

ATENCIÓN
La duración real del ciclo de secado depende del nivel de humedad inicial de la ropa debido a la velocidad de centrífugado, el tipo y la cantidad de carga, la limpieza de los filtros y la temperatura ambiente.

ATENCIÓN
Drene el agua condensada externamente, conectando la manguera de desagüe (según las instrucciones del capítulo dedicado) cuando seque una carga completa usando el programa Eco.
Tabla de programas
| PROGRAMA | Opciones seleccionables | [ASVC] (Avonol) | [4786] [257] | ||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |||
| Eco*** | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Gesca91 | 0770 |
| Blancos | 0220 | 1748 | 0240 | 0270 | 0280 | Gesca92 | 08910 |
| Oscura y de color | 07740 | 08940 | 00940 | 0710 | 0840 | 0870 | |
| Sinteticos | 00360 | 03840 | 0780 | 0940 | 0970 | 07000 | |
| Carga XXL | 08470 | 08200 | 04020 | 0770 | 0810 | 08500 | 220' |
| Camisas | 08200 | 08200 | 0730 | 0780 | 08200 | 08400 | |
| Vaqueros / Ropa vaquera | 07540 | 07680 | 04740 | 0790 | 0720 | 07680 | |
| Lana | 08370 | 08640 | 07980 | 09100 | 07920 | 08370 | |
| Warm Dry Pro / Ultra-Suave | 09400 | 09480 | 0330 | 09540 | 0470 | 09270 | |
| Save & dry | 09270 | 09990 | 04070 | 04970 | 05470 | 09470 | * |
| Carga reducida | 08400 | 08440 | 07000 | 07700 | 08200 | 08400 | |
| Anti-arrugas | 08240 | 07840 | 07680 | 08740 | 08640 | 08160 | |
| Refrescar | 08320 | 08270 | 06740 | 08240 | 07840 | 08270 | |
| Especial 30' | 08340 | 08360 | 08440 | 08540 | 08420 | 08160 | |
| Especial 45' | 083970 | 08340 | 08740 | 08330 | 08780 | 08340 | |
| Genius | 08340 | 08140 | 07740 | 08740 | 08190 | 08020 | |
* La duración real del ciclo de secado depende del nivel de humedad inicial de la ropa debido a la velocidad de centrifugado, el tipo y la cantidad de carga, la limpieza de los filtros y la temperatura ambiente.
** 8/9/10/11 kg según el modelo (ver la placa de características).
*** EN 61121, le recomendamos que vacíe el agua condensada externamente por medio de la manguera de desagüe cuando se seca una carga completa utilizando el programa Eco (Secado tendal). Esto evitará tener que vaciar el depósito de agua durante el programa.
Descripción de los programas
A fin de poder secar diferentes tipos de tejidos y de colores, la secadora cuenta con programas específicos adaptados a cada necesidad de secado (véase la tabla de programas).
Eco
El programa Eco (Secado tendal) es adecuado para secar ropa de algodón húmeda y se utiliza para evaluar el cumplimiento de la legislación de la UE sobre diseño ecológico (diseño de productos respetuosos con el medio ambiente). Este programa es el más eficiente en términos de consumo de energía para el secado de ropa de algodón húmeda.
Blancos
El ciclo correcto para secar ropa de algodón, esponjas y toallas.
Oscura y de color
Un ciclo delicado y específico para secar prendas oscuras y de color, de algodón o sintéticas.
Sintéticos
Para secar tejidos sintéticos con cuidado.
Carga XXL
Ciclo específico para secar artículos textiles de gran tamaño, como cortinas, sábanas y manteles. Gracias a un movimiento específico del tambor, la ropa de casa se secará minimizando enredos y pliegues.
Camisas
Este ciclo específico ha sido concebido para secar camisas minimizando enredos y pliegues gracias a movimientos específicos del tambor. Se recomienda sacar la ropa inmediatamente después del ciclo de secado.
Vaqueros / Ropa vaquera
Dedicado para secar de manera uniforme las telas vaqueras o denim. Se recomienda dar la vuelta a las prendas antes de secarlas.
Lana
Prendas de lana: el programa se puede utilizar para secar hasta 1 kg de ropa (en torno a 3 jerséis). Antes de secar, se recomienda dar la vuelta a las prendas. La duración puede variar en función de las dimensiones y el espesor de la carga y las revoluciones seleccionadas durante el lavado. Al finalizar el ciclo la ropa ya está lista para usarse, pero si las prendas son más pesadas, los bordes todavía pueden estar un poco húmedos: se aconseja dejarlos secar de forma natural. Se recomienda esperar al final del ciclo antes de retirar la ropa.
Atención: el proceso de afieltrado de la lana es irreversible; seque única y exclusivamente prendas con el símbolo "ok tumble". Este programa no es apto para prendas acrílicas.

WOOLMARK
WOOL CARE
El ciclo de secado para prendas de lana de esta máquina ha sido probado y aprobado por "The Woolmark Company" para el secado de productos de lana lavables a máquina, siempre que los productos sean lavados y secados de acuerdo con las instrucciones presentes en la etiqueta de la prenda y las emitidas por el fabricante de esta máquina. M1530.
El símbolo de Woolmark es un Certificado en muchos países.
Warm Dry Pro / Ultra-Suave
Este ciclo está destinado a secar suavemente las prendas más delicadas. Con baja temperatura, este programa protege los tejidos delicados, preservando la calidad de las fibras y garantizando un secado uniforme. Perfecto para cargas pequeñas, proporciona un cuidado esmerado y seguro de las prendas más delicadas. El programa puede detectar
automáticamente cuándo la colada está seca, garantizando el máximo cuidado de los tejidos.
Se recomienda esperar al menos 15 minutos tras el final de un ciclo anterior antes de volver a iniciar este programa. Si aparece un error en la pantalla, se aconseja esperar 10 minutos más.
Save & dry
Programa de media carga, ideal para prendas de algodón: diseñado para proporcionar unos resultados de secado óptimos con un consumo energético reducido, ofreciendo un rendimiento altamente eficiente.
Carga reducida
Para obtener un secado homogéneo en cargas muy pequeñas.
Anti-arrugas
Se trata de un ciclo templado que reduce las arrugas y los pliegues en tan solo 12 minutos.
Refrescar
El ciclo perfecto para eliminar los olores de las prendas, al tiempo que se reducen las arrugas.
Especial 30'
Programa rápido con tiempo para carga pequeña que garantiza el máximo ahorro de tiempo y energía. Se recomienda realizar un centrifugado a gran velocidad antes del secado.
Especial 45'
Programa rápido con tiempo para ropa de diario. Se recomienda realizar un centrifugado a gran velocidad antes del secado.
Genius
Este programa rápido para cargas medias garantiza el mejor rendimiento de secado. Se trata de un programa que permite detectar la humedad en el interior del tambor y ajustar automáticamente el tiempo requerido. La duración máxima es de 59 minutos.
9. ACCESORIOS
Active Scent System
La secadora incorpora un contenedor diseñado especialmente para almacenar los perfumes sólidos de CARE+PROTECT, de modo que puedan liberar una fragancia en sus prendas durante los ciclos de secado. El compartimento se encuentra dentro del sobre que contiene la documentación del electrodoméstico.
- Abra el envase, introduzca el perfume sólido horizontalmente en su interior y ciérrelo (Figura 1).
- Abra la puerta de la secadora, extraiga el filtro y ábralo (Figura 2).
- Inserte el contenedor como se muestra en Figura 3.
- Cierre el filtro y vuelva a colocarlo en el interior de la secadora (Figuras 4-5).
Se puede utilizar Active Scent System con todos los ciclos de secado disponibles. Una vez agotada la fragancia, extraiga el perfume sólido del contenedor y deséchelo siguiendo las instrucciones del envase. El perfume sólido se puede adquirir a través del siguiente enlace:
Si cree que el aparato no funciona correctamente, consulte la tabla siguiente.
| Indicador luminoso encendido/Error mostrado | Posibles causas Soluciones | |
| Indicador luminoso de depósito del agua encendido | Depósito de agua lleno. Vacíe | el depósito de agua. |
| Indicador luminoso de limpieza de los filtros encendido | Filtros obstruidos. | Limpie los filtros de pelusas y el filtro de esponja. |
| Error 5 | Error del sensor térmico. | Contacta directamente con el Centro de atención al cliente autorizado. |
| Error 10 | Error de anomalía en la comunicación. | Contacta directamente con el Centro de atención al cliente autorizado. |
| Error 12 | Error de la bomba de desagüe. | Contacta directamente con el Centro de atención al cliente autorizado. |
| Error 13 | Error del sensor de temperatura del compresor. | Contacta directamente con el Centro de atención al cliente autorizado. |
| Error 14 | Error del sensor de temperatura posterior. | Contacta directamente con el Centro de atención al cliente autorizado. |
| Error 15 | Error de EEPROM. | Contacta directamente con el Centro de atención al cliente autorizado. |
| Error 22 | Error de relé. | Contacta directamente con el Centro de atención al cliente autorizado. |
Causa posible de...
Defectos que puede solucionar usted mismo
Antes de llamar al Servicio técnico de para obtener asesoramiento técnico, lea detenidamente la siguiente lista de comprobación. Se cobrará el servicio técnico si resulta que la máquina funciona correctamente, o si ha sido instalada o utilizada incorrectamente. Si el problema continúa después de completar la verificación recomendada, por favor llame al Servicio técnico para recibir asistencia telefónica.
El tiempo restante fin ciclo puede cambiar durante el ciclo. El tiempo fin está continuamente controlado durante el ciclo y el tiempo se adapta para ofrecer la información mas actualizada posible. El tiempo puede incrementarse o disminuir durante el ciclo, lo cual es perfectamente normal.
El tiempo de secado es excesivamente largo/la ropa no se seca suficientemente...
- Ha seleccionado el tiempo de secado/programa correcto?
- Estaba la ropa demasiado mojada?
- La ropa fue bien estrujada o centrifugada?
- Es necesario limpiar los filtros de pelusas?
- Es necesario limpiar el filtro de esponja?
- Se ha sobrecargado la secadora?
- Está enroscada o tapada la manguera de ventilación?
La secadora no funciona...
- Está funcionando el suministro de electricidad hacia la secadora?
Compruébelo con otro aparato como una lámpara de mesa. - El enchufe está correctamente conectado al suministro de la red?
- Se ha cortado la electricidad?
-
Se ha quemado el fusible?
-
La puerta está completamente cerrada?
- La secadora está encendida, tanto en el suministro de electricidad como en la máquina?
- Se ha seleccionado el programa o el tiempo de secado?
- Se ha encendido la máquina después de abrir la puerta?
- La secadora ha dejado de funcionar porque el depósito del agua está lleno y hay Que vaciarlo?
La secadora hace mucho ruido...
- Apague la secadora y póngase en contacto con el Servicio técnico para obtener asesoría.
El indicador de limpieza de los filtros está encendido...
- Se necesitan limpiar los filtros de pelusas o el filtro de esponja?
El indicador de depósito del agua está encendido...
● Hace falta sacar el agua del recipiente?
Servicio de atención al cliente
Si después de realizar todas las comprobaciones recomendadas persistiera algún problema con la secadora, llame al Servicio de Atención al Cliente para obtener asesoramiento. Es posible que le puedan asesorar por teléfono o bien convenir una hora apropiada para que le visite un técnico bajo los termini de la garantía. Sin embargo, es posible que se le cobre si alguna de las situaciones siguientes es aplicable a su máquina:
- Si se halla en buen estado de funcionamiento.
- Si no se ha realizado la instalación de acuerdo a las instrucciones.
- Si se ha usado incorrectamente.
Excepto por la lista de piezas de repuesto disponibles en nuestro sitio web, en ningún caso debe repararse o tratar de reparar el electrodoméstico usted mismo o que otras personas inexpertas o no cualificadas reparen el electrodoméstico. Las reparaciones llevadas a cabo por personas sin experiencia o no cualificadas pueden causar lesiones o averías graves del equipo y los daños a los bienes. Es aconsejable ponerse en contacto con nuestros Centros de Asistencia Técnica Autorizado.
Le recomendamos que utilice siempre piezas de repuesto originales, que se pueden obtener de nuestro servicio al cliente durante un período de al menos 10 años a partir del momento en que el electrodoméstico se pone en circulación dentro del Espacio Económico Europeo.

ATENCIÓN
El fabricante no puede ser considerado responsable de cualquier daño a las cosas y personas o por cuestiones de seguridad derivadas de las reparaciones no realizadas por un Centro de Asistencia Técnica Autorizado o por un proveedor de servicios autorizado por el fabricante de acuerdo con las directrices de la empresa relativas a la reparación y mantenimiento de sus productos. Cualquier daño causado al producto por personal no autorizado durante un intento de reparación no estará cubierto por la garantía convencional.
A partir del 1 de marzo de 2021, la información energética y medioambiental relativa al etiquetado energético de los electrodomésticos y las especificaciones de su ecodiseño son visibles en Europa en la base de datos de productos (EPREL) en el siguiente enlace https://eprel.ec.europa.eu/.
Se le pedirá que introduzca el identificador del modelo, que se encuentra en la etiqueta de características aplicada al electrodoméstico (zona de la puerta). También puede acceder
directamente a la información del modelo a través del código QR situado en la etiqueta energética.
Garantía
El producto tiene unas condiciones de garantía establecidas en el certificado que se incluye en el producto. El certificado de garantía debe completarse debidamente y archivarse, para poder mostrarlo al Servicio de Atención al Cliente autorizado en caso necesario.
Nuestros contactos de asistencia (números de teléfono y direcciones web) detallados por país están disponibles en el certificado de garantía incluido con el producto.
Al mostrar el logo C€ marcado en este producto, declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, el cumplimiento de todos los requisitos europeos en términos de seguridad, salud y medio ambiente, establecidos en la legislación de este producto.
Por razones de seguridad cuando se deseche una secadora, desenchufe el cable eléctrico de la toma general, corte el cable y destrúyalo junto con el enchufe. Para evitar que los niños se queden encerrados en la máquina, rompa las bisagras o la cerradura de la puerta.
El fabricante no se responsabiliza por eventuales erratas de imprenta contenidas en el presente manual de instrucciones. Asimismo, se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que considere oportunas para sus productos sin comprometer sus características fundamentales.









