VAPPEBY 405.225.83 - Vocero IKEA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VAPPEBY 405.225.83 IKEA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre VAPPEBY 405.225.83 IKEA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VAPPEBY 405.225.83 - IKEA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VAPPEBY 405.225.83 de la marca IKEA.
MANUAL DE USUARIO VAPPEBY 405.225.83 IKEA
- Botón de encendido / apagado del altovoz y de reproducción/pausa.
- Luz de estado del LED.
- Puerto USB-C
Estado del LED
Blanco parpadeante: se está emparejando el Bluetooth.
Blanco permanente: emparejado a un dispositivo.
Rojo intermitente: batería baja.
Rojo permanente: carrando (cuando el altovo está apagado).
como ponerte en marcha
Conecta un cable USB-C al puerto de entrada y el(other extremo a una fuente de alimentacion (unordenador o una fuente de alimentacion) para cargar tu producto antes de uso por primera vez y siempre que el LED parpadee en rojo, lo que indica que la bateria está baja. Durante la energia, la luz del LED permanecera de color rojo permanente si el altovo está apagado y se apagará cuando la batería está totalmente cargada.
Fuente de alimentación recomendada:
Funciones del altovoz
Encendido/apagado
Mantén pulsado el botón de encendido (1) para encender y apagar el altovoz.
Reproducción/pausa
Unas pulsacion corta del boton de encendido haq que se reproducza o se pause la musica.
Apagado automatico
Si el altovo no está emparejado con ningún dispositivo, se apagará automatístico al cabo de 5 Minutes. Si el altovo está emparejado, pero no se reproduce nada, se apagará automatístico al cabo de 20 Minutes.
Emparejamento Bluetooth
Para emparejar el altovoz con un dispositivo fuente, el altovoz debe estar en modo de emparejamento Bluetooth. Para emparejarlo, abide los ajustes de Bluetooth de tu dispositivo fuente y conectate a «VAPPEBY Portable».
El.altavoz pasado a modo de emparejamente Bluetooth automatisticamente la prima vez que se encienda y todas las vezes que no se pueda encontrar un dispositivo previamente emparejado.
Restablecimiento de los ajustes de fabrica
Para eliminar los emparejamins Bluetooth anteriores, restablece el altovo manteniendo pulsado el botón (1) durante más de 5segundos. El restablecimiento del los ajustes de fabrica correcto se confirmma por el parpadeo del LED en rojo y con un sonido audible.
Si lo preferies, vete al menu Bluetooth de tu dispositivo fuente y desemparéjalo.
Emparejamento en estéreo:
Se pueda emparejar dos unidades de VAPPEBY Portable en estéreo:
- Asegúrate de que también altavoces estén en modo de cusqueda Bluetooth.
- Presiona dos vezes el botón de encendido en uno de los altavoces. Un sonido confirmará el emparejimiento correcto en estéreo.
- Conéctate al dispositivo de origen siguiendo las instrucciones de emparejamento Bluetooth.
No te olvides de este
- El.altavoz esADEUCADO para uso al aire libre, ya que está protegido contra el polvo y el agua con la clase de proteccion IP67.
- Si la proteccion frontal del altovoz está empapada de agua, el rendimiento acustico peut verse afectado temporalmente, pero volverá a la normalidad una vez que el agua haya desaparecido.
- Durante la carga, los dispositivos y la batería se pueda calentar. Esto espletamente normal. Se enfiarán progrisamente de nuevo cuando estápletamente cargados.
- El tiempo de energia que se usa para sumar y sumar su peso, el tiempo de la hora que se usa para sumar y sumar su peso.
- La longitud y la calidad del cable USB influyen en la velocidad de energia y el rendimiento.
- Temperatura de almacenamento: de -20 °C a 25 °C (de -4 °F a 77 °F).
- Desconecta el producto de la fuente de alimentacion antes de limpiarlo y cuando no lo estes utilizingo.
- Nopearidasdejar la bateria descargada durante un periodo de tiempo长大o.
- No sedeaesarla bateriacuando este encontacto con materiales inflamables como,porejemplo, telas.
ADVERTENCIA:
- Un volumen demasiado alto puede resultar perjudicial para tu audicion.
- No cargues el producto cuando está mojado.
- Carga el producto solo en interiores.
- No Utilitiesuna fuente de alimentacion defectuosa cuando cargues el producto.
- Nunca uses un cable USB defectuoso o danado para cargar, ya que this puede dañar el producto y tus dispositivos.
- No instales nunca el producto en un espacio cerrado.
- Deja siempre un'espacio como minimum de 5 mm alrededor del producto para que tengaventilacion.
- No modifiques, desmontes, abras, tires, aplastes, perfores ni cortes la bateria.
- No expongas la batería a la lluvia ni al agua.
- Riesgo de incendios y quemaduras. No calientes la batería por encima de 60^ (140 °F) ni la incineres.
- Mantén la bateria alejada de llamas vivas o de la luz del sol para estar la recuperación de calor.
- Mantén la bateria alejada de dispositivos de alta tensión.
- Este produit no es un juguete. Asegúrate de que todas las personas que realizen este produit lean y cumplan estas advertencias e instrucciones.
- No cortocircuites la batería ni sus celulas.
- En caso de que se produzca una fuga en una celula, no dejes que el liquido entre en contacto con la piel ni con los ojos.
Guarda estas instrucciones para consultarlas más adelante.
Instrucciones de cuidado
Utiliza un paño suave y humedo para limpiar el producto. Para secarlo, utilizes otro trapo suave y seco.
!Nota!
Noulisces limpiadores abrasivos ni disolventes quimicos, ya que pueda darar el producto.
Puesta a punto del producto
No intentes reparar este produit tú mesmo, ya que, si abres o quitas las cubiertas, podrías exponente a+puntos con tensión peligrosa u otheros riesgos.
El desmontaje del producto y la extracción de la bateria solo está previstos al final del ciclo de vida del producto y los deben落户 a cabo un profesionalrial significado.
Datasétécnicos
Nombre del modelo: VAPPEBY PT
Número de tipo: E2133
Capacidad de la bateria: 3,6 V, 2600 mAh, 9 Wh, iones de litio
Tiempo estimado de reproduccion de la bateria al 50%
del volumen y modo Bluetooth: 80 horas
Temperatas de functionamento: de 0^ a 40^ (de 32^ a 104^
Humedad de funciona: de 0 al 95% de HR
Frecuencia de funciona:2400-2483,5MHz
Potencia de salute de la radio: 4 dBm (EIRP)
Clase IP:IP67
Fabricante: IKEA of Sweden AB
Dirección: Box 702, SE-343 81 Almhult (SUECIA)

Bluetooth
Los logos y la marca Bluetooth® son MARCAS registRADAS de Bluetooth SIG, Inc. Los usos de estas MARCAS por IKEA se rigen por acuerdos de licencia. Las demas MARCAS commerciales o nombres commerciales son propidad de sus respectivos tituales.

La potencia suministrada por el cargador debe ser de entre un minimum de 4 varios increvidos por el equipo radioeléctrico y un maximum de 5 varios a fin de alcanzar la maxima velocidad dearga.

LaImagen del cubo de basura tachado indica que el producto no debe formar parte de los residuos habituales del hogar. Se debe reciclar según la normativa local medioambiental de eliminación de residuos. Cuando separas los productos que llevan estaImagen, contribuyes a reducir el volumen de residuos que se incineran o se envian a vertederos y minimizas el impacto negativo sobre la salute y el medio ambiente. Para más información, ponte en contacto con tu tienda IKEA.
Italiano

Branco intermitente: o Bluetooth está a emparelhar.
Emparelhamento estéreo:
Pode realizar o emparelamento estéreo com两大 VAPPEBY Portable: