THUNDER BLAZE800-N - Vocero BoomTone DJ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato THUNDER BLAZE800-N BoomTone DJ en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre THUNDER BLAZE800-N BoomTone DJ
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones THUNDER BLAZE800-N - BoomTone DJ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. THUNDER BLAZE800-N de la marca BoomTone DJ.
MANUAL DE USUARIO THUNDER BLAZE800-N BoomTone DJ
INSTRUCCIONES DE INSTALLACION Y SEGURIDAD :
- No instale ni utilise nunca este aparato cerca de una fuente de humedad: piscina, grifo, lavabo, bañera, suelo humedo. No exponga este aparato a goteos ni salpicaduras y asegúrese de no colocar sobre el objetos que contengan láquidos, como jarrones. Si algunos liquido u objeto entra en el aparato, desenchúfelo inmediamente de la red electrica y póngase en contacto con su distribuidor.
- No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefaction u呼和浩特as aparatos que produzan calor, especially amplificadores. No obstruya las aberturas de ventilacion. Realice la instalacion de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
- Asegúrate siempre de que el altovoz está colocado sobre una superficie plana, estable y nivelada (asegúrate de que las patas del tripode están CompletelySeparatedas paraoculara una calidad perfecta).
Lo mejor es pedir a alguien que te ayude a colocar el altovoz en alta.
- BoomToneDJ no acepta ninguna responsabilidad por daños a la propidad o a las personas causados por un manejo inadequado o por el incumplimiento de las instrucciones de seguridad. La garantía no es aplicable.
- Las modificaciones no autorizadas del aparato está prohibidas por razones de seguridad y de autorización (CE).
- El aparato pertenece a la clase de proteccion II y debe alimentarse con 220 - 240V~50/60 Hz mediante el adaptor suministrado. No intente nunca alimentar el aparato con另一边 tension.

No connecte ni desconecte nunca el enchufe con las manos mojadas.
- Para preservar la vida útil de tu bateria, te recomendamos que la guardes Completely cargada.
- No hay piezas ni componentes sustituibles por el usuario. No intenteAbrir el aparatoastedimso.En caso de averia,pongase encontactocon su distribuidor. Cualquierintentode reparacionpor parte del usuario anulara la garantia.
- No enchufe nunca el aparato inmediamente antes de partir lo de un lugar frío aarlo caliente. La condensación que se forma podra dar al aparato o provocar una descarga electrica. Espere a que el aparato alcance la temperatura ambiente antes de enchufarlo. Espere a que se evapore la condensación, lo que pueda tardar las horas.
NOTA IMPORTANTE: Los productos electricos no deben desecharse con la basura domestica. Por favor, hagalos reciclar encentros especializados. Consulte a las autoridades locales o a su distribuidor sobre como reciclarlos.
JAVISO!

Danos auditivos.
Los niveles de potencia elevados pueden causar daños duraderos en el oído. Por tanto, evite la proximidad a altavoces realizados con niveles de potencia elevados. Utilice protección auditiva con niveles de potencia elevados. Evite la exposión prolongada a niveles de presión sonora superiores a 90 dB.
PUESTA EN MARCHA
1- Antes de utiliser por primera vez, cargue Completely la bateria (se recomienda un ciclo de 6 horas). Paraarlo, conecta (punto 7) el adaptor de red del altovoz a una toma de corriente.
2- Cuando guardes el altovoz, asegúrate de recargar Completely la bateria antes de guardarlo. La bateria tiene una garantía de 6磨损.
PANEL DE CONTROL

- Entrada USB para ARCHivos MP3 y wave
- Tarjeta de memoria Micro SD
-
Toma de entrada AUX de 3,5 mm para entrada de linea
-
Toma de entrada de micrófono de 6,35MM
- Toma de entrada de micrófono de 6,35MM
- Indicador LED de energia: luz roja durante la energia, se apaga al finalizar la energia
- Toma de entrada de energia Type-C de 9 V CC. Para energia el altovoz realizando únicamente el adaptador de red LHDY-915 suministrado.
- Botón anterior : Pulse brevamente para selecciónar el canal/pista anterior
- Reproducir/Pausa/TWS: Reproducir/detener música en modo USB/Micro SD/BT, escanear canal FM en modo FM
- Botón singular: Pulse brevamente para selección el singular canal / canción
- Control de volumen
- Modelo LED y botón para Cambiar entre distinctos efectos de iluminación (7)
- Botón de encendido. Manténgalo pulsado para encender o apagar el dispositivo.
- Botón de modo: páulselo brevamente para selección ar的方式来 USB/Micro SD/AUX/BT/FM.
- Botón de prioridad del micrófono. Cuando esta funciona está activada, el volumen de la música bajo automatistically cuando hablas por el micrófono.
- Botón Rec/Reproducción Rec: permite grabar únicamente el sonido de los microfonos en una memoria USB o tarjeta SD. Paraarlo, inserta una memoria USB, conecta un microfono y pulsa este botón; a continuación, vuelve a pulsarlo para detener la grabación.
- Botón de menu: páulselo brevamente para selectionar Graves (b) o Agudos (t) o Volumen del microfono (U) y, a continuación, utilise el botón giratorio principal para;aumentar o disminuir el volumen.

Receptor del mando a distancia en la parte superior del dispositivo, por favor utilise la alineacion del mando a distancia en la parte superior del dispositivo cuando utilise el mando a distancia.
- MUTE (para silenciar el sonido)
- Botón Mode para selecciónar BT/AUX/FM/USB
- Botón de espera
- Botón anterior en modo USB/SD/FM
- Reproducir/Pausa. En el modo Fm, para buscar emisoras de radio
- Reducir el volumen
- SeLECTION del ecualizador en el modo MP3
- Acceso directo a pistas en USB/SD
- Búsqueada de emisoras de radio FM en modo FM
- Funciones de repetition USB/SD
- Aumentar el volumen
- Botón suiviente en modo USB/SD/FM.
MODO TWS
(1) Conexión TWS: la conexión TWS es sólo para dos altavoces activos del mesmo modelo, no pueda soportar una*cantidad de más de 2 piezas.
(2) Enciende dos altavoces, cambia al modo BT para aisle altavoces
(3) Pulsa el botón TWS de un altovoz. Los dos altavoces se conectarán automatistically.
(4) Conecta el téléphone: abre los ajustes BT del téléphone, busca y conecta el nombre BT, selección la música del téléphone y disfruta de TWS reproduciendo en pareja con dos altavoces.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
| Alimentación | 9 V CC - 1,5 A / 13,5 W mediante el adaptor LHDY-915 suministrado |
| Altavoces | 2x 10'' / 25 cm + tweeter de 1,5 |
| Máxima potencia musical | 800 W Pico |
| Tipo de batería | Recargable 7,4 V / 4400 mAh |
| Duración de la batería | De 2 a 4 horas |
| Tiempo de energia | De 3 a 4 horas |
| Consumo de energia | 13,5 W max. |
| Respuesta en Frequencia | 50 Hz - 19 kHz |
| Potencia的最大のtransmisiónBluetooth | 2,18 dBm |
| Gama de frequencies Bluetooth | 2402-2480 MHz |
| Dimensiones de la caja | 970 x 375 x 365 mm |
| Dimensiones del producto | 911 x 350 x 325 mm |
| Peso bruto / Peso neto | 11,2 kg / 9,5 kg |
La batería no pueda ser enviada por el usuario. Póngase en contacto con su distribuidor cuando la batería llegue al final de su vida útill.
Declaración de conformidad simplificada
El abajo firmante, MSC Distribución, declara que el equipo de radio de tipo THUNDER BLAZE800 ymarca Boomtone DJ cumple con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la Declaracion de Conformidad de la UE está disponible en la?sigaunde direc tion de Internet: