EUREKA RapidWash NEW630 - Escoba

RapidWash NEW630 - Escoba EUREKA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RapidWash NEW630 EUREKA en formato PDF.

📄 94 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice EUREKA RapidWash NEW630 - page 75
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre RapidWash NEW630 EUREKA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Escoba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RapidWash NEW630 - EUREKA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RapidWash NEW630 de la marca EUREKA.

MANUAL DE USUARIO RapidWash NEW630 EUREKA

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 75

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 78

INSTALACIÓN DEL PRODUCTO 81

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 89

ESPECIFICACIONES 91

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  • Este producto es adecuado para suelos rígidos en entornos interiores, entre ellos, suelos encerados, suelos de piedra, suelos de caucho, suelos de mármol, suelos de granito, suelos de terrazo, suelos de madera rígida, suelos compuestos, suelos de bambú, además de baldosas vitrificadas, baldosas de cerámica y otros suelos lisos. No podrán lograrse los mejores resultados si el producto se usa en un suelo irregular.
  • No use el producto cerca de o en una superficie con objetos explosivos e inflamables que puedan provocar un incendio o una explosión.
  • No use este producto cerca de una chimenea o calefactor para evitar deformaciones en la carcasa de la máquina.
  • No lo use para limpiar sustancias de alta temperatura (colillas de cigarrillos encendidas, fósforos o ceniza caliente, etc.), sustancias muy finas (como cal, cemento, virutas de madera, polvo de yeso, cenizas, carbón, etc.), sustancias peligrosas (como disolventes, agentes desincrustantes, etc.), sustancias químicas (como sustancias ácidas, detergentes, etc.) y otras sustancias con propiedades físicas inciertas.
  • No use el limpiador de suelos para aspirar detergente, queroseno, gasolina, alcohol, pintura o perfume, de lo contrario puede provocar un cortocircuito, incendio o explosión.
  • No use el limpiador de suelos para aspirar tóner usado en impresoras láser y fotocopiadoras, de lo contrario puede causar un incendio y explosión.
  • No use el limpiador de suelos para aspirar objetos grandes o afilados, como fragmentos de vidrio, juguetes pequeños, alfileres, sujetapapeles, piedras, yeso y trozos grandes de papel, de lo contrario puede atascarse y dañar la máquina.
  • No use el limpiador de suelos para aspirar objetos en combustión o humeantes, como hollín de las fuentes de calor sin extinguir, colillas de cigarrillos encendidas o fósforos.
  • Este producto no se puede usar para limpiar manchas de grasa fuerte, viscosidad fuerte o fuertes propiedades de teñido, como betún, pintura y pigmentos.
  • No toque el enchufe ni ninguna parte con electricidad del producto con las manos mojadas para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
  • Deje de usarlo si el enchufe está dañado. Llame a nuestro personal de servicio para su sustitución para evitar peligros.
  • Mantenga el pelo largo, ropa holgada, dedos y otras partes del cuerpo alejados los canales de aire y de las piezas móviles de este producto. No apunte el tubo de aspiración, la boquilla accesoria o la herramienta a los ojos ni los oídos, ni se las meta en la boca.
  • Utilice el agente de limpieza fabricado por nuestra empresa y el fabricante aprobado por nosotros.
  • No añada otras soluciones para evitar generar gases tóxicos y nocivos.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  • Si hay fugas eléctricas, sobrecalentamiento del motor, ruido anómalo, olor peculiar o succión débil durante el uso, deje de usarlo inmediatamente y llame a nuestro personal de servicio.
  • Después de usar la máquina, limpie el depósito de agua sucia de forma oportuna para evitar olores peculiares y mantenga los canales de ventilación sin obstrucciones, para evitar obstrucciones, o de lo contrario la potencia de succión disminuirá, el motor se calentará demasiado y que afectará a la vida útil del limpiador de suelos.
  • Después de usar la máquina, guárdela en un lugar seco. Un lugar húmedo afectará el aislamiento y la vida útil del aparato.
  • No sumerja ni enjuague el limpiador de suelos o el cepillo para suelos en agua.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, solo cuando hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y entiendan los peligros relacionados.
  • La limpieza y el mantenimiento del aparato no deben ser realizados por niños sin supervisión.
  • Los niños no deben jugar con el aparato.
  • Compruebe regularmente el tubo de succión. Si hay una obstrucción, límpiela a tiempo para evitar una reducción de la succión y afectar al rendimiento de la máquina.
  • Apague la alimentación antes de cambiar el cepillo.
  • En las siguientes situaciones, no utilice la máquina, contacte con nuestro servicio al cliente para obtener ayuda a tiempo:
  • Daños evidentes u operación anómala causada por caída;
  • El cable de alimentación está dañado.
  • No desmonte la máquina cerrada sin permiso. No hay piezas que el usuario pueda reparar. No intente cambiar el rendimiento de la máquina, o de lo contrario causará peligro.
  • Usar una tensión que no coincida con las especificaciones provocará daños en el producto y es más probable que cause daños al usuario. La tensión nominal correcta se indica en la placa de identificación.
  • Al limpiar las escaleras, tenga mucho cuidado en evitar caídas.
  • No sacuda ni agite la máquina hacia arriba y hacia abajo para evitar que el agua sucia entre en el motor.
  • Cuando el motor esté funcionando, no levante ni lleve el aparato hacia arriba o hacia abajo, y no coloque la máquina de lado para evitar que el agua sucia entre en el motor. Para evitar que se vuelque, coloque la máquina contra la pared después de su uso.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  • No use el limpiador de suelos antes de instalar correctamente el depósito de agua limpia y el depósito de agua sucia.
  • No coloque objetos pequeños en la salida ni la bloquee. Retire cualquier objeto pequeño que pueda afectar el flujo de aire por la salida para evitar el sobrecalentamiento de la máquina.
  • No moje el cuerpo de la máquina, de lo contrario puede causar daños y un incendio debido a un cortocircuito.
  • Solo se permite usar la base de carga para cargar la batería.
  • El enchufe debe desconectarse de la toma eléctrica antes de limpiar o mantener el aparato.
  • Todas las tecnologías y otros datos en este manual se obtienen por nuestra empresa o la empresa de prueba de terceros designada, y nos reservamos el derecho de su interpretación definitiva.

Uso y precauciones del detergente de lavado

  • Mezcle y limpie según las instrucciones. Se recomienda usar la solución de limpieza producida por nuestra empresa o fabricantes aprobados por nuestra empresa, que no contenga ácido, soluciones alcalinas o sustancias perjudiciales para el medio ambiente.
  • Si se añade una gran cantidad de solución de limpieza, se generará más espuma durante el uso, que puede filtrarse en el motor y causar riesgos.
  • La solución de limpieza debe mantenerse fuera del alcance de los niños. Si la solución de limpieza entra accidentalmente en los ojos, enjuague bien con agua limpia; en caso de ingestión accidental, busque atención médica inmediatamente. Siga los reglamentos de protección ambiental locales cuando manipule el agua sucia y la solución de limpieza.

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO

EUREKA RapidWash NEW630 - DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO - 1

text_image Botón turbo Botón de modo Botón de encendido/apagado Pantalla de visualización Botón de liberación del depósito de agua sucia Depósito de agua sucia Pestillo de la cubierta del rodillo de cepillo Rodillo de cepillo Cubierta del rodillo de cepillo Cepillo para suelos Pulse para silenciar Botón de silencio

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO

Lista de accesorios

EUREKA RapidWash NEW630 - Lista de accesorios - 1
Base de carga Soporte de accesorios

EUREKA RapidWash NEW630 - Lista de accesorios - 2

EUREKA RapidWash NEW630 - Lista de accesorios - 3
Solución de limpieza

EUREKA RapidWash NEW630 - Lista de accesorios - 4
Rodillo de cepillo

EUREKA RapidWash NEW630 - Lista de accesorios - 5

Filtro Cepillo de limpieza
EUREKA RapidWash NEW630 - Lista de accesorios - 6

EUREKA RapidWash NEW630 - Lista de accesorios - 7
Manual de Usuario

Piezas

EUREKA RapidWash NEW630 - Piezas - 1

text_image Botón turbo Botón de encendi- do/apagado Botón de modo

Modo automático

- El agua de la máquina moja el rodillo de cepillo para limpiar el suelo.

EUREKA RapidWash NEW630 - Modo automático - 1

Modo rápido

- La máquina deja de descargar agua, y aspira residuos secos y agua residual.

EUREKA RapidWash NEW630 - Modo rápido - 1

Modo turbo

- La velocidad del rodillo de cepillo y la cantidad de agua se aumentan para quitar con fuerza la manchas difíciles en el suelo.

EUREKA RapidWash NEW630 - Modo turbo - 1

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO

Base de carga
EUREKA RapidWash NEW630 - DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO - 1

text_image Conexión de carga Cable de alimentación Base de carga Pedal de la base Salida de aire caliente Salida de aire caliente
  • Después del uso, coloque el aparato en la base de carga para la carga, autolimpieza y secado.

Cepillo de limpieza

- Uno de los extremos es un cepillo para limpiar la suciedad difícil pegada al depósito de agua sucia y el tubo debajo del conducto de ventilación.

EUREKA RapidWash NEW630 - Cepillo de limpieza - 1

- El otro extremo es una cuchilla giratoria para quitar el pelo enredado en el rodillo de cepillo.

EUREKA RapidWash NEW630 - Cepillo de limpieza - 2

text_image Hoja giratoria

Soporte de accesorios

  • Introduzca la parte sobresaliente del soporte de accesorios en la ranura de la estación.
  • Se utiliza para guardar el rodillo de cepillo, el cepillo de limpieza y el filtro.

EUREKA RapidWash NEW630 - Soporte de accesorios - 1

text_image Cepillo de limpieza Rodillo de cepillo Filtro Parte sobresaliente Ranura

Solución de limpieza

  • Preste atención a la proporción de solución de limpieza que se añade.
  • Utilice la solución de limpieza que se incluye con el producto.

EUREKA RapidWash NEW630 - Solución de limpieza - 1
Solución de limpieza

INSTALACIÓN DEL PRODUCTO

Instalación y retirada del asa Carga de la bateri

Instalación

Inserte el extremo del asa en la conexión de la unidad principal en posición vertical hasta que escuche un chasquido, lo que indica que la instalación se ha realizado correctamente.

Retirada

Retire la goma del agujero en la parte trasera, introduzca un destornillador u otra herramienta en el agujero y tire del asa hacia arriba para sacarla.

EUREKA RapidWash NEW630 - Instalación y retirada del asa Carga de la bateri - 1

text_image Asa Insertar Agujero de desmontaje

EUREKA RapidWash NEW630 - Instalación y retirada del asa Carga de la bateri - 2

ATENCIÓN

Cargue el producto antes del primer uso.

  1. Conecte el enchufe de alimentación a una fuente de alimentación de 220-240V-.
  2. Coloque el aparato en posición vertical en la base de carga y asegúrese de que la parte inferior del cuerpo caiga completamente en la base de carga. En este momento, escuchará el mensaje de voz "inicio de carga" y la pantalla mostrará el nivel de carga.
  3. Se tarda aproximadamente 4 horas en cargar completamente el aparato. Cuando la batería esté completamente cargada, la pantalla y el aparato se apagarán automáticamente.

EUREKA RapidWash NEW630 - ATENCIÓN - 1

INSTALACIÓN DEL PRODUCTO

Llenado del depósito de agua limpia

EUREKA RapidWash NEW630 - Llenado del depósito de agua limpia - 1

ATENCIÓN

Llene el depósito de agua limpia solamente con agua.

0102 Pulse el botón del depósito de agua limpia con el pulgar y tire hacia fuera para retirar el depósito de agua limpia.

EUREKA RapidWash NEW630 - ATENCIÓN - 1

Abra la tapa superior del depósito de agua limpia y llene el depósito con agua del grifo.

EUREKA RapidWash NEW630 - ATENCIÓN - 2

0304 Sase requiere una limpieza profunda, vierta solución de limpieza en el depósito siguiendo las instrucciones en la botella.

EUREKA RapidWash NEW630 - ATENCIÓN - 3

Apriete la tapa del depósito de agua limpia.

EUREKA RapidWash NEW630 - ATENCIÓN - 4

05 | Vuelva a instalar el depósito de agua limpia en el cuerpo, tal y como estaba, y la instalación se habrá realizado correctamente cuando escuche un chasquido.

EUREKA RapidWash NEW630 - ATENCIÓN - 5

06 | Cuando el depósito de agua limpia se queda sin agua, habrá un mensaje de voz; en este caso, no se rocía agua en el modo automático, pero el modo seco se puede utilizar normalmente.

EUREKA RapidWash NEW630 - ATENCIÓN - 6

Añada agua al depósito de agua limpia

Encendido y limpieza

01 Pise el cepillo para suelos y tire del asa, y el aparato entrará en estado de espera.

EUREKA RapidWash NEW630 - Encendido y limpieza - 1

02 | Pulse el botón de encendido/apagado para encender/apagar el aparato.

EUREKA RapidWash NEW630 - Encendido y limpieza - 2

03 | Accede al modo automático después de encenderse; puede pulsar el botón de succión rápida para pasar al modo de succión rápida.

EUREKA RapidWash NEW630 - Encendido y limpieza - 3

text_image do de succion rápida. Rápido

04 | Pulse el botón de modo para habilitar o inhabilitar este función.

EUREKA RapidWash NEW630 - Encendido y limpieza - 4

text_image Modo

ATENCIÓN

Después de usar el aparato, se recomienda colocarla en posición vertical en la base de carga especialmente diseñada.

Función de pausa en posición vertical

En estado de funcionamiento, puede pisar el cepillo para suelos para erigir el cuerpo, el aparato dejará de funcionar y entrará en estado de espera; se apagará automáticamente después de 3 minutos en espera.

EUREKA RapidWash NEW630 - Función de pausa en posición vertical - 1

Función rápida + Autolimpieza

Como se inicia la autolimpieza:

Coloque el aparato en la base de carga, asegúrese de que está en el estado de carga, pise el pedal de la base de carga.

Si necesita detener el funcionamiento de autolimpieza/secado durante el proceso, pise el pedal durante 3 segundos o pulse el botón de encendido/apagado.

Después de la autolimpieza, limpie el depósito de agua sucia a tiempo; si hay manchas residuales en la base, límpielas a tiempo.

Autolimpieza: el aparato limpia automáticamente el rodillo de cepillo y el tubo del cuerpo (aproximadamente 2 minutos);

Secado: Sigue soplando aire caliente sobre la base de carga, y seca bien el rodillo de cepillo (aproximadamente 40 minutos).

EUREKA RapidWash NEW630 - Como se inicia la autolimpieza: - 1

  1. Después de limpiar, se recomienda colocar el aparato en posición vertical en la base de carga; no lo coloque en un lugar con luz solar directa o humedad.
  2. Para no afectar al rendimiento del aparato, se recomienda realizar un mantenimiento regular de sus piezas.
  3. Antes de limpiar, desenchufe la fuente de alimentación para desconectar el aparato.
  4. Frote con agua o detergente neutro, escurra el paño de limpieza antes de frotar para evitar que el agua se filtre en los componentes eléctricos.

01

Presione el botón del depósito de agua sucia con el pulgar y tire hacia fuera para retirar el depósito.

EUREKA RapidWash NEW630 - Como se inicia la autolimpieza: - 2

text_image Tirar hacia fuera

02

Sujete el depósito con una mano y quite la tapa superior del depósito con la otra mano.

EUREKA RapidWash NEW630 - Como se inicia la autolimpieza: - 3

text_image Tapa superior del depósito de agua sucia Hacia arriba Depósito de agua sucia

03

Como se muestra en la figura, vacíe el agua sucia por el costado del depósito. Si hay suciedad persistente en la pared interna del depósito, limpiela directamente con el cepillo de limpieza.

EUREKA RapidWash NEW630 - Como se inicia la autolimpieza: - 4

0406 ¿Mete el filtro de la tapa superior del depósito de agua sucia y compruebe si hay suciedad pegada en la tapa.

EUREKA RapidWash NEW630 - Como se inicia la autolimpieza: - 5

text_image Filtro Tapa superior del depósito de agua sucia

05 | Lávelo con agua limpia después de quitarlo, séquelo bien y vuelva a colocarlo en su sitio.

EUREKA RapidWash NEW630 - Como se inicia la autolimpieza: - 6

| Presione las siguientes hebillas elásticas en ambos lados para retirar el conducto de aire y enjuáguelo con agua; instálelo en su sitio después de enjuagarlo.

EUREKA RapidWash NEW630 - Como se inicia la autolimpieza: - 7

text_image Conducto de aire Presione para retirar

07 | Vuelva a instalar el depósito de agua sucia en la máquina hasta escuche un clic; (cuando instale el depósito de agua sucia, se recomienda sujetar el cuerpo con la otra mano para evitar que vuelque).

EUREKA RapidWash NEW630 - Como se inicia la autolimpieza: - 8

text_image Secar

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Limpieza del rodillo de cepillo y la cubierta

EUREKA RapidWash NEW630 - Limpieza del rodillo de cepillo y la cubierta - 1

ATENCIÓN

  1. Se recomienda limpiar el rodillo de cepillo y la cubierta después de cada uso y secarlos a tiempo.
  2. Si hay manchas residuales en la superficie de aspiración del cepillo para suelos, límpiela con un paño húmedo. No lo enjuague con agua.

01

Presione el pestillo como se muestra, y retire la cubierta y el rodillo de cepillo.

EUREKA RapidWash NEW630 - ATENCIÓN - 1

Retire la cubierta y el rodillo de cepillo, abra la hoja giratoria del cepillo de limpieza y elimine el pelo y otros enredos en el rodillo de cepillo.

EUREKA RapidWash NEW630 - ATENCIÓN - 2

Retire los rodillos de cepillo grande y pequeño en la dirección que se muestra en la figura y enjuague los rodillos de cepillo y la cubierta.

EUREKA RapidWash NEW630 - ATENCIÓN - 3

text_image Rodillo de cepillo pequeño Rodillo de cepillo grande Asa

04

Después de limpiar, instale los rodillos de cepillo grande y pequeño en su orden según la dirección que se muestra en la figura. La instalación se habrá realizado correctamente cuando escuche un chasquido.

EUREKA RapidWash NEW630 - ATENCIÓN - 4

05 | Si hay manchas residuales en el orificio de succión del cepillo para suelos (parte expuesta después de retirar el rodillo de cepillo), límpielo.

EUREKA RapidWash NEW630 - ATENCIÓN - 5

ATENCIÓN

No enjuague el cepillo para suelos, ya que no es impermeable.

Orificio de succión del cepillo para suelos.

EUREKA RapidWash NEW630 - ATENCIÓN - 1

06 | Después de limpiar, alinee la cubierta del rodillo de cepillo y uno de sus extremos con el eje impulsor del motor del cepillo para suelos, luego alinee el pestillo de la cubierta del rodillo de cepillo con la hendidura del pestillo de la cubierta del rodillo de cepillo. La instalación se habrá realizado correctamente cuando escuche un chasquido.

EUREKA RapidWash NEW630 - ATENCIÓN - 2

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Consulte la siguiente tabla en caso de escenarios anómalos cuando utilice este producto.

Escenario Posible causa Solución
El limpiador de suelos no funcionaHay pelo enredado u objetos atascados en el rodillo de cepilloRetire el cepillo de rodillo para limpiarlo y vuelva a instalarlo
El depósito de agua sucia está lleno Limpieel depósito de agua sucia
No hay agua limpia Añada agua al depósito de agua limpia
Hay una obstrucción de residuos en el tuboLimpie los tubos debajo del depósito de agua sucia
Batería baja Carga
La potencia de succión se debilitaEl rodillo de cepillo, la cubierta del rodillo de cepillo, o el depósito de agua sucia no están instalado en su sitioRetire todos los componentes y vuélvalos a instalar
Hay pelo enredado en el rodillo de cepilloLimpie el rodillo de cepillo
Hay pelo enredado en el eje impulsorRetire el rodillo de cepillo y limpie el eje
El tubo o el orificio de succión del cepillo para suelos están obstruidosLimpie el orificio de succión del cepillo para suelos y el tubo debajo del conducto de aire
El filtro del depósito de agua sucia está sucioLimpie el filtro y séquelo bien antes de su instalación
El filtro del depósito de agua sucia no está instaladoInstale el filtro
Hay ruido cuando el ventilador está funcionandoHay residuos en el orificio de succión del cepillo para suelos o en el tuboLimpie el orificio de succión y el tubo debajo del conducto de aire
El depósito de agua sucia está lleno Limpieel depósito de agua sucia
El conducto de aire no está instalado Instale el conducto de aire

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Escenario Posible causa Solución
No rocía aguaNo hay agua Añada agua al depósito de agua limpia
El depósito de agua limpia no está instalado correctamente.Vuelva a instalar el depósito de agua limpia
La salida de aire pierde aguaHay demasiado agua en el depósito de agua suciaLimpie el depósito de agua sucia
El filtro del depósito de agua sucia no está instaladoInstale el filtro
El filtro del depósito de agua sucia no se ha limpiado ni secado después del usoLimpie el filtro y séquelo bien antes de su instalación
Fuga de agua en la parte inferior del cepillo para suelosEl depósito de agua sucia o el filtro no están instaladosInstale del depósito de agua sucia y el filtro

ESPECIFICACIONES

Modelo del productoNEW630
Entrada nominal de carga220-240 V~ 50-60 Hz
Salida de carga25 V---1 A
Potencia150 W
Tensión22,2 V ---
Tamaño del producto270x235x1160mm

eureka

EASY.CLEAN.DONE.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EUREKA

Modelo : RapidWash NEW630

Categoría : Escoba