Sonicare HX6816 - Brosse a dents PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Sonicare HX6816 PHILIPS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Sonicare HX6816 PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Brosse a dents en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sonicare HX6816 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sonicare HX6816 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO Sonicare HX6816 PHILIPS
Cuando use productos eléctricos, especialmente cuando los niños están presentes, se debe seguir las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
PELIGROS
PELIGROS
Para reducir el riesgo de electrocución:
1 Siempre coloque y guarde el cargador a una distancia segura del agua.
2 No intente recoger un producto que haya caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente.
3 No enchufe el cargador si el cable o la clavija están dañados.
ADVERTENCIAS
Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones físicas:
1 No limpie el cabezal de cepillo, el mango o el cargador en el lavamanos.
2 No utilice accesorios distintos a los recomendados por el fabricante.
3 No lo conecte a una toma de corriente con un voltaje diferente al especificado en la parte inferior del producto. Este producto se ha diseñado para que funcione con voltajes de 100 a 240 voltios. Los convertidores de voltaje no garantizan compatibilidad de voltaje.
4 Nunca enchufe la clavija en una toma de corriente a la fuerza; si la clavija no se enchufa fácilmente en la toma de corriente, suspenda su uso.
5 Suspenda su uso si el producto parece estar dañado de cualquier manera (cabezal de cepillo, mango, cargador, etc.).
6 El cable de alimentación no se puede reemplazar. Si el cable se daña, deseche el cargador.
7 Mantenga el cable lejos de superficies calientes.
8 No use el cargador de base a la intemperie o cerca de superficies calientes.
9 Este producto no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Si el producto no funciona correctamente o necesita reparación, consulte la sección "Garantía y asistencia".
10 Utilice este producto solo para el uso al que está destinado tal y como se describe en este documento o siguiendo las recomendaciones de su dentista.
11 Este producto no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
12 Evite que los niños jueguen con este producto.
13 Philips Sonicare es un dispositivo de aseo personal y no se debe usar con diferentes pacientes en ningún consultorio o clínica dental.
14 Este producto no está diseñado para poder ser reparado por personal de servicio en caso de que falle o de que algún componente tenga un defecto (la unidad puede desecharse).
15 Para ponerse en contacto con un proveedor fuera de EE. UU., use el cargador con la configuración apropiada para la toma de corriente.
16 Este dispositivo ha sido diseñado solamente para la limpieza de dientes, necias y lengua. No lo utilice para ningún otro propósito. Deje de usar el dispositivo y contacte a su médico si experimenta cualquier incomodidad o dolor.
ADVERTENCIAS MÉDICAS
ADVERTENCIAS MÉDICAS
1 Consulte a su dentista o higienista dental antes de utilizar este producto si le han practicado cirugía oral o de las encías en los 2 últimos meses.
2 Consulte a su dentista o higienista dental si se produce un sangrado excesivo después de usar este producto o si el sangrado continúa produciéndose después de 1 semana de uso.
3 Deje de utilizar este producto y consulte a un médico o dentista si experimenta algún tipo de dolor o molestia.
4 Este producto cumple con los estándares de seguridad para dispositivos electromagnéticos. Si tiene un marcapasos o cualquier otro dispositivo implantado, consulte a su médico o al fabricante del dispositivo antes de utilizar el aparato.
5 Si tiene alguna otra duda médica, consulte a su médico.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Normativas del equipo de radio
- El equipo de radio en este producto opera a 13.56 MHz
- La potencia máxima RF transmitida por el equipo de radio es de 30.16dBm
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome.
Su Philips Sonicare (Fig. 1)
1 Capuchón higiénico
2 Cabezales de cepillo inteligente*
3 Mango
4 Botón de encendido/apagado
5 Luz de recordatorio de reemplazo del cabezal de cepillo
6 Indicación de batería
7 Base de carga
8 Estuche de viaje (tipos específicos solamente)*
*Nota: El contenido de la caja puede variar en función del modelo que adquiera.
Cabezales de cepillo
El Philips Sonicare viene con uno o más cabezales de cepillo diseñados para brindar resultados superiores para la salud bucal.
Tecnología BrushSync de Philips Sonicare
Los cabezales de cepillo inteligentes usan un micro chip para sincronizarse con el mango, habilitando el recordatorio de reemplazo. Para

más información con relación al recordatorio de cabezal de cepillo, consulte 'Funciones'. Este símbolo indica que el cabezal de cepillo está equipado con la tecnología BrushSync.
Modos de cepillado
El cepillo dental eléctrico está equipado con un modo de limpieza.
Modo de Limpieza
Limpieza es un modo de 2 minutos. Le brinda una limpieza a fondo y completa y se recomienda usar con el cabezal de cepillo C2 Optimal Plaque Control.
Uso del Philips Sonicare
Instrucciones de cepillado

1 Presione el cabezal del cepillo en el mango de tal manera que las cerdas apunten a la parte frontal del mango.
2 Presione firmemente hacia abajo el cabezal del cepillo sobre el eje metálico hasta que encaje.
Nota: Es normal ver una ligera abertura entre el cabezal del cepillo y el mango.

4 Aplique una pequeña cantidad de dentrífico en las cerdas.

text_image
45°5 Coloque las cerdas del cepillo sobre los dientes formando un ligero ángulo (45°), presionando firmemente para que las cerdas lleguen a la línea de la encía o ligeramente debajo de esta. Un cambio en la vibración (y un ligero cambio en el sonido) le avisa cuando está ejerciendo demasiada presión durante el cepillado.
Nota: Mantenga el centro del cepillo en contacto con los dientes en todo momento.

6 Presione el botón de encendido/apagado para encender el Philips Sonicare.
32 Español

7 Gentilmente mantenga las cerdas ubicadas sobre los dientes y en la línea dentada. Cepille sus dientes con un pequeño movimiento hacia atrás y hacia adelante de manera que las cerdas alcancen en medio de los dientes.
Nota: Las cerdas deben brillar ligeramente. No lo heche a perder.

8 Para limpiar la superficie interior de los dientes anteriores, incline el mango del cepillo a una posición semivertical y cepille varias veces cada diente.

flowchart
graph TD
A["Stage 1"] --> B["Stage 2"]
B --> C["Stage 3"]
C --> D["Stage 4"]
D --> E["Brush"]
9 Para asegurar el cepillado uniforme de toda la boca, divida la cavidad bucal en 4 secciones mediante la función Quadpacer (consulte el capítulo "Características"). El Quadpacer emite sonidos de bip después de 30 segundos.

10 Cepille durante 2 minutos completos siguiendo el Quadpacer. Después de los 2 minutos, el cepillo dental se apagará automáticamente.

flowchart
graph TD
A["Step 3"] --> B["30 sec."]
B --> C["Step 4"]
C --> D["30 sec."]
D --> E["Step 5"]
E --> F["End"]
- Cuando haya completado el ciclo de cepillado, pase un tiempo adicional cepillando las superficies de masticación de los dientes y las áreas que presenten manchas. También puede cepillar la lengua, con el cepillo encendido o apagado según lo prefiera.
Su cepillo dental Philips Sonicare es seguro de usar en:
- Aparatos correctores (los cabezales se gastan antes cuando se utilizan sobre aparatos correctores)
- Restauraciones dentales (empastes, coronas, carillas)
Nota: Cuando el cepillo de dientes de Philips Sonicare se usa en estudios clínicos, se debe usar en el modo Limpieza (para estudios sobre la placa y salud de las encías) o en el modo Blanqueamiento (para estudios de blanqueado) en alta intensidad con la función EasyStart apagado.
Funciones
- EasyStart
- Recordatorio de reemplazo del cabezal de cepillo
- Sensor de presión
- Quadpacer
EasyStart
Este modelo de Sonicare de Philips viene con la característica de EasyStart activada. La función EasyStart aumenta paulatinamente la potencia a lo largo de los primeros 14 cepillados para ayudarle a acostumbrarse al cepillado con Philips Sonicare. La característica EasyStart funciona en todos los modos.
Para desactivar EasyStart consulte 'Activar o desactivar las funciones'.
Recordatorio de reemplazo del cabezal de cepillo
El Philips Sonicare está equipado con la tecnología BrushSync que registra el desgaste del cabezal de cepillo.

1 Al colocar un cabezal de cepillo inteligente nuevo por primera vez la luz verde del recordatorio de reemplazo parpadea tres veces. Esto confirma que es un cabezal de cepillo Philips con la tecnología BrushSync.
2 Con el paso del tiempo, según la presión que aplique y la cantidad de tiempo que lo use, el mango registrará el desgaste del cabezal de cepillo para determinar el momento óptimo de reemplazo. Esta característica le garantiza la mejor limpieza y cuidado de sus dientes.
3 Cuando se encienda la luz ámbar de recordatorio de reemplazo del cabezal de cepillo, debe reemplazarlo.
Para desactivar el recordatorio de reemplazo del cabezal de cepillo ver 'Activar o desactivar funciones'.
Sensor de presión
El Philips Sonicare está equipado con un sensor avanzado que mide la presión que aplica al cepillarse. Si aplica demasiada presión, el cepillo dental proporcionará comentarios inmediatamente para indicarle que necesita reducir la presión. Esto es posible por el cambio en la vibración y en la sensación del cepillado.
Para desactivar el sensor de presión ver 'Activar o desactivar funciones'.
Quadpacer
El Quadpacer es un temporizador de intervalos que tiene un bip corto y pausa para recordarle que cepille diferentes secciones de su boca Dependiendo del modo de cepillado seleccionado (ver 'Modos de cepillado'), el Quadpacer emite sonidos de bip en diferentes intervalos durante el ciclo de cepillado.
Activar o desactivar funciones
Puede activar o desactivar las siguientes funciones en su cepillo dental.
- EasyStart
- Recordatorio de reemplazo del cabezal de cepillo
- Sensor de presión
Para activar o desactivar estas funciones, siga las siguientes instrucciones:
EasyStart
1 Ponga el mango en su cargador.
2 Mantenga presionado el botón de encendido/apagado mientras el mango esté en el cargador.
3 Pulse el botón de encendido/apagado hasta que escuche un bip corto (después de 2 segundos).
4 Libere el botón de encendido/apagado.
- Escuchará 3 pitidos bajo, medio, alto lo que indica que la función EasyStart se activó. La luz de reemplazo de cabezal de cepillo y la luz de la batería también parpadeará 3 veces al mismo tiempo para confirmar la activación.
- Escuchará 3 pitidos alto, medio, bajo lo que indica que la función EasyStart se desactivó. La luz de reemplazo de cabezal de cepillo y la luz de la batería también parpadeará en ámbar 3 veces al mismo tiempo para confirmar la desactivación.
Nota: Para lograr una eficacia clínica, EasyStart necesita estar desconectado.
Recordatorio de reemplazo del cabezal de cepillo
1 Ponga el mango en su cargador.
2 Mantenga presionado el botón de encendido/apagado mientras el mango esté en el cargador.
3 Mantenga presionado el botón hasta que escuche una serie de dos bips cortos (después de 4-5 segundos).
4 Libere el botón de encendido/apagado.
- Escuchar 3 pitidos bajo, medio, alto indica que la función de recordatorio de reemplazo se activó. La luz de reemplazo de cabezal de cepillo y la luz de la batería también parpadeará 3 veces al mismo tiempo para confirmar la activación.
- Escuchará 3 pitidos alto, medio, bajo lo que indica que la función de recordatorio de reemplazo se desactivó. La luz de reemplazo de cabezal de cepillo y la luz de la batería también parpadeará en ámbar 3 veces al mismo tiempo para confirmar la desactivación.
Sensor de presión
1 Ponga el mango en su cargador.
2 Mantenga presionado el botón de encendido/apagado mientras el mango esté en el cargador.
3 Mantenga presionado el botón de apagado y encendido hasta que escuche una serie de tres bips cortos (después de 6-7 segundos).
4 Libere el botón de encendido/apagado.
- Escuchará 3 pitidos bajo, medio, alto lo que indica que la función de sensor de presión se activó. La luz de reemplazo de cabezal de cepillo y la luz de la batería también parpadeará 3 veces al mismo tiempo para confirmar la activación.
- Escuchará 3 pitidos alto, medio, bajo lo que indica que la función de sensor de presión se desactivó. La luz de reemplazo de cabezal de cepillo y la luz de la batería también parpadeará en ámbar 3 veces al mismo tiempo para confirmar la desactivación.
Si continúa presionando el botón de encendido/apagado después de los tres bips cortos, la secuencia de activar/desactivar se repite.
Estado y carga de la batería
1 Ponga la espiga del cargador en un tomacorriente.
2 Coloque el mango sobre el cargador.
- El cargador emitirá 2 bips cortos para confirmar que el mango está bien colocado.
- La luz del indicador de carga de la batería parpadea para mostrar que el cepillo dental se está cargando.
- Cuando el mango está totalmente cargado sobre el cargador, la luz de la batería se ilumina en verde sólido por 30 segundos y se apaga.
Nota: El cepillo dental viene precargado para el primer uso. Después del primer uso, cárguelo por al menos 24 horas.
Estado de la batería (cuando el mango no está en el cargador)
Cuando remueva el Sonicare de Philips del cargador, la luz de la batería en la parte inferior del cepillo dental indicará el estado de la vida de la batería.
- LED verde oscuro: batería completa
- LED verde destellante: media batería
- Destello LED ámbar y tres bips: batería baja
- Destello LED ámbar y cinco bips: No le quedan sesiones de cepillado (cargue el cepillo dental)
Limpieza
Nota: No limpie la cabeza del cepillo, el mango o el estuche de viaje en la lavadora de trastes.
Mango del cepillo dental

1 Quite el cabezal del cepillo y enjuague la zona del eje metálico con agua caliente. Asegúrese de eliminar todos los restos de pasta de dientes.
Precaución: No empuje la junta de goma del eje metálico con ningún objeto afilado, ya que podría dañarla.
2 Limpie la superficie del mango con un paño húmedo.
Nota: No use alcohol isopropílico, vinagre o blanqueador para limpiar el mango ya que esto puede causar decoloración.
Cabezal de cepillado

1 Enjuague siempre el cabezal y las cerdas después de cada uso.
2 Extraiga el cabezal del cepillo del mango y enjuague la conexión del cabezal al menos una vez a la semana con agua tibia.
Cargador
1 Desenchufe el cargador antes de limpiarlo.
2 Limpie la superficie del cargador con un paño húmedo.
Almacenamiento
Si no va a utilizar el Sonicare de Philips por un periodo largo de tiempo, desconecte el cargador de la toma de corriente, límpielo y guárdelo en un lugar seco y fresco lejos de la luz directa del sol.
Localizar el número de modelo
Buscar el número de modelo en la parte inferior mango del cepillo dental Philips Sonicare (HX681x).
Disposición

Este aparato posee una batería recargable que debe desecharse apropiadamente.
Contacte a sus oficinas locales o externos para mayor información acerca del manejo final de la bateria. También puede llamar al número 1-800-8-BATTERY o visitar www.rbrc.com para saber dónde puede depositarlas.
Para obtener ayuda visite nuestro sitio web www.philips.com/support o llame gratuitamente al número 1-800-243-3050.
Remover la batería recargable
Advertencia: No quite la batería recargable hasta que deseche el aparato. Asegúrese de que la batería está completamente descargada cuando la quite. Cualquier intento de remover la batería anulará la garantía.
- Para extraer la batería recargable se necesita una toalla o paño, un martillo y un destornillador plano normal. Tenga en cuenta las medidas de seguridad básicas cuando siga los procedimientos descritos a continuación. Asegúrese de proteger sus ojos, manos, dedos y la superficie en la que trabaja.
42 Español

1 Para agotar la carga de la batería recargable, quite el mango del cargador, encienda su Philips Sonicare y déjelo funcionar hasta que se pare. Repita esto hasta que ya no pueda encender el Philips Sonicare.
2 Extraiga y deseche el cabezal del cepillo. Cubra el mango completo con una toalla o paño.
3 Sostenga la parte superior del mango con una mano y golpee la carcasa del mango 0,5 pulgadas por encima del extremo inferior. Usando un martillo, golpee con firmeza sobre los 4 lados para retirar la tapa.
Nota: Es posible que necesite golpear varias veces para romper las piezas de encaje a presión internas.

4 Retire la tapa del mango del cepillo. Si no puede retirar la tapa de la carcasa con facilidad, repita el paso 3 hasta que la tapa quede liberada.

5 Con el mango sostenido al revés, presione el eje sobre una superficie dura. Si los componentes internos no se desprenden fácilmente de la carcasa, repita el paso 3 hasta que los componentes internos queden liberados.

6 Meta a presión el destornillador entre la batería y el armazón negro en la parte inferior de los componentes internos. Entonces haga palanca con el destornillador, separándolo de la batería, para romper la parte inferior del armazón negro.

7 Inserte el destornillador entre el fondo de la batería y el armazón negro para romper la pestaña metálica que une la batería con el circuito impreso verde. Esto liberará el extremo inferior de la batería del armazón.
8 Sostenga la batería y jale para separarla de los componentes internos y romper la segunda pestaña metálica de la batería.
Precaución: Tenga cuidado con los bordes afilados de las pestañas de la batería para evitar lesionarse los dedos.

9 Cubra los contactos de la batería con cinta para evitar cortos circuitos provocados por cargas residuales de la batería. La batería recargable se puede reciclar y el resto de materiales se pueden desechar de manera adecuada.
Garantía y asistencia
La garantía de Philips cubre los productos por un periodo de 2 años después de la fecha de compra. Philips se hará cargo de la reparación o sustitución de los defectos debidos a materiales defectuosos o de fabricación,
siempre y cuando se presente una prueba convincente de compra en el plazo estipulado. Philips recomienda el uso de cabezales de Sonicare originales para obtener un rendimiento óptimo. El uso de otros cabezales podría dañar su cepillo de dientes Sonicare y limitar la protección de la garantía. Póngase en contacto con nuestro Servicio de Atención al Cliente al 1-800-682-7664 (en Norteamérica). Fuera de Norteamérica, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Philips en su país. Información en Internet:
www.sonicare.com (Norteamérica) o www.philips.com/support (fuera de Norteamérica).
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
No están cubiertos por la garantía:
- Cabezales del cepillo.
- Deterioros causados por piezas de repuesto no autorizadas o cabezales no autorizados.
- Deterioros causados por uso inapropiado, abusos, negligencias, alteraciones o reparaciones no autorizadas.
- Desgaste normal, incluyendo arañazos, desportilladuras, abrasiones, decoloraciones o perdida gradual del color.
PARTICULAR, ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS EXPRESAS ESTABLECIDAS ANTERIORMENTE. EN ALGUNOS ESTADOS NO SE APLICAN LÍMITES EN LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA.
LIMITACIÓN DE RECURSOS
EN NINGÚN CASO PHILIPS O CUALQUIERA DE SUS EMPRESAS AFILIADAS O SUBSIDIARIAS SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA, AGRAVIO O CUALQUIER OTRA BASE LEGAL. ESTOS DAÑOS INCLUYEN, SIN LÍMITE, PÉRDIDA DE AHORROS O INGRESOS; LUCRO CESANTE; PÉRDIDA DE USO; RECLAMACIONES DE TERCEROS, INCLUYENDO, SIN LÍMITE, DENTISTAS E HIGIENISTAS DENTALES; Y COSTE DE EQUIPO O SERVICIOS SUSTITUTIVOS. EN ALGUNOS ESTADOS NO SE ADMITE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES.
MISES EN GARDE IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL