Royal Catering RCCC-78-BT - Refrigerador

RCCC-78-BT - Refrigerador Royal Catering - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RCCC-78-BT Royal Catering en formato PDF.

📄 21 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Royal Catering RCCC-78-BT - page 16
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Polski PL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre RCCC-78-BT Royal Catering

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCCC-78-BT - Royal Catering y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCCC-78-BT de la marca Royal Catering.

MANUAL DE USUARIO RCCC-78-BT Royal Catering

Parámetro - DescripciónParámetro Valor
Nombre del producto VITRINA REFRIGERADA 76L
Modelo RCCC-78-WT RCCC-78-BT
Voltage [V ~1/ Frecuencia (Hz)]230/50
Potencia nominal [W] 240,0
Clase de protección I
Clase climática 4
Capacidad [L] 78,0
Refrigerante R600a(15g)
Aislamiento EPS
Rango de temperatura [°C]0-12
Corriente nominal 1.73A
Flujo luminoso útil nominal (fuse)340lm
Potencia nominal en modo activado (Pon)2,3W
Temperatura correlacionada nominal (CCT)6500K
Durabilidad nominal [h]20000
Dimensiones (mm) 447x400x969
Peso [kg] 35
Nombre del producto VITRINA REFRIGERADA 58L
Modelo RCCC 58 WT RCCC 58 BT
Voltaje [V ~1/ Frecuencia (Hz)]230/50
Potencia nominal [W] 240,0
Clase de protección I
Clase climática 4
Capacidad [L]58
RefrigeranteR600a(15g)
Aislamiento EPS
Rango de temperatura [°C]0-12
Corriente nominal 1.73A
Flujo luminoso útil nominal [juse]340lm
Potencia nominal en modo activado [Poni]2,3W
Temperatura correlacionada nominal (CCT)6500K
Durabilidad nominal [h]20000
Dimensiones (mm)447x400x819
Peso (kg) 31
  1. DESCRIPCION GENERAL
    Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, manteniendo los más altos estándares de calidad.

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÜRESE DE COMPRENDERLAS.

Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los datos técnicos y las especificaciones de este manual están actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones para mejorar la calidad. Teniendo en cuenta los avances técnicos en materia de reducción del ruido, el equipo ha sido diseñado y fabricado para mantener el riesgo de emisiones sonores al nivel más bajo posible.

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

CEEl producto cumple con las normas de seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
|ATENCIÓN! |ADVERTENCIA! o |NOTA! para llamar la atención sobre ciertas circunstancias (señal general de advertencia).
|ATENCIÓN! |Advertencia do tensión eléctrica!
Uso exclusivo en áreas cerradas.

c6

seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
|ATENCIÓN! |ADVERTENCIA! o |NOTA! para llamar la atención sobre ciertas circunstancias (señal general de advertencia).
|ATENCIÓN! |Advortencia de tensión eléctrical.
Uso exclusivo en áreas cerradas.

Respectar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
|ATENCIÓN! |ADVERTENCIA! o |NOTA! para llamar la atención sobre ciertas circunstancias (señal general de advertencia).
|ATENCIÓN! |Advertencia de tensión eléctrica!
Uso exclusivo en áreas cerradas.

Respectar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
|ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! o |NOTA! para llamar la atención sobre ciertas circunstancias (señal general de advertencia).
|ATENCIÓN! ¡Advertencia de tensión electrical
Uso exclusivo en áreas cerradas.

©

Producto reciclable.
|ATENCIÓN! |ADVERTENCIA! o |NOTA! para llamar la atención sobre ciertas circunstancias (señal general de advertencia).
|ATENCIÓN! |Advertencia de tonsión electrical
Uso exclusivo en áreas cerradas.

B
ADVERTENCIAI En este manual se incluyen fotos ilustrativas que podrían no coincidir exactamente con la apariencia real del dispositivo. El texto en alemán corresponde a la versión original. Los textos en otras lenguas son traducciones del original en alemán.

2. SEGURIDAD

Royal Catering RCCC-78-BT - SEGURIDAD - 1

¡ATENCIÓN! La en todas las instrucciones e indicaciones de seguridad. La inobservancia de las advertencias e instrucciones al respecto puede provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones graves e incluso la muerte.

Conceptos como „aparato“ o „producto“ en las advertencias y descripciones de este manual se refieren a VITRINA REFRIGERADA.

2.1. SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) La clavija del aparato debe ser compatible con el enchufe. No cambie la clavija bajo ningún concepto. Las clavijas originales y los enchufes apropiados disminuyen el riesgo de descarga eléctrica.

b) No toque el dispositivo con las manos mojadas o humedas.

c) No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca tire de él para desplazar el aparato o para desconectarlo del enchufe. Por favor, mantenga el cable alejado de bordes afilados, aceite, calor o aparatos en movimiento. Los cables danados o soldados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

d) En caso de no poder evitar que el aparato se emplee en un entorno húmedo, utilice un interruptor de corriente residual (RCD). Con este RCD reduce el peligro de descargas eléctricas.

c) No utilice el dispositivo si el cable de alimentación se encuentra danado o presenta signos evidentes de desgaste. Los cables dañados deben ser reemplazados por un electricista o por el servicio del fabricante.

f) Para evitar electrocutarse, no se debe sumergir el cable, los enchufes ni el propio aparato en agua o en cualquier otro fluido. No utilizar el aparato el superficies mojadas.

g) ¡ATENCION, PELIGRO DE MUERTE! Nunca sumerja el equipo en agua u otros líquidos durante su limpieza o funcionamiento.

h) ¡No utilizar el aparato en locales con humedad muy elevada/en las inmediaciones de depositos de aqual

i) ¡No permita que el aparato se moje! ¡Peligro de electrocución!

2.2. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. El desorden o la mala iluminación pueden provocar accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo que esta realizando y use el sentido común cuando utilice el dispositivo.

b) En caso de avenida o mal funcionamiento, apague el aparato y contacto con el servicio técnico autorizado.

c) Si no está seguro de que la unidad funcione correctamente, póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante.

d) Las reparaciones solo pueden ser realizadas por el servicio técnico del fabricante. ¡No realice reparaciones por su cuenta!

e) En caso de incendio, utilice únicamente extintores de polvo o dióxido de carbono (CO _2 ) para apagar el aparato.

f) Se prohíbe la presencia de niños y personas no autorizadas en el lugar de trabajo (la falta de atención puede llevar a la pérdida de control del equipo).

g) Utilice el equipo en un espacio bien ventilado. h) Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas. Este manual debe ser entregado a toda persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

i) Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de montaje deben mantenerse alejados del alcance de los niños.

j) Mantenga el equipo alejado de niños y animales.

iADVERTENCIA! Los niños y las personas no autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen con esta unidad.

2.3 SEGURIDAD PERSONAL

a) No está permitido utilizar el aparato en estado de fatiga, enfermedad, bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos, ya que estos limitan la capacidad de manejo del aparato.

b) La máquina debe ser manipulada exclusivamente por operarios con la formación adecuada y fiscamente sanos, que hayan leido las presentes instrucciones y conozcan los requisitos en materia de seguridad y salud.

c) Esta máquina no debe ser utilizada por personas (entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de la experiencia y/o los conocimientos necesarios, a menos que sean supervisadas por una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido de esta persona responsable las indicaciones pertinentes en relación al manejo de la máquina.

d) El aire comprimido puede causar graves lesiones. e) Este aparato no es un juguete. Debe controlar que los niños no jueguen con él.

2.4. MANEJO SEGURO DEL APARATO

a) Antes de proceder a la limpieza, ajuste o mantenimiento, desconecte el dispositivo del suministro eléctrico. Esta medida preventiva reduce el riesgo de que el dispositivo se ponga en marcha accidentalmente.

b) Mantenga las herramientas fuera del alcance de los niños y de las personas que no esten familiarizadas con el equipo en si o no hayan recibido las instrucciones pertinentes al respecto. En manos de personas inexpertas este equipo puede representar un peligro.

c) Mantenga el aparato en perfecto estado de funcionamiento. Antes de cada trabajo, compruebelo en busca de daños generales o de piezas móviles (fractura de piezas y componentes u otras condiciones que puedan perjudicar el funcionamiento seguro de la máquina). En caso de daños, el aparato debe ser reparado antes de volver a ponerse en funcionamiento.

d) Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños. e) La reparación y el mantenimiento de los equipos solo pueden ser realizados por personal cualificado y siempre empleando piezas de repuesto originales. Esto garantiza la seguridad durante el uso.

f) A fin de asegurar la integridad operativa del dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los tomillos instalados de fábrica.

g) Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar de almacenamiento hasta su lugar de utilización, se observarán los requisitos de seguridad e higiene para la manipulación manual en el país en que se utilice el equipo.

h) Está prohibido mover, cambiar o girar el aparato durante su funcionamiento.

i) Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la suciedad se incruste permanentemente.

j) Este aparato no es un juguele. La limpieza y el mantenimiento no deben ser llevados a cabo por niños que no estén bajo la supervisión de adultos.

ki Se prohilo realizar cambios en la construcción del dispositivo para modificar sus parámetros o diseño

I) Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego o calor.

m) No permita que el aparato se sobrecarque.

n) ¡Los orificios de ventilación no deben cubrirse! o) Situar el aparato sobre una superficie lisa y estable, y comprobar que no se encuentre situado horizontalmente, hacia abajo o en un ángulo superior a 45°.

p) No colocar ni utilizar el aparato en la cercanía de productos inflamables o que generen vapor. Esta aumenta el riesgo de incendio.

q) Se trata de un aparato de instalación independiente, no apto para montaje en muebles de cocina.

ATENCIÓN! Aunque en la fabricación de este aparato se ha prestado gran importancia a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de protección extras. A pesar del uso de elementos de seguridad adicionales, existe el riesgo de lesiones durante el funcionamiento, por lo que se recomienda proceder con precaución y sentido común.

3. INSTRUCCIONES DE USO

El producto sirve para almacenar productos alimenticios que tengan que guardarse a una temperatura baja. El usuario es responsable de los daños derivados de un uso inadecuado del aparato.

3.1. DESCRIPCION DEL APARATO RCCC-78-W, RCCC-78-B
Royal Catering RCCC-78-BT - INSTRUCCIONES DE USO - 1

  1. Entrada de aire

  2. Armazón con estantes

  3. Salida de aire

3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA LUGAR DE TRABAJO

La temperatura ambiente no debe superar los 40°C y la humedad relativa no debe exceder el 85%. Instale el equipo teniendo en cuenta que debe garantizarse una buena ventilación. Para ello hay que respetar una distancia perírmal mínima de al menos 10 cm. Mantenga el aparato alejado de superficies calientes. El aparato se debe usar siempre en una superficie plana, estable, limpia, ignifuga y seca, fuera del alcance de los niños y de personas con funciones psiquicas, montales y sensoriales limitadas. Ubique el aparato de modo que el enchufe esté siempre accesible y donde nada pueda cubrirío. Asegúrese de que las características del suministro eléctrico se corresponden con las indicaciones que aparecen en la placa de características del artículo.

Antes del primer uso, desmonte el aparato y limpie todas sus piezas.

IMPORTANTE

  1. Prohibido bloquear los orificios de ventilación en la carcasa y la estructura del aparato

  2. Prohibido usar aparatos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación.

  3. No interfiera con el ciclo del refrigerante.

  4. No bloquee la entrada/salida de aire. El aparato succiona aire frio que circula dentro de la nevera. El bloqueo cierra el flujo de aire.

  5. No use aparatos eléctricos dentro de las cámaras de almacenamiento de alimentos.

  6. Prohibido almacenar dentro del aparato sustancias explosivas, p. ej. latas de aersoles, y materiales inflamables.

MONTAJE DE LA MAQUINA

  1. Instale el aparato en un lugar seco dejando un espacio de 10 cm como mínimo con las partes trasera y laterales del aparato. Si deja un espacio demasiado pequeño, puede que se reduzca la eficiencia de la refrigeración.

  2. Antes del primer encendido, espere por lo menos 2 horas desde el transporte para que se equilibre el nivel de refrigerante en el aparato. Después, enchule el aparato y enciéndalo.

  3. No coloque el aparato en un lugar expuesto directamente a la radiación solar.
  4. No coloque el aparato cerca de dispositivos de calefacción, ya que pueden reducir la eficiencia de la refrigeración.

3.3. MANEJO DEL APARATO
3.3.1. USO
1. Enchule el aparato.
2. Después de encender el aparato, punga la mano sobre los orificios de ventilación dentro de la cámara de refrigeración para verificar que el aire esté lo suficientemente frio.
3. Ajuste la temperatura de refrigeración mediante el regulador digital de temperatura.
3.3.2. USO DEL REGULADOR DIGITAL DE TEMPERATURA 1. Ausle de temperatura
- Pulse el botón SET para mostrar la temperatura ajustada.
- Puede regular la temperatura mediante los botones (flechas) arriba y abajo.
- Pulse el botón SET para salir del panel de ajuste de la temperatura. La pantalla mostrará la temperatura en el interior del aparato.
2. Si en 10 segundos no pulsa ningún botón, la temperatura en el interior del aparato se mostrará automáticamente.
3. Para encender la iluminación, pulse el botón con la bombilla. Si vuelve a pulsar el botón, la iluminación se apagará.
4. Activación/desactivación manual de la descongelación mediante el botón de la bombilla
- Para activar la función de descongelación, pulse este botón durante 6 segundos.
- Para desactivar la función de descongelación, vuelva a pulsar el botón.
5. Diodo LED del refrigerante
- Mientras el aparato esté funcionando (enfriando), el diodo LED se mantiene iluminado
- Cuando la temperatura fria del interior de la cámara de refrigeración sea constante, el diodo LED se mantiene iluminado
- El diodo LED parpadeará cuando se retrasse el inicio del aparato
- El dioda LED se ilumina durante la descongelación
- Cuando el proceso de descongelación finalice, el diodo LED se apaga
- El diodo LED parpadeará si se retrasa el proceso de descongelación
3.3.3. ADVERTENCIAS
1. No pulverice sustancias inflamables cerca del aparato, ya que podría producirse un incendio.
2. Si la luz se cae o el aparato se desenchufa, espere 5
minutos y después vuelva a enchufarlo y encenderlo. 3. El aparato no sirve para almacenar productos de uso
médico o medicamentos. 4. No recomendamos dejar la puerta del aparato abierta durante mucho tiempo, ni abrirla demasiado a menudo, ya que esta influye en la calidad del aire frio del interior del aparato.

  1. No introduzca comida caliente dentro del aparato. Primero deje que se enfre hasta llegar a la temperatura ambiente.
  2. Nunca toque el compresor, ya que puede producir quemaduras graves.
    3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
    a) Antes de proceder a la limpieza, desconecte el dispositivo del suministro eléctrica.
    b) Para limpiar la superficie, utilice solo productos que no contengan sustancias corrosivas.
    c) Utilizar únicamente detergentes suaves destinados a la limpica de superficies en contacto con alimentos.
    d) Después de cada limpieza, deje secar bien todas las piezas antes de volver a utilizar el aparato.
    e) Guarde el aparato en un lugar seco. fresco y protcido de la humcolad y la radiación solar directa
    f) Prohibido rociar agua sobre el dispositivo o sumeroirlo en agua.
    g) Evite que el agua se introduzca por los orificios de ventilación de la carcasa.
    h) Las aberturas de ventilación deben limpiarse con un pincel y aire comprimido.
    i) En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.
    j) Para su limpieza utilizar un paño húmedo y suave. b) No utilizar para la limpieza, objetos de metal
    x) No danzar para la milleza objetos de metal puntiagudos y/o afilados (p.c), cepillos metálicos o espétulas de metal), ya que podrian dañar la superficie del material del material de metal
    superficie del material del que esta hecho el aparato I) No limpie el aparato con limpiadores que puedan contener sustancias ácidas. Los aparatos médicos disolventes, carburantes, aceites y otros químicos podrían dañar el producto.
    m) Antes de limpiar la cámara de refrigeración, sáquelo todo de su interior y desenchufe el aparato. Lave el interior con un paño mojado y después séquelo.

ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS

Tras su vida útil, este producto no debe tirarse al contenedor de basura domilo, sino que ha de entregarse en el punto limpio correspondiente para recolección y reciclaje de aparatos eléctricos. Al respecto informa el simbolo situado sobre el producto, las instrucciones de uso o el embalajo. Los materiales utilizados en este aparato son reciclables, conforme a su designación. Con la reutilización, aprovechamiento de materiales u otras formas de uso de los aparatos utilizados, contribuiras a proteger el medio ambiente. Para obtener información sobre los puntos de recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales competentes.

SOLUCIONES DE PROBLEMAS

PROBLEMA SOLUCIÓN
No enfria- Compruebe que el aparato se haya enchufado correctamente- Compruebe que el fusible no esté dañado.- Compruebe que haya corriente en la toma
Nivel de refrigeración insatisfactorio- Compruebe que el aparato no esté instalado en un lugar soleado- Compruebe que no haya ningún dispositivo que emita calor cerca del aparato- Compruebe que los orificios de ventilación del aparato no estén bloqueados- Compruebe que la puerta del aparato esté cerrada- Compruebe que las juntas no eslén deformadas ni dañadas- Compruebe que no haya demasiados productos dentro de la cámara de refrigeración. Si fuera el caso, retire algunos productos- Compruebe que los alimentos no bloqueen los orificios de ventilación dentro de la cámara de refrigeración, lo que limitaria la circulación de aire frio- Ajuste el regulador de temperatura
Ruido- Compruebe que el aparato se haya nivelado adecuadamente- Compruebe que el aparato no contacte con la pared u otro objeto- Compruebe que no haya objetos sueltos dentro del aparato

Atención! Los siguientes fenómenos no son un problema: 1. Cuando el aparato está funcionando, se oye un mumullo de agua. Es un fenómeno normal, ya que el líquido refrigerante circula por el sistema de refrigeración.
2. En las estaciones húmedas, puede aparecer condensación en la parte exterior del aparato. Seque estas partes con un trapo.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Royal Catering

Modelo : RCCC-78-BT

Categoría : Refrigerador