PB150PPS - Parilla Pit Boss - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PB150PPS Pit Boss en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PB150PPS Pit Boss
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Parilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PB150PPS - Pit Boss y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PB150PPS de la marca Pit Boss.
MANUAL DE USUARIO PB150PPS Pit Boss
PARA REFERENCIA FUTURA. ¡DEBE LEER EL
MANUAL ANTES DE LA OPERACIÓN!

ADVERTENCI: Lea el manual completo antes de instalar y utilizar este aparato eléctrico para quemar pellets de combustible. Incumplir estas instrucciones podría causar daños materiales, lesiones corporales, e incluso la muerte. Consulte a sus funcionarios locales de construcción y control de incendios para informarse sobre las restricciones y los requisitos de inspección de instalaciones en su región.

Intertek
5005166
RECIPIES INCLUDED
RECEITES INCLUDES
RECEITAS INCLUIDAS
RECETAS INCE
FOR OUTDOOR AND HOUSEHOLD USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE.
60 ml / 4 tbsp Soy Sauce
MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE
DATE D'ACHAT REVENDEUR AGRÉÉ
RECETTES
UNE POITRINE CLASSIQUE
4 à 6 portions
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
LAS PRINCIPALES CAUSAS DE INCENDIOS DE APARATOS SON FRUTO DE UN MANTENIMIENTO DEFICIENTE Y DE QUE NO SE MANTENGA EL ESPACIO SUFICIENTE ENTRE EL APARATO Y LOS MATERIALES COMBUSTIBLES. ES DE SUMA IMPORTANCIA QUE ESTE PRODUCTO SE USE EXCLUSIVAMENTE DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES.
Lea y entienda todo el manual antes de intentar montar, manejar o instalar el producto. Esto le garantizará un disfrute completo y un funcionamiento sin problemas de su nueva barbacoa de gránulos de madera. También le recomendamos que conserve este manual para futuras consultas.
PELIGROS Y ADVERTENCIAS
Debe ponerse en contacto con los encargados locales de su vivienda, edificio o de los bomberos, o autoridad competente, para obtener los permisos necesarios, misión o información sobre cualquier restricción de la instalación, como los de cualquier barbacoa que se instale en una superficie combustible, requisitos de inspección o incluso la capacidad de uso, de su zona.
- Debe mantenerse una distancia mínima de 305 mm entre los recipientes de combustible y los lados de la barbacoa, y de 305 mm entre la parte posterior de la barbacoa y los recipientes de combustible. No instale el aparato en suelos combustibles o en suelos protegidos con superficies combustibles a menos que se obtengan los permisos y autorizaciones correspondientes de las autoridades competentes. No use este aparato en el interior, en áreas cerradas o no ventiladas, dentro de los hogares, vehículos, tiendas de campaña, garajes. Este aparato de gránulos de madera no debe colocarse debajo de techos o voladizos combustibles. Mantenga la barbacoa en un área libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables.
Si la grasa prende fuego, APAGUE la barbacoa y deje cerrada la tapa hasta que se extinga el fuego. Desenchufe el cable de alimentación. No arroje agua sobre la unidad. No intente sofocar el fuego. Conviene tener a mano un extintor de incendios multiusos (clase ABC). Si se produce un incendio no controlado, llame a los bomberos.
- Mantenga los cables de alimentación eléctrica y el combustible lejos de las superficies calientes. No use la barbacoa en condiciones de lluvia ni cerca de fuentes de agua.
- Tras un período de almacenamiento, o de no uso, compruebe si hay alguna obstrucción en la rejilla del quemador, objetos extraños en la tolva y cualquier bloqueo de aire alrededor de la entrada del ventilador o chimenea. Limpie antes de usar. Se requiere un cuidado y mantenimiento periódico para prolongar la vida útil de la unidad. Si la barbacoa se guarda en el exterior durante la temporada de lluvias o de gran humedad, debe tomar precauciones para asegurarse de que no entre agua en la tolva. Si se mojan o exponen a una gran humedad, los gránulos de madera se hincharán y descompondrán, pudiendo llegar a atascar el sistema de alimentación. Desconecte siempre la fuente de alimentación antes de realizar cualquier servicio o mantenimiento.
No transporte la barbacoa mientras esté en uso o caliente. Antes de mover la barbacoa, asegúrese de que esté fría al tacto y el fuego se haya extinguido por completo
-
Se recomienda usar guantes para barbacoa resistentes al calor cuando manipule la barbacoa. No use accesorios que no estén indicados de manera específica para este aparato. No coloque una tapa de barbacoa ni nada que sea inflamable en el espacio de almacenamiento debajo de la barbacoa.
-
Para evitar que los dedos, la ropa u otros objetos entren en contacto con el alimentador de espiral, el aparato está equipado con una pantalla metálica de seguridad, montada en el interior de la tolva. Esta pantalla no debe retirarse a menos que así lo indique el departamento de Atención al cliente o un distribuidor autorizado.
Este aparato no está recomendado para menores, personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, a menos que estén bajo la supervisión o instrucción directa de una persona responsable de su seguridad.
- Algunos elementos de la barbacoa pueden estar muy calientes y producir lesiones graves. Mantenga alejados a los niños pequeños y a las mascotas mientras se usa.
- No agrande los orificios del sistema de ignición ni los fosos del quemador. El incumplimiento de esta advertencia puede dar lugar a peligro de incendio y lesiones corporales, y anulará la garantía.
- El producto puede presentar bordes afilados o puntas. El contacto puede producir lesiones. Manipúlelo con cuidado.
ELIMINACIÓN DE LAS CENIZAS
Las cenizas se deben colocar en un contenedor metálico con tapa hermética. El contenedor de cenizas cerrado debe colocarse en una superficie no combustible o en el suelo, alejado de todos los materiales combustibles, hasta su eliminación definitiva. Si va a eliminar las cenizas enterrándolas o dispersándolas de forma local, deben conservarse en un recipiente cerrado hasta que todas las cenizas se hayan enfriado por completo.
COMBUSTIBLE DE GRÁNULOS DE MADERA
Este aparato de cocina de pélets está diseñado y aprobado solo para combustibles de pélets de madera completamente naturales. Cualquier otro tipo de combustible que se use en este aparato anulará la garantía y los anuncios de seguridad. Debe usar únicamente pélets de madera completamente naturales, diseñados para parrillas de barbacoas con pélets. No use combustible con aditivos. Los pélets de madera son muy susceptibles a la humedad y deben guardarse siempre en un contenedor hermético. Si guarda la barbacoa y no la usa durante un período prolongado, le recomendamos retirar todos los pélets de la tolva y del alimentador de espiral de la barbacoa para prevenir bloqueos.
No use alcohol, petróleo, gasolina, líquido inflamable ni queroseno para encender o reavivar un fuego en la barbacoa. Mantenga ese tipo de líquidos alejados del aparato cuando lo esté usando.
En la fecha de impresión, no hay normas del sector para los gránulos de madera para barbacoas, si bien casi todos los fabricantes de gránulos usan las mismas normas para la fabricación de gránulos de madera de uso doméstico. Encontrará más información en www.pelletheat.orgo Pellet Fuel Institute.
Póngase en contacto con su distribuidor local para consultar la calidad de los gránulos de su zona y para obtener información sobre la calidad de las marcas. Como no existe ningún control que regule la calidad de los gránulos usados y afectados por la humedad, no nos responsabilizamos de los daños ocasionados por la mala calidad del combustible.
CREOSOTA
La creosota, u hollín, es una sustancia similar al alquitrán. Al quemarse produce un humo negro con un residuo también de color negro. El hollín o la creosota se forma cuando el aparato se usa de forma incorrecta, como por ejemplo, si el ventilador de combustión está bloqueado, no se limpia ni mantiene el área del quemador o la combustión aire/combustible es deficiente.
Es peligroso manipular este aparato si las llamas se oscurecen, despiden hollín o si el foso del quemador contiene demasiados gránulos. Cuando se enciende, la creosota produce un fuego muy caliente y descontrolado, similar al fuego por grasa. Si esto ocurre, APAGUE la unidad, déjela enfriar por completo e inspecciónela para comprobar su mantenimiento y limpieza. Normalmente se acumula a lo largo de las áreas de extracción.
Si se ha formado creosota dentro de la unidad, caliente la unidad a baja temperatura, apáguela y, a continuación, limpie cualquier formación con un paño. Al igual que el alquitrán, su limpieza resulta mucho más fácil en caliente ya que se vuelve líquida.
MONÓXIDO DE CARBONO (el "asesino silencioso")
El monóxido de carbono es un gas incoloro, inodoro, insípido que se produce al quemar gas, madera, propano, carbón u otro combustible. El monóxido de carbono reduce la capacidad de la sangre de transportar oxígeno. Un bajo nivel de oxígeno en sangre puede producir dolor de cabeza, mareos, náuseas, vómitos, soñolencia, confusión, pérdida de conocimiento o muerte. Siga estas pautas para impedir que usted, su familia u otras personas resulten intoxicadas por este gas incoloro e inodoro:
- Consulte con un médico si usted u otras personas experimentan síntomas parecidos a los de un catarro o gripe mientras cocina o se encuentra cerca del aparato. La intoxicación por monóxido de carbono, que puede confundirse fácilmente con un catarro o la gripe, frecuentemente se detecta demasiado tarde.
- El consumo de alcohol y el uso de fármacos incrementa los efectos de la intoxicación por monóxido de carbono.
El monóxido de carbono resulta especialmente tóxico para la madre y su hijo/a durante el embarazo, bebés pequeños, personas mayores, fumadores y personas con problemas del sistema sanguíneo o circulatorio, como anemia o enfermedad cardíaca.
ANUNCIOS DE SEGURIDAD
De conformidad con los procedimientos y las especificaciones contenidas en UL Subject 2728-2009 para "aparatos de cocina con combustible de pélets" y la ULC/ORD C2728-13 para "funciones eléctricas de equipos que queman combustible". Los aparatos de cocina con pélets Pit Boss® Grills han sido sometidos a revisiones independientes y figuran en la lista de INTERTEK (laboratorio de pruebas acreditado) como conforme con los estándares ETL, UL, ULC y CSA.


text_image
DANSONSAVISO DE COPYRIGHT
Copyright 2021. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual podrá copiarse, transmitirse, transcribirse, almacenarse en un sistema de recuperación, de ninguna forma ni por cualquier medio sin la autorización expresa por escrito de,
Dansons
Información de seguridad......60
Piezas y especificaciones ....64
Preparación del montaje 65
Instrucciones de montaje
Montaje de las patas en la barbacoa....65
Montaje del asa de la tapa 66
Instalación de los componentes de la parrilla....66
Instalación de los componentes de cocina....67
Montaje del soporte del cable de alimentación....67
Sujeción del recipiente para la grasa....67
Conexión a una fuente de alimentación....68
Instrucciones de funcionamiento
Entorno de la barbacoa....69
Intervalos de temperatura de la barbacoa....70
Descripción de las sondas ....70
Descripción del tablero de control....71
Procedimiento de cebado de la tolva.... 72
Primer uso: quemar la parrilla....73
Procedimiento de arranque automático.... 73
Procedimiento de arranque manual 73
Apagar la barbacoa....74
Cuidado y mantenimiento 74
Uso del combustible de pellets de madera ..... 75
Pautas para cocinar 76
Consejos y técnicas....78
Resolución de problemas....79
Diagrama de cableado eléctrico....82
Piezas de repuesto....83
Garantía
Condiciones......84
Excepciones 84
Pedido de piezas de repuesto 84
Póngase en contacto con atención al cliente 85
Servicio de garantía 85
Recetas 85
PIEZAS Y ESPECIFICACIONES
| No Descripción |
| 1 Rejilla de cocción superior (x1) |
| 2 Rejillas para cocinar (x1) |
| 3 Guía de la parrilla (x1) |
| 4 Placa principal de la parrilla (x1) |
| 5 Conjunto de tambor principal/tolva (x1) |
| 6 Soporte de cable de alimentación (x1) |
| 7 Asa de la tapa (x1) |
| 8 Recipientes para grasa (x1) |
| 9 Pata A (x2) |
| 10 Pata B (x2) |
NOTA: debido a que el producto está en desarrollo constante, las piezas están sujetas a cambios sin previo aviso. Póngase en contacto con el equipo de Atención al Cliente si durante el montaje de la unidad observa que falta alguna pieza.
PB - REQUISITOS ELÉCTRICOS
110-120V, 60HZ, 220W, ENCHUFE DE 3 PATILLAS CON CONEXIÓN A TIERRA

PREPARACIÓN DEL MONTAJE
Las piezas se encuentran repartidas por el embalaje de envío, incluso debajo de la parrilla. Inspeccione la parrilla, las piezas y el blister de herrajes después de retirar el embalaje de envío protector. Tire todos los materiales de embalaje dentro y fuera de la barbacoa antes de proceder al montaje, y revise e inspeccione todas las piezas cotejándolas con la lista de piezas. Si alguna pieza falta o está dañada, no intente realizar el montaje. Los daños causados por el envío no está cubierto por la garantía. Póngase en contacto con su distribuidor o con la Atención al cliente de Pit Boss® para piezas: de lunes a domingo de 4:00 a 20:00 PST (EN/FR/ES).
service@pitboss-grills.com | Llamada gratuita: 1-877-303-3134 | Fax: 1-877-303-3135
IMPORTANTE: para facilitar la instalación, es conveniente (pero no necesario) que dos personas monten la unidad.
Herramientas necesarias para el montaje: destornillador y nivel. No se incluyen herramientas.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE
IMPORTANTE: se aconseja leer cada paso en su totalidad antes de comenzar el montaje según las instrucciones. No apriete los tornillos por completo hasta que no se hayan instalado todos los tornillos de ese paso.
1. MONTAJE DE LAS PATAS EN LA BARBACOA
Piezas necesarias:
1 x Conjunto de tambor principal/tolva (#5)
2 x Pata A (#9)
2 x Pata B (#10)
Instalación:
- Retire los ocho tornillos ya atornillados de las esquinas del panel inferior de la unidad (dos en cada una).
- Fije la Pata A a la esquina del panel inferior (la que se encuentra más cerca del tablero de control) con dos de los tornillos retirados anteriormente. Repita la misma operación en la esquina del otro lado con la otra Pata A.
- Fije cada Pata B en las dos esquinas que queden del panel inferior con dos tornillos en cada una.

text_image
1 9 10 9 10 52. MONTAJE DEL ASA DE LA TAPA
Piezas necesarias:
1 x Asa de la tapa (#7)
Instalación:
- Retire los tornillos, arandelas y arandelas de retención preinstalados de los extremos del asa de la tapa. Coloque una arandela y una arandela de retención en el tornillo y, desde el interior de la tapa del tambor, introduzca el tornillo hasta que salga hacia fuera. Apriete bien el tornillo con la mano (desde dentro) en el asa de la tapa. Repita la misma operación en el otro extremo del asa de la tapa.
3. INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA PARRILLA
Piezas necesarias:
1 x Guía de la parrilla (#3) 1 x Placa principal de la parrilla (#4)
Instalación:
- Coloque la placa principal del asador en el tambor principal (el lado izquierdo primero). Sitúe la ranura de la placa principal del asador sobre la lengüeta saliente y después pose el lado derecho en el saliente integrado (en el lado derecho interior) del tambor principal que dirige la grasa hacia el recipiente para la grasa. Esto hará que se incline ligeramente hacia abajo. Consulte la ilustración 3A.
IMPORTANTE: Si la placa principal del asador está en la base del tambor, está instalada incorrectamente. La placa principal del asador debe estar inclinada, con el lado izquierdo más alto que el derecho. Una mala instalación de esta pieza puede provocar daños en el tambor de la parrilla.
- Coloque la guía del asador en la parte superior de la placa principal del asador, de manera que las aperturas ranuradas queden cubiertas. Asegúrese de que la pestaña elevada esté a la izquierda, para un sencillo ajuste de la llama directa o indirecta cuando cocine. Consulte la ilustración 3B. Las piezas del asador tienen una fina capa de aceite para evitar la corrosión durante el envío.
NOTA: Cuando la guía del asador esté abierta y se utilice la llama directa, no descuide la parrilla en ningún momento.

4. INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES DE COCINA
Piezas necesarias:
1 x Rejilla de cocción superior (#1)
1 x Rejillas para cocinar (#2)
Instalación:
- Coloque la rejilla de cocción sobre el saliente de dentro de la parrilla principal.
- Deposite la parrilla superior para cocinar sobre la rejilla de cocción. La parrilla superior para cocinar se puede colocar como se desee.
NOTA: Para mantener óptima la capacidad de dorar y asar de las rejillas de cocción, se requiere un cuidado y mantenimiento frecuentes.
5. MONTAJE DEL SOPORTE DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
Piezas necesarias:
1 x Soporte de cable de alimentación (#6)
Instalación:
- Retire los dos tornillos ya atornillados del panel trasero de la unidad. Fije el soporte del cable de alimentación a la esquina con los dos tornillos que quitó anteriormente.
6. SUJECIÓN DEL RECIPIENTE PARA LA GRASA
Piezas necesarias:
1 x Recipientes para grasa (#8)
Instalación:
- Coloque el recipiente para grasa sobre los dos tornillos ya atornillados del panel lateral del tambor principal. Presione bien hacia abajo para asegurarse que esté bien nivelado con los tornillos y así evitar que la grasa se derrame.
- La unidad está montada por completo.

text_image
4 1 2
text_image
5 6
7. CONEXIÓN A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
NOTA: Antes de enchufar la parrilla Pit Boss® en cualquier toma eléctrica, asegúrese de que el dial de control de la temperatura esté en la posición OFF (Apagado).
TOMA ESTÁNDAR
Este aparato requiere un suministro de 110-120 V, 60 Hz, 220 W. El enchufe debe ser con conexión a tierra y de 3 clavijas. Asegúrese de que el extremo con puesta a tierra no esté roto antes de usarlo. El control usa un fusible rápido de 5 A y 110-120 V para proteger el tablero del sistema de ignición.
TOMAS GFCI
Este aparato funciona en casi todas las tomas GFCI, con un suministro recomendado de 15 A. Si su toma GFCI es muy sensible a las subidas de tensión, es probable que se desconecte durante la fase de arranque de funcionamiento. Durante la fase de arranque, el sistema de ignición consume 200-700 vatios de electricidad, lo que puede ser demasiada carga para una toma GFCI. Cada vez que se desconecta, aumenta su sensibilidad. Si la toma GFCI sigue saltando, sustitúyala o cámbiela por una toma que no sea GFCI.
• DURANTE EL TRANSPORTE
Desconecte el sistema de ignición del mazo de cables principal. Use el procedimiento de arranque manual. Las unidades Pit Boss® pueden funcionar con un inversor de 12 V y 100 W conectado a una toma de un vehículo. Para usar el sistema de ignición automática, se recomienda usar un inversor de 1000 W como mínimo.
IMPORTANTE: Desconecte la unidad de la fuente de alimentación cuando no esté en uso.

text_image
7 FUSIBLE RÁPIDO DE 5 ACon el estilo de vida actual, en el cual nos esforzamos por comer alimentos saludables y nutritivos, un factor para tener en cuenta es la importancia de reducir el consumo de grasas. Una de las mejores maneras de reducir el consumo de grasa es usar un método de cocción con poca grasa, como asar. Dado que una barbacoa de gránulos usa gránulos de madera natural, la carne adquiere un aroma a madera que reduce la necesidad de añadir condimentos con alto contenido de azúcar. En este manual, observará que se hace hincapié en asar los alimentos lentamente con los ajustes de temperatura BAJA o MEDIA.
ENTORNO DE LA BARBACOA
1. DÓNDE INSTALAR LA BARBACOA
Como en todos los aparatos de uso exterior, las condiciones meteorológicas juegan un papel importante en el funcionamiento de la barbacoa y el tiempo de cocción necesario para que las comidas salgan perfectas.
Todas las unidades Pit Boss® deben guardar una distancia mínima de 305 mm (12 pulgadas) con los recipientes de combustible y esta distancia debe mantenerse mientras la barbacoa esté en uso. Este aparato no debe colocarse debajo de un techo o voladizo combustible. Mantenga la barbacoa en un área sin materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables.
2. COCINAR CUANDO HACE FRÍO
Aunque fuera haga cada vez más frío, ¡esto no supone el fin de la temporada de barbacoas! El aire frío y el aroma delicioso de los alimentos ahumados ayudan a curar la melancolía invernal.
Siga estas sugerencias para disfrutar de su barbacoa incluso en los meses más fríos:
- Si no consigue ahumar a bajas temperaturas, aumente un poco la temperatura para conseguir los mismos resultados.
- Organícese: tenga preparado todo lo necesario en la cocina antes de salir a cocinar en el exterior. Durante el invierno, traslade la barbacoa a una zona alejada del viento y del frío directo. Compruebe los reglamentos locales sobre la proximidad que debe existir entre la barbacoa y su vivienda u otras estructuras. Coloque todo lo necesario en una bandeja, abríguese y ¡a cocinar!
- Para saber la temperatura que hace fuera, coloque un termómetro para exteriores cerca del área de cocina. Lleve un registro de lo que cocina, la temperatura exterior y el tiempo de cocción. Le servirá de ayuda la próxima vez que tenga que decidir qué va a cocinar y le permitirá saber cuánto va a tardar.
- A muy bajas temperaturas, incremente en el tiempo de precalentamiento 20 minutos como mínimo.
- Evite levantar la tapa más de lo necesario. Las ráfagas de aire frío pueden enfriar por completo la temperatura de la barbacoa. Sea flexible con la hora de servir la comida; añada tiempo de cocción cada vez que abra la tapa.
- Caliente una fuente o tapa para mantener la temperatura de la comida hasta que vuelva al interior de la casa.
- Los alimentos perfectos para cocinar en invierno son aquellos que apenas requieren atención, como asados, pollos enteros, costillas y pavo. Facilite aún más la preparación de sus platos añadiendo guarniciones sencillas como verduras y patatas.
3. COCINAR CUANDO HACE CALOR
Cuando empieza a hacer calor, se acorta el tiempo de cocción.
Siga estas sugerencias para disfrutar de su barbacoa incluso en los meses más calurosos:
- Reduzca las temperaturas de cocción. Le ayudará a evitar llamaradas imprevistas.
- Use un termómetro para carnes para conocer la temperatura interna de los alimentos. Le ayudará a prevenir que la carne se cocine demasiado y se seque.
- Incluso cuando hace calor, es mejor cocinar con la tapa de la barbacoa cerrada.
- Para mantener calientes los alimentos, envuélvalos en papel de aluminio y colóquelos en una nevera tipo camping aislada. Rellene los huecos alrededor del papel aluminio con papel de periódico y la comida se mantendrá caliente de 3 a 4 horas.
INTERVALOS DE TEMPERATURA DE LA BARBACOA
La temperatura que se lee en el tablero de control puede no coincidir exactamente con el termómetro. Todas las temperaturas que figuran a continuación son aproximadas y les afectan los factores siguientes: temperatura ambiente exterior, cantidad y dirección del viento, calidad del combustible de gránulos utilizado, que se abra o no la tapa y cantidad de alimentos que se cocinan.
• TEMPERATURA ALTA (205-260°C / 401-500°F)
Este rango es el mejor para dorar y asar a fuego fuerte. Úselo conjuntamente con el asador de fuego (placa deslizante) para cocinar con llama indirecta o directa. Con el asador de fuego abierto, la llama directa se usa para crear esos chuletones "azules", así como verduras asadas, tostadas de ajo o el postre americano "s'more". Cuando el asador de fuego está cerrado, el aire circula dentro del tambor y genera calor por convección. La temperatura alta también se usa para precalentar la barbacoa, quemar las rejillas para cocinar y conseguir fuego alto en condiciones de frío extremo.
• TEMPERATURA MEDIA (135-180°C / 275-356°F)
Este rango es el mejor para hornear, asar y dar el toque final a ese plato ahumado a fuego lento. Cocinar a estas temperaturas reducirá mucho la probabilidad de que la grasa genere llamaradas. Asegúrese de que la guía del asador de fuego esté en posición cerrada, cubriendo las aperturas ranuradas. Un rango perfecto para cocinar alimentos envueltos en béicon o cuando se busca versatilidad con control.
• TEMPERATURA BAJA (82-125°C / 180-257°F)
Este rango se usa para asar a fuego lento, potenciar el sabor ahumado y mantener la comida caliente. Potencie el sabor ahumado y haga que la carne resulte más jugosa prolongando el tiempo de cocción a más baja temperatura (también se conoce como cocción a fuego lento). Muy recomendada para el gran pavo del Día de Acción de Gracias, el jugoso jamón de Pascua o las celebraciones navideñas.
El ahumado es una variación de la auténtica barbacoa y es la principal ventaja de cocinar en una barbacoa de gránulos de madera. El ahumado en caliente, otro nombre para la cocción a fuego lento, suele hacerse a una temperatura de 82-125 °C/180-257 °F. La técnica de ahumado en caliente es óptima para ocasiones que requieren tiempos de cocción más prolongados, como para cortes grandes de carne, pescado o aves.
CONSEJO: para potenciar ese sabor salado, cambie al rango de (bajas) temperaturas para ahumar inmediatamente después de colocar los alimentos en la barbacoa. Así el humo podrá penetrar la carne.
La clave está en experimentar con el tiempo de ahumado, antes de que los alimentos estén cocinados. Algunos chefs especializados en cocinar al aire libre prefieren ahumar al final de una cocción y así la comida se mantiene caliente hasta el momento de servirla. ¡La práctica hace al maestro!
DESCRIPCIÓN DE LAS SONDAS
- SONDA DE LA PARILLA
La sonda de la parilla está situada en la pared izquierda del interior del tambor principal. Es una pieza pequeña y vertical de acero inoxidable. La sonda de la parilla mide la temperatura interna de la unidad. Cuando se ajusta la temperatura en el Tablero de control, la sonda de la parilla mostrará la temperatura real dentro de la unidad y la ajustará a la temperatura deseada.
IMPORTANTE: el clima exterior, la calidad de los gránulos usados, el sabor de los gránulos y la cantidad de alimentos que se estén cocinando afectan mucho la temperatura de la unidad
• SONDA DE CARNE (SE VENDE POR SEPARADO)
La sonda de carne mide la temperatura interna de la carne en la barbacoa, similar a un horno interior. Enchufe el adaptador de la sonda de carne en el puerto de conexión de la sonda de carne en el Tablero de control e inserte la sonda de carne de acero inoxidable en la parte más gruesa de la carne, y en el tablero de control aparecerá la temperatura. Para garantizar la conexión correcta de la sonda de carne con el puerto de conexión, deberá sentir y oír su enganche.
NOTA: cuando inserte la sonda de carne en la carne, asegúrese de que la sonda y sus cables no estén en contacto directo con el fuego o un calor excesivo. Esto podría dañar la sonda de carne. Tire del cable sobrante hacia fuera por el orificio situado en el lateral izquierdo de la barbacoa principal o en la parte superior de la barbacoa principal (junto a la bisagra de la tapa de la barbacoa). Cuando no se use, desconéctela del puerto de conexión de la sonda de carne y consérvela aparte para mantenerla protegida y limpia.
DESCRIPCIÓN DEL TABLERO DE CONTROL

text_image
MP1 888 FC 888.9 Actual Set M1 ISMTOR NO PELLET PIT BOSS® PRIME 250 300 350 F/C 225 400 200 450 SMOKE 475 OFF HIGH •MANDO DESCRIPCIÓN

La pantalla LCD se usa como centro de información de la unidad. En la pantalla LCD se indica la temperatura actual de la barbacoa (REAL) y la temperatura de la sonda de carne (MP1). Consulte la resolución de problemas para obtener más información sobre los códigos de error.

Actual
Set






| LECTURA DESCRIPCIÓN | |
| Pantalla parpadeante | Indica que la unidad se acaba de enchufar a una fuente de alimentación de CA. La pantalla parpadea tres veces y luego se apaga. |
| MP1 Indica | la temperatura de la sonda de carne cuando está conectada. |
| Actual Indica | la temperatura actual de la unidad. |
| Set Indica | la temperatura deseada que se ha seleccionado. |
| noP Indica | que no hay ninguna sonda de carne conectada. |
| Er1 El cable | de la sonda de la parilla no está conectado. |
| Er2 Erroral | al alcanzar la temperatura mínima de 54,44 °C durante el ciclo de encendido. |
| Er3 El fuego | se ha apagado por falta de combustible. |
| Erh La parrilla | se ha recalentado. |
| ErP Fallo | eléctrico cuando se está utilizando. |



NO PELLET

| ID DESCRIPCIÓN | |
| Motor Indica que el motor del alimentador de espiral está girando y cargando pélets en la cámara de combustión. | |
| Ignitor Indica que el sistema de ignición está encendido. Al encender por primera vez la unidad, el sistema de ignición se queda funcionando continuamente durante el ciclo de encendido. | |
| Fan Indica que el ventilador está funcionando.Si se está usando la barbacoa, el ventilador se pondrá en marcha. | |
| No Pellet Indica que el motor del alimentador de espiral ya no está cargando pélets en la cámara de combustión. Es probable que la tolva esté vacía y se necesite rellenar. | |
Pulse y mantenga pulsado el botón de Cebado para activar una carga adicional de pélets en la cámara de combustión. Se puede usar para añadir combustible al fuego antes de abrir la tapa del tambor, lo que permite que se recupere el calor de forma más rápida. También se puede usar para añadir más combustible durante el ahumado para potenciar el sabor a ahumado limpio. Si se sobrecarga la cámara de combustión, se podría dañar la pintura del tambor de la barbacoa.
![]() | El botón de temperatura se usa para cambiar la lectura de temperatura en la pantalla LCD digital. Presione el botón para cambiar a Celsius (°C) o Fahrenheit (°F), según prefiera. El ajuste predeterminado es Fahrenheit. |
![]() | El Dial de control de temperatura le permite ajustar la temperatura deseada. Gire el botón regulador hasta situar la marca en Ahumar, cualquier de los ocho ajustes de temperatura o Alta. Al girar el dial, se ajustará la temperatura ESTABLECIDA en la pantalla LCD. |
![]() | El ajuste Apagar (OFF) en el Dial de control de temperatura es el modo de apagado de la unidad. La unidad no funcionará si se elige este ajuste. |
![]() | El ajuste Ahumar (SMOKE) en el Dial de control de temperatura es el modo de ahumado de nivel más bajo de la unidad. La barbacoa funciona a la temperatura mínima, sin apagarse el fuego. |
![]() | El ajuste Alto (HIGH) en el Dial de control de temperatura es el modo de nivel de calor más alto de la unidad. La barbacoa funciona a la temperatura máxima. Cuando se abra la tapa, la barbacoa funcionará a esta velocidad para compensar la pérdida de calor en el tambor. |
![]() | Los puertos de conexión complementarios en la parte frontal del Tablero de control son para la(s) Sonda(s) de carne. Cuando hay una sonda de carne conectada, la temperatura aparece en la pantalla LCD. |
Debe seguir estas instrucciones la primera vez que se encienda la barbacoa y cada vez que la tolva se quede sin gránulos. El alimentador de espiral debe cebarse para que los gránulos lo atraviesen y llenen la chimenea. Si no se ceba, el sistema de ignición agotará su tiempo de espera antes de que los gránulos se encienda y no prenderán fuego. Siga estos pasos para cebar la tolva:
- Abra la tapa de la tolva. Asegúrese de que no haya objetos extraños en la tolva ni que estén bloqueando la parte inferior de alimentador de espiral.
- Extraiga todos los componentes de cocina del interior de la barbacoa. Localice la cámara de combustión en la parte inferior del tambor principal.
-
Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente. Pulse el botón de Encendido para encender la unidad y gire el Dial de control de temperatura a la posición AHUMAR. Realice las comprobaciones siguientes:
-
Que puede oír girar el alimentador de espiral. Coloque la mano por encima de la chimenea y compruebe si percibe el movimiento de aire. No coloque la mano ni los dedos dentro de la chimenea. Puede lesionarse.
-
Después de alrededor de un minuto, el sistema de ignición debería oler a fuego y comenzar a calentarse el aire en la chimenea. La punta del sistema de ignición no brilla de color rojo, pero se calienta mucho y quema. No toque el sistema de ignición.
-
Una vez que haya comprobado que todos los componentes eléctricos están funcionando correctamente, pulse el botón de Encendido para apagar la unidad.
-
Llene la tolva con gránulos de madera natural para barbacoas.
-
Pulse el botón de Encendido para encender la unidad. Mantenga el Dial de control de temperatura en la posición AHUMAR. Pulse y mantenga pulsado el botón de Cebado hasta que vea gránulos en el interior de la barbacoa desde el tubo del alimentador de espiral. Una vez que los gránulos empiecen a caer en la chimenea, suelte el botón de Cebado.
-
Pulse el botón de Encendido para apagar la unidad.
-
Reinstale los componentes de cocina en el tambor principal. La barbacoa ya está lista para usar.
PRIMER USO: QUEMAR LA PARRILLA
Una vez que haya cebado la tolva y antes de cocinar en la barbacoa por primera vez, es importante quemar la parrilla. Encienda la barbacoa para que funcione a cualquier temperatura superior a 176 °C/350 °F (con la tapa bajada) de 30 a 40 minutos para quemar la parrilla y eliminar cualquier material extraño.
PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE AUTOMÁTICO
- Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente con conexión a tierra. Abra la tapa del tambor principal. Compruebe la chimenea para asegurarse de que nada pueda obstruir un encendido correcto. Abra la tapa de la tolva. Asegúrese de que no haya objetos extraños en la tolva ni en el alimentador de espiral. Llene la tolva con gránulos secos de madera noble natural para barbacoas.
- Asegúrese de que el Dial de control de temperatura esté en la posición AHUMAR. Pulse el botón de Encendido para encender la unidad. Se activará el ciclo de arranque. El alimentador de espiral comenzará a girar, el sistema de ignición comenzará a brillar y el ventilador enviará aire a la chimenea. La barbacoa empezará a generar humo durante el ciclo de arranque. La tapa del tambor debe permanecer abierta durante el ciclo de arranque. Para confirmar que el ciclo de arranque ha comenzado correctamente, debería oírse un ruido similar al de una antorcha y observarse la presencia de calor.
- Una vez que se haya disipado el humo denso y blanco, habrá finalizado el ciclo de arranque y podrá disfrutar de su barbacoa a la temperatura deseada.
PROCEDIMIENTO EN CASO DE FALLO DEL SISTEMA DE IGNICIÓN
Si, por algún motivo, el sistema de ignición eléctrica falla o se apaga la llama de la barbacoa durante la cocción, compruebe los pasos siguientes o arranque la barbacoa con el método manual.
- Asegúrese de que el Dial de control de temperatura esté en la posición AHUMAR. Abra la tapa del tambor. Extraiga los componentes de cocina del interior. Extraiga todos los gránulos sin quemar y las cenizas de la chimenea. Evite el contacto con el sistema de ignición para no hacerse daño, ya que puede estar muy caliente.
- Una vez que se hayan retirado y limpiado todos los componentes de cocina, pulse el botón de Encendido para encender la unidad. Compruebe lo siguiente:
- Confirme visualmente si el sistema de ignición funciona colocando la mano por encima de la chimenea y comprobando si percibe calor.
- Confirme visualmente si el sistema de ignición sobresale aproximadamente 13 mm/0,5 pulgadas en la chimenea.
-
Confirme visualmente si el alimentador de espiral está soltando gránulos en la chimenea.
Para confirmar si el ventilador de combustión está funcionando, debería escucharse un ruido similar al de una antorcha. -
Si no funcionara alguno de los elementos anteriores, siga las instrucciones para la Resolución de problemas.
PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE MANUAL
- Asegúrese de que el Dial de control de temperatura esté en la posición AHUMAR. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente con conexión a tierra.
- Compruebe la chimenea para asegurarse de que nada pueda obstruir un encendido correcto. Abra la tapa de la tolva. Asegúrese de que no haya objetos extraños en la tolva ni en el alimentador de espiral. Llene la tolva con gránulos secos de madera noble natural para barbacoas.
- Abra la tapa del tambor. Extraiga los componentes de cocina del interior para dejar a la vista la chimenea. Coloque un buen puñado de gránulos en la chimenea. Eche un chorro de gel de encendido, u otro producto de encendido adecuado para gránulos, por encima de los gránulos. Una pastilla pequeña sólida de encendido de fuego, como las compuestas por aserrín y cera, o virutas de madera, también es válida. Añada otra cantidad pequeña de gránulos a la chimenea.
NOTA: no use alcohol, petróleo, gasolina, líquido inflamable ni queroseno para encender o reavivar un fuego en la barbacoa.
-
Prenda el contenido de la chimenea con un fósforo largo o un mechero de cocina. Deje quemar el contenido de arranque de 3 a 5 minutos. No añada material de arranque a la chimenea. Puede lesionarse.
-
Vuelva a colocar rápidamente y con cuidado los componentes de cocina en el interior del tambor principal. Continúe con el arranque en el paso dos del Procedimiento de arranque automático.
APAGAR LA BARBACOA
- Cuando haya terminado de cocinar, y dejando cerrada la tapa del tambor principal, pulse el botón de Encendido para apagar la unidad y coloque el Dial de control de temperatura en la posición OFF (apagado). La barbacoa comenzará su ciclo de enfriamiento automático. El alimentador de espiral dejará de alimentar combustible, la llama se extinguirá y el ventilador seguirá funcionando hasta finalizar el ciclo de enfriamiento.
Todas las unidades Pit Boss® le proporcionarán muchos años de servicio y sabor con una limpieza mínima. Siga estos consejos de limpieza y servicio para mantener la barbacoa:
1. CONJUNTO DE TOLVA
- Si se deja mucho tiempo entre usos, se recomienda hacer pasar todos los pélets por la tolva y el alimentador de espiral para evitar atascos.
NOTA: use un cepillo de mango largo o un aspirador en seco y húmedo para eliminar el exceso de gránulos, serrín y residuos, y limpiar por completo la pantalla de la tolva.
- Compruebe si hay residuos en el orificio de entrada de aire del ventilador, en la base de la tolva, y eliminelos. Una vez extraído el panel de acceso a la tolva (consulte el Diagrama de cableado eléctrico), limpie con cuidado cualquier acumulación de grasa que pueda haber en las aspas del ventilador. Así asegura una circulación de aire suficiente para el sistema de alimentación.
2. SUPERFICIES INTERNAS
- Se recomienda limpiar la chimenea cada pocos usos. Así se asegurará de que el sistema de ignición funcione correctamente y evitará cualquier acumulación de residuos o cenizas en la chimenea.
- Con un cepillo de mango largo para limpiar parrillas, elimine los restos de comida de las rejillas para cocinar. La práctica recomendada es hacerlo mientras están aún calientes de un uso anterior. Los fuegos de grasa se producen cuando caen demasiados residuos sobre los componentes para cocinar de la barbacoa. Limpie el interior de la barbacoa con regularidad. Si la grasa prende fuego, mantenga cerrada la tapa de la barbacoa para extinguir el fuego. Si el fuego no se extingue rápidamente, retire con cuidado la comida, apague la barbacoa y cierre la tapa hasta que el fuego se haya extinguido por completo. Esparza un poco de bicarbonato sódico, si lo tiene a mano.
- Compruebe a menudo el recogegrasa y límpielo si es necesario. Tenga en cuenta el tipo de cocina que suele realizar.
3. SUPERFICIES EXTERNAS
- Limpie la barbacoa después de cada uso. Use agua tibia jabonosa para reducir la grasa. No use limpiadores de horno, limpiadores abrasivos ni estropajos abrasivos en las superficies externas de la barbacoa. Ninguna de las superficies pintadas están cubiertas por la garantía, sino que forman parte del mantenimiento y conservación general. En el caso de rasguños de pintura, desgaste o desconchado del acabado, todas las superficies pintadas pueden retocarse con la pintura BBQ para altas temperaturas.
- Use una cubierta para una protección completa de la barbacoa. Un cubierta es la mejor protección contra los agentes contaminantes climáticos y exteriores. Cuando la unidad no se use o se almacene durante períodos prolongados, guárdela bajo techo en un garaje o cobertizo.
FRECUENCIA DE LIMPIEZA (USO NORMAL)
| COMPONENTE | LIMPIEZA MÉTODO DE LIMPIEZA | |
| Base de la parrilla principal | Cada 5-6 usos de la barbacoa | Eliminar los residuos con un recogedor o aspiradora en seco o húmedo |
| Chimenea | Cada 2-3 usos de la barbacoa | Eliminar los residuos con un recogedor o aspiradora en seco o húmedo |
| Rejillas para cocinar Después de | cada uso de la barbacoa | Quemar el exceso, cepillo de alambre de latón |
| Recipientes para grasa Después | de cada uso de la barbacoa | Estropajo y agua jabonosa |
| Alimentador de espiral | Cuando se vacía la bolsa de gránulos | Deje que el alimentador de espiral expela el serrín hasta que se vacíe la tolva |
| Componentes eléctricos de la tolva | Una vez por año | Limpiar el interior, limpiar las aspas del ventilador con agua jabonosa |
| Orificio de entrada de aire | Cada 5-6 usos de la barbacoa | Limpiar, estropajo y agua jabonosa |
| Sonda de la parilla | Cada 2-3 usos de la barbacoa | Estropajo y agua jabonosa |
USO DEL COMBUSTIBLE DE PELLETS DE MADERA
Estos pellets de madera para asador se queman de manera limpia y generan alrededor de 8200 BTU por libra, con muy poca ceniza, poco contenido de humedad (5-7%) y son neutrales en carbón. Los pellets de madera para asador se producen con material puro en bruto (aserrín) que se pulveriza en un aserradero, y el material se pasa a presión por un troquel. Conforme el pellet pasa por el troquel, se corta, se enfría, se inspecciona, se aspira y se empaca para su venta al consumidor. Consulte a su distribuidor local respecto a los sabores disponibles en su región.

text_image
MEZCLA DE NOGAL MEZCLA DE MANZANO MEZCLA DE MEZQUITE MEZCLA DE CARBÓN MEZCLA CLÁSICA MEZCLA DE ÁRBOLES FRUTALES MEZCLA DE COMPETENCIANOTA: Siempre guarde los pellets de madera en un lugar seco. El contacto o exposición a la humedad, ya que esto resultará en una menor generación de calor o hará que los pellets se hinchen y desmoronen. Use una tina o cubeta hermética a prueba de humedad para almacenarlos correctamente
Ahumar y asar pueden dar diferentes resultados dependiendo del tiempo y la temperatura. Para obtener los mejores resultados lleve un registro de lo que cocinó, a qué temperatura, por cuánto tiempo, y los resultados. Ajuste a su gusto la próxima vez. La práctica hace al maestro.
El arte culinario del ahumado caliente significa un tiempo de cocción más largo, pero le da a sus carnes un sabor de madera más natural (y un muy codiciado "anillo rosado"). Las temperaturas de cocción más altas resultan en tiempos de cocción más cortos y menos sabor ahumado.
CONSEJO: Para obtener los mejores resultados, deje que las carnes reposen después de cocinarlas. Esto permite que los jugos naturales regresen al interior de la carne, con lo que tendrá un corte mucho más jugoso y sabroso. Los tiempos de reposo pueden ser de 3 minutos hasta 60 minutos, dependiendo del tamaño de la proteína.
| ESTILO DE COCINA | AHUMADO CALIENTE (MUY BAJO) | COCIDO (BAJO) HORN | EADO (MEDIO) | ASADO/HORNEADO (MEDIO/ALTO) | MARCADO (ALTO) |
| Rango de temperaturas | 93-135°C / 199-275°F | 135-162°C / 275-323°F | 162-190°C / 323-374°F | 190-232°C / 374-449°F | 232-260°C / 449-500°F |
| AVES | TAMAÑO Un cuarto - 54°C / 130°F Medio - 60°C / 140°F Bien cocido - 77°C / 170°F | |||
| Pavo (entero) | 4.5-5.0 kg / 10-11 lbs.5.3-6.4 kg / 12-14 lbs.6.8-7.7 kg / 15-17 lbs.8.2-10.0 kg / 18-22 lbs.10.4-11.3 kg / 23-25 lbs. | Asar de 90 a 120 minutosAsar de 110 a 140 minutosAsar de 130 a 160 minutosAsar de 140 a 170 minutosAsar de 150 a 180 minutos | ||
| Pollo (entero) | 1.36-2.26 kg / 3-5 lbs. Asar de 1 a 1.5 horas | |||
| Muslos, pechugas | 0.45 - 0.86 kg / 1 - 1 12 lbs. | Asar de 30 a 60 minutos | ||
| Aves de caza pequeñas | 0.45 - 0.86 kg / 1 - 1 12 lbs. Asar de 30 a 45 minutos | |||
| Pato 1.36-2.26 kg / 3-5 | Ibs. Asar o cocer de 2 a 2.5 horas | |||
| CERDO | Precocido para recalentar 60°C / 140°F | Medio 66°C / 150°F | Bien cocido 71°C / 160°F | |
| Jamón(Porción biencocida y sin hueso,ahumado para picnicentero y con hueso) | 2.5 cm / 1 pulg.1.36-1.81 kg / 3-4 lbs.1.81-2.72 kg / 4-6 lbs.2.26-3.62 kg / 5-8 lbs.4.53-5.44 kg / 10-12 lbs. | 12 minutos50 minutos a 1 hora1 a 2 horas1 a 212 horas2 a 234 horas | ||
| Asado de lomo | 1.36-1.81 kg / 3 - 4 lbs. | 1 a 2 horas | 2 a 3 horas | |
| Corona de costillasasada | 1.81-2.26 kg / 4 - 5 lbs. | 112 a 2 horas | 2 a 3 horas | |
| Chuleta(lomo, costillas) | 1.9-2.5 cm / 34 - 1 pulg.3.1-3.9 cm / 114 - 112 pulg. | 10 a 12 minutos14 a 18 minutos | ||
| Lomo | 1.9-2.5 cm / 34 - 1 pulg. | 20 a 30 minutos | 30 a 45 minutos | |
| Asado de lomo, sin huesos | 1.36-2.26 kg / 3-5 lbs. | 114 a 134 horas | 134 a 212 horas | |
| Boston Butt(hombro de puerco) | 3.62-4.53 kg / 8-10 lbs. | 93 - 98°C / 200 - 210°FTemperatura interior |
| RES | TAMAÑO | CALOR | Un cuarto54°C / 130°F | Medio60°C / 140°F | Bien cocido65°C / 150°F |
| Bistec (New York, Porterhouse, Rib-eye, Sirloin, T-bone o lomo) | 1.9 cm / 34 pulg.2.5 cm / 1 pulg.3.8 cm / 112 pulg.5 cm / 2 pulg. | Alto Marcar 8 a | 10 minutosMarcar 10 a 12 minutosMarcar 10 minutos, asar 8 a 10 minutosMarcar 10 minutos, asar 10 a 14 minutos | ||
| Falda de res 0.6 - 12.7 cm / 14 - 12 pulg. Alto 5 a 7 minutos | |||||
| Arrachera 0.45 - 0.86 kg / 1 - 112 lbs., 1.9 cm / 34 pulg. | Medio Marcar 4 | minutos, asar 8 a 10 minutos | |||
| Kebab Cubos de 2.5 - 3.8 cm / 1 - 112 pulg. | Medio Asar 10 | a 12 minutos | |||
| Tenderloin, entero | 1.58 - 1.81 kg / 312 - 4 lbs. | Alto/Medio 112 | a 2 horas | ||
| Hamburguesa 1.9 cm / 34 pulg. Alto/Medio Marcar 4 minutos, asar 4 a 6 minutos | |||||
| Asado de rib-eye, sin huesos | 2.26 - 2.72 kg / 5 - 6 lbs. | Medio 112 a 2 horas | |||
| Asado de tri-tip | 0.9 - 1.13 kg / 2 - 212 lbs. | Alto/Medio | Marcar 10 minutos, asar 20 a 30 minutos | ||
| Asado de costilla | 5.44 - 6.35 kg/ 12 - 14 lbs. | Medio 212 a 214 horas | |||
| Chuleta de ternera 2.5cm / 1 pulg. Medio 10 a 12 minutos | |||||
| Brisket 7.25 - 3.62 kg / 16 -18 lbs. | Ahumado caliente | Asar hasta que la temperatura interna llegue a 91^ / 195^ | |||
| CORDERO | TAMAÑO | Un cuarto - 54°C / 130°F | Medio - 60°C / 140°F | Bien cocido - 71°C / 160°F |
| Asado (fresco) | 2.26 - 2.72 kg / 5 - 6 lbs. | 1 a 2 horas | ||
| Corona de costillas asada | 1.36-2.26 kg / 3-5 lbs. | 1 a 1 12 horas | 1 12 horas |
| MARISCOS | TAMAÑO | Un cuarto - 54°C / 130°F | Medio - 60°C / 140°F | Bien cocido - 82°C / 180°F |
| Pescado (entero) | 0.5 kg / 1 lb.0.9 - 1.1 kg / 2 - 2 12 lbs.1.4 kg / 3 lbs. | Asar 10 a 20 minutosAsar 20 a 30 minutosAsar 30 a 45 minutos | ||
| Pescado (filetes) | 0.6-1.3 cm / 14 - 12 pulg. | Asar 3 a 5 minutos, hasta quese desmenuce con facilidad | ||
| Cola de langosta | 0.15 kg / 5 oz.0.3 kg / 10 oz. | Asar 5 a 6 minutosAsar 10 a 12 minutos |
| CAZA | TAMAÑO | Un cuarto - 60°C / 140°F | Medio - 71°C / 160°F | Bien cocido - 77°C / 170°F |
| Asado (fresco) | 2.26 - 2.72 kg / 5 - 6 lbs. | 1 a 1 12 horas | 1 12 a 2 horas | |
| Cortes grandes (fresco) | 3.62-4.53 kg / 8-10 lbs. | 1 horas | 1 12 horas |
CONSEJOS Y TÉCNICAS
Siga estos útiles consejos y técnicas, transmitidos por los dueños de Pit Boss®, nuestro personal y nuestros clientes, como usted, para familiarizarse con su asador:
1. SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS
- Mantenga limpio todo lo que haya en la cocina y en el área para cocinar. Use platos y utensilios diferentes para la carne cocida que los que utilizó para preparar o transportar la carne cruda al asador. Esto evitará la contaminación cruzada por bacterias. Cada marinada o salsa para untar debe tener su propio utensilio.
- Mantenga las comidas calientes calientes (a más de 60 °C / 140 °F), y mantenga las comidas frías frías (a menos de 3 °C / 37°F).
- Nunca debe guardar una marinada para usarla en el futuro. Si la va a servir con la carne, asegúrese de hervirla antes de servir.
- Los alimentos cocidos no deben dejarse en un entorno caliente por más de una hora. No deje alimentos calientes fuera del refrigerador por más de dos horas.
- Descongele y marine las carnes en refrigeración. No descongele la carne a temperatura ambiente ni sobre un mostrador. Las bacterias pueden crecer y multiplicarse con rapidez en comidas calientes y húmedas. Lávese las manos cuidadosamente con agua tibia y jabón antes de iniciar la preparación de los alimentos y después de manejar carne fresca, pescado y aves.
2. PREPARACIÓN PARA COCINAR
- Esté preparado o "Mise en Place". Esto se refiere a estar preparado con la receta, el combustible, los accesorios, los utensilios y todos los ingredientes que necesita junto al asador antes de empezar a cocinar. Además, lea toda la receta, de principio a fin, antes de encender el asador.
- Un tapete para asador es muy útil. Debido a los accidentes al manejar la comida y las salpicaduras al cocinar, un tapete protege su terraza, patio o piso de piedra del riesgo de manchas de grasa o derrames accidentales.
3. CONSEJOS Y TÉCNICAS PARA COCINAR
Para infundir más sabor ahumado a sus carnes, cocínelas por más tiempo y a temperaturas más bajas (esto también se conoce como "bajo y lento"). La carne cerrará sus fibras cuando alcance una temperatura interna de 49 °C / 120 °F. Aplicar líquidos en aerosol o con un pequeño "trapeador" son excelentes maneras de evitar que la carne se seque.
- Al marcar sus carnes, cocine con la tapa cerrada. Siempre use un termómetro de carne para determinar la temperatura interna de los alimentos que está cocinando. Ahumar la comida con pellets de madera dura le da un tono rosado a la carne y las aves. La banda rosada (después de cocinar), conocida como anillo de humo, es muy apreciada por los chefs de asador.
- Es mejor aplicar las salsas con base de azúcar cerca del final de la cocción, para evitar que se quemen o provoquen llamaradas.
- Deje un espacio de separación entre la comida y los extremos del barril para que el calor fluya apropiadamente. Los alimentos en una parrilla muy llena necesitarán más tiempo de cocción.
- Use un juego de tenazas de mango largo para voltear las carnes, y una espátula para voltear hamburguesas y pescados. Si usa un utensilio puntiagudo, como un trinche, perforará la carne y permitirá que se escapen los jugos.
- Las comidas en platos hondos necesitarán más tiempo de cocción que en una charola plana.
- Es una buena idea colocar los alimentos preparados en un hornillo para mantenerlos calientes. Las carnes rojas, como los bistecs y asados, saben mejor cuando reposan varios minutos antes de servirlos. Esto permite que los jugos que el calor sacó a la superficie regresen al centro de la carne, dándole más sabor.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Una limpieza adecuada, mantenimiento y el uso de combustible limpio, seco y de calidad impedirán que surjan los problemas de funcionamiento más comunes. Cuando la barbacoa Pit Boss® no funcione bien, o se use con menor frecuencia, las siguientes sugerencias de solución de problemas pueden resultar útiles. Consulte las preguntas frecuentes en www.pitboss-grills.com. También puede ponerse en contacto con su distribuidor local autorizado de Pit Boss® o bien solicitar asistencia al servicio de Atención al cliente.
ADVERTENCIA: desconecte siempre el cable eléctrico antes de abrir la barbacoa para cualquier inspección o tarea de limpieza, mantenimiento o reparación. Asegúrese de que la barbacoa se haya enfriado por completo para evitar lesiones.
| PROBLEMA CAUSA | SOLUCIÓN | |
| Sin luces de encendido en el tablero de control | El dial de control de temperatura sigue apagado. | Gire el Dial de control de temperatura a un ajuste de temperatura. |
| No conectada a una fuente de alimentación | Asegúrese de que la unidad esté conectada a una fuente de alimentación que funcione. Reinicie el disyuntor. Asegúrese de que la toma GFCI sea de 10 amperios como mínimo (véase el Diagrama de cableado eléctrico para consultar el acceso a los componentes eléctricos). Asegúrese de que todas las conexiones por cable estén firmemente conectadas y secas. | |
| Fusible quemado en el tablero de control | Extraiga el panel de acceso a la tolva (consulte el Diagrama de cableado eléctrico), empuje hacia dentro las lengüetas de plástico que sujetan el tablero de control y tire cuidadosamente del controlador situado dentro de la tolva para soltarlo. Compruebe si el fusible tiene un cable roto o si el cable está ennegrecido. En caso afirmativo, es necesario cambiar manualmente el fusible. | |
| La toma GFCI se ha desconectado. | Asegúrese de que la toma GFCI sea de 10 amperios como mínimo. | |
| Tablero de control defectuoso | Debe sustituirse el Tablero de control. Póngase en contacto con Atención al cliente para solicitar el recambio. | |
| El fuego de la chimenea no se enciende | El alimentador de espiral no se ceba | Antes de usar la unidad por primera vez o siempre que la tolva esté completamente vacía, debe cebarse el alimentador de espiral para que los gránulos el tubo del alimentador de espiral. Si no se ceba, el sistema de ignición agotará su tiempo de espera antes de que los gránulos lleguen a la chimenea. Siga el Procedimiento de cebado de la tolva. |
| El motor de alimentador de espiral está atascado | Extraiga los componentes de cocina del tambor principal. Pulse el botón de Encendido para encender la unidad, gire el Dial de control de temperatura a la posición AHUMAR e inspeccione el alimentador de espiral. Confirme visualmente si el alimentador de espiral está soltando gránulos en la chimenea. Si no funciona bien, llame a Atención al cliente para solicitar asistencia o una pieza de recambio. | |
| Fallo del sistema de ignición | Extraiga los componentes de cocina del tambor principal. Pulse el botón de Encendido para encender la unidad y gire el Dial de control de temperatura a la posición AHUMAR, e inspeccione el sistema de ignición. Confirme visualmente si el sistema de ignición funciona colocando la mano por encima de la chimenea y comprobando si percibe calor. Confirme visualmente si el sistema de ignición sobresale aproximadamente 13 mm/0,5 pulgadas en la chimenea. Si no funciona bien, siga el Procedimiento de arranque manual para continuar usando la barbacoa, pero si necesita asistencia o algún recambio, llame al servicio de Atención al cliente. | |
| Circulación de aire insuficiente en la chimenea | Compruebe si la chimenea presenta acumulación de ceniza u obstrucciones. Siga las Instrucciones de Cuidado y mantenimiento para la acumulación de cenizas. Compruebe el ventilador. Asegúrese de que esté funcionando correctamente y que la entrada de aire no esté bloqueada. Siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento si está sucia. | |
| Puntos parpadeantes en la pantalla LCD | El sistema de ignición está encendido | No es un error que afecte a la barbacoa. Se usa para indicar que la unidad está encendida y en modo Arranque (sistema de ignición encendido). El sistema de ignición se apagará una vez transcurridos cinco minutos. Una vez que hayan desaparecido los puntos parpadeantes, la barbacoa comenzará a ajustar la temperatura deseada que se haya seleccionado. |
| Temperatura parpadeante en la pantalla LCD | La temperatura de la barbacoa es inferior a 65 °C/150 °F | No es un error que afecte a la unidad, sino que se usa para indicar que hay riesgo de que el fuego se apague. Compruebe si hay combustible suficiente en la tolva o hay alguna obstrucción en el alimentador de espiral. Extraiga los gránulos y siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento. Compruebe la sonda de la parilla de la barbacoa y siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento si está sucia. Compruebe si la chimenea presenta acumulación de cenizas u obstrucciones, y siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento si hay acumulación de cenizas. Compruebe el ventilador. Asegúrese de que esté funcionando correctamente y que la entrada de aire no esté bloqueada. Siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento si está sucia. Compruebe el motor del alimentador de espiral para confirmar que está funcionando (rotando) y asegúrese de que el tubo del alimentador de espiral no esté bloqueado. |
| Código de error "ErH" | La unidad se ha recalentado, posiblemente debido a fuego de grasa o exceso de combustible. | Pulse el botón de Encendido para apagar la unidad y deje enfriar la barbacoa. Siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento. Tras las tareas de mantenimiento, extraiga los gránulos y confirme la colocación de todas las piezas componentes. Una vez se haya enfriado, pulse el botón de Encendido para encender la unidad y seleccione la temperatura deseada. Si aún aparece el error, póngase en contacto con Atención al cliente |
| Código de error "Er1" | El cable de la sonda de la parilla no establece conexión. | Extraiga el panel de acceso a la tolva (consulte el Diagrama de cableado eléctrico) y compruebe si los cables de la Sonda de la parilla están dañados. Asegúrese de que los conectores de la Sonda de la parilla estén firme y correctamente conectados al Tablero de control. |
| Código de error "ErP" | La unidad no se apagó correctamente la última vez que se conectó a la alimentación. | La función de seguridad impide el reinicio automático. Pulse el botón de Encendido para apagar la unidad, espere dos minutos y pulse el botón de Encendido para volver a encender la unidad. Gire el Dial de control de temperatura al ajuste AHUMAR o a la temperatura deseada. Si aún aparece el error, póngase en contacto con Atención al cliente. |
| Corte de luz mientras la unidad está en funcionamiento. | ||
| Código de error "noP" | Mala conexión en el puerto de conexión | Desconecte la sonda de carne del puerto de conexión del Tablero de control y vuelva a conectarla. Asegúrese de que el adaptador de la sonda de carne esté firmemente conectado. Compruebe si hay indicios de daños en el extremo del adaptador. Si el fallo persiste, póngase en contacto con Atención al cliente para solicitar el recambio. |
| Sonda de carne dañada | Compruebe si hay indicios de daño en los cables de la sonda de carne. Si hay daños, póngase en contacto con Atención al cliente para solicitar el recambio. | |
| Tablero de control defectuoso | Debe sustituirse el Tablero de control. Póngase en contacto con Atención al cliente para solicitar el recambio. | |
| La barbacoa no alcanza o no mantiene la temperatura estable | Circulación de aire insuficiente en la chimenea | Compruebe si la chimenea presenta acumulación de ceniza u obstrucciones. Siga las Instrucciones de Cuidado y mantenimiento para la acumulación de cenizas. Compruebe el ventilador. Asegúrese de que esté funcionando correctamente y que la entrada de aire no esté bloqueada. Siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento si está sucia. Compruebe el motor del alimentador de espiral para confirmar que está funcionando y asegúrese de que el tubo del alimentador de espiral no esté bloqueado. Una vez realizados los pasos anteriores, encienda la barbacoa, establezca la temperatura en AHUMAR y espere 10 minutos. Compruebe si la llama es brillante y viva. |
| Falta combustible, combustible de mala calidad, obstrucción en el sistema de alimentación | Compruebe si el nivel de combustible en la tolva es suficiente y reponga si es bajo. Si la calidad de los gránulos es mala, o si estos son demasiado largos, esto puede producir obstrucciones en el sistema de alimentación. Extraiga los gránulos y siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento. | |
| Sonda de la parilla | Compruebe el estado de la sonda de la parilla. Siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento si está sucia. Póngase en contacto con Atención al cliente para solicitar un recambio si está dañada. | |
| La barbacoa despide demasiado humo o humo descolorido | Acumulación de grasa | Siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento. |
| Calidad de los gránu-los de madera | Extraíga los gránulos de madera húmedos de la tolva. Siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento para limpiar. Sustituya por gránulos de madera secos. | |
| La chimenea está bloqueada | Extraíga los gránulos de madera húmedos de la chimenea. Siga el Procedimiento de ceba-do de la tolva. | |
| Circulación de aire insuficiente para el ventilador | Compruebe el ventilador. Asegúrese de que esté funcionando correctamente y que la entra-da de aire no esté bloqueada. Siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento si está sucia. | |
| Llamaradas frecuentes | Temperatura de cocción | Pruebe cocinar a temperatura más baja. La grasa tiene un punto de inflamación. Mantenga la temperatura por debajo de 176 °C/350 °F cuando cocine alimentos muy grasos. |
| Acumulación de grasa en los componentes de cocina | Siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento. |
DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO
El sistema del Tablero de control digital es una pieza de tecnología compleja y valiosa. Para proteger contra las subidas de tensión y los cortocircuitos, consulte el diagrama de cableado para asegurarse de que la fuente de alimentación sea suficiente para que la unidad funcione correctamente.
PB - REQUISITOS ELÉCTRICOS
110-120V, 60HZ, 220W, ENCHUFE DE 3 PATILLAS CON CONEXIÓN A TIERRA
NOTA: los componentes eléctricos, que han superado las pruebas de seguridad y los servicios de certificación de producto, cumplen la tolerancia de prueba de +5-10 por ciento.

text_image
PIT 8088LOCALICE Y EXTRAIGA LOS SEIS TORNILLOS DEL PANEL DE ACCESO SITUADO EN EL LATERAL DE LA TOLVA.
TASA DE ENTRADA
DE COMBUSTIBLE:
0,5 KG/H (1,1 LB/H)
ÍNDICE
W:BLANCO
Y: AMARILLO
P: MORADO
R:ROJO
K : NEGRO
S : PLATEADO
G:VERDE
VENTILADOR
DE TIRO
120V, 50/60HZ,
0.1 AMP,
MONOFASE

PIEZAS DE REPUESTO
| No Descripción | |
| 1 Tapa (x1) | |
| 2 Cierre (x2) | |
| 3 Aro con perno (x2) | |
| 4 Asa de la tapa (x1) | |
| 5 Bisagra de la tapa (x2) | |
| 6 Rejilla de cocción superior (x1) | |
| 7 Rejillas para cocinar (x1) | |
| 8 Guía de la parrilla (x1) | |
| 9 Placa principal de la parrilla (x1) | |
| 10 Soporte de enganche de la guía del asador (x1) | |
| 11 Protector de la sonda de la parrilla (x1) | |
| 12 Sonda de la barbacoa (x1) | |
| 13 Tapa de la tolva (x1) | |
| 14 Pantalla de seguridad de la tolva (x1) | |
| 15 Interruptor de la tapa de la tolva (x1) | |
| 16 Carcasa de la tolva (x1) | |
| 17 Placa de la guía de la tolva (x1) | |
| 18 Ventilador de combustión (x1) | |
| 19 Motor del alimentador de espiral (x1) | |
| 20 Casquillo de nylon (x1) | |
| 21 Conjunto de fuga de la tolva (x1) | |
| 22 Sistema de ignición (x1) | |
| 23 Chimenea (x1) | |
| 24 Panel de acceso a la tolva (x1) | |
| 25 Caja de combustión/cuerpo (x1) | |
| 26 Pin en forma de R (x2) | |
| 27 Bisagra B (x2) | |
| 28 Bisagra del cuerpo (x2) | |
| 29 Alfiler (x2) | |
| 30 Soporte de cable de alimentación (x1) | |
| 31 Tablero de control (x1) | |
| 32 Recipiente para la grasa (x1) | |
| 33 Cable de alimentación (x1) | |
| 34 Hebilla para cable de alimentación (x1) | |
| 35 Escudo del soporte del tablero de control (x1) | |
| 36 Pata A (x2) | |
| 37 Pata B (x2) | |
| 38 Junta de la pata (x4) |

Todas las barbacoas de gránulos de madera de Pit Boss ^® , fabricadas por Dansons, tienen una garantía limitada desde la fecha de venta del propietario original. La cobertura de la garantía comienza en la fecha de compra original y se exigirá un comprobante de la fecha de compra, o copia de la factura de venta original, para validar la garantía. Los clientes deberán hacerse cargo de los gastos de piezas, envíos y tramitación si no proporcionan prueba de la compra o bien después del vencimiento de la garantía.
Dansons ofrece cinco (5) años de garantía para defectos y fabricación en todas las piezas, y cinco (5) años para los componentes eléctricos. Dansons garantiza que la(s) piezas no contienen defectos de material ni de fabricación por la duración del uso y propiedad del comprador original. La garantía no cubre daños por desgaste, como rasguños, abolladuras, imperfecciones, desconchados o pequeñas grietas cosméticas. Estos cambios estéticos de la barbacoa no afectan su rendimiento. La reparación o sustitución de cualquier pieza no se extiende más allá de la garantía limitada de cinco (5) años desde la fecha de compra.
Durante la vigencia de la garantía, la obligación de Dansons se limitará a suministrar un recambio de los componentes defectuosos y/o averiados. Siempre y cuando esté dentro del período de garantía, Dansons no cobrará la reparación o sustitución de piezas devueltas, flete prepagado, si Dansons considera que las piezas son defectuosas tras examinarlas. Dansons no será responsable de los gastos de transporte, costes de mano de obra o aranceles de exportación. Salvo en la medida de lo previsto en las presentes condiciones de garantía, la reparación o sustitución de piezas de la manera y durante el período de tiempo mencionado en el presente constituirá el cumplimiento de todas las obligaciones directas y derivadas de Dansons para con el cliente.
Dansons toma todas las precauciones necesarias para utilizar materiales que retrasen el óxido. Incluso con estas salvaguardias, diversas sustancias y condiciones fuera del control de Dansons pueden poner en peligro las capas de protección. Las altas temperaturas, una humedad excesiva, el cloro, los gases industriales, fertilizantes, pesticidas para césped y sal son algunas de las sustancias que pueden afectar las capas que cubren el metal. Por estos motivos, la garantía no cubre el óxido ni la corrosión, a menos que se produzca pérdida de integridad estructural en el componente de la barbacoa. En el caso de producirse alguno de los incidentes anteriores, consulte la sección de cuidado y mantenimiento para prolongar la vida útil de la unidad. Dansons recomienda el uso de una cubiertas para barbacoas cuando no se esté utilizando.
Esta garantía se basa en el uso y servicio doméstico normal de la barbacoa y ninguna cobertura de garantía limitada es válida para una barbacoa que se use en aplicaciones comerciales.
EXCEPCIONES
No hay garantía de rendimiento escrita o implícita para las barbacoas Pit Boss ^® , ya que el fabricante no tiene el control de la instalación, funcionamiento, limpieza, mantenimiento o el tipo de combustible empleado. Esta garantía no es válida ni Dansons asume la responsabilidad si el aparato no se ha instalado, manejado, limpiado y mantenido estrictamente de acuerdo con este manual del usuario. El uso de gas no descrito en este manual puede anular la garantía. La garantía no cubre daños o roturas debidas a uso indebido, manipulación incorrecta o modificaciones.
Ni Dansons ni el distribuidor autorizado de Pit Boss® acepta responsabilidad, jurídica o de otra índole, por el daño fortuito o consecuente de la propiedad o de las personas producido por el uso de este producto. Tanto si se realiza una reclamación contra Dansons basada en el incumplimiento de esta garantía o de cualquier otra clase de garantía expresa o implícita por ley, el fabricante en ningún caso será responsable de daños especiales, indirectos, consecuentes ni de ninguna otra índole por encima de la compra original de este producto. Todas las garantías del fabricante están contenidas en el presente y no se realizarán reclamaciones contra el fabricante por ninguna garantía o declaración.
Algunos estados y países no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o consecuentes, o limitaciones de garantías implícitas, así que las limitaciones o exclusiones contenidas en la presente garantía limitada pueden no ser de aplicación para usted. Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos y es posible que le asistan otros derechos, que variarán de un estado a otro.
PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO
Para realizar pedidos de piezas de repuesto, póngase en contacto con su distribuidor local de Pit Boss® o visite nuestra tienda en línea en: www.pitboss-grills.com
PÓNGASE EN CONTACTO CON ATENCIÓN AL CLIENTE
Si tiene cualquier duda o problema, póngase en contacto con la Atención al cliente, de lunes a viernes de 4:00 a 20:00, PST (EN/FR/ES).
Póngase en contacto con su distribuidor de Pit Boss ^® más cercano para reparaciones o piezas de repuesto. Dansons exige una prueba de compra para establecer la reclamación de garantía; por lo tanto, conserve su resguardo o factura de ventas original para referencia futura. Encontrará el número de serie y modelo de la Pit Boss ^® dentro de la tapa de la tolva. Tome nota de los números que se indican a continuación ya que la etiqueta puede desgastarse o volverse ilegible.
MODELO NÚMERO DE SERIE
FECHA DE COMPRA DISTRIBUIDOR AUTORIZADO
RECETAS
BRISKET CLÁSICO
Rinde 4 - 6 porciones
Un brisket completo de res pesa de 7.25 a 8.62 kg / 16 a 19 libras y tiene tres partes distintas: el tope, la punta y la falda. Use la sección de la falda, ya que es magra, compacta y produce buenas rebanadas al cortarla.
Ingredientes:
1 Brisket de res
La capa de grasa debe tener al menos 0.6 cm / ¼ pulg. de grosor
1 envase mostaza amarilla preparada
75 ml / 5 C. sazonador
1 botella salsa de chili
1 paquete mezcla seca de sopa de cebolla
375 ml / 1 ^1/2 tz. caldo de res
40 ml / 8 c. pimienta negra
Sabor de pellets de madera sugerido: Nogal / Competencia
Instrucciones:
- Extienda un trozo grande de plástico para envolver en su lugar de trabajo. De tamaño suficiente para envolver el brisket. Usando un cuchillo afilado, haga un corte en la parte inferior del brisket en contra del grano. Esto ayudará a rebanar el brisket terminado contra el grano, dándole un corte tierno que se deshace en la boca. La parte inferior es la que no tiene capa de grasa. Cubra con una cantidad generosa de mostaza preparada. Frótela ligeramente sobre toda el área. Esparza una cantidad generosa de sazonador sobre la mostaza, y vuelva a frotarla
con suavidad en la carne. Voltee el brisket y repita el proceso. Envuelva el brisket preparado en el plástico y refrigere de 2 a 4 horas o toda la noche.
- Prepare la mezcla para untar. Mezcle la salsa de chili, la mezcla seca de sopa de cebolla, el caldo de res y la pimienta negra. Déjelos reposar.
- Precaliente el asador, y luego reduzca a SMOKE (Ahumar) o a temperatura baja.
- Coloque el brisket, con el lado de la grasa hacia arriba, en el centro del asador. Cierre la tapa del asador. Cocine lentamente hasta que esté tierno, de 10 a 12 horas.
- Unte el brisket con la mezcla para untar al menos cada media hora durante las primeras 3 horas.
- Continúe el proceso de cocción lenta hasta que la temperatura interna alcance 60-66 °C / 140-150 °F. Saque el brisket del asador. Suba la temperatura del asador a 176 °C / 350 °F.
- Coloque el brisket en un envoltorio hecho de dos capas de papel aluminio. Vierta 50 ml / ¼ de taza de mezcla para untar sobre el brisket, dentro del envoltorio. Cierre el envoltorio.
- Coloque el envoltorio cuidadosamente en el asador. Ahúme de 1 a 1½ horas.
- Abra el envoltorio y use un termómetro de carne, la temperatura interna debe llegar a 91 °C / 195 °F. El brisket debe estar firme, pero debe poder desmenuzar la carne con sus dedos.
- Transfiera la carne a una tabla de cortar y déjela reposar por 10 minutos. Corte rebanadas delgadas contra el grano para servirlo.
SALCHICHA CON CHUTNEY DE MANGO
Rinde 4 - 6 porciones
Ingredientes:
2 mangos (picados)
0.9 kg / 2 lbs salchicha italiana (picante o suave)
10 ml / 2 c. perejil fresco (molido)
15 ml / 1 C. pimiento rojo (en cubos)
10 ml / 2 c. miel
½ cebolla roja (en cubos)
½ bulbo hinojo (en cubos)
5 ml / 1 c. Jugo de lima
Pizca sal
- Precaliente el asador, y luego reduzca a BAJO-MEDIO (82-107 °C / 180-225 °F)
- Coloque las salchichas en el asador, con una separación regular. Voltéelas cada diez minutos para asar todos los lados.
- Combine los demás ingredientes para preparar el chutney. Enfríe hasta que esté listo para servir.
- Deslice las salchichas asadas en diagonal, y sirva acompañadas de chutney.
BISTEC CON QUESO AZUL
Makes 4 Servings
Ingredientes:
4 Bistecs, T-bone o Rib-Eye
2.54cm / 1 pulg. de grosor
0.28-0.62 kg / 10-12 onzas cada uno
113 g / 4 oz. queso azul (desmenuzado)
50 ml / ¼ tz. Cebolla verde (en rebanadas delgadas)
Sabor de pellets de madera sugerido: Nogal / Competencia / Whiskey
Instrucciones:
- Precaliente el asador, y luego déjelo o redúzcalo ligeramente (204-260 °C / 400-500 °F).
- Quite el exceso de grasa de la carne y deséchelo.
- Coloque los bistecs en la parrilla. Marque los dos lados, volteándolos cada pocos minutos.
- Reduzca la temperatura a 135 °C/275 °F o a 163 °C/ 325 °F. Voltee los bistecs por última vez. Mezcle el queso azul y las cebollas. Espolvoree sobre los bistecs, cierre la tapa del asador y áselos hasta el término deseado. Revise el grado de cocción haciendo un corte en la carne cerca del hueso.
Variación: MÉTODO DE SELLADO INVERSO
Configure el asador a modo de AHUMADO, y coloque los bistecs en la parrilla. Ahúme a 82°C / 180°F de 5 a 15 minutos. Una vez ahumados al término deseado, vuelva a elevar la temperatura del asador a ALTA y marque los bistecs a su gusto.
COSTILLAS BBQ
Rinde 4 - 6 porciones
Ingredientes:
1.3-1.8 kg / 3-4 lbs Costillas Costillas de cerdo cargadas o cost
45 ml / 3 C. aceite
5 ml / 1 c. sal
5 ml / 1 c. pimienta
2 enteras cebollas (picadas)
30 ml / 2 C. vinagre
30 ml / 2 C. salsa Worcestershire
125 ml / ½ tz. Jugo o refresco de manzana
5 ml / 1 c. paprika
5 ml / 1 c. chile en polvo
Sabor de pellets de madera sugerido: Nogal / Competencia / Manzano
Instrucciones:
- Precaliente el asador, y luego reduzca a SMOKE (Ahumar) o a temperatura baja (82-107 °C / 180-225 °F).
- Prepare las costillas quitando la capa de piel dura en la parte trasera. Sazone las costillas con sal y pimienta al gusto.
- Coloque las costillas en el asador, con una separación regular. Ahúme de 3 a 4 horas.
- Mezcle los demás ingredientes en una charola y póngalos a hervir. Deje hervir la salsa cinco minutos hasta que se espese.
- Sáquela del asador. Suba la temperatura del asador a 176 °C / 350 °F.
- Coloque cada costillar en un envoltorio hecho de dos capas de papel aluminio. Vierta 50 ml / ¼ de taza de salsa sobre las costillas, dentro del envoltorio. Cierre el envoltorio.
- Coloque el envoltorio cuidadosamente en el asador. Ahúme de 1 a 1½ horas.
- Abra el envoltorio. La carne habrá expuesto los extremos de las costillas y estará muy tierna. Ponga el asador en ALTO (260 °C / 500 °F). Vuelva a colocar las costillas en la parrilla y úntelas con la salsa por ambos lados.
- Cuando la salsa esté caramelizada y las costillas estén pegajosas, sáquelas del asador y sírvalas.
Variación: MÉTODO "MEMPHIS DRY"
Ponga el asador en ALTO (260 °C / 500 °F). Vuelva a colocar las costillas en la parrilla y sazónelas con un sazonador o aliño seco. Marque las costillas, sáquelas del asador y sírvalas.
HAMBURGUESAS JUGOSAS DE MAMÁ
Rinde 4 - 6 porciones
Ingredientes:
900 g /2 lbs Carne molida de res o búfalo
15 ml / 3 c. sazonador
2 enteros huevos, a temperatura ambiente
500 ml / 2 tz. migajas de pan (secas, finas)
6 - 8 panes para hamburguesa / panecillos Kaiser
6 - 8 rebanadas queso (en rebanadas delgadas)
30 ml / 2 C. mantequilla
Sabor de pellets de madera sugerido: Nogal / Competencia
Instrucciones:
- Precaliente el asador, y luego déjelo o redúzcalo ligeramente (204-260 °C / 400-500 °F).
- Combine la carne, el sazonador, los huevos y las migajas de pan en un tazón para mezclar y revuelva bien. Divida la carne en porciones y forme hamburguesas de tamaño y forma similares a los panes. Haga hamburguesas de alrededor de 1.9 cm / 3/4 pulg. de grosor.
- Coloque las hamburguesas en el asador. Ase seis minutos por cada lado, cuidando de no presionar la carne. Pruebe si están bien cocidas con un termómetro para carne; la temperatura interna debe alcanzar 71°C / 160°F. La carne puede ponerse rosada por fuera debido al humo.
- En los últimos minutos de cocción, aplique mantequilla con un pincel a los panes y tuéstelos ligeramente en la parrilla.
- Saque los panes y las hamburguesas cuando estén listas. Complemente las hamburguesas con queso derretido y sirva.
CONSEJO: Una carne ligeramente más grasosa resulta en una hamburguesa más jugosa. Como una alternativa magra, pruebe la carne molida de búfalo.
BISTEC DE SIRLOIN CON CEBOLLAS DULCES Y PIMIENTOS
Rinde 4 porciones
Ingredientes:
2 Bistecs, Top Sirloin
1 pulg. de grosor, cortados en 4 piezas 0.45kg/1 lb
5 medianas cebollas dulces (picadas grueso)
2 enteros pimientos (de cualquier tipo, picados)
60 ml / 4 C. salsa de soya
60 ml / 4 C. aceite de oliva
Pizca sal
Sabor de pellets de madera sugerido: Nogal / Mezquite / Whisky
Instrucciones:
-
Precaliente el asador, y luego reduzca la temperatura ligeramente a 218°C / 425°F.
-
Sazone ambos lados de los bistecs con el sazonador o aliño. Cubra y refrigere al menos 1 hora.
- Coloque las cebollas y los pimientos en una bandeja cubierta de papel aluminio. Mezcle la salsa de soya y el aceite de oliva, y rocíe la mezcla sobre la bandeja. Espolvoree con sal. Selle por completo el paquete de papel aluminio.
- Coloque el paquete en el asador durante 10 a 15 minutos o hasta que las verduras estén suaves y tiernas. Saque el paquete del asador y manténgalo cerrado.
- Coloque los bistecs en la parrilla. Marque los dos lados, volteándolos cada pocos minutos.
- Áselos hasta el término deseado, y luego sáquelos del asador. Coloque en platos para servir y cúbralos con las verduras calientes.
GALLINAS DE CORNUALLES CON ARROZ MANDARÍN
Rinde 4 porciones
Ingredientes:
4 enteras gallinas de Cornualles
750 ml/ 3 tz. arroz mandarín
15 ml / 1 C. aceite de oliva
5 ml / 1 c. paprika ahumada
250 ml / 1 tz. mermelada de naranja
Arroz mandarín
59 ml / ¼ tz. almendras (en rebanadas)
30 ml / 2 C. apio (picado)
1 pequeña cebolla verde (en rebanadas finas)
30 ml / 2 C. mantequilla
500 ml / 2 tz. arroz cocido
Sabor de pellets de madera sugerido: Nogal / Mesquite / Competencia
Instrucciones:
- Prepare el arroz mandarín cociendo las almendras, el apio, la cebolla verde y la mantequilla en una sartén pequeña hasta que las almendras estén ligeramente tostadas. Combine la mezcla con los gajos de naranja, el jugo de naranja y el arroz cocido en un tazón, y déjela reposar.
- Precaliente el asador, y luego reduzca a temperatura MEDIA (135-177 °C / 275-350 °F).
- Enjuague las gallinas de Cornualles y séquelas con toallas de papel. Rellene las gallinas con la mezcla de arroz y ate las patas con cordel. Aplique una capa ligera de aceite de oliva con brocha a las gallinas y espolvoréelas con paprika.
- Coloque las gallinas en el asador. Áselas de 45 a 60 minutos, hasta que la carne de la pierna esté tierna al presionarla.
- Unte las gallinas con mermelada de naranja durante los últimos 20 minutos del tiempo de cocción. Saque las gallinas del asador y acomódelas en un plato para servir
CONSEJO: Si desea juntar los jugos para hacer gravy, coloque las gallinas en una bandeja de papel aluminio y añada suficiente agua o jugo para cubrir el fondo hasta unos 0.6 cm / ¼ pulg.
KEBABS DE CAMARÓN CON MANTEQUILLA DE CURRY
Rinde 4 porciones
Ingredientes:
900g / 2 lbs camarones (pelados, sin venas)
125ml / ½ tz. mantequilla de curry
15 ml / 1 C. aceite de oliva
1 lima
eneldo fresco
Mantequilla de curry
125 ml / ½ tz. mantequilla
30 ml / 2 C. Cebolla (picada)
15 ml / 1 C. eneldo fresco
5 ml / 1 c. curry en polvo
Pizca ajo en polvo
Sabor de pellets de madera sugerido: Mesquite / Competencia
Instrucciones:
- Remoje brochetas de madera en agua por 1 hora.
- Precaliente el asador, y luego reduzca a 135-163°C / 275-325°F.
- Prepare la mantequilla de curry derritiendo mantequilla en una sartén pequeña a calor medio-alto. Incorpore la cebolla, el eneldo, el curry en polvo y el ajo en polvo. Deje cocer por cinco minutos y quite la sartén del calor.
- Ensarte los camarones en brochetas, dejando espacio entre las piezas. Aplique una capa ligera de aceite de oliva con brocha.
- Coloque las brochetas en el asador, y áselas hasta que los camarones estén blancos y tiernos. Cosa los camarones rápidamente; tenga cuidado de no cocer demasiado. Voltee las brochetas de camarón una vez y aplique la mantequilla de curry con brocha a la mitad del tiempo de cocción.
- Acomode los camarones asados en un plato para servir. Acompañe con rodajas de lima y eneldo.
CONSEJO: Para ensartar un camarón de modo que quede derecho, sosténgalo estirado con una mano. Empiece por el extremo de la cola e inserte una brocheta de bambú o madera dentro del camarón de modo que atraviese toda su longitud. Siga enderezando el camarón con los dedos conforme avance.
CAMARÓN EN BROCHETA CON TOCINO Y ALBAHACA
Rinde 4 - 6 porciones
Ingredientes:
24 grandes camarones (pelados, sin venas)
24 enteras hojas de albahaca fresca
24 rebanadas tocino (en rebanadas delgadas)
Sabor de pellets de madera sugerido: Cerezo / Manzano
Instrucciones:
- Remoje brochetas de madera en agua por 1 hora.
- Precaliente el asador, y luego reduzca a 135-163°C / 275-325°F.
- Envuelva un camarón y una hoja de albahaca en una rebanada delgada de tocino, y luego ensártelo en la brocheta, dejando espacio entre los camarones.
- Coloque las brochetas en el asador, y áselas hasta que los camarones estén blancos y tiernos y el tocino esté dorado. Cosa los camarones rápidamente; tenga cuidado de no cocer demasiado. Voltee las brochetas con frecuencia para que no se quemen.
- Saque del calor y sirva
PAVO AHUMADO ENTERO
Rinde para un pequeño ejército - ¡las sobras están excelentes! Ingredientes:
1 entero pavo (descongelado) 9-11.3 kg / 20-25 lbs
60 ml /4 C. sazonador
5 ml / 1 c. paprika ahumada
45 ml /3 C. mantequilla
Sabor de pellets de madera sugerido: Nogal / Cerezo / Competencia
Instrucciones:
-
Precaliente el asador, y luego reduzca la temperatura a 135-177 °C / 275-350 °.
-
Saque el pescuezo y los menudos del pavo. Enjuague el pavo abundantemente y seque la parte exterior dando golpecitos con toallas de papel.
- En un tazón pequeño mezcle la mantequilla, ¼ parte del sazonador y la paprika para formar una pasta. Inserte cuidadosamente su mano entre la piel exterior y la carne de la pechuga. Unte la pasta en la carne.
-
Unte el sazonador restante en la superficie exterior del pavo.
-
Coloque el pavo, con la pechuga hacia arriba, en el centro de la parrilla y áselo hasta que esté tierno y dorado; la temperatura interna debe llegar a 82 °C / 180 °F en la parte más gruesa del muslo y a 77 °C / 170 °F en la pechuga.
-
Saque el pavo, cúbralo con papel aluminio y déjelo reposar por 10 minutos antes de cortarlo.
CONSEJO: Si quiere usar los jugos para hacer un gravy, coloque el pavo en la parrilla dentro de una bandeja de papel aluminio grande. Añada 0.6 cm / ¼ pulg. de agua o caldo y algo de sazonador en el fondo de la bandeja. Vigile los jugos, ya que quizá necesite añadir más durante la cocción.
POLLO DE LATA DE CERVEZA
Rinde 2 - 6 porciones
Ingredientes:
1 entero pollo 1.8-2.7 kg / 4-6 lbs
1 lata cerveza, de cualquier tipo
45 ml /3 C. sazonador
Sabor de pellets de madera sugerido: Nogal / Manzano / Competencia
Instrucciones:
- Precaliente el asador, y luego reduzca la temperatura a 135-177 °C / 275-350 °F.
- Abra la lata y vierta la mitad de la cerveza en un vaso para beberla. Deje la mitad en la lata, y haga algunos agujeros adicionales en la parte superior de la lata para aumentar la ventilación. Añada ¼ del sazonador a la lata.
- Enjuague el pollo abundantemente y seque la parte exterior dando golpecitos con toallas de papel. Añada 1/4 del aliño dentro de la cavidad del pollo. Unte el sazonador restante en la superficie exterior del pollo.
- Inserte la lata vertical dentro de la cavidad del pollo, colóquelo en la parrilla y cierre la tapa del asador. Áselo hasta que el pollo esté dorado y crujiente; la temperatura interna debe llegar a 74 °C / 165 °F.
- Con unas tenazas saque cuidadosamente el pollo y la lata vertical del asador. Deje reposar por cinco minutos, y luego saque cuidadosamente la lata de la cavidad del pollo. Tenga cuidado de no derramar el líquido, ya que estará caliente.
- Corte el pollo y sírvalo.
Variación: POLLO DE LATA DE CERVEZA NO ALCOHÓLICA
Use las mismas instrucciones anteriores, pero sustituya la lata de cerveza con una lata de su refresco no dietético favorito, jugo de fruta o agua con sazonador adicional.
POLLO SATAY FÁCIL
Rinde 2 - 6 porciones
Ingredientes:
450g / 1 lb Pechugas o muslos de pollo (sin huesos ni piel)
Sabor de pellets de madera sugerido: Manzano / Cerezo
Instrucciones:
- Corte el pollo a lo largo en piezas de 0.63 cm / 1/4 pulg. de grosor o ligeramente más grandes. Enjuague el pollo y séquelo dando golpecitos con toallas de papel.
- Coloque las piezas de pollo en una bolsa de plástico con cierre.
Añada aderezo de ensalada, sal y pimienta al gusto. Selle la bolsa y agítela con cuidado, cubriendo el pollo de manera uniforme. Coloque en el refrigerador de 1 a 2 horas, o toda la noche. Agite la bolsa una o dos veces para que el pollo se marine uniformemente.
- Remoje brochetas de madera en agua por 1 hora antes de usarlas.
- Precaliente el asador, y luego reduzca la temperatura ligeramente a 218°C / 425°F.
- Saque el pollo de la bolsa de plástico y tréncelo hacia adentro y afuera en las brochetas, como un moño.
- Coloque las brochetas en el asador, y áselas hasta que el pollo esté blanco y firme. Voltee las brochetas con frecuencia para que no se quemen.
- Saque del calor y sirva.
IMPORTANT
Para el preguntas, comentarios o consultas, por favor contactar Dansons directamente. Nuestro departamento de servicio al cliente está disponible lunes a viernes de 4:00 a.m. a 8:00 p.m. tiempo del Pacífico.
LLAMADA GRATUITA: 1-877-303-3134 | FAX GRATUITO: 1-877-303-3135
service@pitboss-grills.com
ADVERTENCIA: Este producto este producto puede exponerlo a productos químicos incluyendo polvo de madera, que el estado de california sabe que provocan cáncer. La combustión del este producto puede exponerlo a productos químicos incluyendo al monóxido de carbono, que el estado de california sabe que causa defectos congénitos y otros daños reproductivos. Para obtener más información, visite WWW.PG5WARNINGS.CA.GOV
PITBOSS-GRILLS.COM
MADE IN CHINA | FABRIQUÉ EN CHINE | HECHO EN CHINA






