WMMF7330RV - Microondas WHIRLPOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WMMF7330RV WHIRLPOOL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WMMF7330RV WHIRLPOOL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WMMF7330RV - WHIRLPOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WMMF7330RV de la marca WHIRLPOOL.
MANUAL DE USUARIO WMMF7330RV WHIRLPOOL
Guía de controles de la combinación microondas y campana
GUÍA DE FUNCIONES
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD que se encuentran en el Manual del propietario, antes de usar el electrodoméstico.
Este manual abarca varios modelos. Su modelo puede contar con algunos o todos los elementos enumerados. Consulte este manual o la sección de Ayuda del producto de nuestro sitio web en www.whirlpool.com/owners para obtener instrucciones más detalladas. En Canadá, consulte nuestro sitio web www.whirlpool.ca/owners. Para ver detalles más específicos sobre una característica y los pasos para utilizar una característica de la lista, consulte la sección con el título correspondiente a la característica.
ADVERTENCIA
Peligro de intoxicación alimentaria
No deje sus alimentos en el horno por más de una hora antes o después de su cocción.
No seguir esta instrucción puede ocasionar intoxicación alimentaria o enfermedad.
Piezas y características del horno microondas

A. Ducto de escape
B. Elemento de asado
C. Luz de la cavidad
D. Sensor IR (en el panel trasero) (solo WMMF7530 e YWMMF7530)
E. Pestillo de puerta
F. Posición 2 de la parrilla
G. Pasador de puerta abierta
H. Posición 1 de la parrilla
I. Parte inferior del homo
J. Etiqueta de serie
K. Elemento de convección y ventilador (en el panel trasero)
Botones en el cristal de la puerta

flowchart
graph LR
A["Air Fry"] --> B["BCook"]
B --> C["Popcorn"]
C --> D["DOther Modes"]
D --> E["EBACK"]
E --> F["F"]
F --> G["G"]
G --> H["H"]
H --> I["I"]
I --> J["START + 30 sec"]
K["Door OPEN"] --> L["L"]
L --> M["M"]
M --> N["N"]
N --> O["Light"]
O --> P["Fan"]
P --> Q["7"]
Q --> R["5"]
R --> S["6"]
S --> T["P"]
T --> U["Q"]
U --> V["R"]
V --> W["S"]
W --> X["T"]
X --> Y["U"]
Y --> Z["Grill"]
Z --> AA["Reheat"]
AA --> AB["Defrost"]
AB --> AC["Food Options"]
AC --> AD["4"]
AD --> AE["5"]
AE --> AF["6"]
AF --> AG["CONFIRM MENU"]
A. Air Fry (Freir sin aceite)
B. Cook (Cocción)
C. Popcorn (Palomitas de maíz)
D. Other Modes (Otros modos)
E. BACK (ATRÁS)
F. Display (Pantalla)
G. CONFIRM/MENU
(CONFIRMAR/MENU)
Settings (Ajustes)
- Timer Set·Cancel
(Temporizador-Cancelar)
J. START/+30 sec
(INICIO/+30 seg)
K. DOOR OPEN (ABRIR
PUERTA)
L. CANCEL (CANCELAR)
M. Fan (Ventilador)
N. Light (Luz)
O. Flecha derecha
P. Botones numéricos
Q. Flecha izquierda
R. Food Options (Opciones de alimentos)
S. Defrost (Descongelar)
T. Reheat (Recalentar)
U. Grill (Asar)
Controles electrónicos del horno
| BOTONES | FUNCIÓN | INSTRUCCIONES |
| START/+30 sec(INICIO/+30 seg) | Inicio de cocción | El botón Start (Inicio) inicia cualquier función del horno. Durante la cocción con microondas, si se interrumpe la cocción abriendo la puerta, al presionar el botón START/+30 sec (INICIO/+30 seg) después de que la puerta se haya cerrado de nuevo reanudará el ciclo preajustado. |
| START/+30 sec(INICIO/+30 seg) | Inicio rápido para 30 segundos | Presione el botón START/+30 sec (INICIO/+30 seg) una vez, pondrá en marcha el microondas durante 30 segundos, si lo presiona repetidamente, añadirá la cantidad de tiempo del botón presionado. Consulte la sección START/+30 sec (INICIO/+30 seg) para más detalles. |
| CANCEL (CANCELAR) | Salir y volver al estado de reposo | Presione el botón CANCEL (CANCELAR) para salir y volver al estado de reposo. Fina el ciclo de funcionamiento. |
| TIMER Set-Cancel(TEMPORIZADOR-Cancelar) | Ajustar o cancelar el temporizador de cocina | En estado de reposo o en marcha, para ajustar el temporizador de cocina hasta 24 h Por ejemplo, ajuste el temporizador de cocina a 2 h 30 min 0 seg:1. Presione el botón TIMER Set Cancel (TEMPORIZADOR-Cancelar).2. Presione los botones numéricos 23000, en la pantalla aparecerá 02H30M00S.3. Presione el botón TIMER Set Cancel (TEMPORIZADOR-Cancelar) para comenzar. Presione de nuevo el botón TIMER Set Cancel (TEMPORIZADOR-Cancelar) para cancelar si lo desea.4. El temporizador de cocina está en cuenta atrás.5. Se oirán tonos cuando finalice el temporizador de cocina. Presione de nuevo el botó Timer Set Cancel (Temporizador-Cancelar) para descartar, o aguarde el tiempo de espera para salir. |
| DOOR OPEN (ABRIR PUERTA) | Abra la puerta. | Presione el botón DOOR OPEN (ABRIR PUERTA) para abrirla. Durante la cocción, presione el botón DOOR OPEN (ABRIR PUERTA), el tiempo de cocción se pausará. |
| CONFIRM/MENU(CONFIRMAR/MENÚ) | Confirmar/guardar el ajuste | En el estado de programación, presione el botón CONFIRM/MENU(CONFIRMAR/MENÚ) para confirmar/guardar el ajuste e ir al siguiente paso. |
| BACK (ATRÁS) | Para volver a la pantalla anterior | Presione el botón BACK (ATRÁS) para volver a la pantalla anterior. |
| Fan (Ventilador) | Encender/apagar el ventilador | Presione el botón Fan (Ventilador) para encender o apagar el ventilador. Presione el botón Fan (Ventilador) para establecer la velocidad entre estas opciones:HIGH (ALTA)→MEDIUM (MEDIA)→LOW (BAJA)→OFF (APAGADO).NOTA: Para evitar que el horno microondas se sobrecaliente, el ventilador se encender automáticamente si la temperatura de la cocina o de la placa de cocción situada deba del horno microondas se calienta demasiado. Cuando esto ocurre, el ventilador no puede apagarse hasta que el producto se enfríe. |
| Light (Luz) | Encender/apagar la luz del ventilador | Presione el botón Light (Luz) para establecer la luz del ventilador entre estas opciones HIGH (ALTA)→LOW (BAJA)→OFF (APAGADO). |
| Settings (Ajustes) | Ajustes del horno microondas | Le permite personalizar los tonos audibles y el funcionamiento del horno para adaptarlo a sus necesidades (consulte la sección Ajustes para más detalles).Para usar:1. Presione los botones de flecha para cambiar a su opción favorita.2. Presione el botón BACK (ATRÁS) para volver a la pantalla anterior.3. Presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para seleccionar.4. Presione el botón CANCEL (CANCELAR) para salir de Settings (Ajustes). |
| Air Fry (Freir sin aceite) | Freir sin aceite | Para más información, consulte la sección “Freir sin aceite”. |
| Cook (Cocción) | Cocción Para más información, consulte la sección “Cocinar”. | |
| Popcorn (Palomitas de maíz) | Palomitas de maíz | Para obtener más información, consulte la sección “Palomitas”. |
| Other Modes (Otros modos) | Más modos Para más información, consulte la sección “Otros modos”. | |
| Grill (Asar) | Asar Para obtener más información, consulte la sección “Asar”. | |
| Reheat (Recalentar) | Recalentar Para más información, consulte la sección “Recalentar”. | |
| Defrost (Descongelar) | Descongelar Para obtener más información, consulte la sección “Descongelar”. | |
| Food Options(Opciones de alimentos) | Más modos Presione el botón Food Options (Opciones de alimentos) para desplazarse a más modos de cocción, consulte la sección “Opciones de alimentos” para más detalles. | |
Settings (Ajustes)
El botón de selección Settings (Ajustes) le permite acceder a las funciones ocultas del control electrónico del horno. Estas funciones ocultas son las siguientes, puede utilizar los botones de flecha para cambiar a su opción favorita, utilizar el botón BACK (ATRÁS) para volver a la pantalla anterior, utilizar CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para seleccionar, y utilizar el botón CANCEL (CANCELAR) para salir de los ajustes.
OCULTO NOTAS
| Remote Start (Inicio remoto) | Seleccione Remote Start (Inicio remoto) para habilitar la capacidad de utilizar la aplicación Whirlpool. |
| Cleaning and Maintenance (Limpieza y mantenimiento) | Steam clean (Limpieza con vapor): Este ciclo de limpieza automático le ayudará a limpiar la cavidad del horno microondas y eliminar los olores desagradables. Para más información, consulte la sección “Limpieza con vapor”.IR cleaning (Limpieza por infrarrojos) (en algunos modelos) Limpie el sensor IR cuando la pantalla muestre el recordatorio de limpieza o manualmente si es necesario. Para más información, consulte la sección “Limpieza de la lente del sensor IR” del “Manual del propietario”.Reset Filter (Restablecer filtro): Mientras la pantalla muestre la alerta del filtro, sustituya un nuevo filtro de carbón vegetal y retire la alerta del filtro para recuperar otros 6 meses de duración. Para más inform consulte la sección “Restablecimiento de la alerta del filtro de carbón”. |
| Preference (Preferencias) | Display Settings (Ajustes de pantalla):Display clock On/Off (Reloj de la pantalla Enc./Apag.): Si activa el Reloj, tanto la fecha como la hora aparecerán en la pantalla, si desactiva el reloj, tanto la fecha como la hora quedarán ocultas.Display Brightnes (Brillo de la pantalla): Ajuste el brillo de la pantalla, el brillo se ajusta a 20%, 40%, 60%, 80%, y 100%.KCF mode (modo KCF):Set KCF (Fijar KCF): Encienda el modo KCF. Mantenga presionado el botón CANCEL (CANCELAR) para salir del modo KCF.KCF bake (Horneado KCF): Utilice esta función para hornear durante el modo KCF. Presione una vez el botón CANCEL (CANCELAR) para salir de la cocción. Mantenga presionado CANCEL (CANCELAR) para salir del modo KCF. Para más información, consulte la sección “Horneado KCF”.Language and Regional (Idioma y regional):Language (Idioma): Está disponible el inglés, español o francés.Temperature unit (Unidades de temperatura): °F o °C está disponible.Weight unit (Unidad de peso): Disponible en onzas o libras imperiales y en gramos o Kg métricos.Time format (Formato de hora): Formato de 12 horas o 24 horas.Restore factory defaults (Restablecer preajustes de fábrica): Devuelve el producto a los ajustes originales de fábrica.Sound volume (Volumen de sonido): Ajuste las preferencias de volumen de sonido.All sound (Todo sonido): On/Off. (Enc./Apag.)Timers and alerts (Temporizadores y alertas): Máximo, Alto, Medio, Bajo, Apagado.Button and effects (Botones y efectos): Máximo, Alto, Medio, Bajo, Apagado.Time and date (Hora y fecha): El horno microondas se configurará automáticamente mediante Wi-Fi o manualmente mediante la configuración global de Time and date (Fecha y hora).Set time (Fijar la hora): Ajuste la hora en 12 horas con AM/PM (ajuste por defecto), si desea ajustar la hora en formato de 24 horas, cambie primero el formato de la hora.Set date (Fijar la fecha): Fije la fecha en MM/DD/AA.Time format (Formato de hora): Formato de 12 horas o 24 horas. |
| Connectivity (Conectividad) | Connect to network (Conectar a red): Descargue o abra la aplicación en su dispositivo inteligente para ponerse en marcha. Asegúrese de que Bluetooth y la Wi-Fi están encendidos.SAID code and MAC Address (Código SAID y dirección MAC): Se muestra el código SAID y la dirección MAC del módulo Wi-Fi. |
OCULTO NOTAS
| Información | ■ Demo mode (Modo de demostración): Activar/desactivar el modo de demostración. El código de entrada del modo de demostración es 1234.■ My appliance (Mis electrodomésticos): Muestra información sobre el electrodoméstico, información de contacto del servicio de atención al cliente.■ Service and Support (Servicio y asistencia): Información de contacto del servicio de atención al cliente, y Diagnostics (Diagnóstico) es solo para técnicos de servicio.■ Software Terms and Conditions (Términos y condiciones de uso del software): Los términos y condiciones del software.■ Wi-Fi Terms and Conditions (Términos y condiciones de uso de Wi-Fi): Mostrar los términos y condiciones del Wi-Fi. |
Modo Standby (En espera)
Cuando no haya funciones en uso, el horno microondas pasará al modo en espera y atenuará levemente el brillo de la pantalla después de unos 10 minutos. Presione cualquier botón o abra la puerta, la pantalla volverá a la luminosidad normal.
KCF Mode (Modo KCF)
Para buscar orientación sobre el uso y una lista completa de modelos con modo KCF, visite www.star-k.org.
El modo KCF ajusta el horno microondas para que permanezca encendido en un ajuste de horneado hasta que mantenga pulsado el botón CANCEL (CANCELAR) durante unos 3 segundos para apagarlo. Una vez ajustado el modo KCF, se desactivarán las luces, las pantallas y la desconexión de 12 horas.
Para ajustar el modo KCF:
- Presione el botón Settings (Ajustes).
- Presione el botón de flecha derecha varias veces hasta que aparezca KCF Mode (Modo KCF).
- Presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para ajustar KCF.
- Presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para acceder a KCF. El horno microondas está ahora en el modo KCF y cumplirá las características de Sabbath (Sabbat).
Mantenga presionado el botón CANCEL (CANCELAR) durante unos 3 segundos en cualquier momento y volverá al modo de c normal (no compatible con Sabbath [Sabbat]).
Para hornear usando el modo KCF:
Una vez ajustado el horneado KCF, se desactivarán las luces, las pantallas y la desconexión de 12 horas. Solo se visualiza la temperatura programada. Presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para ajustar el horneado KCF, y solo funcionales los siguientes botones.
■ Botones de flecha "derecha" e "izquierda"
■ CANCEL (CANCELAR) (Mantener presionado unos 3 seg)
Para ajustar KCF Bake (Horneado KCF) sin tiempo de cocción:
- Presione el botón Settings (Ajustes).
- Presione el botón de flecha derecha varias veces hasta que aparezca KCF Mode (Modo KCF).
- Presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para acceder a KCF Mode (Modo KCF).
- Presione el botón de flecha derecha varias veces hasta que aparezca KCF Bake (Horneado KCF).
- Presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para acceder a KCF Bake (Horneado KCF).
- Presione dos veces el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para acceder a la pantalla de ajuste de la temperatura.
- Presione las flechas izquierda/derecha para ajustar su temperatura de horneado preferida.
- Presione el botón START/+30 sec (INICIO/+30 seg) para iniciar el horneado. El horno microondas está ahora en el horneado KCF y cumplirá las características de Sabbat.
Salir del modo KCF:
■ Durante el horneado, mantenga presionado el botón CANCEL (CANCELAR) durante unos 3 segundos en cualquier momento para salir.
■ Espere a que transcurra el tiempo (unas 74 horas), mantenga presionado el botón CANCEL (CANCELAR) durante unos 3 segundos para salir.
El horno microondas vuelve al modo de cocción normal (no compatible con Sabbat).
Para ajustar KCF Bake (Horneado KCF) con tiempo de cocción:
- Presione el botón Settings (Ajustes).
- Presione el botón de flecha derecha varias veces hasta que aparezca KCF Mode (Modo KCF).
- Presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para acceder a KCF Mode (Modo KCF).
- Presione el botón de flecha derecha varias veces hasta que aparezca KCF Bake (Horneado KCF).
- Presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para acceder a KCF Bake (Horneado KCF).
- Presione dos veces el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para acceder a la pantalla de ajuste de la temperatura.
- Presione las flechas izquierda/derecha para ajustar su temperatura de horneado preferida.
-
Presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para entrar en el ajuste del tiempo de cocción.
-
Presione los botones numéricos para fijar el tiempo de cocción. Por ejemplo, presione "2", "3", "0" para ajustar el tiempo de cocción en 2 horas 30 minutos. Este paso puede omitirse si no fija un tiempo de cocción.
- Presione el botón START/+30 sec (INICIO/+30 seg) para iniciar el horneado. El horno microondas está ahora en el horneado KCF y cumplirá las características de Sabbath (Sabbat).
Salir del modo KCF:
■ Durante el horneado, mantenga presionado el botón CANCEL (CANCELAR) durante unos 3 segundos en cualquier momento para salir.
■ Espere a que transcurra el tiempo preajustado, mantenga presionado el botón CANCEL (CANCELAR) durante unos 3 segundos para salir.
El horno microondas vuelve al modo de cocción normal (no compatible con Sabbat).
Language (Idioma)
Se admiten tres idiomas. La configuración del idioma se encuentra en el submenú Settings (Ajustes)-Preferences (Preferencias)-Language and regional (Idioma y regional).
- Presione el botón Settings (Ajustes), presione los botones de flecha para seleccionar Preferences (Preferencias), presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para confirmar el ajuste.
- Presione los botones de flecha hasta el submenú Language and regional (Idioma y regional), presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para confirmar el ajuste.
- Presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para ajustar el idioma. Inglés/Español/Francés para su opción.
- Presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para confirmar el ajuste.
Fahrenheit y Celsius pueden conservarse para esta unidad. El ajuste de la unidad de temperatura se encuentra en el submenú Settings (Ajustes)-Preferences (Preferencias)-Language and regional (Idioma y regional).
- Presione el botón Settings (Ajustes), utilice los botones de flecha hasta Preferences (Preferencias), presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para confirmar el ajuste.
- Presione los botones de flecha hasta el submenú Language and regional (Idioma y regional), presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para confirmar el ajuste.
- Presione los botones de flecha hasta el submenú de la unidad de temperatura, presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para confirmar el ajuste.
- Presione los botones de flecha para seleccionar °F o °C.
- Presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para confirmar el ajuste.
Weight Unit (Unidad de peso)
Hay dos sistemas, imperial y métrico, para su opción, onza y libra está en el submenú Imperial (Imperial), gramo y kilogramo está en el submenú Metric (Métrico). El ajuste de la unidad de peso se encuentra en el submenú Settings (Ajustes)-Preferences (Preferencias)-Language and regional (Idioma y regional).
- Presione el botón Settings (Ajustes), utilice los botones de flecha hasta Preferences (Preferencias), presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para confirmar el ajuste.
- Presione los botones de flecha hasta el submenú Language and regional (Idioma y regional), presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para confirmar el ajuste.
- Presione los botones de flecha hasta el submenú de la unidad de peso, presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para confirmar el ajuste.
- Presione los botones de flecha para seleccionar Oz, Lbs (Imperial) o Gramos, Kgs (Métrico).
- Presione los botones de flecha para seleccionar su unidad de peso preferida.
- Presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para confirmar el ajuste.
Time format (Formato de hora)
Puede elegir entre un formato de 12 horas o de 24 horas. El ajuste del formato de hora se encuentra en el submenú Settings (Ajustes)-Preferences (Preferencias)-Language and regional (Idioma y regional).
- Presione el botón Settings (Ajustes), presione los botones de flecha hasta Preferences (Preferencias), presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para confirmar el ajuste.
- Presione los botones de flecha hasta el submenú Language and regional (Idioma y regional), presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para confirmar el ajuste.
- Presione los botones de flecha hasta el submenú Time Format (Formato de hora), presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para confirmar el ajuste.
- Presione los botones de flecha para seleccionar 12 horas o 24 horas.
- Presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para confirmar el ajuste.
Restore factory defaults (Restablecer preajustes de fábrica)
Los usuarios puede volver a ajustar el horno microondas al estado predeterminado.
- Presione el botón Settings (Ajustes), utilice los botones de flecha hasta Preferences (Preferencias), presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para confirmar el ajuste.
-
Presione los botones de flecha hasta el submenú Restore factory defaults (Restablecer preajustes de fábrica), presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para confirmar el ajuste.
-
Presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para restablecer los ajustes.
NOTA: El sistema se reinicia y vuelve al modo de reposo. Se restablecerán todas las funciones, incluidos todos los ajustes y cualquier valor almacenado en la memoria.
Sounds Volume (Volumen de sonido)
Programación de la activación/desactivación de todos los sonidos y cambio de temporizadores y alertas, botones y volumen de los efectos.
All sounds (Todos los sonidos): Encendido o Apagado
Timers and alerts (Temporizadores y alertas): Máximo, Alto, Medio, Bajo, Apagado
Buttons and effects (Botones y efectos): Máximo, Alto, Medio, Bajo, Apagado
Instrucción:
- Presione el botón Settings (Ajustes), utilice los botones de flecha hasta Preferences (Preferencias), presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para confirmar el ajuste.
- Presione los botones de flecha hasta el submenú Sounds volume (Volumen de sonido), presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para confirmar el ajuste.
- Presione los botones de flecha para cambiar al elemento que desee ajustar.
- Presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para confirmar el ajuste.
Time and Date (Hora y fecha)
El horno microondas ajustará la hora y la fecha automáticamente mediante Wi-Fi, o puede ajustar la hora y la fecha manualmente siguiendo estas instrucciones.
Set Time (Fijar la hora) (el formato de 12 horas es el ajuste predeterminado):
Ajuste la hora siguiendo las instrucciones siguientes, por ejemplo, fijando la hora a las 3:30 AM:
- Presione el botón Settings (Ajustes), presione el botón de flecha hasta Preferences (Preferencias), presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para confirmar el ajuste.
- Presione los botones de flecha hasta el submenú Time and Date (Fecha y hora), presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para confirmar el ajuste.
- Presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) cuando vea el ajuste de la hora.
- Presione el número 330, para ajustar la hora a las 3:30.
- Presione los botones de flecha para cambiar a AM. La pantalla mostraba las 3:30 AM.
- Presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para confirmar el ajuste.
- Presione el botón BACK (ATRÁS) para volver a la página de inicio.
NOTA: Si le gusta el formato de 24 horas, cambie el formato de hora en el submenú Time Format (Formato de hora).
Para un formato de 24 horas, si el reloj se queda en blanco en la pantalla, ajuste la fecha con las siguientes instrucciones, el problema se solucionará.
Set date (Fijar la fecha): Formato MM/DD/AA, por ejemplo, fijar la fecha en 01/01/24.
- Presione el botón Settings (Ajustes), presione el botón de flecha hasta Preferences (Preferencias), presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para confirmar el ajuste.
- Presione los botones de flecha hasta el submenú Time and Date (Fecha y hora), presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para confirmar el ajuste.
- Presione los botones de flecha hasta Set date (Fijar fecha), presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para confirmar el ajuste.
- Presione el número 01 para fijar el mes.
- Presione el número 01 para fijar el día.
- Presione el número 24 para fijar el año.
- Presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para confirmar el ajuste.
- Presione el botón BACK (ATRÁS) para volver a la página de inicio.
Time Format (Formato de hora): 12 horas con formato AM/PM, o 24 horas.
Charcoal Filter Alert Reset (Restablecimiento de la alerta del filtro de carbón)
El filtro de carbón está detrás del filtro de grasa. No puede limpiarse y debe reemplazarse cada 6 meses, mientras la pantalla muestra la alerta de filtro “Change the Charcoal Filter and reset reminder in Settings” (Cambiar el filtro de carbón y restablecer recordatorio en Configuración).
Para quitar la alerta del filtro y restablecer su duración:
Para quitar la alerta del filtro y restablecer su duración:
Después de sustituir el filtro de carbón vegetal (consulte las instrucciones de la Guía de inicio rápido para saber cómo sustituir el filtro de carbón vegetal), para eliminar la alerta de filtro en la pantalla, recupere otra duración de 6 meses.
-
Presione el botón Settings (Ajustes), utilice el botón de flecha para seleccionar el submenú Cleaning and Maintenance (Limpieza y mantenimiento), presione el botón CONFIRM/MENU (Confirmar/Menú) para seleccionar.
-
Use los botones de flecha para seleccionar el submenú Reset filter (Restablecer filtro), presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para restablecer.
El filtro de carbón recupera ahora otros 6 meses de duración.
NOTA: Para la ventilación de techo y la ventilación de pared, los filtros de carbón no son necesarios, pero la alerta del filtro seguirá apareciendo cada 6 meses, puede seguir los pasos anteriores para eliminar la alerta.
Connectivity (Conectividad)
Con su dispositivo móvil, obtenga la aplicación Whirlpool, las instrucciones de configuración de la conectividad, las condiciones de uso y la política de privacidad, escaneando el QR.
IMPORTANTE: El usuario es responsable de instalar debidamente el electrodoméstico antes del uso. Asegúrese de leer y seguir las instrucciones de instalación proporcionadas con su electrodoméstico.
La conectividad requiere Wi-Fi y la creación de una cuenta. Las características y las funciones de la aplicación podrían cambiar. Es posible que se apliquen tarifas de datos. Si tiene algún problema o pregunta, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Necesitará:

text_image
SET UP■ Un router inalámbrico doméstico que admita Wi-Fi, 2,4 GHz con seguridad WPA2. Si no está seguro de la capacidad de su router, consulte las instrucciones del fabricante del router.
■ El router debe estar encendido y tener una conexión activa a Internet.
Es posible que necesite el código SAID y la dirección MAC de su electrodoméstico. Puede encontrar el código SAID y la dirección MAC en el botón Settings (Ajustes) con las instrucciones que aparecen a continuación, o puede encontrarlo en su aparato en la esquina superior izquierda de la puerta, véase ilustración 1.
■ Dispositivo móvil con capacidad de conexión Bluetooth con Bluetooth activado.
■ Última versión (recomendada) de la aplicación.
Encontrar el código SAID y la dirección MAC en Settings (Ajustes)→Connectivity Ilustración 1 (Conectividad)→SAID code (Código SAID) y MAC address (Dirección MAC).
Una vez instalada, inicie la aplicación. Será guiado por los pasos necesarios para configurar una cuenta de usuario y conectar su electrodoméstico. Si tiene algún problema o pregunta,
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.

text_image
A figurar unta, BA. Etiqueta de código SAID y dirección MAC
B. Puerta
Steam Clean (Limpieza con vapor)
Este ciclo de limpieza automático le ayudará a limpiar la cavidad del horno microondas y eliminar los olores desagradables.
Antes de iniciar el ciclo:
- Retire todos los accesorios de la cavidad.
- Ponga 250 ml de agua en un recipiente (consulte nuestras recomendaciones en la sección "Consejos y sugerencias" a continuación).
- Coloque el recipiente directamente en el centro de la cavidad.
- Cierre la puerta.
Para iniciar el ciclo:
- Presione el botón Settings (Ajustes) y utilice el botón de flecha derecha para acceder al submenú Cleaning and maintenance (Limpieza y mantenimiento).
- Presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) cuando visualice Steam clean (Limpieza con vapor) en la pantalla.
- Presione el botón START/+30 sec (INICIO/+30 seg) para iniciar la función.
Cuando el ciclo termine:
- Presione el botón CANCEL (CANCELAR).
- Retire el recipiente.
- Utilice un paño suave o una toalla de papel con un detergente suave para limpiar las superficies interiores.
Consejos y sugerencias:
Para un mejor resultado de limpieza, se recomienda utilizar un recipiente con un diámetro de 17-20 cm y una altura inferior a 6,5 cm.
Se recomienda utilizar un recipiente de material plástico ligero apto para microondas.
Como el recipiente estará caliente después de que se complete el ciclo de limpieza, se recomienda usar un guante resistente al calor al sacar el recipiente del microondas.
Para un mejor efecto de limpieza y eliminación de olores desagradables, agregue un poco de jugo de limón o vinagre al agua.
Guía general para cocinar con microondas
ADVERTENCIA
Peligro de intoxicación alimentaria
No deje sus alimentos en el horno por más de una hora antes o después de su cocción.
No seguir esta instrucción puede ocasionar intoxicación alimentaria o enfermedad.
- Siga las instrucciones de funcionamiento para cocinar los distintos tipos de alimentos.
- Para un mejor rendimiento de la cocción, se recomienda remover/voltear y dejar reposar los alimentos 1 minuto después de cocinarlos y recalentarlos.
- Para un mejor rendimiento de la cocción, intente utilizar primero el botón de preajustes.
- Para la función automática, las funciones Auto nunca permiten ningún cambio:
■ Si la unidad está detectando cuando se abrió la puerta, el ciclo se cancelará y volverá al modo de reposo.
Si la unidad no está en estado de detección, puede arrancar y continuar con el tiempo restante después de que se cierre la puerta y presione el botón START/+30 sec (INICIO/+30 seg).
| Porcentaje/nombre | Número Uso | |
| 100% 100 | Calentar rápidamente alimentos precocinados y alimentos con alto contenido agua, como sopas con ingredientes crudos, calentar bebidas y cocinar la ma las verduras. | |
| 90% 90 | Cocinar trozos pequeños de carne tierna, carne molida, trozos de ave y file pescado. Calentar sopas cremosas. | |
| 80% 80 | Calentar arroz, pasta o guisados. Cocinar y calentar alimentos que requieran potencia de cocción menor a la alta, por ejemplo, un pescado entero o un carne. | |
| 70% 70 | Recalentar comida precocinada, platos individuales o varios platos. | |
| 60% 60 | Cocinar alimentos delicados como platos con queso y huevos, budines y na | |
| 50% 50 | Cocinar guisados que no pueden revolverse, como la lasaña. | |
| 40% 40 | Cocinar jamón, aves enteras y cazuelas. | |
| 30% 30 | Fundir chocolate y queso. | |
| 20% 20 | Derretir mantequilla, calentar pan, bollos y pasteles. | |
| 10% 10 | Quitar el frío a la fruta. Ablandar la mantequilla, el queso y el helado. Des pan, pescado, carnes, aves y alimentos precocidos. |
en
avoría d
,
tes de
una
rollo di
tillas.
congelai
Consejos y sugerencias:
Para un mejor rendimiento de la cocción, se recomienda remover/voltear y dejar reposar los alimentos 1 minuto después de cocinarlos y recalentarlos.
Manual Microwave Cooking (Cocción manual en microondas)
Siga los pasos para cocinar con el modo manual del microondas, el ejemplo de abajo es 4 minutos 30 segundos de tiempo de cocción y un nivel de potencia del 80%.

flowchart
graph TD
A["1: 11:30\nSaturday 29th"] --> B["2: 430\nMicrowave\n04M 30s\nPress START to begin"]
B --> C["3: CONFIRM/MENU\n100\n10 - 100%\nPress START to begin"]
C --> D["4: 11:35 AM\n11:35 AM\nMicrowave Complete\n00:00\nPress MENU to add time"]
D --> E["5: 11:31 AM\nMicrowave Power level 80%\n04:25\nPress MENU for options"]
E --> F["6: CONFIRM/MENU\nOR\nCANCEL\n11:35\nSaturday 29th"]
F --> G["7: CONFIRM/MENU\nOR\nCANCEL\n11:35"]
G --> A
- En estado de reposo.
- Presione los botones numéricos para introducir el tiempo de cocción, como por ejemplo programar 4 minutos 30 segundos: presione "4" "3" "0". El nivel de potencia predeterminado es 100 %.
- Presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para cambiar el nivel de potencia al 80%.
- Presione dos veces el botón de flecha izquierda para cambiar al nivel de potencia 80.
- Presione el botón START (INICIO) para empezar a cocinar.
- Cocción finalizada.
- Presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para añadir tiempo si lo desea y repita los pasos desde el paso 2, o presione el botón CANCEL (CANCELAR) para volver al estado de reposo.
Assisted Microwave Cooking (Cocción asistida por microondas)
Siga los pasos para cocinar con el modo microondas asistido, a continuación se muestra un ejemplo para cocinar 2 lonchas de tocino.

- En estado de reposo.
- Presione el botón Cook (Cocinar) y presione el botón de flecha derecha repetidamente hasta que aparezca Bacon (Tocino).
- Presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para ajustar las lonchas. En la pantalla se muestran algunos consejos de cocción, compruébelos y sigalos.
- Presione CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) y el botón de flecha derecha para elegir 2 lonchas de tocino.
- Presione el botón START (INICIO) para empezar a cocinar. Se iniciará la cuenta atrás del tiempo de cocción.
- Cocción finalizada.
- Presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para añadir tiempo si lo desea, este paso puede saltarse, si está satisfecho con el punto de cocción.
- Presione el botón CANCEL (CANCELAR) para volver al estado de reposo.
IR Cooking (Cocción por infrarrojos) (para algunos modelos)
Algunas funciones utilizan la cocción por infrarrojos, como Defrost (Descongelar), Reheat (Recalentar), Soften/Melt (Ablandar/Derretir), consulte las instrucciones siguientes para conseguir el mejor resultado de cocción.
Instrucción:
No cubra los alimentos con ninguna funda o envoltorio de plástico. Porque el det detectará primero la temperatura de la tapa o del envoltorio de plástico en lugar temperatura de los alimentos, lo que dará lugar a unos resultados de cocción deficientes.
■ Recomendamos utilizar platos, cuencos, recipientes para tazas. No utilice una botella
Se recomienda colocar la comida en el centro, desplazando el lado derecho unos de lo contrario el sensor IR no podrá “ver” bien los alimentos, consulte la ilustra derecha para más detalles.

text_image
ector de la la. 5 cm, ción de la A BLimpie la lente del sensor IR cuando el rendimiento de cocción no sea bueno. Consulte la sección "Limpiar la lente del sensor IR" en el "Manual del propietario".
A. Sensor IR
^a B. Rango de "visión" del sensor IR
Defrost (Descongelar)
Esta función le permite descongelar rápidamente los alimentos de forma manual o automática. Utilice esta función para descongelar manualmente o automáticamente pechuga de pollo, filetes de pescado, carne picada.
Accesorios:
Uso no permitido

Canasta para freír sin aceite

Parrilla de alambre
| Receta Peso | Accesorios Consejos de cocina | ||
| Pechuga de pollo | Rango de cantidades 0,5-2 lb. (226-908 g) | Plato apto para microondas (no suministrado) | No cubra. |
| Filetes de pescado | Rango de cantidades 0,5-2 lb. (226-908 g) | No cubra. | |
| Carne molida | Rango de cantidades 0,5-2 lb. (226-908 g) | No cubra. | |
| Descongelado manual | / | / |
Consejos:
■ Para un mejor rendimiento de la cocción, intente utilizar primero el botón de preajustes.
Para obtener resultados óptimos, los alimentos deben estar a 0 °F (-18 °C) o más fríos al descongelarlos.
■ Quite el envoltorio de los alimentos y retire las tapas (de los jugos de fruta) antes de descongelar.
■ Los paquetes poco profundos se descongelarán con más rapidez que los bloques profundos.
■ Separe los trozos de alimentos lo antes posible, durante o al final del ciclo, para lograr un descongelado más uniforme.
■ Los alimentos que quedan fuera del congelador más de 20 minutos o los alimentos listos para consumir congelados no se deben descongelar con la función Defrost (Descongelar) sino manualmente.
■ Use pedazos pequeños de papel de aluminio para proteger partes de los alimentos como las alas y las puntas de las patas del pollo y las colas de los pescados. Consulte primero la sección "Papel de aluminio y metal".
■ Se han programado previamente tiempos y potencias de cocción para descongelar varios tipos de alimentos.
■ Deje reposar 5-20 minutos después de descongelar.
■ Descongelación manual: Presione el botón Defrost (Descongelar) para seleccionar Manual defrost (Descongelación manual) y ajuste el tiempo adecuado, presione START/+30 sec (INICIO/+30 seg) para comenzar.
Reheat (Recalentar)
Esta función le permite recalentar los alimentos de forma manual o automática. Utilice esta función para descongelar manualmente o automáticamente pechuga de pollo, filetes de pescado, carne picada.
Accesorios:
Uso no permitido

Canasta para freír sin aceite

Parrilla de alambre
| Receta Peso | Accesorios | Consejos de cocina | |
| Cacerola | Pequeño, mediano, grande (250 mL-1 L) | Recipiente apto para microondas (no suministrado) | Cubra con papel film y deje una abertura. |
| Plato principal | Rango de cantidades 1 plato, aprox.8-16 oz (227-454 g) | Cubra con papel film y deje una abertura. | |
| Sopa | Rango de cantidades 1-4 tazas (250 mL-1000 mL, 250 mL/taza) | No cubra. | |
| Café | Templado, caliente, muy calienteRango de cantidades 6-12 oz(1 taza) (170-340 g) | Taza corta y ancha | Colóquelo en la taza hasta el centro del fondo, no lo tape. |
| Leche | Templado, caliente, muy calienteRango de cantidades 6-12 oz(1 taza)(170-340 g) | ||
| Té | Templado, caliente, muy calienteRango de cantidades 6-12 oz(1 taza)(170-340 g) | ||
| Agua | Templado, caliente, muy calienteRango de cantidades de ebullición 6-40 oz (1 recipiente)(170-1134 g) | ||
| Recalentado manual | / / / |
Popcorn (Palomitas de maíz)
Accesorios:
Uso no permitido

Canasta para freír sin aceite

Parrilla de alambre
Rango de cantidades 3,0-3,5 oz (85-100 g)
■ No use bolsas de papel común ni utensilios de vidrio.
■ Cuando use un recipiente especial para preparar palomitas de maíz en microondas, siga las instrucciones del fabricante.
■ Escuche hasta que se reduzca la velocidad del proceso de estallado a uno cada 1 o 2 segundos; después, detenga el ciclo. No trate de hacer estallar de nuevo los granos que no estallaron.
■ Para obtener resultados óptimos, use bolsas de maíz para estallar frescas.
■ Los resultados de la cocción pueden variar según la marca y el contenido de grasa. Siga las instrucciones que proporciona el fabricante de palomitas de maíz para microondas.
Presione el botón Popcorn (Palomitas de maíz).
"Amount range 3.0-3.5 oz, Press START/+30 sec" (Rango de cantidad 3,0-3,5 oz, Presione StART/+30 sec [INICIO/+30 seg]) aparece en la pantalla.
Presione START/+30 sec (INICIO/+30 seg).
Cook (Cocción)
La función Cook (Cocción) es una función de cocción por microondas.
Accesorios:
Uso no permitido

Canasta para freír sin aceite

Parrilla de alambre
| Receta Peso Accesorios Consejos de cocina | ||||
| Papas | Papas pequeñas | 1 a 4 piezas, 3-5 oz (85-141 g) cada una | Recipiente apto para microondas (no suministrado) | Pinche cada papa varias veces con un tenedor. Coloque sobre una toalla de papel, alrededor del borde del plato de cerámica, a una distancia de por lo menos 1" (2,5 cm) unas de otras. Coloque una sola papa en el centro del plato de cerámica. Dé la vuelta a la papa cuando el sistema le indique que dé la vuelta a los alimentos durante el proceso de cocción. Deje reposar durante 5 minutos después de la cocción. |
| Papas grandes | 1 a 4 piezas, 8-10 oz (227-283 g) cada una | |||
| Verduras | Verduras frescas | Rango de cantidades 1-4 tazas (250 g/taza) | Colóquelas en un recipiente apto para microondas y agregue 2 a 4 cucharadas de agua. Cubra con un envoltorio de plástico y perfore un orificio de ventilación. Revuelva y deje reposar 3 minutos después de la cocción. | |
| Verduras congeladas | Rango de cantidades 1-4 tazas | |||
| Avena | Rango de cantidades 1-4 raciones/1 ración | Siga las medidas del envase para las cantidades de ingredientes. Coloque la harina de avena y el líquido en una fuente apta para microondas. Cubra con un envoltorio de plástico y perfore un orificio de ventilación. Remover después de la cocción. | ||
| Arroz | Rango de cantidades 0,5-2 tazas (125-500 mL) (seco, blanco de grano largo) | Siga las medidas del envase para las cantidades de ingredientes. Coloque el arroz y el líquido en un plato apto microondas. Cúbralo con una tapa holgada. Remover y dejar reposar durante 5 minutos después de la cocción, o hasta que se absorba el líquido. | ||
| Huevos revueltos 1-4 huevos/1 huevo | De temperatura ambiente. Ponga la comida en un plato apto para microondas, añada 1 cucharada de agua por un huevo, y mezcle bien. Cubra el plato. Revuelva y deje reposar 3 minutos después de la cocción. | |||
| Tocino 1-6 rebanadas/1 rebanada | Grosor promedio: Siga las instrucciones del envase. Para un resultado óptimo, coloque el tocino sobre una parrilla para tocino apta para microondas. | |||
| Cocción manual / / | / | |||
Funciones de cocción del horno
Los olores y el humo son normales cuando el horno se usa las primeras veces o cuando tiene suciedad profunda.
Mientras el horno está en uso, los elementos calentadores no permanecerán encendidos, sino que se encenderán y apagarán a lo largo del funcionamiento del horno.
IMPORTANTE: La salud de algunas aves es sumamente sensible a los gases emanados. La exposición a las emanaciones puede ocasionar la muerte de ciertas aves. Siempre traslade las aves a otra habitación cerrada y bien ventilada.
Accesorios
Posiciones de accesorios
■ Los accesorios suministrados pueden ayudarle a conseguir los mejores resultados, diferentes accesorios en función de la receta, consulte los consejos de cocción pantalla.
■ Los recipientes de metal para horno pueden utilizarse durante los ciclos de freir sin aceite, tostar, hornear, hornear por convección, rostizar, asar a la parrilla y deshidrat
■ Hay 3 niveles para colocar los accesorios, poner los accesorios adecuados en el nivel correcto le ayudará a conseguir los mejores resultados.
- Cuando cocine alimentos aceitosos o jugosos en algunas funciones de cocción, como hornear, hornear al aire, hornear por convección, rostizar, coloque los alimentos en la sartén para tostar directamente, o coloque los alimentos en una placa para hornear a para horno, y luego coloque la placa para hornear en parrilla de alambre.
2. Posición 2 de la parrilla
1. Posición 1 de la parrilla

text_image
utilice en la sin hidratar. nivel 2 1 0- Parte inferior del horno
| Accesorios Nivel | ||
| Canasta para freir sin aceite | 1 | |
| Parrilla de alambre 0 o 1 o 2 | ||

text_image
A B
Uso del tope de la parrilla de alambre o de la canasta para freír sin aceite (en algunos modelo
Cuando sea necesario dar la vuelta a los alimentos, tire ligeramente de la parrilla o de la canasta para freír sin aceite, y la parrilla o la canasta para freír sin aceite se detendrán en el tope de la parrilla, lo que le permitirá dar la vuelta a los alimentos fácilmente, sin necesidad de sacar la parrilla ni la canasta para freír sin aceite.

text_image
A 1 2 BA. Tope de parrilla
B. Tapón de parrilla
Cocción manual en horno
Siga los pasos para cocinar por temperatura, a continuación se muestra un ejemplo para asar un pollo entero (alrededor de 2 lb) a 425 °F de temperatura.

flowchart
graph TD
A["11:30\nSaturday 29th"] --> B["2"]
B --> C["Roast"]
C --> D["3"]
D --> E["Fahrenheit\nPress START to begin"]
E --> F["4"]
F --> G["5"]
G --> H["6"]
H --> I["7"]
I --> J["8"]
J --> K["9"]
K --> L["10"]
subgraph Timeframe
M["Roast\n00H 50M\nPress START to begin"] --> N["50"]
N --> O["Roast\n00H 00M\nPress START to begin"]
O --> P["START"]
P --> Q["Options\nCook Time\nPress CONFIRM to select"]
Q --> R["CONFIRM MENU"]
S["Preheating 425°"] --> T["190°"]
U["Oven ready 00:50:00"] --> V["425°"]
W["Door Open"] --> X["9"]
Y["Oven ready 00:50:00"] --> Z["425°"]
AA["START"] --> AB["12:30\nSaturday 29th"]
AC["CANCEL"] <--_AD["11"]
AE["CONFIRM MENU"] <--_AF["Roast Complete 00:00\nPress MENU to add time"]
AG["Roast 425°\nPress MENU for options"] <--_AH["10"]
end
- En estado de reposo.
- Presione el botón Other Modes (Otros modos) y entre en la función Manual Roast (Rostizar manual), en la pantalla aparecerán algunos consejos de cocción.
- Presione CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) y el botón de flecha derecha para elegir 425°F.
- Presione CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para ajustar el tiempo de cocción, por ejemplo, 50 minutos de cocción.
- Presione CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) hasta que aparezca 00:00 en la pantalla.
- Utilice los botones numéricos "5" "0" para ajustar el tiempo de rostizado a 50 minutos.
- Presione el botón START (INICIO) para iniciar el precalentamiento. Cuando el horno alcance la temperatura de precalentamiento, se oirán sonidos completos.
- Presione el botón Door Open (Abrir puerta) para colocar los alimentos en la cavidad hasta la posición de nivel 1.
- Cierre la puerta, presione el botón START (INICIO) para comenzar.
- Cuando termine el rostizado, presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para añadir más tiempo, este paso puede saltarse, si está satisfecho con el punto de cocción.
- Presione el botón Door Open (Abrir puerta), póngase guantes para sacar el alimento rostizado, cierre la puerta y presione el botón CANCEL (CANCELAR) para volver al estado de reposo.
Air Fry (Freír sin aceite)
Esta función consiste en utilizar el aire forzado combinado con la función de asar para obtener el efecto de fritura en un entorno de horno microondas en lugar de sumergir los alimentos en aceite. Utilícelo con una canasta para freir sin aceite. Se recomienda utilizar una bandeja de goteo durante el ciclo, que se puede colocar en el fondo del horno para recoger el aceite y el jugo que goteen.
Accesorios:

Canasta para freír sin aceite
Procedimiento:
- Coloque los alimentos en la canasta para freír sin aceite sin solaparlos e inserte la canasta para freír sin aceite en la posición 1 de la parrilla.
- La temperatura predeterminada para freir sin aceite es de 450 °F (232 °C). Utilice la flecha izquierda o derecha para seleccionar otra temperatura, de 350 °F (177 °C) a 450 °F (232 °C) (omita este paso para los alimentos preajustados).
- Pulse el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENU) para ajustar el tiempo de cocción (solo freír sin aceite manualmente) o seleccionar el peso (para alimentos preajustados).
- Utilice los botones numéricos para ajustar el tiempo en HH/MM, hasta 2 horas (omita este paso para los alimentos preajustados).
- Presione START/30 sec (INICIO/+30 seg) para cocinar.
NOTA:
-
Durante o después de la cocción, la canasta para freir sin aceite estará caliente, utilice siempre manoplas para retirar y manipular la canasta para freir sin aceite caliente.
-
Permita dar la vuelta a los alimentos a las 3/4 partes del tiempo de cocción para obtener un mejor rendimiento.
| Receta | Peso/Temperatura Preparación | |
| Snacks congelados | 2-8 raciones/1 ración(3 piezas/1 ración/3 oz), siga las instrucciones del envase. | Coloque los alimentos en la cesta de freír sin aceite en u capa. No es necesario descongelar, empiece a cocinar directamente. Dé la vuelta a los alimentos cuando el sister indique que dé la vuelta a los alimentos durante el proces cocción. |
| Papas fritas a la francesa | 1-5 raciones/1 ración(3 oz) | |
| Croquetas de pollo | 1-6 raciones/1 ración(5 piezas) | |
| Alitas de pollo congeladas | 4-18 piezas/1 pieza | |
| Papas asadas | 0,5 lb-1,6 lb/0,1 lb(225-720 g/45 g) | Corte las papas baby en cuartos de 1" (2,5 cm), cubralas condimentos y el queso parmesano Kraft rallado, ponga las en la Canasta para freír sin aceite en una sola capa. Dé a las papas cuando el sistema le indique que dé la vuelta alimentos durante el proceso de cocción. |
| Verduras duras | 2-6 raciones/1 ración(0,25 lb/ración) | Las verduras duras son las que necesitan más tiempo de o tardan mucho más en ablandarse. Como las coles de B el brócoli, las zanahorias, la calabaza y la coliflor.Las coles de Bruselas deben cortarse por la mitad verticalmente, con un diámetro de 1,0-2,75".El brócoli o la coliflor deben cortarse en trozos de 2,5 cm o 10 g en ramilletes.Las zanahorias deben ser zanahorias baby o puede pelarlas y cortarlas en trozos del mismo tamaño, 2-2,5" de longitud.La calabaza se puede cortar en cuartos de 1".Dé la vuelta a las verduras cuando el sistema le indique que dé la vuelta a los alimentos durante el proceso de cocción. |
na sola
con lo:
papas
la vuel
a los
[Non-Text]
cocción
uselas,
| Receta | Peso/Temperatura Preparación | |
| Verduras blandas 1 | lote | Las verduras blandas son más fáciles de cocinar, y es fácil que encojan, deformen y reblandezcan tras la cocción. Como los pimientos y las chauchas, los espárragos.Cortar las chauchas y los espárragos en trozos de 2-2,5" longitud. Para los pimientos, quíteles las semillas y los tallos y córteros en rodajas de 1/2" de grosor.Dé la vuelta a las verduras cuando el sistema le indique que dé vuelta a los alimentos durante el proceso de cocción. |
| Tocino 1-8 rebanadas/1 rebanada | Extienda el tocino en la cesta para freír sin aceite, evitando solaparlo todo lo posible. Se recomienda utilizar una bandeja de goteo en el fondo del horno.Dé la vuelta a las lonchas de tocino cuando el sistema le indique que dé la vuelta a los alimentos durante el proceso de cocción.Utilice el tocino original (30 g±2 g por loncha) para esta receta. El tocino es fino, el ciclo puede terminarse antes, dependiendo de la situación. Si el tocino es grueso, el tiempo puede prolongarse convenientemente en función de los resultados. | |
| Freir sin aceite manualmente | 350 °F-450 °F (177 °C-232 °C) | Consulte la tabla siguiente para ver las recomendaciones. |
| Nivel de temperatura | Recomendación | |
| 350 °F (177 °C) | Alimentos congelados rellenos de queso, como palitos de mozzarella. | |
| 375 °F (191 °C) | Carne fresca más gruesa, como hamburguesas, filetes de pollo, muslos y contramuslos. | |
| 400 °F (204 °C) | Verduras frescas como coles de Bruselas, brócoli. Pequeños mariscos frescos como el camarón coco. | |
| 425 °F (218 °C) | Carne fresca más fina, como alitas de pollo. Pollo con hueso congelado empanado como alitas de pollo congeladas. | |
| 450 °F (232 °C) | Papas preparadas congeladas como papas fritas, tater tots, hash browns.Pollo congelado preparado en trozos pequeños, como nuggets de pollo o palomitas de po | |
Other Modes (Otros modos)
Esta función se utiliza para secar la humedad de los alimentos.
Accesorios:

Canasta para freír sin aceite
Procedimiento:
- Presione el botón Other Modes (Otros modos), llegue al submenú Dehydrate (Deshidratar). Presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para seleccionar.
- Seleccione la temperatura deseada (manual) o el alimento preajustado.
- Algunos consejos aparecen en la pantalla, presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para ir al siguiente paso.
- Presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para ajustar el tiempo de cocción (omita este paso para los alimentos preajustados).
- Presione START/30 sec (INICIO/+30 seg) para cocinar.
| Receta | Rango de ajuste de la temperatura | Recomendación Peso Nivel | |
| Carne / Carne seca 1 lote | 1 | ||
| Frutas / | Rodajas de fruta | 1 lote | |
| Verduras / | Rodajas de verduras | 1 lote | |
| Deshidratado manual | 100-180 °F/5 °F(39-81 °C/3 °C) | Rodajas de fruta, carne, verdura | / |
Keep Warm (Mantener caliente)
ADVERTENCIA
Peligro de intoxicación alimentaria
No deje sus alimentos en el horno por más de una hora antes o después de su cocción.
No seguir esta instrucción puede ocasionar intoxicación alimentaria o enfermedad.
Accesorios:
Uso no permitido

Canasta para freír sin aceite

Parrilla de alambre
Esta función le permite mantener sus platos calientes automáticamente.
- Use un recipiente apto para hornos microondas.
- Presione el botón Other Modes (Otros modos), llegue al submenú Keep Warm (Mantener caliente).
- Presione el botón numérico para ajustar la hora. El tiempo predeterminado es de 30 minutos.
- Presione el botón START/30 sec (INICIO/+30 seg) para comenzar.
Melt (Derretir)
La función Melt (Derretir) le permite derretir manualmente, derretir automáticamente mantequilla, queso, chocolate; esta función se encuentra en Other modes (Otros modos).
Accesorios:
Uso no permitido

Canasta para freír sin aceite

Parrilla de alambre
| Receta Peso | Accesorios Consejos de cocina | ||
| Mantequilla Rango de cantidades 0,5-2.0 barritas | Recipiente apto para microondas (no suministrado) | Cortar en trozos pequeños y cubrir con film transparente. Y coloque en un recipiente apto para microondas. Remover después de derretir. | |
| Queso Rango de cantidades 8-16 oz (226-454 g) | Corte en trozos pequeños y coloque en un recipiente apto para microondas. Remover después de derretir. | ||
| Chocolate Rango de cantidades 4-12 oz (113-341 g) | Corte en trozos pequeños y coloque en un recipiente apto para microondas. Remover después de derretir. | ||
| Derretido manual | / / / | ||
Soften (Ablandar)
La función Soften (Ablandar) le permite ablandar manualmente, ablandar automáticamente mantequilla, queso crema, helado; esta función se encuentra en Other modes (Otros modos).
Accesorios:
Uso no permitido

Canasta para freír sin aceite

Parrilla de alambre
| Receta Peso | Accesorios Consejos de cocina | ||
| Mantequilla Rango de cantidades 0,5-2,0 barritas | Utilice un plato apto para microondas | Retire el envoltorio y coloque en un recipiente apto para microondas. | |
| Queso crema | Rango de cantidades 3-8 oz (85-227 g) | Utilice un plato apto para microondas. | |
| Helado | Rango de cantidades 16-64 oz (473-1893 mL) | Use un recipiente apto para hornos microondas. | |
| Ablandado manual | / / / | ||
Roast (Rostizar)
Esta función permite cocinar los alimentos como en los hornos tradicionales. Por ello es útil para cocinar repostería, panadería, carnes, aves y pescados.
Accesorios:
Uso no permitido

Parrilla de alambre
Procedimiento:
- Presione el botón Other modes (Otros modos) y el botón de flecha hasta llegar al submenú Roast (Rostizar).
- Presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para seleccionar.
- Algunos consejos aparecen en la pantalla, presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para ir al siguiente paso.
- Seleccione la temperatura deseada.
- Presione START/30 sec (INICIO/+30 seg). El horno empieza a precalentarse.
-
Tras el precalentamiento, en la pantalla aparece "Oven ready" (Horno listo).
-
Abra la puerta, coloque los alimentos dentro de la cavidad en el nivel recomendado.
- Cierre la puerta.
- Presione el botón CONFIRM/MENU (CONFIRMAR/MENÚ) para ajustar el tiempo de cocción o el tiempo de retardo.
- Presione START/30 sec (INICIO/+30 seg) para cocinar.
NOTA:
-
Durante o después de la cocción, los accesorios estarán calientes, utilice siempre guantes para retirar y manipular el accesorio caliente.
-
Deje que los alimentos giren si es necesario.
-
Si es necesario, se puede colocar sobre la parrilla una bandeja para asar o un molde para hornear resistente a altas temperaturas.
-
Cuando cocine alimentos aceitosos o jugosos, coloque una placa para hornear resistente en la parte inferior del horno para recoger el aceite o el jugo que gotea.
-
Si desea realizar otra cocción a una temperatura más baja en cuanto termine esta cocción, deje reposar el electrodoméstico durante más de 5 minutos, o podría afectar al resultado de la cocción.
| Nivel de temperatura | Alimentos Accesorios | Nivel | |
| 250 °F (121 °C) | / | / | 1 |
| 275 °F (135 °C) | / | / | |
| 300 °F (149 °C) | Galletas, madalenas | Parrilla de alambre+bandeja para hornear (no suministrada) | |
| 325 °F (163 °C) | |||
| 350 °F (177 °C) | Barra de pan | Parrilla de alambre | |
| 375 °F (191 °C) | |||
| 400 °F (204 °C) | |||
| 425 °F (218 °C) | Pollo asado, carne asada, verduras asadas, pescado | Parrilla de alambre+Pyrex (no suministrada) o parrilla de alambre solamente | |
| 450 °F (232 °C) |
Grill (Asar)
Para una cocción uniforme, el aire caliente debe poder circular.
Accesorios:

Parrilla de alambre
Instrucción:
Level 1-LOW (BAJO): Este nivel se utiliza para la cocción final de aquellos productos ya cocidos en la parte inferior, que todavía necesitan desarrollar algo de dorado en la parte superior; por otra parte, es útil para aquellos productos que tienen que cocinarse/mantenerse calientes durante mucho tiempo sin riesgo de quemarse.
Level 2-MEDIUM (MEDIO): Se utiliza para cocinar algunos tipos de carne que deben cocinarse uniformemente por fuera y por dentro. También es adecuado para tostar pan lentamente, gratinar alimentos y recalentarlos.
Level 3-HIGH (ALTO): Este nivel está pensado para aquellos alimentos que tienen que desarrollar rápidamente un dorado intenso en la superficie, o para tostar pan o terminar de gratinar alimentos.
Procedimiento:
- Abra la puerta e introduzca los alimentos en la posición 1 de la parrilla o en el fondo del horno.
- Seleccione la temperatura y el tiempo de cocción deseados.
- Presione START/30 sec (INICIO/+30 seg).
- Una vez finalizado el ciclo, deje reposar el producto durante al menos 5 minutos.
| Receta | Rango de ajuste de la temperatura | Recomendación Accesorio Nivel | ||
| Asado manual | Bajo: 250 °F (121 °C) | Dore un poco la parte superior de los alimentos. | Parrilla de alambre | 0 o 1 o 2 |
| Mid (Medio): 325 °F (177 °C) | Cocine algunos tipos de carne que tienen que cocinarse uniformemente por fuera y por dentro. | |||
| High (Alto): 400 °F (204 °C) | Hamburguesa, queso fundido, tostada. |
Food Options (Opciones de alimentos)
Para llegar a recetas de cocina comunes por categorías.
| Catego | Opción de alimento | Accesorio Nivel | ||
| Bebidas | Recalentar el café | 0Taza apta para microondas (no suministrada) | 0 | |
| Recalentar la leche | ||||
| Recalentar el té | ||||
| Recalentar el agua | 0 | |||
| Desayu | Tocino | Air Fry (Freír sin aceite) | Canasta para freír sin aceite | 1 |
| Microondas | Parrilla para tocino apta para microondas (no suministrada) | 0 | ||
| Cocinar avena P | Parrilla para tocino apta para microondas (no suministrada) | 0 | ||
| Cocinar huevos revueltos | 0 | |||
| Preparación de ingredientes | Mante-quilla | Derretir | 0 Recipiente apto para microondas (no suministrado) | 0 |
| Ablandar | ||||
| Derretir queso | 0 | |||
| Derretir chocolate | ||||
| Ablandar queso crema | 0 | |||
| Ablandar helado 0 | ||||
| Recalentar el agua | 0 | |||
| Catego | Opción de alimento | Accesorio Nivel | ||
| Snacks | Freír sin aceite papas fritas | Canasta para freír sin aceite | 1 | |
| Freír sin aceite snacks congelados | Canasta para freír sin aceite | 1 | ||
| Palomitas de maíz / | 0 | |||
| Lados | Cocinar verduras frescas | Recipiente apto para microondas (no suministrado) | 0 | |
| Cocinar verduras congeladas | 0 | |||
| Papas | Papas pequeñas | Toalla de papel | 0 | |
| Papas grandes | Toalla de papel | 0 | ||
| Papas asadas | Canasta para freír sin aceite | 1 | ||
| Cocinar el arroz | Recipiente apto para microondas (no suministrado) | 0 | ||
| Freír sin aceite verduras duras | Canasta para freír sin aceite | 1 | ||
| Freír sin aceite verduras blandas | Canasta para freír sin aceite | 1 | ||
| Catego | Opción de alimento | Accesorio Nivel | ||
| Comidas | Recalentar estofado | Recipiente apto para microondas (no suministrado) | 0 | |
| Recalentar plato de cena | 0 | |||
| Cocer papas grandes | Toalla de papel | 0 | ||
| Cocinar el arroz | Recipiente apto para microondas (no suministrado) | 0 | ||
| Recalentar la sopa | 0 | |||
| Carnes | Tocino | Air Fry (Freir sin aceite) | Canasta para freir sin aceite | 1 |
| Microondas | Parrilla para tocino apta para microondas (no suministrada) | 0 | ||
| Freir sin aceite nuggets de pollo | Canasta para freir sin aceite | 1 | ||
| Freir sin aceite alitas de pollo | Canasta para freir sin aceite | 1 | ||