GZC 95320 XBA - Cocina TEKA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GZC 95320 XBA TEKA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GZC 95320 XBA TEKA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GZC 95320 XBA - TEKA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GZC 95320 XBA de la marca TEKA.
MANUAL DE USUARIO GZC 95320 XBA TEKA
Pag. 4 - 13 Descripción, instalación, montaje, limpieza, mantenimiento y las diversas fases de montaje. Datos técnicos.
Pag. 14 Instrucciones para el montaje y recomendaciones para el mantenimiento. Manual de Instrucciones.

text_image
Min. 650 mm y y y y y x x x x a a aEIK. - FIG. 8 EIK

text_image
N C L
INSTALACIÓN - INSTALLATION - INSTALLATION ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - INSTALAÇÃO
INSTALACIÓN TIPO A: Laterales cromada INSTALLATION TYPE A: Lateral chrome INSTALLATION TYPE A: Cote chrome ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΥΠΟΣ A: Πλευρικός χρώμιο INSTALAÇÃO TIPO A: Lateral cromados
Model: GZC 63310
GZC 64300
GZC 64320
GZC 64321
GZC 75330

MEDIDAS QUE ES PRECISO RESPETAR (en mm)
MEDIDAS A RESPEITAR (en mm)
(EIK. - FIG. 7)
| Mod: “GZC” | INST. TIPO: | A B C D E F | ||||
| 31330-32300 | B | 280 490 55 55 160 70 min. | ||||
| 63310-6430064320-6432175330 | A | 570 480 60 60 165 70 min. | ||||
| A | 570 480 60 60 165 70 min. | |||||
| 95320 | A | 850 480 60 60 65 70 min. |
REGULACIONES INSTALLATION - REGLAGES KANONIŠMOŠ - REGULAÇÕES

text_image
D C MEIK. - FIG. 12

text_image
D C MEIK.- FIG. 12/A
TRANSFORMACIONES CONVERSIONS - TRANSFORMATIONS METATPOΠΕΣ - TRANSFORMAÇÕES

DATOS TÉCNICOS DE LA REGULACIÓN GAS DEL APARATOHIO
!
En caso de adaptación de la cocina a otro tipo de gas, operar como se describe en las instrucciones para la instalación y el uso y sustituir la etiqueta del fondo con la suministrada en la bolsa de repuestos.
DATOS TÉCNICOS REPORTADOS EN LA ETIQUETA
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES REPORTEES SUR L'ETIQUETTE SEGNALETIQUE
TECHNICAL DATA ON THE DATA LABEL TEXNIKA ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΠΙ ΤΗΣ ΕΤΙΚΕΤΑΣ ΣΗΜΑΝΣΕΩΝ DADOS ΤÉCNICOS INDICADOS NA ETIQUETA DE CARACTERÍSTICAS
| ΣQnGAS-GAZNATURALNATURELΦΥΣΙΚΟG2020 mbar | ΣQnGAS-GAZBUTANOBUTANEBOYTANIOG3028-30 mbar | ΣQnGASPROPANOPROPANEΠΡΟΠΑΝΙΟG3137 mbar | TENSIÓNTENSIONTAΣHVOLTAGETENSÃOV~ | EEplacade gasEEgashobEEστίαςερίου | ||
| CAT. / KAT. = II2H3+ / II2E+3+ FREQUENCIA / FREQUENCE / Συχνότητα 50/60 Hz | ||||||
![]() | 4.0 kW 291 gr/h 286 gr/h 220-240 56,0 % | |||||
![]() | 3.80 kW | 276 gr/h 271 gr/h 220-240 58,0 % | ||||
![]() | 7.80 kW 567 gr/h 557 gr/h 220-240 57,0 % | |||||
![]() | 6.95 kW 505 gr/h 496 gr/h 220-240 60,3 % | |||||
![]() | 9.55 kW 694 gr/h 682 gr/h 220-240 58,3 % | |||||
![]() | 10.95 kW 796 gr/h 782 gr/h 220-240 59,30 % | |||||
![]() | 10.95 kW | 796 gr/h 782 gr/h 220-240 59,30 % | ||||
![]() | 10.95 kW | 796 gr/h 782 gr/h | 220-240 59,30 % | |||
CONTENIDO:
Pag. 15 DESCRIPCIÓN PLACAS DE COCCIÓN
Pag. 16 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Pag. 17 USO
Pag. 18 LIMPIEZA - INSTALLACIÓN
Pag. 19 FIJACIÓN DE LA PLACA DE COCCIÓN
Pag. 20 INSTALLACIÓN
Pag. 21 INSTALLACIÓN, ACOMETIDA ELÉCTRICA
Pag. 22 REGULACIONES - TRANSFORMACIONES
Pag. 23 TRANSFORMACIONES - MANTENIMIENTO
Pag. 24 ASISTENCIA TÈCNICA

Los niños de edad inferior a 8 años deberán estar lejos cuando no estén bajo supervisión continua.
Este aparato puede ser utilizado por niños de por lo menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos, a condición de que estén bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y estén enterados de los riesgos existentes.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento de usuario sin supervisión.
DESCRIPCIÓN PLACAS DE COCCIÓN
1 Quemador ultrarrápido (*DCC AFB) de 4000 W
2 Quemador rápido de 2800 W
3 Quemador semirrápido reducido de 1400 W
4 Quemador semirrápido de 1750 W
5 Quemador auxiliar de 1000 W
7 Botón giratorio mando quemador n.° 1
8 Botón giratorio mando quemador n.° 2
9 Botón giratorio mando quemador n.° 3
10 Botón giratorio mando quemador n.° 4
11 Botón giratorio mando quemador n.° 5
*DCC AFB: Aire de la parte inferior (fig. 13/B)
Atención: este aparato ha sido concebido para el uso doméstico, en ambientes domésticos y por parte de sujetos privados.

Esta encimera se ha proyectado para ser utilizada sólo como aparato de cocción: cualquier otro uso (como calentar ambientes) tiene que considerarse impropio y peligroso.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA EL USUARIO
ATENCIÓN: durante el funcionamiento la zona de trabajo se calienta mucho en las zonas de cocción: ¡mantenga alejados a los niños!
- ATENCIÓN: En caso de rotura del vidrio de la placa de cocción: apague de inmediato todos los fuegos y los elementos de calefacción eléctricos, luego desconecte la alimentación del aparato, no toque la superficie del aparato, no utilice el aparato.
- IMPORTANTE: la instalación tiene que efectuarse según las instrucciones del fabricante. Una instalación errónea puede provocar daños en las personas, animales o cosas, frente a los que el fabricante no puede considerarse responsable.
- Si la instalación necesitara modificaciones a la instalación eléctrica doméstica o si se presentara una incompatibilidad entre el enchufe y la clavija del aparato, será necesario que se ocupe de la sustitución personal cualificado profesionalmente. El profesional tendrá que comprobar, especialmente, que la sección de los cables del enchufe sea adecuada a la potencia absorbida por el aparato.
- El uso de un aparato de cocción a gas produce calor y humedad en el local donde ha sido instalado. En consecuencia, es necesario garantizar una buena ventilación del local manteniendo libres de obstáculos las ranuras de ventilación natural (fig. 3) y activando un dispositivo mecánico de ventilación (campana de aspiración o electroventilador fig. 4 y fig. 5).
- El uso intensivo y prolongado del aparato puede requerir una ventilación suplementaria, como la abertura de una ventana, o una ventilación más eficaz aumentando la potencia de la aspiración mecánica existente.
- Si el aparato se usa de manera intensiva y prolongada, puede ser necesaria una aireación suplementaria; en dicho caso, se puede abrir una ventana o mejorar la aireación aumentando la potencia de la aspiración mecánica en caso de haberla.
- No intente modificar las características técnicas del producto, puesto que podría
resultar peligroso.
- Si se decide dejar de utilizar este aparato (o sustituir un modelo viejo) antes de llevarlo a desguazar se recomienda inutilizarlo siguiendo la normativa vigente en materia de tutela de la salud y de la contaminación medioambiental prevista en estos casos, anulando las partes que pueden suponer un peligro, especialmente para los niños, que podrían utilizar el aparato fuera de uso para jugar.
- No toque el aparato con las manos o los pies mojados o húmedos.
•No utilice el aparato descalzo.
- El fabricante no puede considerarse responsable por eventuales daños que deriven de usos impropios, erróneos e irracionales.
- Durante e inmediatamente después del funcionamiento, algunas partes de la placa de cocción alcanzan temperaturas muy elevadas: evite tocarlas.
- Tras la utilización de la encimera, asegúrese de que el mando rotativo se encuentra en posición de cierre y cierre la llave principal del conducto de distribución del gas o la llave de la bombona.
- En caso de anomalías de funcionamiento de las llaves de gas póngase en contacto con el servicio de asistencia.
- Su uso continuo podría provocar que la zona de los quemadores adquiera un color distinto del original, debido a la temperatura elevada.
- Guarde el Certificado de Garantía o la ficha de datos técnicos junto con el Manual de Instrucciones durante la vida del aparato. Contiene datos técnicos importantes.
- IMPORTANTE: todos nuestros productos son conformes a las Normas Europeas y las enmiendas correspondientes. Por lo tanto el producto es conforme a los requisitos de las Directivas Europeas en vigor referidas a:
- compatibilidad electromagnética (EMC);
- seguridad eléctrica (LVD);
- restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas (RoHS);
- EcoDesign (ERP.
IMPORTANTE:
El aparato cumple con las disposiciones de las sub-regulaciones para Directivas Europeas:
- Reglamento (UE) 2016/426.
USO
1) QUEMADORES
En la superficie de la placa de cocción hay serigrafiado un esquema sobre cada botón giratorio donde se indica el quemador al que se refiere. Después de abrir la llave de la red del gas o de la bombona del gas, encienda los quemadores como se describe a continuación:
•Eencendido eléctrico automático
Presione y haga girar en sentido contrario al de las agujas del reloj el botón giratorio correspondiente al quemador que desea utilizar hasta alcanzar la posición de Máximo (fig. 1).
A continuación, presione el mando hasta el fondo, el grifo está equipado con una escala de 9 posiciones, con cada clic la llama se reduce hasta llegar a la posición 1, es decir, el suministro mínimo de gas.
- Encendido quemadores dotados de termopar de seguridad
En los quemadores dotados de termopar de seguridad, gire el botón giratorio correspondiente al quemador que desea utilizar en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición de Máximo (Posición 9, fig. 1) y presiónelo al advertir un tope. Una vez encendido el quemador, mantenga presionado el botón giratorio durante unos 10 segundos. Luego siga las instrucciones para usar el tap como se explicó anteriormente.
En todos los modelos, en caso de que la llama se apague involuntariamente, cierre el botón giratorio del quemador y espere por lo menos 1 minuto antes de intentar encenderlo de nuevo.
Cómo utilizar los quemadores
Para obtener el máximo rendimiento con el mínimo consumo de gas, es útil recordar lo siguiente:
- utilice ollas adecuadas para cada quemador (ver la tabla siguiente y la fig. 2).
- Ponga el botón giratorio en la posición de Mínimo una vez alcanzado el punto de ebullición (Posicion 1 fig. 1).
- Utilice siempre ollas con tapa.
- Utilice solamente recipientes de fondo plano.
| Quemadores | ∅ Ollas cm |
| Ultra Rápido | 24 ÷ 26 |
| Rápido | 20 ÷ 22 |
| Semirrápido reducido | 16 ÷ 18 |
| Semirrápido | 16 ÷ 18 |
| Auxiliary | 10 ÷ 14 |
ADVERTENCIAS:
- El encendido de los quemadores con termopares de seguridad solo puede efectuarse cuando el mando se encuentra en la posición de Máximo (Position 9, fig. 1).
- En caso de faltar la corriente eléctrica, es posible encender los quemadores utilizando fósforos.
- No deje sin vigilancia el aparato durante el uso de los quemadores y asegúrese de que no haya niños a su alrededor. En particular, compruebe que las asas de las ollas estén colocadas correctamente y vigile la cocción de los alimentos que utilizan aceites y grasas, dado que se trata de sustancias fácilmente inflamables.
- No utilice espráis cerca del aparato mientras está funcionando.
- No coloque las ollas de modo que sobresalgan de los bordes de la placa de cocción.

text_image
Posición de cerrado 9) Posición de Máximo suministro de gas 1) Posición de mínimo suministro de gasEIK. - FIG. 1
INSTALACIÓN LIMPII
ATENCIÓN:
Antes de efectuar cualquier operación de limpieza, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica y del gas.
2) ENCIMERA DE TRABAJO
Para mantener brillante la superficie de cristal, es fundamental lavarla después de cada uso utilizando agua jabonosa tibia, aclararla y secarla. Del mismo modo, deben lavarse las rejillas esmaltadas, las tapas esmaltadas "A", "B" y "C" y las cabezas de los quemadores (ver fig. 6-6/A) y limpiarse las bujías de encendido "AC" y los sensores termopares "TC" (ver fig. 6). Estos componentes no deben lavarse en el lavavajillas.
Limpie suavemente con un cepillo pequeño de nylon como se muestra (vea. Fig. 6) y dejar secar completamente. La limpieza debe efectuarse con la placa y sus componentes en frío, sin utilizar esponjas metálicas, productos abrasivos en polvo ni espráis corrosivos.
No permita que sus superficies permanezcan en contacto con productos como vinagre, café, leche, agua salina o zumo de limón o de tomate.
ADVERTENCIAS:
al volver a montar los componentes de la placa, es necesario seguir los siguientes consejos:
- compruebe que las fisuras de las cabezas de los quemadores "T" (fig. 6/A) no estén obstruidas por cuerpos extraños.
- Asegúrese de que la tapa esmaltada "A", "B", "C" (fig. 6 - 6/A) esté colocada correctamente en la cabeza del quemador. Esto se verifica cuando la tapa colocada sobre la cabeza resulta perfectamente estable.
- Si la maniobra de abertura y cierre de alguna llave resulta dificultosa, no la fuerce: solicite con urgencia el servicio de asistencia técnica.
- La rejillas debe ser colocadas en los pines de centrado apropiados. Verificación de la estabilidad perfecta.
- No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato.
INFORMACIÓN TÉCNICA PARA EL PERSONAL ENCARGADO DE LA INSTALACIÓN
La instalación, todas las regulaciones, las transformaciones y las operaciones de mantenimiento listadas en esta parte deben ser efectuadas exclusivamente por personal cualificado.
El equipo tiene que instalarse correctamente, con arreglo a las normas en vigor y según las instrucciones del fabricante.
El fabricante no podrá ser considerado responsable de los posibles daños causados a personas, animales o cosas por una instalación errónea del equipo.
Durante la vida de la instalación, los dispositivos de seguridad o de regulación automática de los aparatos solo podrán ser modificados por el fabricante o por un proveedor debidamente autorizado.
3) INCORPORACIÓN DE LA PLACA DE COCCIÓN
Después de quitar el embalaje externo y todos los embalajes internos de las distintas partes móviles, asegúrese de que la placa se encuentre en perfecto estado. En caso de duda, no utilice el aparato y diríjase a personal cualificado.
Los elementos del embalaje (cartón, bolsitas, poliestireno expandido, clavos...) no deben ser abandonados al alcance de los niños dado que constituyen fuentes potenciales de peligro.
Para encastrar la placa, es necesario efectuar un corte en la encimera del mueble modular de las medidas indicadas en la fig. 7 y asegurarse de respetar las medidas críticas del espacio en el que debe instalarse el aparato (ver fig. 7 y 8).
El aparato ha sido clasificado como producto de clase 3, por lo que está sujeto a todas las prescripciones previstas por las normas destinadas a estos aparatos.
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
4) FIJACIÓN DE LA PLACA DE OCCIÓN
INSTALACIÓN TIPO: A
La placa está dotada de una junta especial que impide cualquier tipo de infiltración de líquidos en el mueble. Para aplicar correctamente esta junta, es necesario atenerse escrupulosamente a las siguientes instrucciones:
- quite todas las partes móviles de la placa de cocción.
- Corte la junta en 4 partes de la longitud necesaria para colocarla en los 4 bordes del cristal.
- Vuelque la placa de cocción y coloque correctamente el lado adhesivo de la junta "E" (ver fig. 11/A debajo del borde de la misma de manera que el lado externo de la junta coincida perfectamente con el borde perimétrico externo del cristal. Los extremos de las tiras deben encajar sin solaparse.
- Pegue la junta al cristal de modo uniforme y seguro presionándola con los dedos.
- Coloque los ganchos en sus respectivas posiciones. Utilice el agujero no. 1 como referencia para la posición laterales (fig. 9) y el agujero no. 2 para la posición trasero (ver Fig. 10).
- Fije los ganchos "G" por medio de los tornillos "F" (ver Fig. 9/A para laterales, y fig. 10/A para trasero).
- Introduzca la plancha en el agujero del armario de la cocina con una ligera presión para vencer la resistencia de los ganchos (ver Fig. 9/B para laterales, y fig. 10/B para trasero). Vea el diagrama en la página 9.
-Para evitar el contacto involuntario con la superficie de la caja de la placa sobrecalentada durante su funcionamiento, es necesario aplicar una separación de madera bloqueada con tornillos a una distancia mínima de 70 mm desde la encimera (ver fig. 7).
4/A) FIJACIÓN DE LA PLACA DE COCCIÓN
INSTALACIÓN TIPO: B
La placa está dotada de una junta especial que impide cualquier tipo de infiltración de líquidos en el mueble. Para aplicar correctamente esta junta, es necesario atenerse escrupulosamente a las siguientes instrucciones:
- quite todas las partes móviles de la placa de cocción.
- Corte la junta en 4 partes de la longitud necesaria para colocarla en los 4 bordes del cristal.
- Vuelque la placa de cocción y coloque correctamente el lado adhesivo de la junta “E” (fig. 11/A) debajo del borde de la misma de manera que el lado externo de la junta coincida perfectamente con el borde perimétrico externo del cristal. Los extremos de las tiras deben encajar sin solaparse.
- Pegue la junta al cristal de modo uniforme y seguro presionándola con los dedos.
- Coloque la placa de cocción en el orificio efectuado en el mueble y bloqueelo con los tornillos "F" de los ganchos de fijación "G" (ver fig. 11).
- Para evitar el contacto involuntario con la superficie de la caja de la placa sobrecalentada durante su funcionamiento, es necesario aplicar una separación de madera bloqueada con tornillos a una distancia mínima de 70 mm desde la encimera (fig. 7).
ATENCIÓN: no apoyar directamente el vidrio sobre el mueble, lo que tiene que apoyarse sobre el mueble es el fondo de la placa de cocción.
Precaución: No permita que el vaso (A) Justo estaba sobre la superficie de trabajo. es el fondo de me "carter" (B) que tiene que estar en contacto con la superficie de trabajo (véase la fig. 11/B).
INSTALACIÓN
REGLAS IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN
El instalador debe tener en cuenta que las posibles paredes laterales no deben superar en altura la placa de cocción. Además, la pared trasera y las superficies adyacentes y circunstantes a la placa de cocción deben resistir a una temperatura de 90 °C.
El adhesivo que une el laminado plástico al mueble debe resistir a temperaturas no inferiores a 150 °C para evitar que se desprenda el revestimiento.
La instalación del aparato debe cumplir las disposiciones de las normas vigentes.
Este aparato no está conectado a un dispositivo de evacuación de los productos de la combustión. En consecuencia, debe conectarse respetando las reglas de instalación que se han mencionado anteriormente. Es necesario prestar una atención particular a las disposiciones aplicables en materia de ventilación y aireación que se citan a continuación.
5) VENTILACIÓN LOCALES
Para garantizar el correcto funcionamiento del aparato, es indispensable que el local en el que se instala esté ventilado permanentemente. La cantidad de aire necesaria es la que requiere la combustión normal del gas y la ventilación del local, cuyo volumen no podrá se inferior a 20 m El aflujo natural del aire debe tener lugar por vía directa a través de aberturas permanentes, efectuadas en las paredes del local que se desea ventilar. Dichas aberturas deben dar al exterior y tener una sección mínima de 100 cm² (ver fig. 3). Deben realizarse de modo que no puedan quedar obstruidas. También está permitida la ventilación indirecta mediante extracción del aire de los locales contiguos al que se debe ventilar, siempre que se respeten escrupulosamente las disposiciones de las normas vigentes.
ATENCIÓNsi los quemadores de la placa de cocción están desprovistos del termopar de seguridad, la abertura de ventilación debe tener una sección mínima de 200 cm
6) UBICACIÓN Y AIREACIÓN
Los aparatos de cocción a gas deben descargar siempre los productos de la combustión por medio de campanas conectadas a chimeneas, a tubos de humos directamente al exterior (ver fig. 4). En caso de que no sea posible aplicar la chimenea y siempre que se respeten totalmente las disposiciones relativas a la ventilación mencionadas en las normas vigentes, está permitido utilizar un ventilador instalado sobre una ventana o sobre una pared que dé al exterior, el cual deberá encenderse al mismo tiempo que el aparato (ver fig. 5).
Antes de conectar el aparato, asegúrese de que los datos de la etiqueta de identificación situada en la parte inferior del cajón sean compatibles con los de la red de distribución del gas.
La etiqueta impresa en este manual y la que se encuentra en la parte inferior del cajón indican las condiciones de regulación del aparato: tipo de gas y presión de funcionamiento.
Cuando el gas se distribuye mediante canalización, es necesario conectar el aparato a la instalación de conducción del gas:
- Con tubo metálico rígido de acero en conformidad con las normas vigentes, cuyas uniones deben estar realizadas con racores roscados según la norma EN 10226.
Con tubo de cobre en conformidad con las normas vigentes, cuyas uniones deben estar realizadas con racores de sello mecánico según las normas vigentes.
- Con tubo flexible de acero inoxidable de pared ercontinua, en conformidad con las normas vir vigentes, con una extensión máxima de 2 metros y junta de sellado según las normas vigentes. Este tubo debe instalarse de manera que no pueda entrar en contacto con las partes móviles del módulo de encastre (por ejemplo cajones) ni atravesar compartimentos en los que se acumulen objetos.
t Cuando el suministro del gas procede directamente de una bombona, el aparato, alimentado con un regulador de presión en conformidad con las normas vigentes, debe ser conectado:
- Con tubo de cobre en conformidad con las normas vigentes, cuyas uniones deben estar realizadas con racores de sello mecánico según las normas vigentes.
- Con tubos flexibles de acero inoxidable de pared a continua, según las normas vigentes, con una extensión máxima de 2 metros y juntas de sellado según las normas vigentes. Este tubo debe instalarse de manera que no pueda entrar en contacto con las partes móviles del módulo de encastre (por ejemplo cajones) ni atravesar compartimentos en los que se
INSTALACIÓN
Para facilitar la conexión del regulador de presión montado en la bombona con el portagoma, es aconsejable utilizar un adaptador especial en el tubo flexible. Este tipo de adaptador es fácil de encontrar en el mercado.
Una vez efectuada la conexión, asegúrese de su perfecta estanquidad utilizando una solución jabonosa, sin aplicar ninguna llama.
- No utilice reducciones, adaptaciones o derivadores para efectuar la conexión puesto que podrían provocar falsos contactos y peligrosos sobrecalentamientos.
- La toma debe quedar accesible después de , efectuar el encastre.
Cuando la conexión se ha efectuado directamente a la red eléctrica:
- Se recuerda que el racor de entrada del gas del aparato es roscado 1/2" gas cónico macho según las normas EN 10226.
8) ACOMETIDA ELÉCTRICA
La conexión eléctrica debe efectuarse en conformidad con las normas y las disposiciones legales vigentes.
- La tensión se corresponda con el valor indicado en la placa de características y que la sección de los cables de la instalación eléctrica pueda soportar la carga, indicada también en la placa de características.
- Antes de efectuar la acometida, compruebe que la toma o la instalación esté provista de una conexión a tierra eficaz según las normas y las disposiciones legales vigentes actualmente. Se declina toda responsabilidad por la inobservancia de estas disposiciones.
Cuando la conexión a la red de alimentación se ha efectuado mediante toma de corriente:
- Si el cable de alimentación "C" está desprovisto de enchufe (ver fig. 8/A), aplique un enchufe normalizado adecuado para la carga indicada en la etiqueta de identificación. Conecte los cables según el esquema de la fig. 8/A prestando atención para respetar las siguientes correspondencias:
Interponga un interruptor omnipolar entre el aparato y la red dimensionado para la carga del aparato, según las normas de instalación vigentes.
- Recuerde que el cable de tierra no debe ser interrumpido por el interruptor.
- Para lograr una mayor seguridad, es posible proteger también la conexión eléctrica con un interruptor diferencial de alta sensibilidad.
Se recomienda vivamente fijar el cable de tierra de color verde-amarillo a una instalación de tierra eficiente.
Antes de efectuar una intervención cualquier sobre la parte eléctrica del aparato, es necesario desconectar absolutamente la conexión a la red.
letra L (fase) = cable de color marrón;
letra N (neutro) = cable de color azul;
símbolo tierra = cable de color verde-amarillo.
- El cable de alimentación debe colocarse de manera que no alcance en ningún punto una temperatura de 90 °C.
REGULACIONES
Antes de efectuar cualquier regulación, interrumpa la alimentación eléctrica del aparato.
Al terminar las regulaciones o prerregulaciones, los posibles sellados deberán ser restablecidos por el técnico.
La regulación del aire primario no es necesaria en nuestros quemadores.
9) LLAVES DE PASO
Regulación del "Mínimo":
- encienda el quemador y ponga el botón giratorio en la posición de "Mínimo" (llama pequeña fig. 1).
- Quite el mando giratorio "M" (fig. 12 - 12/A) de la llave, fijado simplemente a presión en la varilla.
- El by-pass para el ajuste del caudal mínimo puede ser: lado de la llave (Fig. 12) o en el interior de la barra. En cualquier caso, el ajuste se accede mediante la inserción de un destornillador pequeño "D" al lado de la llave (Fig. 12), o en el agujero "C" dentro de la llave del gas (Fig. 12/A).
- Gire a la derecha oa la izquierda de bypass correctamente el ajuste de la llama a la posición de alcance limitado.
Se recomienda no exagerar la "mínima": una pequeña llama debe ser continua y estable. Volver a montar los componentes correctamente.
Se sobreentiende que esta regulación solo debe efectuarse en los quemadores que funcionan con G20, mientras que en los quemadores que funcionan con G30 o G31 el tornillo deberá bloquearse hasta el fondo (en el sentido de las agujas del reloj).
10) CAMBIO DE LAS BOQUILLAS
Los quemadores pueden adaptarse a distintos tipos de gas montando las boquillas correspondientes para cada uno de ellos. Para efectuar esta operación es necesario quitar las cabezas de los quemadores, desenroscar la boquilla (ver fig. 13 - 13/A - 13/B con una llave adecuada y cambiarla por una boquilla adecuada para el gas que se desea utilizar.
Para acceder al inyector, en quemadores ultrarrápidos con DCC AFB, retire la tapa del inyector "A" (fig. 13/B).
Es aconsejable bloquear firmemente la boquilla. Después de realizar los cambios mencionados, el técnico deberá regular los quemadores como se describe en el párrafo 9, sellar los posibles órganos de regulación o prerregulación y sustituir la etiqueta de identificación por la etiqueta correspondiente a la nueva regulación del gas efectuada en el aparato. Esta etiqueta está incluida en la bolsa de las boquillas de repuesto.
Para facilitar la labor del instalador, a continuación se ofrece una tabla con los caudales, los caudales térmicos de los quemadores, el diámetro de las boquillas y la presión de ejercicio para los distintos tipos de gas.
Lubricación de las llaves Si un grifo está bloqueado, no forzar y pedir asistencia técnica.
TRANSFORMACIONES
TABLA
| QUEMADORES | GAS | PRESIÓN DE EJERCICIO mbar | CAPACIDAD TÉRMICO | DIÁMETRO BOQUILLA Máx100.5mm | CAUDAL TÉRMICO (W) | ||||
| N° | DENOMINACIÓN | gr/h | l/h Min. | Quemadores* | |||||
| 1 | ULTRA RÁPIDO **(DCC AFB) | G30 - BUTANO | 28 - 30 | 291 | 100 H1 | 1800 | 4000 | 55,9 % | |
| G31 - PROPANO | 37 | 286 | 100 H1 | 1800 | 4000 | ||||
| G20 - NATURAL | 20 | 381 | 150 Z1 | 1800 | 4000 | ||||
| 2 | RÁPIDO | G30 - BUTANO | 28 - 30 | 204 | 83 | 900 | 2800 | 58,0 % | |
| G31 - PROPANO | 37 | 200 | 83 | 900 | 2800 | ||||
| G20 - NATURAL | 20 | 267 | 117 S | 900 | 2800 | ||||
| 3 | SEMIRRÁPIDO REDUCED | G30 - BUTANO | 28 - 30 | 102 | 60 | 550 | 1400 | 60,0 % | |
| G31 - PROPANO | 37 | 100 | 60 | 550 | 1400 | ||||
| G20 - NATURAL | 20 | 133 | 88 Z | 550 | 1400 | ||||
| 4 | SEMIRRÁPIDO | G30 - BUTANO | 28 - 30 | 127 | 65 | 550 | 1750 | 63,0 % | |
| G31 - PROPANO | 37 | 125 | 65 | 550 | 1750 | ||||
| G20 - NATURAL | 20 | 167 | 97 Z | 550 | 1750 | ||||
| 5 | AUXILIARY | G30 - BUTANO | 28 - 30 | 73 | 50 | 450 | 1000 | N.A. | |
| G31 - PROPANO | 37 | 71 | 50 | 450 | 1000 | ||||
| G20 - NATURAL | 20 | 95 | 72 X | 450 | 1000 | ||||
*De conformidad con el Reglamento N° 66/2014 de la UE que se establecen medidas para la aplicación de la Directiva 2009/125/CE, el rendimiento (EEgas quemador) se calculó de acuerdo con la norma EN 30-2-1 última revisión con el G-20.
**DCC AFB: Aire de la parte inferior (fig. 13/B).
MANTENIMIENTO
TIPOS Y SECCIONES DE LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN
TIPO DE PLACA DE COCCIÓN TIPO DE CABLE ALIMENTACIÓN MONOFÁSICA
Plano a gas
H05 RR - F
Sección 3 x 0,75 mm²
¡ATENCIÓN!
En caso de sustituir el cable de alimentación, el instalador deberá disponer de un conductor de tierra "B" más largo que los conductores de fase (fig. 14) y deberá respetar las advertencias indicadas en el párrafo 8.
En caso de fallo o rotura del cable, retírelo y no lo toque. Es más, deberá desenchufar el dispositivo y no encenderlo. Llame al centro de servicio técnico autorizado más cercano para que solucionen el problema.

ASISTENCIA TÉCNICA Y PIEZAS DE REPUESTO
Antes de salir de fábrica, este equipo ha sido probado y puesto a punto por personal experto y especializado a fin de garantizar un óptimo resultado de funcionamiento.
Las piezas de repuesto originales solo se encuentran disponibles en nuestros centros de asistencia técnica y en los puntos de venta autorizados.
Toda reparación o puesta a punto que sea necesario efectuar a continuación deberá ser realizada con el máximo cuidado y atención por parte de personal cualificado.
Por este motivo, es aconsejable dirigirse siempre al concesionario que ha efectuado la venta o a nuestro centro de asistencia más cercano y especificar la marca, el modelo, el número de serie y el defecto que se ha detectado en el aparato. Los datos del aparato están grabados en la etiqueta de identificación que se encuentra en su parte inferior y en la etiqueta de la caja del embalaje.
Esta información facilitará la localización de las piezas de repuesto adecuadas por parte del asistente técnico y permitirá garantizar una intervención inmediata y específica. Se aconseja anotar a continuación estos datos para tenerlos siempre al alcance de la mano:
MARCA: ....
MODELO:
SERIE: ....
Guarde el Certificado de Garantía o la ficha de datos técnicos junto con el Manual de Instrucciones durante la vida del aparato.
Contiene datos técnicos importantes.
ADVERTENCIA: EL MANTENIMIENTO DEBE SER REALIZADO SÓLO Y EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL AUTORIZADO.

Este aparato cumple con la Directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos identificada como (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos).
La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.
INDEX:
Pag. 26
DESCRIPTION
Pag. 27 IMPORTANT SAFETY WARNINGS
Pag. 28 USE
Pag. 29 CLEANING - INSTALLATION
Pag. 30 FIXINGTHE HOT PLATE
Pag. 31 INSTALLATION-GAS CONNECTION
Pag. 32 INSTALLATION-ELECTRICAL CONNECTION, REGULATION TAPS
Pag. 33 CONVERSION
Pag. 34 SERVICING
Pag. 35 TECHNICAL ASSISTANCE







