LT307 - Lavabo TOTO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LT307 TOTO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LT307 TOTO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavabo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LT307 - TOTO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LT307 de la marca TOTO.
MANUAL DE USUARIO LT307 TOTO
Lavabo para montaje en pared
Lavabo mural

| ÍNDICE | |
| ¡Gracias por elegir TOTO®!......5Precaución......5Antes de la instalación......5Procedimiento de instalación......6Despues de la instalación......6Garantía......7 | |
| ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO! | |
| La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higiénicos y cómodos. Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del equilibrio entre forma y función. Felicitaciones por su elección. | |
| PRECAUCIÓN | |
| ⚠️Cuando este símbolo aparece en el manual, es lo que alerta de misoperations potencial que puede causar lesiones personales y / o daños materiales. | |
| ANTES DE LA INSTALACIÓN | |
| ■ Para obtener mejores resultados, el piso debe estar nivelado y la pared debe estar en ángulo recto con el piso.■ Utilice el portador recomendado indicado en la hoja de especificaciones. Cumplir con todos los reglamentos locales de plomería y instrucciones de fabricante.Para instalar con portador (necesario para LT308), coloque los brazos de portador a la altura correcta (H) [see Ill. 1]. Consulte la guía de preparación para la distancia del agujero a la llanta.Para instalar con soporte (opcional para LT307 solamente), utilice un refuerzo, como un puntal, entre los postes de la pared para ayudar a sostener el lavabo.1. Coloque el soporte de montage a la altura correcta (H) [see ill. 1], que corresponde a las ubicaciones de los orificios de montaje del soporte y el lavabo. Utilice un lápiz para marcar el centro del orificios ranurado del soporte de montaje.2. Perfore un orificio piloto para tornillos para madera (tornillos no suministrados) en los lugares marcados.3. Coloque la placa de montaje en la pared utilizando sólo las muescas de la parte inferior. | |
III. 1 Instalar con portador | III. 2 instalar con soporte |
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
NO AJUSTE DEMASIADO. Si lo hace, puede dañar los productos y provocar lesiones personales y/o daño a la propiedad.
Instalar con portador
- Coloque las llaves de agua y los drenajes (no provistos) según las instrucciones de instalación del fabricante.
- Deslice el lavabo sobre los brazos portadores.
- Utilice los tornillos en los orificios delantero y trasero de la parte inferior para nivelar el lavabo.
- Utilice los orificios centrales de la parte inferior para cerrar el lavabo en su lugar.
Instalar con soporte (LT307 only)
- Ubique el lavabo en el soporte y apuntale en forma adecuada para que el lavabo no se caiga.
- Asegúrese de que el lavabo esté nivelado e instalado a la altura correcta. Marque la ubicación de los orificios de montaje en el lavabo (ver Ilustración 3).
NOTA: Para recordar la posición del lavabo, trace una línea en los costados y en el borde superior del lavabo con un lápiz.
-
Quite el lavabo del soporte.
-
Perfore los orificios restantes para el soporte de montaje y coloque los tornillos restantes (4).
-
Coloque las llaves de agua y los drenajes (no provistos) según las instrucciones de instalación del fabricante.
-
Vuelva a colocar el lavabo en su posición con respecto a la marca en la pared.
-
Instale las piezas de montaje del lavabo (ver Ilustración 4).

text_image
III. 3
text_image
III. 4A. Coloque una rondana de metal en un tornillo. No apriete el tornillo en este momento.
B. Coloque la rondana de metal restante en el tornillo y introduzca el tornillo a través del orificio de montaje restante en el lavabo y introduzca el tornillo a través del orificio de montaje en el lavabo.
C. Nivele el lavabo con respecto a la marca de la parte superior y de los costados del lavabo. Fije el lavabo a la pared.
DESPUES DE LA INSTALACIÓN
- Conecte el suministro de agua a la llave según las instrucciones.
- Conecte y ajuste el p-trap de drenaje.
- Encienda el suministro de agua a la llave.
- Deje correr el agua fría y el agua caliente durante unos segundos para purgar el aire.
- Llene el lavabo con agua.
- Verifique que no haya fugas en las conexiones del suministro de agua y del drenaje.
GARANTÍA
- TOTO® garantiza que su vitreos china producto no presenta defectos en sus materiales ni de fabricación durante su uso normal cuando es instalado y mantenido adecuadamente, por un periodo de uno (1) año(s) a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada es válida solamente para el COMPRADOR ORIGINAL del Producto y no es transferible a una tercera persona, incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier comprador o propietario subsecuente del Producto. Esta garantía aplica solamente al Producto TOTO comprado e instalado en América del Norte, Central, Latina y del Sur.
- Las obligaciones de TOTO bajo esta garantía se limitan a la reparación, cambio o cualquier otro ajuste, a petición de TOTO, del Producto o partes que resulten defectuosas en su uso normal, siempre que dicho Producto haya sido instalado, utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones. TOTO se reserve el derecho de hacer tantas inspecciones como sean necesarias para determinar la causa del defecto. TOTO no cobrará por la mano de obra o partes relacionadas con las reparaciones o cambios garantizados. TOTO no es responsable por el costo de la remoción, devolución y/o reinstalación del Producto.
- Esta garantía no aplica en los siguientes casos:
a. Daño o pérdida ocurrida en un desastre natural, tal como: incendio, sismo, inundación, relámpago, tormenta eléctrica, etc.
b. Daño o pérdida resultado de cualquier accidente, uso inaceptable, mal uso, abuso, negligencia o cuidado, limpieza o mantenimiento inadecuado del Producto.
c. Daño o pérdida causada por los sedimentos o material extraña contenida en un sistema de agua.
d. Daño o pérdida causada por una mala instalación o por la instalación del Producto en un ambiente duro y/o peligroso, o una remoción, reparación o modificación inadecuada del Producto. (NOTA: Los códigos de modelo del producto permiten un máximo de 80 PSI. Revise los códigos locales o las normas de requisitos.)
e. Daño o pérdida causada por sobrecargas eléctricas o rayos u otros actos que no sea responsabilidad de TOTO o que el Producto no esté especificado para tolerar.
f. Daño o pérdida causada por el uso normal y personalizado, tal como reducción del brillo, rayado o pérdida de color en el tiempo debido al uso, prácticas de limpieza o condiciones del agua o atmosféricas.
g. Mecanismos de funcionamiento del tanque de plástico o de goma piezas móviles.
h. Asientos del inodoro de plástico, madera o metal. - Para que esta garantía limitada sea válida, prueba de compra es necesaria. TOTO anima el registro de la garantía sobre compra para cree un archivo de la propiedad del producto en http://www.totousa.com. El registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuirá sus derechas de garantía limitada.
- ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. USTED PODRÍA TENER OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO O PROVINCIA EN EL QUE SE ENCUENTRE.
- Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (678) 466-1300 o (888) 295-8134, si fuera de los E.E.U.U. Si, debido al tamaño del producto o naturaleza del defecto, el Producto no puede ser devuelto a TOTO, la recepción en TOTO del aviso escrito del defecto junto con la prueba de compra (recibo de compra original) constituirá el envío. En tal caso, TOTO podrá escoger entre reparar el Producto en el domicilio del comprador o pagar el transporte del Producto a un módulo de servicio.
ADVERTENCIA! TOTO no será responsable de fallas o daños ocasionados en este producto de plomería o componente del producto causados por cloraminas en el tratamiento del suministro de agua público o en los limpiadores en el recipiente del tanque que contengan cloro (hipoclorito de calcio). Nota: el uso de cloro en alta concentración o productos derivados del cloro puede dañar seriamente los accesorios. Este daño puede ocasionar fugas y daños graves en la propiedad. Para obtener más información, llámenos al (888) 295-8134.
ESTA GARANTÍA ESCRITA ES LA ÚNICA GARANTÍA HECHA POR TOTO. LA REPARACIÓN, CAMBIO U OTRO AJUSTE ADECUADO, TAL COMO APARECE EN ESTA GARANTÍA, SERÁ EL ÚNICO REMEDIO DISPONIBLE PARA EL COMPRADOR ORIGINAL. TOTO NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DEL PRODUCTO O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ACCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE O POR DAÑOS INCURRIDOS POR EL COMPRADOR ORIGINAL, O POR LA MANO DE OBRA U OTROS COSTOS RELACIONADOS CON LA INSTALACIÓN O REMOCIÓN, O COSTOS DE REPARACIONES HECHAS POR OTROS, O POR CUALQUIER OTRO GASTO NO INDICADO DE MANERA ESPECÍFICA EN LOS PÁRRAFOS ANTERIORES. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE TOTO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE QUEDE PROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD DE USO PARA EL USO O PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ EXPRESAMENTE PROHIBIDA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES ACERCA DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA TACITA, O LA EXCLUSION O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN E INCLUSIÓN ANTERIORES PUEDEN NO APLICAR A USTED.
III. 1 Instalar con portador
III. 2 instalar con soporte