FUTSO 310 TEM - Horno Fulgor Milano - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FUTSO 310 TEM Fulgor Milano en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre FUTSO 310 TEM Fulgor Milano
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FUTSO 310 TEM - Fulgor Milano y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FUTSO 310 TEM de la marca Fulgor Milano.
MANUAL DE USUARIO FUTSO 310 TEM Fulgor Milano
ES INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y USO
NL INSTALLATIE-EN GEBRUIKSHANDLEIDING
1 - Cuidado y mantenimiento 3
2 - Primer uso 4
Uso de la parrilla plana 4
Uso de la bandeja perforada 4
3 - Respeto por el medio ambiente 5
4 - Panel de control 6
Teclado 6
Panel de control 6
5 - Información general sobre el horno 7
Códigos de error 7
Pitidos 7
Ajustes por defecto 7
F Códigos numéricos de error 7
Precalentamiento 7
Bloqueo del teclado 7
Temporizador 7
6 - Consejos generales sobre el horno 8
Precalentamiento del horno 8
Sugerencias de funcionamiento 8
Asado en el horno a gran altitud 8
7 - Puesta en marcha 9
Instrucciones para el primer encendido 9
8 - Ajustes de usuario 10
Idioma 10
Temperatura & Peso 10
Hora 10
Fecha 11
Brillo 11
Volumen 11
9 - Ajuste del sistema 12
Registro de eventos 12
Demo 12
10 - Puesta en marcha del horno 13
Encendido y apagado del horno 13
Elección del modo de cocción 13
Tabla de modos de cocción 14
11 - Cocción tradicional 15
TABLA DE CONTENIDOS
PÁGINA
Variación del modo de cocción 15
Variación de la temperatura 15
Menú selección rápida cocciones 15
Fase de precalentamiento 15
Eco 15
12 - Cocción al vapor 16
Funcionamiento vapor 16
Cocción al vapor 16
Cocción al vapor y por convección
combinadas 17
Función asistencia vapor 17
13 - Uso de las luces del horno 18
14- Modo de funcionamiento temporizado 19
Tiempo de cocción 19
Tiempo de parada 19
15 - Ajuste de la sonda carne (si presente) 20
Cómo usar la sonda de alimentos 21
16 - Recetas 22
17 - Cuidado y limpieza del horno 24
Limpieza del horno 24
Limpieza circuito 24
Descarga circuito 24
18 - Cambio de la lámpara del horno 25
19 - Para el instalador 26
Instalación del horno en una cabina 26
Conexión eléctrica 31
20 - Resolución de los problemas
tradicionales de horneado 32
21 - Resolución de los problemas operativos 33
22 - Servicio de asistencia 34
Registro de datos para el servicio 34

INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea atentamente y guarde para su uso futuro

Estimado cliente,
Le agradecemos sinceramente y nos complace que haya escogido uno de nuestros productos.
Este nuevo producto, cuidadosamente diseñado y construido con materiales de primera calidad, se ha verificado cuidadosamente para poder satisfacer todas sus exigencias de una perfecta cocción.
Por lo tanto, le rogamos que lea y respete estas sencillas instrucciones que le permitirán conseguir resultados excelentes ya desde su primera utilización. Con este moderno aparato le deseamos lo mejor.
ESTE PRODUCTO HA SIDO DISEÑADO PARA USO DOMÉSTICO
EL FABRICANTE DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR LOS DAÑOS A LAS PERSONAS O A LAS COSAS DERIVADOS DE LA INSTALACIÓN INCORRECTA O DEL USO INADECUADO, ERRÓNEO O INAPROPIADO.
EL APARATO NO DEBE SER USADO POR PERSONAS (INCLUIDOS NIÑOS) CON LAS CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES O MENTALES DISMINUIDAS O POR PERSONAS SIN LA EXPERIENCIA O CONOCIMIENTOS NECESARIOS, A MENOS QUE ESTÉN VIGILADAS O HAYAN SIDO INSTRUIDAS PARA EL USO DEL APARATO POR UNA PERSONA RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD.
LOS NIÑOS DEBEN SER VIGILADOS PARA ASEGURARSE DE QUE NO JUEGAN CON EL APARATO.
NO PONGA PAPEL DE ALUMINIO, TARROS U OBJETOS SIMILARES EN CONTACTO CON LA BASE DENTRO DEL HORNO DE COCCIÓN.
EL APARATO SE CALIENTA MUCHO DURANTE EL USO.
ADVERTENCIA: NO TOQUE LOS ELEMENTOS DE CALENTAMIENTO QUE HAY EN EL INTERIOR DEL HORNO.

ATENCIÓN:
- Si las juntas del horno están dañadas no se debe usar el horno hasta que un técnico de servicio cualificado lo repare:
- Este aparato y sus componentes internos, en especial las partes electrificadas, solo puede ser reparado, modificado o personalizado por el fabricante, su departamento de asistencia técnica o por personas cualificadas similares. Las reparaciones incorrectas pueden causar accidentes graves, daños al aparato y sus alrededores y malos funcionamientos.
- Recuerde que incluso el cambio de una lámpara en el interior del horno debe ser efectuado por personal cualificado que deberá desconectar en primer lugar el aparato de la alimentación eléctrica.
- Si el aparato no funciona o necesita reparación contacte nuestro departamento de asistencia técnica.
- Use exclusivamente piezas de recambio originales.

IMPORTANTE:
- Como precaución de seguridad, antes de limpiar el horno desconecte siempre la clavija de la salida o quite el cable de alimentación del aparato.
-
Además, evite usar sustancias ácidas o alcalinas (como limón, vinagre, sal, tomates, etc.). Evite usar productos que contengan cloro, ácidos o abrasivos, en especial para limpiar las partes pintadas.
-
A pesar de que la cámara de cocción es de acero de alta calidad, un mantenimiento incorrecto puede causar corrosión;
- El horno debe limpiarse periódicamente y los restos de comida deben ser eliminados;
- No limpie el horno inmediatamente después de sacar el plato, porque las gotas residuales de vapor aún están muy calientes (peligro de quemaduras); verifique si el display muestra una temperatura residual baja o ninguna.
- Tenga cuidado al abrir la puerta cuando el horno esté encendido, dado que el vapor existente en el interior puede causar quemaduras.
- Si se desconecta la electricidad y luego vuelve el horno requiere que se vacíe el circuito incluso en el caso de que no haya agua en el mismo.
- No use abrasivos duros ni rascadores de metal afilados para limpiar la puerta de cristal del horno, porque pueden rayar la superficie y romper el cristal.
- Durante la limpieza tenga cuidado de que no entre agua en el aparato.
- Use exclusivamente trapos ligeramente mojados.
- No pulverice nunca agua en el interior o en el exterior del aparato.
- No use dispositivos de vapor para limpiar, dado que el agua que penetra en el horno puede causar daños.
- No use el aparato para calentar o humidificar la habitación.
- El aparato debe ser instalado y usado a una temperatura ambiente de entre 5° C y 35° C.
- Si existe riesgo de que se forme hielo el agua residual que hay en las bombas podría congelarse y dañarlas.
- Use solo la sonda térmica recomendada para este horno.
- La sonda de alimentos es un accesorio que solo está disponible en ciertas versiones del producto.
- El conjunto de 6 bandejas Gastronorm está disponible previo pedido.

IMPORTANTE
Es posible acceder a la placa de identificación del horno incluso cuando este está instalado. La placa de identificación, que se ve al abrir la puerta, muestra toda la información que necesitará cuando solicite las piezas de repuesto del aparato.
UBICACIÓN REGISTRO SERIAL

El horno debe limpiarse meticulosamente con agua y jabón y enjuague con cuidado.
Caliente el horno unos 30 minutos a temperatura máxima, esto elimina todos los aceites residuales que pueden causar mal olor durante la cocción. Use la función ventilador plus circular sin los accesorios del horno.
Antes de usar los accesorios por primera vez limpielos cuidadosamente con una solución de lavado alcalina muy caliente y un trapo suave.
Uso de la parrilla plana
Para sacar la parrilla plana tire de ella hacia usted hasta que se pare, a continuación súbala tirando hacia arriba hasta que salga por completo. Para introducir la parrilla plana deslícela formando un ángulo de 45º hasta que se bloquee y a continuación bájela hasta que quede horizontal y empújela hasta meterla por completo.

Si la parrilla plana tiene una bandeja de goteo baja, para sacarla súbala un poco y tire hacia usted. Para volver a introducirla deslícela hasta que quede completamente encajada.
Uso de la bandeja perforada
Esta bandeja se usa para la cocción al vapor y se pone en la parrilla plana con su soporte.

NOTA: El conjunto de 6 bandejas Gastronorm está disponible previo pedido.
Le recomendamos usarla también con la bandeja de goteo para recoger todo lo que gotee de los alimentos durante la cocción.
La documentación del presente aparato utiliza papel blanqueado, sin cloro, o papel reciclado con la finalidad de contribuir en la protección del medio ambiente.
Los embalajes se han concebido de forma que no perjudiquen el medio ambiente; se pueden recuperar o reciclar puesto que se trata de productos ecológicos.
Reciclando el embalaje se contribuye a ahorrar materias primas y a reducir el volumen de los descartes industriales y domésticos.
LA CAJA DEL EMBALAJE es 100% reciclable, como lo atestigua el símbolo impreso.
Elimínelo de acuerdo con la legislación local. Los materiales de embalaje (bolsas de plástico, partes de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños porque son potencialmente peligrosos.

ESTE APARATO tiene la marca CE en conformidad con la Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Al asegurarse de que se desecha correctamente, contribuirá a evitar las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública que podría conllevar una gestión inadecuada de los residuos.
EL SÍMBOLO en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Este electrodoméstico se debe entregar en el punto de recogida para reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
LA ELIMINACIÓN DEBE REALIZARSE de acuerdo con las leyes locales sobre eliminación de residuos.
PARA MAYOR INFORMACIÓN sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de este producto póngase en contacto con la oficina local competente, el servicio de recogida de residuos domésticos o el comercio en que compró el producto.

ANTES DE DESECHARLo asegúrese de que no se puede utilizar cortando el cable eléctrico.
El aparato puede variar ligeramente respecto a las ilustraciones que aparecen a continuación.
A - Teclado funciones
B - Display pantalla
C - Teclado selección rápida

text_image
VIERNES 11/20/2015 04:26 CETeclado
Para activar una tecla púlsela ligeramente. El teclado no funciona si se pulsan varias teclas simultáneamente.
| - Flechas de desplazamiento. | |
| - Para configurar el temporizador.- Entre en el menú funciones mientras cocina. | |
| - Enciende y apaga la luz interior del horno. La luz no puede encenderse durante el ciclo de auto limpieza. | |
| - Enciende y apaga el horno. | |
| - Confirma los ajuste e inicia las operaciones de cocción. Cuando se pulsa durante una operación de cocción la función se pone en pausa. Pulse de nuevo y reinicie. | |
| - Volver a la página display precedente. Mantener pulsada para volver a la página de inicio. |
Panel de control
| Menú selección rápida cocciones | |
| Airfry | |
| Temporizador |
Antes de utilizar el horno por primera vez, retire todos los materiales de embalaje y demás. Estos materiales podrían derretirse o quemarse al encender el aparato.
Códigos de error
Este código aparece en caso de que el control electrónico indique un fallo. Cuando aparece el error se bloquea la función corriente. Si el tipo de error está ligado a una función de seguridad el horno no se puede utilizar y en cada nueva puesta en marcha aparece el mismo error (en este caso llamar al servicio de asistencia), mientras que si el error está ligado a una avería de importancia secundaria, después de encender de nuevo, el horno puede utilizarse en las funciones que no conciernen a la parte averiada (por ejemplo un elemento calentador).
Pitidos
Confirma la recepción de la orden tras haber pulsado una tecla.
Además señala que una función a tiempo determinado ha acabado (ej. Temporizador o Cocción Temporizada) Durante la ejecución de una receta el sonido avisa al usuario que el horno espera una operación por parte del usuario mismo (ej. introducir los alimentos o dar la vuelta a los alimentos).
Los pitidos indican también un fallo del horno.
Ajustes por defecto
Tan pronto como se selecciona un modo de cocción, este selecciona automáticamente uan temperatura adecuada que podrá, sin embargo, modificarse según las necesidades.
F Códigos numéricos de error
Estos códigos aparecen visualizados cuando la unidad electrónica de control detecta un problema a nivel del horno o de la electrónica de mando.
El código de error queda registrado en el Log de los errores en el menú Setup. Este error puede comunicarse al técnico de servicio para que pueda conocer lo antes posible la causa del problema.
Precalentamiento
El precalentamiento se cuando se selecciona un modo de cocción; durante este tiempo, la temperatura instantánea aparece visualizada junto con el icono del termómetro.
Cuando la temperatura alcanza el 100% del valor previsto, una señal acústica indica el final del precalentamiento y desaparece el valor de temperatura actual.
Temporizador

ADVERTENCIA
El temporizador de su horno no enciende ni apaga el aparato, su único propósito es advertirle mediante el timbre. Si quiere apagar el horno de forma automática use la función final de cocción o cocción pospuesta.
NOTA: Pulsando el botón OFF no se reajusta ni se detiene el temporizador.
1 Pulse el botón OK y programe el tiempo deseado usando las flechas △ ∇ confirme con el botón . Para cambiar la selección entre horas y minutos use las flechas ◀ ▶.
2 El tiempo se puede programar de 1 minuto a 12 horas y 59 minutos y, una vez programado, el tiempo restante se puede visualizar en todo momento al fondo de la barra de estado hasta que expira el tiempo o se reajusta.
3 Para modificar o cancelar el tiempo programado debe reajustar el temporizador pulsando el botón OK varios segundos.
4 El formato del temporizador suele ser HR:MIN y cambia a MIN:SEG en el último minuto.
5 Cuando expira el tiempo el display muestra 00:00 y el timbre suena durante un minuto o hasta que se pulsa el OK botón.
Precalentamiento del horno
- Seleccionar una temperatura más alta no acorta el tiempo de precalentado.
- Se necesita precalentar para obtener buenos resultados al hornear pasteles, galletas, pastelelitos y panes.
- El precalentado ayudará a dorar los asados y a que la carne conserve sus jugos.
- Coloque las rejillas del horno en su posición correcta antes de precalentar.
- Durante el precalentado la pantalla muestra la temperatura de cocción seleccionada.
- Un pitido confirmará que el horno se ha precalentado y se desactivará la indicación "temperatura detectada".
Sugerencias de funcionamiento
- No ponga recipientes sobre la puerta abierta del horno
- Utilice la luz interna del horno para mirar los alimentos a través de la ventana del horno en lugar de abrir la puerta frecuentemente.
Asado en el horno a gran altitud
- Cuando se hornea a gran altitud, las recetas y el tiempo de cocción varían con respecto a los estándares.
Instrucciones para el primer encendido
Una vez conectado el horno a la alimentación eléctrica por primera vez, el control de prepara automáticamente para setear algunas configuraciones del usuario, que se mantendrán en la memoria en caso de encendidos sucesivos.
- Idioma
- Temperatura y peso
• Hora - Fecha
Consulte el apartado AJUSTES DE USUARIO para las instrucciones de configuración.
Después de haber ajustado las configuraciones del usuario el control de pone automáticamente en la pantalla "Stand-by".

text_image
MARTES 11/24/2015 PM 04 : 26Con el horno encendido seleccione el icono 🚙 confirme con la tecla OK para entrar en el menú AJUSTES. Este menú permite personalizar los ajustes de su horno. Para poder acceder no debe haber cocciones activas o funciones con tiempo determinado configuradas.
NOTA: El menú ajustes no se puede configurar si ya hay programada una función de tiempo: borre antes la función de tiempo activa.
1 Pulse la teclas ◀ para elegir el submenú y confirme con la tecla OK.

text_image
AJUSTE AJUSTES2 Utilice este menú para cambiar las configuraciones siguientes: Pulse la teclas ◀▶ para elegir las configuraciones a modificar en un sub menú entre los seis disponibles y confirme con la tecla OK

text_image
AJUSTE yk abc 12 IDIOMAIdioma
Pulsando la tecla de flecha △ ▽ija el idioma previamente seleccionado entre los disponibles y confirme con la tecla OK.

text_image
Italiano English Deutsch Française Espanol Nederlands yk abcTemperatura & Peso
Pulse la flecha ◀ ▷ y △ ▽ para seleccionar una de las dos opciones de temperatura "C/F" o de peso Kg/ib y confirme con la tecla OK.

text_image
°F °C lb KgHora
Pulse la flecha △ para seleccionar el formato de tiempo entre las opciones "12h AM/PM o 24h" y confirme con la tecla OK A continuación programe el tiempo con las flechas △ y confirme con la tecla OK

text_image
12h 24h
text_image
AM PM
text_image
PM 04 : 26Fecha
Pulse la flecha △ para seleccionar el formato de fecha entre las opciones "D.M.A. - A.M.D. - M.D.A." y confirme con la tecla OK. A continuación ajuste el valor con las flechas △ ∇y confirme con la tecla OK

Pulsando la flecha ◀ Elegir la configuración de luminosidad a modificar entre la condición de ON o STAND-BY, elegir después por medio de las flechas △ ▽ el grado de luminosidad deseado y confirmar con la tecla OK.

text_image
ON STAND-BY BAJO OSCURIDAD MEDIO MEDIO ALTO ALTOVolumen
Presionar la flecha △ para seleccionar el grado de volumen solicitado y confirmar con la tecla OK.

text_image
NIVEL BAJO MEDIO ► ALTOCon el horno encendido seleccione el icono 📋 confirme con la tecla OK para entrar en el menú AJUSTES. Este menú permite programar cierto número de parámetros o de funciones especiales. Además permite acceder a la lista de eventos erróneos.
1 Pulsar la teclas ◀ para elegir el submenú y confirmar con la tecla OK.

text_image
AJUSTE SERVICE2 Utilice este menú para cambiar las configuraciones siguientes: Pulsar la teclas para elegir la opción a configurar o visualizar entre las tres disponibles y confirmar con la tecla (OK)

text_image
SISTEMA ▶ REGISTRO EVENTOS TENSIÓN DE RED DEMO OM 15Registro de eventos
El menú permite comprobar y registrar los errores. Estos códigos deben notificarse al servicio postventa.

text_image
REGISTRO EVENTOS 01 12/11/2015 07:06 CODE: F10305 02 17/11/2015 13:17 CODE: F10305Demo
Esta función sirve para configurar la modalidad DEMO que hace que el horno no se pueda utilizar para las cocciones pero realiza automáticamente una demostración de las funciones.
1 Pulsar las teclas ◀ para elegir la opción ON.
2 Confirmar con la tecla OK.
3 Pulsar la tecla ①.
Tras 30 segundos aproximadamente el horno empieza a funcionar en esta modalidad.
Para suspender momentáneamente la función DEMO basta con mantener pulsada durante algunos segundos una tecla cualquiera hasta que el horno se pone en stand-by.
Para reiniciar pulse la tecla ①.
Si por el contrario se desea desactivarla es necesario entrar en la pantalla DEMOy configurar la opción OFF. Confirmar con la tecla OK.
NOTA: Si está configurada la función permanece activa aunque el horno se desconecte de la red de alimentación eléctrica.

text_image
DEMO ← ON ►Encendido y apagado del horno

IMPORTANTE
- La tecla 🔒 detiene la función.
- Después de haber apagado el horno, el ventilador de enfriamiento podría seguir funcionando hasta que las partes internas del horno no se hayan enfriado.
Pulse ① para encender el horno y vuelva a pulsarla para apagarlo. El horno se vuelve a poner en modo standby.
Elección del modo de cocción
Cocción tradicional

COCCIÓN CIRCULAR POR CONVECCIÓN

COCCIÓN CIRCULAR & GRIL

GRIL POR CONVECCIÓN

GRIL

COCCIÓN ECO
Cocción al vapor

VAPOR 100

VAPOR 130

VAPOR & COCCIÓN CIRCULAR

LIMPIEZA HORNO VAPOR

LIMPIEZA CIRCUITO VAPOR
1 Seleccione el icono ■ y pulse la tecla Ⓤ seleccione el modo de cocción apropiado en función del alimento a cocinar usando las flechas ◀ ▷ y △ ▽ confirme con la tecla OK.
2 En esta página display se puede, todavía, cambiar el modo de cocción las teclas ◀ ▷.
3 Si la temperatura propuesta es correcta confirmar con la tecla para poner en marcha la cocción, si no es así, si no se pulsa la tecla después de 10 segundos se pone en marcha de modo automático y el icono del modo de cocción se pone animado.
Tabla de modos de cocción
| MODO DE COCCIÓN ICONO TEMPERATURA | |||||
| Mín. Predefinida Máx. | |||||
| COCCIÓN CIRCULAR POR CONVECCIÓN | 50 C | C 230 C | |||
| COCCIÓN CIRCULAR & GRIL | ![]() | 50 C 210 C | 230 C | ||
| GRIL POR CONVECCIÓN | ![]() | 50 C 165 C | 230 C | ||
| GRIL | ![]() | 50 C 230 C | 230 C | ||
| COCCIÓN ECO 50 C 165 C 230 C | ![]() | ||||
| AIRFRY | ![]() | 150 C 180 C | 230 C | ||
| VAPOR 100 40 C 100 C 100 C | ![]() | ||||
| VAPOR 130 | ![]() | 70 C 130 C | 130 C | ||
| VAPOR & COCCIÓN CIRCULAR | ![]() | 50 C 165 C | 230 C | ||
| MODO LIMPIEZA ICONO TEMPERATURA | |||||
| Mín. Predefinida Máx. | |||||
| LIMPIEZA HORNO VAPOR - 100 C - | ![]() | ||||
| LIMPIEZA CIRCUITO VAPOR | ![]() | - | - | - | |
Variación del modo de cocción
1 Durante la cocción sin tiempo determinado se puede realizar una pausa pulsando la tecla OK. Todos los ajustes de la operación suspensión de cocción se memorizan y se pueden reactivar volviendo a pulsar la tecla.
2 Para cambiar el modo de cocción mientras el horno está funcionando pulse la tecla OK y luego la tecla. En este momento se puede seleccionar otro modo de cocción entre los disponibles en el grupo mediante las flechas ◀ ▷
Función AirFry
La función AirFry o fritura de alimentos en el horno, gracias a un flujo de aire perfectamente distribuido, promete cocinar alimentos crujientes y perfectamente cocidos con muy poco aceite y, en algunos casos, sin aceite.
Comer sano, cocinar platos de forma sabrosa y sin exagerar con grasas y condimentos, es posible. AirFry de Fulgor Milano te permite configurar la función y la temperatura desde el panel de control, de 150 a 290 C, con una temperatura predeterminada de 180 C.
La bandeja especial, suministrada o vendida por separado, está equipada con pequeñas aberturas que permiten que el aire circule uniformemente por todo el horno.
Variación de la temperatura

IMPORTANTE
- Al final de una función el display de la página de stand-by visualiza la temperatura de calor residual de la cavidad.
1 Desde la página display vista previa modo cocción se puede variar la temperatura por medio de las flechas △ ∇ confirmando a continuación con la tecla OK
2 Una vez puesta en marcha la cocción es posible de todas maneras variar la temperatura en cualquier momento por medio de las flechas △▽.
Menú selección rápida cocciones
La función menú selección rápida le da la posibilidad de seleccionar rápidamente los modos de cocción más aptos al tipo de plato que desea cocinar.

PRIMEROS PLATOS



AVES DE CORRAL




CARNES



| [6CBT] | PESCADO | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | VERDURAS | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | DULCES | ![]() | ![]() | |
![]() | PAN/PIZZA | ![]() | ![]() |
Fase de precalentamiento
Mientras que el horno está en fase de precalentamiento la temperatura actual aparece visulaizada bajo el icono de modo de cocción.

text_image
COCCIÓN CIRCULAR POR CONVECCIÓN 325°F 275°F 11:00 amEn cuanto se alcanza la temperatura configurada se produce una señal acústica y desaparece la indicación de la temperatura actual.

text_image
COCCIÓN CIRCULAR POR CONVECCIÓN 325°F 11:06 amEco
Este modo tiene por objetivo ahorrar energía.
Ideal para platos congelados o precocinados y para pequeñas porciones. El tiempo de precalentamiento es muy breve y la cocción tiende a ser más lenta. No se recomienda para cargas pesadas como, por ejemplo, grandes porciones o la preparación de platos de grandes dimensiones.
NOTA: es esencial leer atentamente las instrucciones y advertencias para asegurar un uso correcto.
Funcionamiento vapor
La cocción por vapor se usa sobre todo en la cocina oriental, pero es, sin lugar a dudas, muy útil para la nuestra.
No tiene grasas y tiene la ventaja de conservar el sabor original de los alimentos.
En este caso, los alimentos no se cuecen con agua sino con el vapor del agua.
La cocción al vapor es muy diferente del hervido. De hecho, el vapor de agua actúa en el interior de las células, hecho que la diferencia del efecto que produce el agua hirviendo.
El vapor cocina además totalmente los alimentos sin que estos pierdan nada excepto los alimentos.
Las paredes de las células y los tendones se ablandan gradualmente, las proteínas se coagulan sin salir, el almidón se hincha y combina y los azúcares y minerales permanecen inalterados.
Lo mismo sucede con los olores, que se reducen al mismo, o con las sustancias teñidas.
Lo único que se licúa con el calor es la grasa y, por esta razón, no suele ser conveniente cocinar al vapor trozos grandes de carne o de pescado. Las vitaminas son diferentes, ya que el calor suele destruirlas, no obstante, ello depende del tiempo de cocción, algunos alimentos resultan de hecho, ligeramente alterados. Así pues, los alimentos que se prestan a este método de cocción son, por lo general, los que no son grasos, como el pescado, algunos tipos de carne, las legumbres, las patatas, los cereales, los huevos, los pudin, las verduras, etc.
No es bueno para las verduras con fibras o para las frutas en general.
Consejos útiles
Cuando use el horno de vapor empiece siempre con le horno frío. No se recomienda usar el vapor en un horno caliente (inmediatamente después de una cocción tradicional), porque los beneficios de la cocción al vapor se pueden cancelar.
Si cocina al vapor trate de usar lo más posible la bandeja perforada de acero inoxidable con la bandeja de goteo baja de acero inoxidable. La primera, al quedarse con su soporte en la parrilla plana, permite que el vapor cocine por completo los alimentos a la vez que drena todo lo que eliminan estos durante la cocción a través de los agujeros. La segunda bandeja, la baja, se desliza por sus guías debajo de la parrilla para recoger las gotas y mantener la cámara del horno limpia.
Una vez concluida la cocción el soporte de la bandeja perforada se puede usar para mantener el calor de la bandeja mientras retira la comida que acaba de cocinar.

ATENCIÓN
Antes de usar cualquier función de vapor debe llenarse en recipiente de agua.
Si el mensaje CONTROL RECIPIENTE AGUA aparece en el display mientras el horno está encendido (señal acústica con sonido) abra la puerta, teniendo cuidado con el vapor que saldrá al hacerlo, saque el recipiente y llénelo. Si la puerta está cerrada el horno se pondrá en modo PAUSA. Pulse la tecla para seguir cocinando.
NOTA: Las funciones de vapor no iniciarán hasta que se cierre la puerta. Si la puerta está abierta el mensaje CIERRE LA PUERTA aparecerá en el display. Si la puerta está abierta con el horno encendido este no se pondrá en modo pausa. Para restablecer el funcionamiento es necesario cerrar la puerta.
Seleccione la función deseada y confirme usando la tecla o bien este momento el circuito se llenará. Tan pronto como el agua alcanza la temperatura correcta el vapor generado por la caldera entrará en la cavidad.
La función se puede detener en cualquier momento usando la tecla cuando se vuelve a pulsar la función se pone en marcha de nuevo.

Cocción al vapor
Vapor 100
El vapor se distribuye mediante ventilación radial para asegurar que los alimentos se calientan y cuecen de forma uniforme.
Esto presenta la ventaja de poder cocinar en tres niveles distintos al mismo tiempo, teniendo el cuidado de introducir el alimento más densos en el nivel superior y los menos densos como las verduras en los niveles inferiores (del primero al tercero).
NOTA: durante la cocción al vapor ponga siempre la bandeja baja de acero inoxidable debajo del recipiente de cocción perforado para recoger todos los pedazos de comida o condensaciones que puedan caer.
Vapor 130
Durante la regeneración la cámara de cocción se calienta con vapor y aire caliente, lo que permite calentar el alimento de forma rápida y consistente sin secarlo.
Dependiendo del tipo de alimento que se recalienta, este programa ofrece la posibilidad de modificar la temperatura interior del horno de forma que pueda gestionar esta función a su gusto. Este tipo de función es, por tanto, especialmente adecuada para:
- Calentar alimentos precocinados de 70 ^ C a 130 ^ C.
- Cocinar comidas preparadas y semipreparadas, alimentos congelados de 70 ^o C a 130 ^o C.
NOTA: para este tipo de comidas recuerde que debe introducir platos adecuados en el horno (que no sean de materiales sintéticos o similares) y ponerlos encima de la parrilla asegurándose de quitar todas las tapas.

ATENCIÓN
Una vez completadas las funciones se enviará una solicitud de descarga del circuito (véase el apartado DESCARGA DE AGUA).

Cocción al vapor y por convección combinadas
Este tipo de cocción se denomina "cocción profesional", porque el alimento cocinado se introduce en una cámara fría que no se ha precalentado.
Antes de poner en marcha el horno la comida se expone inicialmente al vapor. Después de un periodo breve de exposición al vapor, en función del volumen de relleno y, por tanto, del tamaño del alimento que se cocina, el aparato pasa automáticamente a la segunda fase de aire caliente.
Este tipo de función es especialmente adecuada para platos grandes de carne y marisco, por ejemplo; panes grandes hechos con harina blanca o integral, con levadura o sin ella, de 190° C a 210° C, al igual que masa rellena y de hojaldre, ya sea fresca o congelada, de 190° C a 210° C.
NOTA: Para obtener un mejor resultado al hacer funcionar dos "programas profesionales" consecutivos hay que enfriar el horno antes de introducir el segundo plato.

ATENCIÓN
Una vez completadas las funciones se enviará una solicitud de descarga del circuito (véase el apartado DESCARGA DE AGUA).

Función asistencia vapor
Esta función especial solo se puede utilizar con las funciones tradicionales del horno.




Una vez encendido el horno la función asistencia vapor solo estará disponible cuando la temperatura del horno supere los 100 C. Solo a partir de este momento aparecerá el símbolo en la parte inferior del display.
NOTA: ESTA FUNCIÓN NO SE ACTIVA DURANTE LA COCCIÓN AL VAPOR
Para inyectar vapor en la cavidad pulse la tecla seleccione el icono usando las flechas confirme usando la tecla . OK

text_image
DESCARGA 55 5 Time END 11:00La función asistencia vapor se activará y el cambio de estado se verá en el display animado. La función asistencia vapor se prolongará 5 minutos humidificando la comida de forma que esta no se seque durante la cocción. Ideal para asados en general, platos grandes de carne/pescado y cocción suave.
Al cabo de 5 minutos el horno vuelve a ponerse en la función de cocción previamente configurada.
ES 13 - Uso de las luces del horno
Un botón luminoso activa las luces.
Pulsar para encender o apagar las luces.
Las luces internas del horno se encienden automáticamente cuando se abre la puerta..
Cuando un horno está en servicio, las luces del horno se encienden automáticamente al activarse un modo de funcionamiento.
Las luces del horno se apagan automáticamente cuando se desactiva el modo de funcionamiento.
NOTA: Una vez encendidas las luces se apagan automáticamente al cabo de 3 minutos. Para volver a encenderla pulse la tecla o abra la puerta.
Compruebe que el reloj de tiempo real muestra la hora correcta. En el modo temporizado, el horno se apaga al finalizar el tiempo de cocción programado.

PRECAUCIÓN
No deje nunca comida en el horno durante más de una hora o después de haberla cocinado. Puede deteriorar las propiedades de la comida.
NOTA: No se pueden utilizar las funciones a tiempo determinado si la sonda de carne está introducida. El tiempo máximo configurable para una cocción es de 12h.
Tiempo de cocción
Utilizar la función "Cook Time" para hacer funcionar el horno durante un periodo de tiempo determinado. El horno arranca inmediatamente y se apaga en automático cuando el tiempo ha terminado.
Ajustar un modo temporizado
1 Elegir el modo de cocción y la temperatura.
2 Hay dos maneras para configurar la función.
a) Seleccionar 📋 para ajustar la duración y pulsar OK
b) Seleccionar 📋 para detener el tiempo y pulsar OK
3 Después de haber elegido una de las dos opciones antes indicadas por medio de las flechas △ ∇ confirmando con la tecla .OK
4 Después de haber pulsado la tecla OK la cocción arranca y las informaciones de la cocción temporizada aparecen visualizadas en el display.
- Modo de Cocción
- Temperatura
- Tiempo de cocción
- Hora de Final de cocción

text_image
COCCIÓN CIRCULAR POR CONVECCIÓN 325°F FIN 11:50 am TIEMPO 00:50 275°F 11:00 am- Al final el horno se apaga y una señal acústica avisa de que la cocción ha terminado.
Si se desea cambiar el tiempo de cocción cuando el horno está ya en función basta con pulsar la tecla OK, introducir el nuevo tiempo de cocción y pulsar de nuevo la tecla OK
Tiempo de parada
Utilizar la función "Tiempo Stop" para retrasar el arranque cocción temporizada. Introducir el tiempo de final y el horno calcula automáticamente la hora de ararnque. El horno arranca y se apaga automáticamente.
Para retrasar el comienzo de un modo cronometrado
Configurar primero la cocción temporizada deseada como está especificado en el apartado "TIEMPO DE COCCIÓN"
- Seleccionar 📋 para ajustar el tiempo de parada y pulsar OK
- Configurar la hora de final de cocción por medio de las flechas △ ∇ confirmando con la tecla Ⓞk
-
Después de haber pulsado la tecla OK la función se pone en espera y las informaciones de la cocción aplazada aparecen visualizadas en la pantalla
-
Modo de Cocción
- Temperatura
- Hora de Final de cocción
- Hora de Inicio de cocción

text_image
COCCIÓN CIRCULAR POR CONVECCIÓN 325°F FIN 12:30 pm START 11:40 275°F 11:00 amAl final el horno se apaga y una señal acústica avisa de que la cocción ha terminado.
Si se desea cambiar el tiempo de cocción cuando el horno está ya en funcionamiento basta pulsar la tecla -introducir el nuevo tiempo de cocción y pulsar de nuevo la tecla OK
Cuando se cocinan, asados, filetes o pollos, este es el mejor modo para decir cuando el alimento está cocinado adecuadamente.
Este horno puede equiparse opcionalmente con la sonda de temperatura que detecta la temperatura interior de los alimentos y detiene la cocción tan pronto como se alcanza el valor de ajuste.
Cuando la sonda está en uso el horno controla automáticamente el tiempo de la cocción.
NOTA: la sonda de alimentos es un accesorio que solo está disponible en ciertas versiones del producto.
La blandura, el gusto y el sabor son el resultado de un control preciso y funcional.
La sonda para alimentos es un termómetro que, si se introduce en la comida, permite controlar la temperatura interna y utilizarla para establecer el final de la cocción.
En efecto, puede suceder que por la parte externa, por ejemplo, la carne parezca perfectamente cocida pero que por la parte interna esté todavía poco hecha.
La temperatura alcanzada por los alimentos durante la cocción está estrechamente relacionada con los problemas concernientes a la salud y la higiene. Cualquier tipo de carne, aves de corral, pescado, además de los huevos crudos, pueden contener bacterias.
Algunas bacterias echan a perder los alimentos, otras, como Salmonella, Campylobacter jejuni, Listeria monocytogenes, Escherichia coli y Staphylococcus aureus, pueden perjudicar, incluso de forma grave, la salud. Las bacterias se multiplican muy rápidamente por encima de los 4.4° y hasta los 60°C. La carne triturada es especialmente delicada en este sentido.
Para evitar la multiplicación de las bacterias es necesario:
- no descongelar los alimentos a temperatura ambiente sino en el frigorífico o en el horno con la función específica. En este último caso, cocine los alimentos justo después;
- Rellene el pollo justo antes de comérselo. No compre nunca pollo relleno ya envaso, compre solo pollo relleno cocido si piensa comérselo en las 2 horas siguientes.
- marine los alimentos en el frigorífico, no a temperatura ambiente;
- utilice una sonda para alimentos para controlar la temperatura de la carne, del pescado y de las aves de corral si tienen un grosor de más de 5 cm, de manera que sea posible verificar que se han alcanzado las temperaturas mínimas de cocción.
- Los mayores peligros provienen de las aves de corral mal cocidas, especialmente peligrosas por la salmonella;
- Procure no interrumpir el proceso de cocción, por ejemplo, cocinando parcialmente los alimentos, almacenándolos y completando más tarde el proceso de cocción. Esta secuencia favorece el crecimiento de las bacterias debido a las temperaturas "cálidas" que se alcanzan en el interior de los alimentos.
- Ase la carne y las aves de corral en el horno a temperaturas de por lo menos 165 C.

IMPORTANTE
Utilizar exclusivamente la sonda carne suministrada con el aparato.
En cualquier caso, le recomendamos que consulte la siguiente tabla de la National Food Safety Database (USA).
Alimento Temperatura interna mínima
| Carnes picadas | |
| Hamburguesas 71 C | |
| Buey, ternera, cordero, cerdo 74 C | |
| Pollo, pavo 74 C | |
| Buey, ternera, cordero | |
| Asados y filetes: | |
| Poco hecha | La temperatura para la cocción poco hecha no aparece en el NFSD porque no es segura desde un punto de vista sanitario |
| Medio - poco hecha 63 C | |
| Media 71 C | |
| Hecha 77 C | |
| Cerdo | |
| Chuletas, asados, costillas: | |
| Media 71 C | |
| Hecha 77 C | |
| Jamón fresco 71 C | |
| Salchichas frescas 71 C | |
| Aves de corral | |
| Pollo, entero o a piezas | 82 C |
| Pato | 82 C |
| Pavo entero (sin relleno) | 82 C |
| Pechuga de pavo | 77 C |

ADVERTENCIA
- Para evitar quemaduras utilice un guante de cocina para sacar la sonda de la carne cuando el horno está caliente.
- Quite siempre la sonda usando la empuñadura. Retirar la sonda utilizando siempre el asa, si se retira tirando del cable podría estropearse.
- Comprobar siempre que el alimento esté completamente descongelado cuando se introduce la sonda. En caso contrario podría estropearse.
NOTA: - La sonda de carne no está activada para todas las funciones (la función sonda carne no está, por tanto, disponible para todas las recetas).
Si se introduce durante una de estas funciones aparece en el display un mensaje de retirar la sonda.
- Si la sonda de carne se retira accidentalmente durante el funcionamiento aparece en el display un mensaje de advertencia.
- La temperatura de la sonda puede oscilar entre 104 F y 212 F (40 C y 100 C).
- El horno mantiene en la memoria el último valor de temperatura configurado por el usuario.
Cómo usar la sonda de alimentos
Como puede ver en la imagen la toma de la sonda está situada en el ángulo superior de la cámara del horno, protegida por una cubierta metálica con clavija.
Quite la cubierta e introduzca la toma de la sonda (oirá un ligero clic de confirmación).

Introduzca la sonda en la comida sin tocar las partes grasas o los huesos.

Tenga presente que la sonda para alimentos no funciona si se conecta con el horno ya encendido.
Insertar la punta de la sonda en la parte central y más espesa de la carne. Comprobar que la sonda no esté en contacto con la grasa, huesos, partes del horno o bandejas.
La sonda de la carne es detectada automáticamente cuando se introduce y aparece visualizado en la pantalla el icono.
Cuando se pone en marcha un modo de cocción con la sonda introducida la pantalla de configuración de la función aparece automáticamente.

text_image
[325°F 145°F 11:00 am1 Seleccionar la temperatura de la sonda requerida mediante las flechas △ confirmar con la tecla . OK

text_image
COCCIÓN CIRCULAR POR CONVECCIÓN 325°F 145°F 70°F 275°F 11:00 am2 Después de haber pulsado la tecla ④ cocción arranca y las informaciones de la cocción con la sonda aparecen visualizadas en la pantalla.
- Modo de Cocción
- Temperatura del horno
- Temperatura configurada de la sonda
• Temperatura actual de la sonda
Al alcanzar la temperatura configurada de la sonda final el horno se apaga y una señal acústica avisa de que la cocción ha terminado.
NOTA: Una vez puesta en marcha la cocción es posible de todas maneras variar la temperatura del horno en cualquier momento por medio de las flechas △ ▽.
Si desea variar la temperatura de la sonda pulsar la tecla después la tecla y por último de nuevo la tecla. OK
La función Recetas en el horno da la posibilidad de cocinar alimentos sin configurar cada vez el horno manualmente. Al seleccionar una receta "CONFIGURADA", el modo de cocción, la temperatura y el tiempo quedan configurados automáticamente según la receta que ha elegido en el menú.
| Lista de recetas | Tipo de alimentos | Condiciones de los alimentos | Lista de recetas | Informaciones visualizadas |
| PRECONFIGURADO O PERSONAL | ![]() | FRESCO | PAN PIZZA PRIMEROS | TIPO DE ACCESORIOPOSICIÓN NIVELPESO DE LOS ALIMENTOSTIEMPO DE COCCIÓNPRECALENTAMIENTONECESARIO(SÍ/NO) |
| CONGELADO | ||||
![]() | ENTERO | CARNE | ||
| EN PEDAZOS | ||||
![]() | ENTERO | AVES DE CORRAL | ||
| EN PEDAZOS | ||||
![]() | ENTERO | PESCADO | ||
| EN PEDAZOS | ||||
![]() | - | VERDURAS | ||
| - | ||||
![]() | - | TORTAS | ||
| - |
Seleccionar una receta ya configurada:
1 Encienda el horno, seleccione el icono 📄 pulse el botón . OK
2 Usando las flechas △ ∇ seleccionar la lista entre "PRESET" "PERSONAL" y confirmar con la tecla OK
3 Elegir el tipo de alimento que se desea cocinar por medio de las flechas △▽ las flechas ◀ confirmar con la tecla . OK
4 Elegir por medio de las flechas △ ▽ entre "FRESCO o "CONGELADO" o en otros casos entre "TODO" o "EN PEDAZOS" confirmando con la tecla OK
5 Elegir la receta deseada por medio de las flechas △▼ confirmar con la tecla OK
6 Cuando la receta ha sido seleccionada aparece la pantalla siguiente en el display.
。

text_image
PAVO ASADO REJILLA RECTANGULAR NIVEL 1 PESO 3800g TIEMPO DE COCCIÓN 03:00 PRECALIENTAMENTO sí START GUARDAR7 Para iniciar la receta confirmar con la tecla OK
Durante una receta algunas señales sonoras y visuales piden efectuar las operaciones siguientes: Siga simplemente las instrucciones que aparecen en el display.
8 Al final el horno se apaga y una señal acústica y visual avisa de que la receta ha terminado.
Guardar una receta personalizada:
Una vez elegida una receta se pueden cambiar las configuraciones del "Tiempo" y "Peso" guardando la receta entre las "PERSONALES".
1 Una vez elegida una receta pulsar la tecla △ y confirmar con la tecla OK
2 Si se desea cambiar el valor del peso introducir el peso deseado por medio de las flechas △ ∇ confirmar con la tecla . OK

text_image
AVE CORRAL PESO 3800g3 El horno cambia automáticamente al tiempo de cocción. Para cambiar este tiempo usar las flechas △ confirmar mediante la tecla OK

text_image
AVE CORRAL TIEMPO DE COCCIÓN 03:004 En este punto se puede guardar la receta en la lista de las recetas "PERSONALES", seleccionando "GUARDAR" y confirmando con la tecla OK.

text_image
PAVO ASADO REJILLA RECTANGULAR NIVEL 1 PESO 2500g TIEMPO DE COCCIÓN 02:00 PRECALIENTAMENTO SÍ START ▶ GUARDARNOTA: Si los valores de tiempo o peso se modifican y no se guardan rápidamente, al final de la receta aparece un mensaje que pregunta si se desea guardarla.
5 Para iniciar la receta pulsar la tecla OK
Borrar una receta Personalizada:
1 Para eliminar una receta de la lista de las personalizadas elegir la receta.
2 Pulsar la tecla y seleccionar la elección confirmando con la tecla OK

text_image
AVE CORRAL QUIERES ELIMINAR LA RECETA? NO ▶ SÍ
Limpieza del horno
Esta función realiza un ciclo de limpieza inyectando cavidad durante 15 minutos. Al finalizar el ciclo la corteza que se haya podido formar debido a la cocción a alta temperatura en el interior de la cavidad del horno se reblandecerá y será mucho más fácil de eliminar.

ATENCIÓN
Una vez completadas las funciones se enviará una solicitud de descarga del circuito (véase el apartado DESCARGA DE AGUA).

Limpieza circuito
Esta función realiza un ciclo de limpieza del circuito para mantenerlo limpio y en eficacia en el tiempo.

ATENCIÓN
Una vez completadas las funciones se enviará una solicitud de descarga del circuito (véase el apartado DESCARGA DE AGUA).
Este horno no requiere ninguna descarga para mantener el sistema de generación de vapor funcionando de forma eficaz.

Descarga circuito
Al final de cualquier función vapor, cuando el se apaga el horno con la tecla ⑥e requiere una descarga del circuito.
En el display aparecerá el siguiente mensaje. DESCARGA NECESARIA / ABRA LA PUERTA
Abra la puerta teniendo cuidado, ya que saldrá vapor. En el display aparece un nuevo mensaje con un icono animado solicitando al usuario que saque el recipiente hasta el símbolo que se indica en el mismo. Pulse la tecla para iniciar la descarga del circuito vapor.
vapor en la

Al finalizar el procedimiento aparecerá en el display, el mensaje DESCARGA FINALIZADA / ELIMINE Y VACÍE EL TANQUE, confirmando que la descarga se ha realizado correctamente. Si no quiere repetir enseguida un nuevo ciclo de cocción al vapor le recomendamos que vacíe el recipiente y que lo vuelva a poner en su sitio, a continuación cierre la puerta.
El horno está ahora listo para un nuevo ciclo de cocción.

IMPORTANTE
La lámpara del horno debe tener unas características precisas:
a) Estructura adecuada para temperaturas elevadas (hasta 300° C).
b) Alimentación eléctrica: consulte los valores V/Hz en la placa número de serie;
c) Potencia de 25 W;
d) Tipo de conector G9.
Atención: asegúrese de que el aparato está apagado antes de cambiar la lámpara para evitar una posible descarga eléctrica.
- Para evitar daños extienda un paño de cocina para ollas y sartenes dentro del horno;
- Quite los tornillos que fijan el bastidor de acero;
- Quite la lámpara vieja sacándola de su soporte y teniendo cuidado para no romperla;
- Introduzca una nueva bombilla evitando tocarla con las manos (le recomendamos usar un guante de látex desechable.
- Vuelva a poner en su sitio el bastidor de acero procurando no pellizar la junta de silicona.
- Enrosque los tornillos de acero inoxidable que ha quitado con anterioridad.
- Conecte el aparato a la alimentación eléctrica.

Instalación del horno en una cabina
El horno debe instalarse debajo de una superficie de cocción, en una columna o combinado con el correspondiente cajón calentador. Las dimensiones del espacio deben ser las que muestra la imagen. El material de la cabina debe poder resistir el calor. El horno debe estar centrado en las paredes de la cabina y fijado con los tornillos y los pernos suministrados.

INSTALACIÓN EMPOTRADA
CORTE Y DIMENSIONES 30"
DISTINTO mod. FCSO 310 TEM/FUTSO 310 TEM

text_image
50 mm Tiras de montaje 3 mm min 764 mm 478 mm 477 mm Ladas acabados (el mismo acabado del aramadio)
text_image
3 mm 758 mm 3 mm 23 mm 3 mm 474 mm 3 mmINSTALACIÓN EMPOTRADA
CORTE Y DIMENSIONES 30"
PROFESSIONAL mod. FPCSO 300 TEM

text_image
50 mm Tiras de montaje 30 mm min 764 mm min 507 mm 477 mm Lados acabados (el mismo acabado del aramadio)
text_image
3 mm 3 mm 758 mm 51 mm 3 mm 474 mm 30 mm 51mmCORTE Y DIMENSIONES 74,5 cm
Modelos:
FCLSO 7510 TEM / FCSO 7510 TEM

text_image
D 7510 TEM 460 mm 710 mm 50 mm 510 mm 640 mm 432 mm 545 mm 745/750 mm 21 mm
text_image
min. 3 mm 450 mm 710 mm 458 mm 640 mm 50 mm 510 mm 432 mm 545 mm 745/750 mm 21 mmLas dimensiones son en milímetros
Conexión eléctrica
Antes de conectar la electricidad asegúrese de que:
- las características del sistema eléctrico satisfacen el contenido de la placa de número de serie que se encuentra en la parte frontal del horno;
- el sistema tiene una conexión de tierra efectiva que cumple con las normas y leyes vigentes.
La ley exige que exista conexión de tierra. El cable no debe alcanzar, bajo ningún concepto, una temperatura superior en 50° temperatura ambiente.
Este horno debe conectarse a la electricidad mediante un cable de alimentación eléctrica compatible con la salida del sistema eléctrico que alimenta el horno.
Si un aparato fijado no tiene un cable de potencia y una clavija u otro dispositivo que asegure la desconexión de la alimentación eléctrica con una distancia de apertura de los contactos que permita una desconexión completa en condiciones de voltaje excesivo de categoría III, dichos dispositivos de desconexión se suministrarán en las alimentaciones eléctricas conformes con las reglas de instalación.
La clavija o el interruptor omnipolar debe ser fácil de alcanzar una vez instalado el aparato.
Nota: El fabricante declina cualquier responsabilidad en caso de inobservancia de las normas para la prevención de accidentes y de las instrucciones anteriores.
| TIPO Y DIÁMETRO MÍNIMO DE LOS CABLES | |
| SASO | |
| H05RR-F 3x1,5 mm H05RR-F | 3x2,5 mm |
| H05VV-F 3x1,5 mm H05VV-F | 3x2,5 mm |
| H05RN-F 3x1,5 mm H05RN-F | 3x2,5 mm |
| H05V2V2-F 3x1,5 mm H05V2V2-F | 3x2,5 mm |

Cuando el horneado o el horneado de convección obtienen pobres resultados las causas pueden ser numerosas, además del mal funcionamiento del horno. Consultar la tabla que figura a continuación en la que aparecen los problemas más frecuentes. Dado que el tamaño, la forma y el material de los instrumentos de horneado afectan directamente a los resultados de este, la mejor solución puede ser cambiar los viejos instrumentos de horneado que se hayan oscurecido y deformado debido al tiempo y el uso.
| Problema de horneado Causa | |
| El alimento se oscurece de forma desigual - Horno no precalentado | - Papel de aluminio en la rejilla del horno o al fondo de este- Instrumento de horneado demasiado grande para la receta- Las bandejas se tocan o tocan las paredes del horno |
| El alimento se oscurece demasiado al fondo - Horno no precalentado | - Uso de bandejas de cristal, de metal mate u oscurecido- Posición incorrecta de la rejilla- Las bandejas se tocan o tocan las paredes del horno |
| Los alimentos están secos o se han encogido demasiado - Temperatura del horno demasiado baja | - Horno no precalentado- La puerta del horno se abre demasiadas veces- Herméticamente tapado con papel de aluminio- La bandeja es demasiado pequeña |
| Los alimentos se hornean o asan demasiado lentamente - Temperatura del horno demasiado baja | - Horno no precalentado- La puerta del horno se abre demasiadas veces- Herméticamente tapado con papel de aluminio- La bandeja es demasiado pequeña |
| La corteza del pastel no se tuesta o la corteza del fondo está mojada | - No se ha horneado el tiempo suficiente- Se han usado bandejas de acero fino- Posición incorrecta de la rejilla- Temperatura del horno demasiado baja |
| La tarta está clara, plana y quizá no se ha cocido del todo dentro | - Temperatura del horno demasiado baja- Tiempo de horneado incorrecto- El pastel se ha probado demasiado pronto- La puerta del horno se abre demasiadas veces- La bandeja podría ser demasiado grande |
| La tarta se hincha en el medio y se resquebraja en lo alto - Temperatura del horno demasiado alta | - Se ha horneado demasiado tiempo- Las bandejas se tocan o tocan las paredes del horno- Posición incorrecta de la rejilla- La bandeja es demasiado pequeña |
| Los bordes de la corteza del pastel están demasiado oscuros - Temperatura del horno demasiado alta | - Los bordes de la corteza son demasiado finos |
Antes de llamar al servicio verifique los siguientes puntos para evitar sobrecargarlo de forma innecesaria.
| Problema del horno Pasos para resolver el problema | |
| En la ventana aparece otro F_Error. | Apague la corriente general y vuelva a encenderla pasados unos segundos. Si la condición persiste anote el número de código (en la lista REGISTRO EVENTO) y póngase en contacto con el servicio. |
| El display del horno permanece en OFF | Apague la corriente general (caja de fusibles o cortocircuito). Encienda el disyuntor.Si la condición persiste llame al servicio de asistencia autorizado. |
| El ventilador de enfriamiento sigue funcionando después de haberlo apagado. | El ventilador se apaga automáticamente cuando todos los componentes electrónicos se han enfriado bastante. |
| El horno no está calentando. | Verifique el disyuntor de circuito o la caja de fusibles. Asegúrese de que el horno recibe una alimentación eléctrica adecuada. Asegúrese de que se ha seleccionado la temperatura del horno. |
| El horno no cuece de manera uniforme | Consulte las tablas del horno para averiguar cuál es la posición recomendada de la rejilla. Reducir siempre la temperatura de la receta 25 F (15 C) cuando se cuece en modo horneado convección. |
| La luz del horno no funciona correctamente | Cambie o vuelva a poner la bombilla si está floja o si es defectuosa. Consulte la página 25. Procure no tocar el cristal de la bombilla con los dedos, dado que la grasa de estos puede causar que la bombilla se queme prematuramente. |
| El reloj y el temporizador no funcionan adecuadamente | Asegúrese de que el horno recibe una alimentación eléctrica adecuada. |
Antes de ponerse en contacto con el servicio consulte la "Resolución de problemas". Puede ahorrarle una llamada de asistencia.
Si sigue necesitando ayuda consulte las siguientes instrucciones.
Cuando llame tenga a mano la fecha de compra, el modelo completo y el número de serie del aparato.
Esta información nos ayudará a responder a su pregunta.
Registro de datos para el servicio
Para obtener información sobre el servicio autorizado o sobre las piezas de recambio consulte la "GARANTÍA para aparatos domésticos".
Para localizar el número de registro de serie consulte la página 3. Ahora puede escribir esta información en el espacio que figura a continuación.
Conserve la factura para validad la garantía.
Registro de datos para el servicio
Número de modelo ____
Número de serie ____
Fecha de instalación o de ocupación ____
INHOUDSOPGAVE Pagina
Códigos de número de falha F 7
Pré-aquecimento 7
Registo de evento 12
Demonstração 12
Seleccionar o modo de cozedura 13
Tabelas com o modo de cozedura 14
11 - Cozedura tradicional 15
ÍNDICE
PÁGINA
Alterar o modo de cozedura 15
Alterar a temperatura 15
17 - Sobre cuidados e limpeza 24
Limpar o forno 24
Códigos de número de falha F
Seleccionar o modo de cozedura
Cozedura tradicional

COZEDURA CIRCULAR VENTILADA

CIRCULAR E GRILL

GRILL VENTILADA

GRILL

COZEDURA ECO
Cozinhar a vapor

VAPOR 100

VAPOR 130

VAPOR E CIRCULAR

LIMPAR FORNO A VAPOR

LIMPAR CIRCUITO DE VAPOR
Número de Série ____
C 230 C



























