SHXFP1950 - Calefacción SHX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SHXFP1950 SHX en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SHXFP1950 SHX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SHXFP1950 - SHX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SHXFP1950 de la marca SHX.
MANUAL DE USUARIO SHXFP1950 SHX
Este producto sólo es adecuado para habitaciones bien aisladas o para un uso ocasional.
ES
LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE INICIAR EL MONTAJE, LA INSTALACIÓN, EL FUNCIONAMIENTO O EL MANTENIMIENTO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS MATERIALES Y/O INVALIDAR LA GARANTÍA.
Uso previsto
Este aparato está destinado exclusivamente a calentar los espacios habitables de los hogares y no debe utilizarse para ningún otro fin.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD, NORMA Y CONEXIÓN ELÉCTRICA



- utilice este aparato únicamente de acuerdo con las indicaciones del manual de instrucciones. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
-
este aparato está destinado exclusivamente a calentar los espacios habitables de los hogares y no debe utilizarse para ningún otro fin.
-
retire el embalaje y asegúrese de que el aparato no está dañado. En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con su distribuidor.
-
Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, compruebe que el tipo de corriente y la tensión de la red coinciden con las especificaciones de la placa de características del aparato.
-
La toma de corriente a la que conecte el aparato no debe estar defectuosa ni suelta y debe ser adecuada para la carga de corriente requerida y, sobre todo, estar conectada a tierra de forma fiable.
-
evite utilizar un cable alargador, ya que podría sobrecalentarse y provocar un incendio.
-
el aparato no debe instalarse directamente debajo de una toma de corriente. En caso de duda, haga revisar su instalación eléctrica por un electricista cualificado.
-
Está prohibido adaptar o modificar de cualquier forma las características de este aparato. Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios recomendados por el fabricante (en caso contrario, la garantía podría quedar invalidada).
-
No utilice este calefactor si presenta signos visibles de daños.
-
No utilice el aparato sin vigilancia. Si sale de la habitación, apague siempre el aparato.
-
No utilice el aparato en habitaciones pequeñas donde haya personas que no puedan salir de la habitación de forma autónoma, a menos que estén constantemente vigiladas.
-
los niños no deben jugar con el aparato.
Mantenga a los niños menores de 3 años alejados del aparato, a menos que estén constantemente vigilados.
-
Mantenga a los niños alejados del material de embalaje. Peligro de asfixia por ingestión.
-
El aparato no es adecuado para un funcionamiento continuo y de precisión.

- No utilice esta estufa si se ha caído.
- Este aparato sólo debe utilizarse en interiores secos.
- No utilice el aparato cerca de agua o humedad elevada, por ejemplo, en un sótano húmedo, junto a una piscina, bañera o ducha. Asegúrese de que no pueda penetrar agua en el aparato.
- No utilice el aparato cerca de gasolina, gas, aceite, alcohol u otros líquidos o gases explosivos o altamente inflamables.
- Para reducir el riesgo de incendio, mantenga la salida de aire del aparato a una distancia mínima de un metro de todas las sustancias altamente inflamables como, por ejemplo:
a. recipientes presurizados (por ejemplo, recipientes de pulverización)
b. Muebles
c. Textiles de cualquier tipo
-
Utilice esta estufa únicamente sobre una superficie nivelada y estable.
-
No cubra nunca el aparato durante el funcionamiento y la fase de enfriamiento.
-
Asegúrese de que ningún objeto que toque la superficie de calentamiento se interponga entre el aparato y la pared de montaje.
-
Apaque siempre el aparato antes de desenchufarlo de la toma de corriente.
-
No tire del cable de alimentación para desconectar el aparato de la red eléctrica. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red.
-
Desenchufe el aparato cuando no lo utilice, antes de limpiarlo o cuando necesite mantenimiento.

La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- No toque el enchufe con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas.
ATENCIÓN![]() | RIESGO DE LESIONESEl aparato se calienta durante el funcionamiento.No toque nunca el aparato durante el funcionamiento→, ya que podría sufrir quemaduras graves. |
ATENCIÓN![]() | RIESGO DE INCENDIOEl aparato no debe cubrirse durante el funcionamiento. |
ATENCIÓN![]() | DISTANCIA DE SEGURIDAD¡Mantenga una distancia de seguridad de al menos un metro con respecto a objetos fácilmente inflamables como muebles, cortinas, papel, etc.!UBICACIÓNColoque siempre el aparato de forma que el aire pueda entrar y salir sin obstáculos.RIESGO DE QUEMADURASEl aparato se calienta mucho durante su uso y puede provocar quemaduras. Debe tenerse especial cuidado cuando haya niños y personas vulnerables.RIESGO DE SOBRECALENTAMIENTONo calentar locales con un volumen inferior a 4m^3 . |
Símbolos en el dispositivo
Símbolo:
Importancia:
¡Atención! ¡No cubrir!
El símbolo en el aparato indica que no está permitido colgar objetos (por ejemplo, toallas, ropa, etc.) encima del aparato o directamente delante de él. La estufa no debe cubrirse para evitar el sobrecalentamiento y el riesgo de incendio.

Reciclado, eliminación, declaración de conformidad
![]() | RECICLAJELos materiales de embalaje pueden reciclarse. Por lo tanto, se recomienda desecharlos en la basura clasificada |
![]() | DISPOSICIÓNEl símbolo del "contenedor tachado" exige la eliminación por separado de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Los aparatos eléctricos y electrónicos pueden contener sustancias peligrosas y nocivas para el medio ambiente. Por lo tanto, no los tire a la basura residual sin clasificar, sino en un punto de recogida designado para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto ayudará a proteger los recursos y el medio ambiente. Para más información, póngase en contacto con su distribuidor o con las autoridades locales. Directiva 2012/19/UE |
![]() | DECLARACIÓN DE CONFORMIDADPor la presente confirmamos que este producto cumple los requisitos esenciales, reglamentos y directivas de la UE. Puede consultar la declaración de conformidad detallada en cualquier momento en el siguiente enlace:https://www.schuss-home.at/downloads |
Salvo errores y modificaciones técnicas.
Puesta en servicio
1. montaje de los pies:
Utilice un destornillador para pasar tres tornillos a través de los orificios de cada base, como se muestra en la figura 1, y apriételos en sentido antihorario en la parte inferior del calefactor. Nota: Se suministran tornillos adicionales. Por lo tanto, es posible que le sobren algunos tornillos una vez finalizado el montaje.

text_image
Fig. 1Utilice siempre el aerotermo en posición vertical y siga todas las instrucciones y recomendaciones de este manual.
Ubicación del aerotermo: Coloque el aerotermo en la zona de la habitación más fresca.
Conexión del calefactor por ventilador: Inserte el enchufe del calefactor por ventilador directamente en una toma de corriente alterna de 220-240 voltios a 50 Hz. Asegúrese de que la clavija esté firmemente asentada en la toma. Una conexión floja puede provocar un sobrecalentamiento y daños en el enchufe o en el aerotermo.
NOTA:
Para evitar sobrecargar el circuito, no conecte el aerotermo a un circuito que ya esté siendo utilizado por otros aparatos eléctricos.
Funciones del calefactor

text_image
Interruptor de encendido/apagado & Efecto chimenea Termostato regulableNivel de calefacción 1: 950 W
Nivel de calefacción 2: 1950 W
| Ajuste del efecto chimeneaDeslice el interruptor de encendido/apagado a la posición (I) para activar el efecto chimenea sin la función de calefacción. | ![]() | ||
| Ajuste del termostatoPara alcanzar la temperatura ambiente deseada, gire lentamente el mando del termostato en sentido antihorario hasta que el aerotermo se apague (debe oírse un suave "clic"). La temperatura ajustada se mantiene automáticamente. Para bajar la temperatura, siga girando el botón en sentido antihorario. Para aumentar la temperatura, gire el mando del termostato en el sentido de las agujas del reloj. | ![]() | ||
| Nivel de calefacción 1Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición de encendido y coloque también el interruptor "I" en la posición de encendido. | ![]() | ||
| Atraco nivel 2Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición de encendido y coloque también los interruptores "I" y "II" en la posición de encendido. | ![]() | ||
Funciones de seguridad importantes:
El aerotermo está equipado con un dispositivo automático de protección contra el sobrecalentamiento situado en el interior del aparato. Si la rejilla de ventilación se bloquea o el aerotermo se calienta demasiado por cualquier motivo, el dispositivo automático de protección contra el sobrecalentamiento desconecta el aerotermo. Para restablecer el aerotermo, simplemente desconecte la alimentación eléctrica y desenchufe el aerotermo durante 10 minutos hasta que se enfríe. A continuación, puede volver a insertar el enchufe en la toma de corriente y reiniciar el aerotermo. Asegúrese de colocar el aerotermo sobre una superficie plana y lisa, sin obstáculos.

Atención

Una causa común de sobrecalentamiento son los depósitos de polvo o pelusas en el aparato. Por lo tanto, limpie el aparato con regularidad y elimine estos depósitos con una aspiradora.
Instrucciones de limpieza
Limpieza
Precaución - Antes de limpiar el aerotermo, asegúrese de que el cable de alimentación está desconectado y de que el aerotermo se ha enfriado completamente. Limpie la superficie exterior con un paño limpio y húmedo. No utilice productos químicos agresivos ni productos de limpieza abrasivos. No sumerja el aerotermo en agua. Deje que el aerotermo se seque completamente antes de volver a utilizarlo. Utilice una aspiradora o un plumero para mantener la zona alrededor de la calefacción y la ventilación limpia y sin polvo ni suciedad.
Atención
El aerotermo no debe sumergirse ni entrar en contacto con agua u otros líquidos.
No utilice nunca gasolina, alcohol ni disolventes para limpiar el aparato, ya que podría resultar peligroso.
No pulverice insecticidas o productos similares sobre el aerotermo.
No utilizar en locales húmedos.
NO TAPAR - ¡PELIGRO DE INCENDIO!
INFORMACIÓN TÉCNICA
| Número de artículo: | SHXFP1950 |
| Tensión de entrada: | 220-240V~ |
| Frecuencia: | 50 Hz |
| Gama de prestaciones: | 1750 - 1950W |
| Opciones de configuración: | 0 - 6W - 950W - 1950W |
| Termostato: | Sí |
| Oscilante: | No |
| Peso | 4,2 kg |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | 350 x 425 x 220 mm |
| Dirección de contacto para más información: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 VienaLínea de servicio: +43 (1) 97 0 21www.schuss-home.atN° FB: 236974 t / Tribunal FB: Viena |
Información necesaria sobre los calefactores eléctricos individuales
| Número de artículo SHXFP1950 | ||||||
| Especificación | Símbolo | Valor | Unidad | Especificación | Unidad | |
| Potencia calorífica | Sólo para calefactores eléctricos de acumulación de una habitación: Tipo de control del suministro de calor | |||||
| Potencia calorífica nominal | Pnom | 1,9 | kW | Control manual del suministro de calor con termostato integrado | N/A | |
| Potencia calorífica mínima (valor orientativo) | Pmin | 0,9 | kW | Control manual del suministro de calor con retroalimentación de la temperatura ambiente y/o exterior | N/A | |
| Máxima potencia calorífica continua | Pmaxc | 1,9 | kW | Control electrónico del suministro de calor con retroalimentación de la temperatura ambiente y/o exterior | N/A | |
| Consumo de energía auxiliar | Potencia calorífica con ventilador | N/A | ||||
| Con Potencia calorífica nominal | elmax | 1.884 | kW | Tipo de control de la potencia calorífica/temperatura ambiente | ||
| Con Potencia calorífica mínima | elmin | 0.884 | kW | Potencia calorífica de una etapa, sin control de la temperatura ambiente | No | |
| En el Estado listo | elsB | N/A | kW | Dos o más niveles ajustables manualmente, sin control de temperatura ambiente | No | |
| Control de la temperatura ambiente con termostato mecánico | Sí | |||||
| Con control electrónico de la temperatura ambiente | No | |||||
| Control electrónico de la temperatura ambiente y de la hora del día | No | |||||
| Control electrónico de la temperatura ambiente y control semanal | No | |||||
| Otras opciones de control | ||||||
| Control de temperatura ambiente con detección de presencia | No | |||||
| Control de temperatura ambiente con detección de ventana abierta | No | |||||
| Con opción de mando a distancia (WiFi) | No | |||||
| Con control adaptativo del arranque de la calefacción | No | |||||
| Con límite de tiempo de funcionamiento | No | |||||
| Con sensor de bola negra | No | |||||
| Datos de contacto: | Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Viena - Austria https://www.schuss-home.at/ | |||||
GARANTÍA
Con este producto de calidad de SHX, ha tomado una decisión a favor de la innovación, la durabilidad y la fiabilidad.
Este dispositivo SHX tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra en Austria y Alemania. Si, en contra de lo esperado, fuera necesario realizar trabajos de servicio en su dispositivo durante este periodo, le garantizamos una reparación gratuita (piezas de repuesto y mano de obra) o (a discreción de Schuss) la sustitución del producto. Si por razones económicas no fuera posible ni la reparación ni la sustitución, nos reservamos el derecho de emitir un abono por el valor del tiempo.
En cualquier caso, póngase en contacto en primer lugar con la línea de atención al cliente (véanse las instrucciones de uso - "Direcciones de contacto para más información y línea de servicio").
Tenga en cuenta que cualquier reparación realizada por talleres no autorizados invalidará inmediatamente esta garantía.
Esta garantía no cubre
- Daños por incumplimiento de las instrucciones de uso
- Reparación o sustitución de piezas por desgaste normal
- Dispositivos que se utilizan -incluso parcialmente- con fines comerciales
- Dispositivos dañados mecánicamente por influencias externas (caídas, golpes, roturas, uso inadecuado, etc.), así como signos de desgaste estético.
- Dispositivos que han sido manipulados incorrectamente
- Dispositivos que no hayan sido abiertos por nuestro taller de servicio autorizado
- Expectativas incumplidas de los consumidores
- Daños causados por fuerza mayor, agua, rayos, sobretensión
- Dispositivos cuya designación de tipo o número de serie se haya modificado, suprimido, hecho ilegible o eliminado.
- Defectos debidos a una suciedad extraordinaria
- los servicios prestados fuera de nuestros talleres autorizados, los gastos de transporte hasta un taller autorizado o hasta nosotros y viceversa y los riesgos asociados
Nos gustaría destacar que, dentro del periodo de garantía, se cobrará un importe a tanto alzado de 60 euros (indexado en función del IPC 2015, junio de 2020) en caso de errores de funcionamiento o si no se detecta ningún error.
La prestación de un servicio de garantía (reparación o sustitución del aparato) no amplía el periodo de garantía absoluta< de 2 años a partir de la fecha de compra.
¡La garantía de 2 años sólo es válida previa presentación del comprobante de compra (debe incluir el nombre y la dirección del distribuidor, así como la designación completa del aparato) y del correspondiente certificado de garantía, en el que debe constar el tipo de aparato y el número de serie (visible en la caja y en la parte posterior o inferior del aparato)! Sin el certificado de garantía, ¡sólo se aplica la garantía legal!
Señalamos expresamente que los derechos de garantía legales no se ven afectados por esta garantía y permanecen inalterados.
Schuss Home Electronic GmbH y sus auxiliares ejecutivos sólo responderán por daños y perjuicios en caso de negligencia grave o dolo. Queda excluida la responsabilidad por lucro cesante, ahorros previstos pero no realizados, daños consecuenciales y daños derivados de reclamaciones de terceros.
Encontrará la dirección de contacto del centro de servicio correspondiente en nuestra página web www.schusshome.at.
Enhorabuena por su elección. Esperamos que disfrute utilizando su dispositivo SHX.
DIRECCIÓN
Distribución SHX
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Viena, Scheringgasse 3
Teléfono: +43 (0)1/970 21
Designación del tipo:......
Número de serie:

text_image
SHXNÁVOD K OBSLUZE
ELEKTRICKÝ KOMÍN SHXFP1950










