Pando PGF - Capucha

PGF - Capucha Pando - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PGF Pando en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Pando PGF - page 3
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre PGF Pando

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PGF - Pando y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PGF de la marca Pando.

MANUAL DE USUARIO PGF Pando

ES - Manual de instalación.

PT - Manual de utiliser e instalacao.

Certificado de Empresa de Gestion de

la Calidad UNE-EN ISO 9001:2015

AENOR

Pando PGF - 1

regist@sina.com

El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puedaatar como deserdicios normales del hogar. Este producto se debeentarag al punto de recoleccion de equipos electricos y electronicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se describecorrectamente,ustedylvania a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute publica, lo cui podria occurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para Obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con la administracion de su ciudad, con su serviceo de desechos del hogar o con la tiendaonde compróel producto. Este electrodomestico está marcado conforme a la directiva Europea 2002/96/CE sobre los residuos de aparatos electricos y electronicos (WEEE).

ES - INTRODUCCION

Ante todo, queremos agradecerle la confianza depositada a nuestrairma, al elegir una campana extractor Pando.

El presentemanual ylos adjuntossonuna guía de instalación,de usoymantenimientomasadequadospara la conservacionde sunova Campana Extractora.

Con el fin de poder bien su campana, le recomendamos que lea atentamente estas instrucciones de uso en su totalidad y las conserve para posibles consultas posteriores.

Antes de起初 la instalación, leer detenidamente este manual de montaje y el manual de usuario adjunto,onde también se dan instrucciones para la correcta instalación del producto.

Todo el proceso de instalación está reservado exclusivamente a profesionales提供优质, instaladores professionnelles o servicios专业技术e. Se debe leer y seguir detenidamente las instrucciones del manual o guía de instalación de la campana, antes de iniciaar la instalación.

Cuando abra el embalaje de la campana, compruebe que todos los componentes estén en perfecto estado y estén todos los accesorios de montaje. En caso contrario, contacte al vendedor y no prosegiga con la instalación. Los desperfectos estéticos del aparato una vez instalado, tales como Rozaduras, golpes, manchas, etc... no estarán cubiertos por la garantía del fabricante.

El fabricante no responde por las posibles inexactitudes, imputables a errores de imprinta o de transcriptacion, containidas en este manual. Se reserva el derecho de poder aportar a los propios productos aquellas modificaciones que considere necessities o utiles, sin perjudicar las caracteristicas esencias de funcionalidad y de seguidad.

ES - RECOMENDACIONES A TENER EN CUENTA ANTES DE LA INSTALLACION

IMPORTANTE!

NO SE DEBE DE QUITAR EL PLASTICO PROTECTOR DE LA CAMPANA HASTA NO HABER TERMINADO COMPLETAMENTE SU INSTALLACION, DE NO TENER Dicho PLASTICO EN ALGUNA ZONA QUE PUEDA SER COMPROMETIDA EN LA INSTALACION, SE RECOMienda APLICAR MEDIDAS PREVENTIVAS DE PROTECCION CONTRA GOLPES, ROZADURAS Y CONTACTO CON AGENTES CORROSIVOS.

TENER ESPECIAL PRECAUCION DURANTE LA INSTALLACION SI HAY OBRAS, PUES RESTOS DE PINTURA, SILICONA, YESO, CEMENTO Y MATERIALIALES DE Este TIPO, O PRODUCTOS DE LIMpieZA, PUEDEN CONTENER COMPONENTES QUIMICOS CORROSIVOS QUE DANEN EL ACERO O EL PRODUCTO, SE RECOMienda APLICAR MEDIDAS DE PROTECCION ADECUADAS A LA SITUACION, COMO FORRAR HERMÉNICAMENTE CON PLASTICOS LA ZONA DE LA CAMPANA QUE POSIBLEMENTE PUDIESE SER AFFECTADA.

DE ESTA MANERA EVITAMOS DANOS ESTÉTICOS DEL APARATO DURANTE LA INSTALLACION, QUE NO ESTARIÁN CUBIERTOS POR LA GARANTÍA DEL FABRICANTE.

ES - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  • Debe estar prevista una ventilación conveniente de la habitación si se utilizes simultáneamente una campana extractor de cocina y aparatos alimentados por gas u除外 combustible (no se aplica a aparatos destinados exclusivamente para descargar el aire en el interior de la habitación).
  • El aire evacuado no debe ser enviado por conductos que seutilicen para evacuar los humos de aparatos alimentados por gas u other combustible (no se aplica a aparatos destinados exclusivamente paradescendingar el aire en el interior de la habitacion).
  • La distancia minima entre la superficie de apoyo de los recipientes de coccción sobre la encimera y la parte inferior de la campana extractor, debe ser como minimo de 65 cm si se instalara sobre un elemento de coccción a gas. Si las instrucciones de instalación del elemento de coccción a gas indican una distancia superior, se tiene que tener en cuenta.
  • Los reglamentos respecto a la evacuacion del aire han de ser respetados.

  • Si la campana no está provista de un cable de alimentación con una clavija, o de otros medios para su desconexión de la red de alimentación, con unaSeparatedación de contacto en todos los polos que provea desconexión total bajo conditiones de categoría III de sobretension, deben ser incorporedados medios de desconexión a la instalación fija de acuerdo con las reglamentaciones de instalación.

ES - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  • Cuando le sea entrega el aparato, antes de 24h retire el embalaje y verifique que se enquiryra en buen estado, comprobando visualmente su aspecto exterior general. En el caso de observar该如何 anomalía o desperfcto no lo instale y comunquelo de inmediato a su commercio o instalador antes de 24h de su recepcion.
  • La campana ha sido fabricada para un uso dométrico normal. No se debe utilizes para uso industrial, profesional, u otros objetivos differentes de aquellos para los que ha sido proyectado.
  • Pando no ofrecerá贯穿una garantía por las consecuencias y daños, derivados de una inadequada instalación o mal uso del aparato.
  • No trate de modifier nunca las caracteristicas de este aparato,ippo constituya un peligro y anula automatamente la garantia del fabricante.
  • Se ha de permitir y ser accesible al usuario la desconexión del aparato de la alimentación antes de la instalación. La clavija de alimentación ha de estar fácilmente accesible, de no ser asi debe incorporar un interruptor de desconexión electrica conforme a las reglamentaciones vigentes de instalación electrica.
  • Se ha de tener especial cuidado de donde se perfora en pared o techos, que no hayan lineas ocultas electricas, tuberías, vigas de hierro, etc..., puisarlo能把 provocar graves averías, derivaciones de corrientes electricas o transmissions de ruidos y vibraciones.
  • IMPORTANTE: En la instalación, antes de realizar el conexiónado electrico del aparato, desconnecte siempre el panel de corriente que lo alimentará (diferencial o magneto-térmico del cuadro electrico general de la casa).
  • La instalación de la campana y conductos tiene que Respectar las normas vigentes por lo que conciebre a la ventilación de los locales cerrados. Concretamente, el aire evacuado no tiene que ser conducido por un conductor utilisé para la descarga de los humos de aparatos que realizen gas u other combustible (instalaciones de calefacción centralizada, etc.).
  • La presión negativa del local no debe superar los 0.04mbar.Esta condidión permite un funciona optimo de la campana. Para Obtener este ambiente hay que tener una entrada de aire permanente con el fin de evaporar estanqueidad del aire (es aconsejable tener rejilla de ventilacion al efecto). Para ello no son validas las ventanas ni las puertas.

ES - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Pando PGF - ES - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 1

  • iAtencion! durante el funcionaismo simultaneo de una campana con "sistema aspirante", y un sistema de calefaction dependiente del aire ambiente (estufas de gas, aceite, carbón, chimenea, etc...), se debe prestar muchísima atencion a que la campana no absorba parte del aire destinado a la combustión, porque podrián crearse acumulaciones en cantidades peligrosas de monóxido de carbono en el local o vivienda, y este podra poner vidas en peligro. En el caso de instalacion de una campana extractora en unión o conjunta con un elemento de combustión como estufa, chimenea o sistemas de calefaction local, es obligatorio contactar con el fabricante e instalador de这些东西 elementos, para Obtener un funcionaamento optimo y sin riesgos.

Pando PGF - ES - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 2

  • El suministro electrico alimentación ha de ser estable y bajo los requisimientos electricos indicados (ver la plac de caracteristicas del aparato). De no ser estable y recibir un suministro con variociones de tension, intensidad o Frequencia, tipo armonicos, transitorios, huecos de tension, sobrecargas, tormentas electricas etc... , la campana pueda estar un mal funciona o inclujo averiarse, y la reparacion no estaria cubierta por la garantia. Si se这部分 el caso habria que desconectar la campana, y contactar con un electricista o comaarna electrica para que solucionen el problema de suministro electrico.
  • Para evaporar riesgos, está prohibida la Manipulación del aparato. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante mediante el servicios专业技术o autorizzato. Las reparaciones que impliquen Manipulación del aparato o sus componentes tendrán que ser efectuadas exclusivamente por un service专业技术e especialista autorizzato.
  • Queda expresamente prohibida la Manipulación indefobia y no autorizada de la campana, como modificar,URTAR o perforar el cuerpo,estructura o cableado electrico de la misma, o de la unidad de motor interna o externa y periférica. Este incumplimiento implicaria la perdida automatica de la garantía del fabricante y lo eximiría de responsabilidad alguna de posibles daños personales o materiales.
  • La campana es un electrodomístico para uso de extracción de humos, no pueda ser realizada como elemento de soporte de objetivos o utensilios.
  • Las lámparas led no pueda ser Manipuladas por el usuario ya que hay riesgos deCHOque electrico, su manipulacion,ostenimiento o sustitucion es una tareareservada exclusivamente para el serviceo de asistencia的技术ica oficial o instaladorespecialista autorizzato.
  • Con la intencion constante de mejorar nuestros productos, nos reservamos el correcho de aportar a sus caracteristicas sociales, importantes o estéticas, todas las modificaciones derivadas de su evolución.

PT-Portuqués

Pando PGF - PT-Portuqués - 1
RECOLHA DOS ELECTRODOMÉSTICOS

ES-Se ha de tener en cuenta y prever que la campana y periféricos han de tener un fácil y seguro acceso para posibles tareas de mantenimiento o reparacion del serviceo oficial Pando (SAT). La garantia NO cubrirá los costes y medios necessarios para el acceso a un producto que no cumpla estas conditiones. En el caso de que el producto no sea fácilmente accesible o seguro, criterio que emitirá el SAT en su inicial inspeccion, sera responsable del cliente, poder los medios y asumir los costes necessarios para que el SAT pueda realizar la intervencion adeuadamente.

ESPRODUCTO EXCLUSIVE
LIMPIADOR,
ABRILLANTADOR Y
PROTECTOR DE ACERO INOXIDABLE

INOX PANDO, Referencia 1059.

PROPIEDADES:

Desengrasante especialmente indicado para el abrillantado de superficies de acero inoxidable, que debido a su compleja formula basada en derivados de la parafina,dea una película invisible que actua como protector y abrillantador.

APPLICACIONES:

Limpia, abrillanta e iguala las superficies de acero inoxidable de campanas extractoras y mobiliario de cocina de acero inoxidable.

Pando PGF - APPLICACIONES: - 1

PT

PRODUTO EXCLUSIVE PRODUTO DE LIMPEZA, ABRILHANTADOR E PROTECTOR DE Aço INOXIDÁVEL

Certificado de Empresa de Gestión de la Calidad UNE-EN ISO 9001:2015

Pando PGF - APPLICACIONES: - 2

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Pando

Modelo : PGF

Categoría : Capucha