DEWALT DWV012 - Aspiradora

DWV012 - Aspiradora DEWALT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DWV012 DEWALT en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice DEWALT DWV012 - page 27
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DWV012 DEWALT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DWV012 - DEWALT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DWV012 de la marca DEWALT.

MANUAL DE USUARIO DWV012 DEWALT

Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.

1-800-4-DEWALT • www.dewalt.com

INSTRUCTION MANUAL

GUIDE D'UTILISATION

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

DEWALT®

DWV012

Aspiradora para trabajo pesado de extracción de polvo

_

1

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

Defi niciones: Normas de seguridad

Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos simbolos.

APELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

AADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves

ATENCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.

AVISO: Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad.

SI USTED TIENE ALGUNA PREGUNTA O COMENTARIO ACERCA DE ESTA O CUALQUIER OTRA HERRAMIENTA DEWALT, LLÁMENOS SIN COSTO AL: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258).

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA:

eléctricos, siempre siga instrucciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones corporales, incluyendo las siguientes:

ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponer a la lluvia. Almacenar bajo techo.

  • No exponga el aparato a la lluvia. Almacénelo en el interior. Esto reducirá el riesgo de descargas eléctricas.
  • No permita que se juegue con él. Preste especial atención si el aparato es utilizado por o cerca de niños.
  • SOLO use este aparato como lo describe el manual. Use sólo los accesorios DEWALT recomendados.
  • No use este aparato si su cable o enchufe están dañados. Si el aparato no funciona debidamente, o si se ha caído, dañado, dejado a la intemperie, o si se ha caído en agua, devuélvalo a un centro de servicio.
  • No tire del cable, levante el aparato por el cable, use el cable como un mango, cierre la puerta si el cable está en el umbral, o tire del cable entorno a bordes o esquinas afilados. No atropelle el cable con el aparato. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
  • No tire del cable para desenchufar el aparato. Para desenchufarlos, tome el enchufe con firmeza, no el cable.
  • No toque el enchufe o el aparato si tiene las manos mojadas.
  • No inserte ningún objeto por las aperturas del aparato. No utilice este aparato si tiene alguna apertura bloqueada; manténgalo sin polvo, pelusa, pelo o cualquier otra cosa que podría reducir el flujo de aire.
  • Mantenga su cabello, vestimenta suelta, dedos y toda parte de su cuerpo alejados de las aperturas y piezas móviles del aparato.
  • Apague todos los controles antes de desenchufar el aparato.
  • Tenga especial cuidado cuando lo use para limpiar en escaleras.
  • No use el aparato para recoger líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo use en lugares donde exista la presencia de líquidos inflamables o combustibles.
  • Es posible que se produzcan descargas estáticas en áreas secas o cuando la humedad relativa del aire sea baja. Esto es solo pasajero y no afecta la utilización de la aspiradora. Para reducir la frecuencia de las descargas estáticas, agregue humedad al aire

con un humidificador instalado de consola o use el accesorio de manguera no estática DWV9316.

- Para evitar una combustión espontánea, vacía el recipiente después de cada uso.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES

- Enchúfelo sólo en una toma de corriente debidamente conectada a tierra (ver Instrucciones de conexión a tierra).

- Esta aspiradora cumple la regla de renovaciones, reparaciones y pintura relacionadas con el plomo (RRP) de la Agencia Federal de Protección Ambiental (EPA) para aspiradoras HEPA solamente cuando se usan con el DWV9320 (incluido con la DWV012).

Póngase en contacto con la Agencia de Protección Ambiental (EPA) de los Estados Unidos para obtener más información sobre sus regulaciones en cuanto a Renovaciones, Reparación y Pintura (RRP).

  • No recoja nada que se esté quemando o que esté humeando, como cigamillos, fósforos o cenizas calientes.
  • No use para aspirar materiales combustibles explosivos, como carbón, grano u otro material combustible finamente dividido.
  • No utilice para aspirar materiales peligrosos, tóxicos o cancerígenos, tales como asbesto o pesticida.
  • Nunca recoja líquidos explosivos (como gasolina, combustible diesel, gasóleo, diluyente de pintura, etc.), ácidos o solventes.
  • No utilice la aspiradora sin los filtros bien puestos, excepto según se describe en Aplicaciones de recogida en mojado.
  • Alguna madera contiene preservantes que pueden ser tóxicos. Tenga especial cuidado para prevenir la inhalación y el contacto con la piel cuando trabaje con estos materiales. Solicite y

siga cualquier información de seguridad que su proveedor de materiales ponga a su disposición.

  • No use la aspiradora como escalera de mano.
  • No coloque objetos pesados sobre la aspiradora.
  • Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado (AWG o American Wire Gauge) para su seguridad. Mientras menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad del cable. Es decir, un hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18. Un cable de un calibre insuficiente causará una caída en la tensión de la línea dando por resultado una pérdida de energía y sobrecalentamiento. Cuando se utilice más de un alargador para completar el largo total, asegúrese que los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo. La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar. Si tiene dudas sobre cuál calibre usar, use un calibre mayor. Cuanto más pequeño sea el número del calibre, más resistente será el cable.
  • Si utilizará un alargador en el exterior, deberá tener marcado el sulijo W-A ó W luego de la designación del tipo de cable. Por ejemplo – SJTW-A para indicar que es aceptable para usar afuera.
Calibre mínimo para cables de alimentación
AmperajeVoltiosLargo total del cordón en metros (pies)
120 V7,6 (25) 18,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150)
240 V15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300)
Más deNo más deAWG
0 618161614
61018161412
101216161412
12161412No recomendado

ADVERTENCIA: Siempre use protección auditiva personal en conformidad con ANSI S12.6 (S3.19) durante el uso de este aparato. Bajo algunas condiciones y duraciones de uso, el

ruído producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva.

ADVERTENCIA: SIEMPRE utilice lentes de seguridad. Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad. Utilice también careta o mascarilla si se produce polvo al operar en el área, PORTE SIEMPRE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:

• Protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
• Protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
• Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.

ADVERTENCIA: Algunos tipos de polvo contienen químicos que el estado de California sabe producen cáncer, defectos de nacimiento y otros tipos de daño reproductivo. Algunos ejemplos de estos químicos son:

  • Compuestos de fertilizantes,
  • Compuestos de insecticidas, herbicidas y pesticidas,
  • Arsénico y cromo proveniente de madera tratada quimicamente.

Para reducir su exposición a estos químicos, use equipo de seguridad aprobado tal como máscaras antipolvo diseñadas especialmente para filtrar partículas microscópicas.

Para su conveniencia y seguridad, su aspiradora tiene las siguientes etiquetas.

EN LA CAJA DEL MOTOR (en la parte de atrás del cabezal de la aspiradora):

ADVERTENCIA:

  • ESTAASPIRADORACUMPLELAREGLADERENOVACIONES, REPARACIONES Y PINTURA RELACIONADAS CON EL PLOMO (RRP) DE LA EPA PARA ASPIRADORAS HEPA SOLAMENTE SI SE UTILIZA EL FILTRO HEPA DMV9320.
  • PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES. NO LA DEJE EN FUNCIONAMIENTO SIN SUPERVISIÓN. NO RECOJA MATERIALES INFLAMABLES, COMBUSTIBLES

O CALIENTES. NO LA UTILICE ALREDEDOR DE POLVO, LÍQUIDOS O VAPORES EXPLOSIVOS. LOS DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS PRODUCEN ARCOS O CHISPAS QUE PUEDEN CAUSAR UN INCENDIO O EXPLOSIÓN. NO LA USE EN ESTACIONES DE SERVICIO O EN CUALQUIER SITIO DONDE SE ALMACENE O DISPENSE GASOLINA. NO ASPIRE MATERIALES TÓXICOS O CARCINÓGENOS NI NINGÚN OTRO MATERIAL QUE PONGA EN PELIGRO LA SALUD COMO AMANTO O PESTICIDAS. USE SIEMPRE PROTECCIÓN OCULAR Y RESPIRATORIA ADECUADA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO LA EXPONGA A LA LLUVIA. ALMACÉNELA BAJO TECHO. CUANDO REALICE MANTENIMIENTO, USE SOLO REPUESTOS ORIGINALES. NO PUEDE UTILIZARSE COMO ESCALERA DE MANO. (EL USO DE ESTA MAQUINA PARA LA RECOGIDA DE PLOMO NO HA SIDO INVESTIGADO POR UL)

ATENCIÓN: RISQUES D'INCENDIE ET DE DOMMAGES CORPORELS. NO EXCEDA 15 AMPS. LA TOMA DE CORRIENTE SE ACTIVA CUANDO LA ASPIRADORA ESTÁ ENCENDIDA O EN MODO AUTOMÁTICO. CUANDO ESTÁ EN MODO AUTOMÁTICO, LA ASPIRADORA SE ENCENDERÁ AUTOMÁTICAMENTE CUANDO SE ENCIENDA EL APARATO CONECTADO A LA TOMA DE CORRIENTE.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Instrucciones de Conexión a Tierra

Este aparato debe tener conexión a tierra. En el caso de una falla o avería, la conexión a tierra proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de choque eléctrico. Este aparato viene con un cable equipado con un conductor a tierra y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe deberá conectarse

a una toma que haga juego y que esté instalada apropiadamente y conectada a tierra en conformidad con todos los códigos y regulaciones locales.

ADVERTENCIA:

La conexión indebida del conductor a tierra del equipo puede tener como resultado una descarga eléctrica. Si tiene alguna duda acerca de si el enchufe está correctamente conectado a tierra, consulte con un electricista calificado. No altere el enchufe que viene con el aparato – si no entra en la toma de corriente, pida a un electricista calificado que le instale una toma apropiada.

DEWALT DWV012 - ADVERTENCIA: - 1

Este aparato es compatible con circuitos nominales de 120 voltios y tiene un enchufe de conexión a tierra como el que aparece ilustrado en la Figura A. Verifique que el aparato esté conectado en una toma que tenga la misma configuración que el enchufe. No debería usar un adaptador con este aparato.

Motor

Asegúrese de que la fuente de energía concuerde con lo que se indica en la placa. Un descenso en el voltaje de más del 10% producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Todas las herramientas DEWALT son probadas en fáborica; si esta herramienta no funciona, verifique el suministro eléctrico.

AVISO: NO ponga esta herramienta en funcionamiento en comiente continua, ya que puede producirse daño a la herramienta.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

DEWALT DWV012 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - 1

ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podría producir lesiones corporales o daños.

A. Mango superior/sujetacables K. Gancho de manguera

B. Cable de alimentación L. Mango delantero

C. Cabezal de aspiradora M. Toma de corriente para

D. Seguro del recipiente herramientas eléctricas

E. Rueda N. Dial de succión variable

F. Recipiente O. Interruptor de control de la

G. Manguera de succión

H. Ruedecillas (una equipaday apagado con freno)

I. Filtros

J. Orificio de entrada de manguera con cierre de torsión

M. Toma de corriente para

hemamientas eléctricas

ción variable

tor de control de la

herramienta de encendido

Q. Botón de liberación del mando telescópico

S. Tapón del orificio de entrada

OPCIÓN DE MANGUERA ANTIESTÁTICA

La DWV012 esta equipada con un sistema de conexión a tierra antiestática. Para aprovechar esta opción, debe comprarse una manguera antiestática por un costo adicional de su proveedor local o centro de servicio autorizado. Esta manguera (DWV9316) encaja en el sistema extractor de polvo de la misma forma que la manguera normal. Llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) para más información.

USO DEBIDO

Estas aspiradoras se utilizan para la recogida de partículas finas, como tablero para tabiques, concreto, madera o polvo de superficie. NO utilizar en lluvia ni en presencia de líquidos o gases inflamables. Estas aspiradoras para trabajo pesado son para uso profesional. NO permita que los niños toquen la herramienta. Si el operador no tiene experiencia utilizando esta herramienta, deberá ser supervisado.

NOTA: Esta aspiradora ha sido diseñada sólo para usos comerciales.

MONTAJE (FIG. 1-4)

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de quitar o poner accesorios. Un arranque accidental podría causar lesiones.

ADVERTENCIA: Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre siga instrucciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones corporales.

ADVERTENCIA: Los filtros (I) FIG. 2

deben estar siempre en su sitio mientras se aspira, excepto según se describe bajo Aplicaciones de recogida en mojado bajo

Funcionamiento. Al aspirar polvo fino, puede usarse también una bolsa de papel o de lanilla adicional para vaciar el recipiente más fácilmente.

DEWALT DWV012 - MONTAJE (FIG. 1-4) - 1

  1. Si se utiliza una bolsa de papel o lanilla opcional (R), instálese como se muestra en la Figura 3.

NOTA: Tenga cuidado de no rajar la bolsa. Coloque la bolsa debidamente en el orificio de entrada (J) para proporcionar un sello ajustado y obtener el máximo rendimiento de recolección de polvo.

DEWALT DWV012 - MONTAJE (FIG. 1-4) - 2

  1. Ponga el cabezal de la aspiradora (C) en el recipiente y ajustelo cerrando los seguros del recipiente (D).

  2. Inserte el extremo de la manguera (G) en el orificio de entrada de la manguera con cierre de torsión (J) y gire a la izquierda para bloquearlo en su sitio.

FUNCIONAMIENTO

  1. Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente apropiada.

  2. Ponga el interruptor de FIG. 5

control de la herramienta de encendido y apagado (O) en la posición de encendido (ON) (I).

  1. Fije el dial de succión N-variable (N) en la posición deseada. Esta ____

DEWALT DWV012 - FUNCIONAMIENTO - 1

características permite al usuario controlar la potencia, succión y ruído de la aspiradora.

NOTA: Esta configuración controla además el nivel de succión. Esto es muy útil en aplicaciones en las que la aspiradora ejerce niveles inaceptables de tiraje a la pieza de trabajo.

  1. Siga las instrucciones bajo Cómo conectar herramientas eléctricas para conectar la herramienta eléctrica a utilizar.

CÓMO CONECTAR HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS (FIG. 1, 6)

  1. Enchufe el cable de alimentación de la aspiradora en la toma de corriente apropiada.
  2. Enchufe la herramienta eléctrica en la toma de coriente (M).
  3. Ponga el interruptor de control de la herramienta de encendido y apagado (O) en la posición de ACTIVACIÓN. Esto permite encender y apagar la aspiradora automáticamente con la herramienta eléctrica,

NOTA: La aspiradora se onciende automáticamente en medio segundo y continúa funcionando durante 15 segundos después de que se haya apagado la herramienta eléctrica.

  1. Para volver a cambiar a modo manual, ponga el interruptor de control de la herramienta de encendido y apagado (O) en la posición de encendido (ON) (I). En el modo manual la herramienta y la aspiradora se encienden y se apagan independientemente una de la otra.
  2. Elija el adaptador de la herramienta eléctrica correcto (T) para que encaje en la conexión de la herramienta eléctrica de la herramienta a utilizar, consulte

Accesorios bajo Mantenimiento. Ajuste el adaptador de la herramienta eléctrica (I) a dicha herramienta.

  1. Ajuste la manguera de succión (G) al adaptador de la herramienta eléctrica.

DEWALT DWV012 - CÓMO CONECTAR HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS (FIG. 1, 6) - 1

SISTEMA AUTOMÁTICO DE LIMPIEZA DE FILTROS

Esta aspiradora tiene un sistema de limpieza de filtros muy eficaz que minimiza la obstrucción de los filtros. Cada 30 segundos, uno de los dos filtros se limpia automáticamente. El proceso de limpieza alterna entre los filtros y continúa durante la vida útil de la unidad.

NOTA: Es normal escuchar un clic durante este proceso.

NOTA: Después de muchas horas de funcionamiento el sistema de limpieza automática de filtros quizás no sea eficaz. Cuando ocurra esto los filtros tienen que limpiarse o cambiarse. Consulte Filtros bajo Mantenimiento.

FRENO (FIG. 1, 7)

El freno bloquea el movimiento de una de las rueda para evitar que la aspiradora ruede.

  1. Para activar el freno, oprima el botón del freno (U) para que entre en la posición de bloqueo.

  2. Para desactivar el freno, oprima el botón del freno para que el freno deje de bloquear la rueda.

APLICACIONES DE RECOGIDA EN MOJADO (FIG. 1, 8)

ADVERTENCIA: NO conecte las herramientas eléctricas a la toma de corriente (M) cuando use la aspiradora para la recogida en mojado.

ADVERTENCIA: Enchufe la aspiradora en una toma de comiente protegida GFCI (con interruptor accionado por corriente de pérdida a tierra) cuando la utilice para la recogida en mojado.

AVISO: NO sague el flotador de bola (V), ya que al hacerlo se dañará la aspiradora. El flotador de bola evita que el agua entre al motor.

Antes de usar la aspiradora para la recogida en mojado:

  • Asegúrese de que el recipiente esté vacío y que no tenga excesivo polvo.
  • Saque los filtros (β).
  • Enchufe la aspiradora en una toma de cormente protegida GFCI.

CÓMO VACIAR EL RECIPIENTE (FIG. 1, 8)

La válvula del flotador de bola (V) bloqueará el aire que entra al motor cuando el recipiente está lleno y el sonido del motor cambiará de inmediato. Cuando el motor tiene un sonido fuerte y el flujo del aire/agua se detiene, vacíe el recipiente.

DEWALT DWV012 - CÓMO VACIAR EL RECIPIENTE (FIG. 1, 8) - 1

  1. Apague la aspiradora y desenchufe el cable de la toma de corriente.
  2. Desenganche los seguros recipiente (D) y saque el cabezal de la aspiradora (C).
  3. Vacie el contenido del recipiente (F) en un recipiente o drenaje adecuados.

CÓMO VOLVER A CONVERTIR A FUNCIONAMIENTO DE ASPIRADORA EN SECO (FIG. 1)

  1. Vacie el recipiente, consulte la instrucciones Cómo vaciar el recipiente.
  2. Coloque el recipiente al revés hasta que esté seco. NO utilice el recipiente mojado para la recogida en seco.
  3. Coloque el cabezal de la aspiradora (C) en una superficie nivelada hasta que esté seco.
  4. Vuelva a instalar los filtros cuando el cabezal de la aspiradora esté seco. Ver Filtros bajo Mantenimiento.
  5. Cuando el recipiente esté seco, ponga el cabezal de la aspiradora (C) en el recipiente y ajustelo cerrando los seguros del recipiente (D).

MANGO TELESCÓPICO (FIG. 1, 9)

Apriete el botón de liberación (Q) para levantar y bajar el mango telescópico (P).

Para apagar (Fig. 1)

  1. Ponga el interruptor de control de la herramienta de encendido y apagado (O) en la posición de apagado (OFF, 0).
  2. Desenchufe la unidad.

DEWALT DWV012 - Para apagar (Fig. 1) - 1

Los filtros HEPA incluidos con esta aspiradora son filtros de larga duración. Para ser eficaces en la reducción de la recirculación del polvo, especialmente en aplicaciones de pintura de plorno (Regla RRP de la EPA), los filtros DEBEN instalarse correctamente y mantenerse en buen estado.

Cómo sacar los filtros

  1. Ponga el interruptor de control de la herramienta de encendido y apagado (O) en la posición de apagado (OFF, O) y desenchufe el cable de la toma de corriente.
  2. Libere los seguros del recipiente (D) y saque el cabezal de la aspiradora (C) del recipiente. Coloque el cabezal de la aspiradora en una superficie nivelada boca abajo.
  3. Gire cada filtro (I) a la derecha agarrándolo por la cubierta del extremo de plástico, como se muestra, y sáquelo con cuidado del cabezal, asegurándose de que los desechos no caigan en el orificio de montaje.
    NOTA: Tenga cuidado de no dañar el material del filtro.
  4. Inspeccione los filtros para verificar que no estén desgastados, ni tengan rasgones u otros daños.

NOTA: Si hay alguna duda sobre el estado de los filtros, estos DEBEN cambiarse. Si los filtros están dañados, NO siga usándolos.

FIG. 10
DEWALT DWV012 - Cómo sacar los filtros - 1

AADVERTENCIA: No use nunca aire comprimido o un cepillo para limpiar los filtros, de lo contrario se producirá daño a la membrana del filtro, lo cual permitirá que el polvo pase a través del filtro. Si es necesario, golpéslo suavemente contra una superficie dura o enjuáguelo con agua a temperatura ambiente y deje que se segue al aire. La limpieza de los filtros normalmente no es necesaria. Incluso si el filtro está cubierto de polvo, el sistema automático de limpieza de filtros mantendrá el rendimiento máximo y continuará funcionando. Si existe daño visual a la membrana del filtro, cambie los filtros. Los filtros normalmente duran entre seis y doce meses, dependiendo del uso y el cuidado.

Cómo instalar los filtros

  1. Asegúrese de que el sello del filtro (X) esté en su sitio y bien sujeto

DEWALT DWV012 - Cómo instalar los filtros - 1

  1. Alineo las roscas del filtro (W) con las roscas del cabezal de la aspiradora y con fuerza moderada gire el filtro a la derecha hasta que esté apretado.
    NOTA: Tenga cuidado de no dañar el material del filtro.
  2. Ponga el cabezal de la aspiradora (C) en el recipiente y ajustelo cerrando los seguros del recipiente (D).

Limpieza

ADVERTENCIA: Limpie la suciedad y el polvo de las rejillas de ventilación con aire seco al menos una vez por semana. Lleve protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) debida y protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA debida cuando haga esto.

ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes u otros químicos fuertes cuando limpio las piezas no metálicas de la herramienta. Estos químicos pueden debilitar los materiales de plástico utilizados en estas piezas. Use un paño humedecido con agua y jabón suave. No permita que ningún líquido se introduzca en la herramienta; no sumerja ninguna parte de la herramienta en un líquido. No deje que entre nunca líquido en el motor.

Almacenamiento (Fig. 12)

  1. Para vaciar el recipiente, consulte Cómo vaciar el recipiente bajo Funcionamiento.

  2. Limpie la aspiradora por dentro y por fuera.

  3. Limpie o cambie los filtros, consulte Filtros.

  4. Almacene la manguera de succión y el cable de alimentación como se muestra en la ilustración. Ponga la unidad en una habitación seca y protójala para que no sea utilizada sin autorización.

NOTA: Ponga el tapón del orificio de entrada (S) en el orificio de entrada (J) para que los desechos se mantengan dentro del recipiente cuando se sacque la manguera de succión.

DEWALT DWV012 - Almacenamiento (Fig. 12) - 1

Puede también unir los extremos de la manguera y cerrarios con el extremo de cierre por torsión.

Accesorios

ADVERTENCIA: Como otros accesorios fuera de los ofrecidos por DEWALT no han sido probados con este producto, el uso de

tales accesorios con esta herramienta puede ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, sólo se deberían usar los accesorios recomendados por DEWALT con este producto.

Los accesorios recomendados para su herramienta están disponibles con un cargo adicional en su distribuidor local o en el centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda para ubicar algún accesorio, por favor póngase en contacto con DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llarne al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web www.dewalt.com.

[6042]DWV9320Filtro HEPA: Captura el 99,97 % detodas las partículas mayores o igualesa 0,3 micrones. Obligatorias al recogerdesechos de pintura a base de plomo.
DEWALT DWV012 - Accesorios - 1DWE46100Cubierta protectora para rejuntar/cortarde 127-152 mm (5 - 6 pulg.)
DEWALT DWV012 - Accesorios - 2DWE46150Cubierta protectora para rejuntar/cortarde 127 mm (5 pulg.)
DEWALT DWV012 - Accesorios - 3DWH050KDWH050 sistema de extracción de polvode taladrado
DEWALT DWV012 - Accesorios - 4DWH052KDWH052 sistema de extracción de polvode demolición

DEWALT DWV012 - Accesorios - 5

DEWALT DWV012 - Accesorios - 6

DEWALT DWV012 - Accesorios - 7

DEWALT DWV012 - Accesorios - 8

Las bolsas de filtro proporcionan una forma limpia, fácil y rápida de deshacerse del polvo acumulado.

Bolsas de filtro de papel: Las bolsas para el filtro DWV9401 están diseñadas para captar muchos tipos diferentes de polvo, incluyendo el de muro seco, concreto y madera. Brindan una filtración de 99,9% en 2 micrones. Estas bolsas deben ser desechadas una vez que el flujo de aire empiece a disminuir. NO reutilice las bolsas.

DEWALT DWV012 - Accesorios - 9

Bolsa desechable de filtro de papel 19 litros (5 galones)

Bolsa de filtro de lanilla: La bolsa de lanilla DWV9402 está diseñada para capturar muchos tipos de polvo incluyendo de yesería, hormigón y madera. Proporciona un rendimiento de filtración de 95% a 0,3 micrones. Esta bolsa debe ser desechada una vez que el flujo de aire empiece a disminuir. NO reutilice esta bolsa. La bolsa de lanilla es ideal para materiales más pesados como el polvo de concreto y muro seco, los que podrían hacer que la bolsa de papel se raje.

DWV9402Bolsa desechable de filtro de lanilla3,3 litros (12 galones)

La bolsa de plástico desechable DWW9400 está diseñada para sellar el forro a la entrada del tanque sin chuparse en el filtro durante su uso. La bolsa de plástico desechable permite limpiar y desechar fácilmente el polvo recogido y previene que el polvo se escape de vueita a la atmósfera al vaciarse. Como esta bolsa está especialmente diseñada para no chuparse en el filtro, quedará una pequeña cantidad de polvo en el tanque.

DWV9400Bolsa desechable de f i ltro de plástico 21,6 litros (5,7 galones)

Reparaciones

Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben (inclusive inspección y cambio de carbones) ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica DEWALT, en un centro de mantenimiento autorizado DEWALT u por otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.

PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO

CULIACAN, SIN

Blvd. Emiliano Zapala 5400-1 Poniente Col. San Rafael (667) 717 89 99

GUADALAJARA, JAL

Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez (33) 3825 6978

MEXICO, D.F.

Eje Central Lazaro Cárdenas No. 18

Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383

TORREON, COAH

Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265

VERACRUZ, VER

Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes (229) 921 7016

VILLAHERMOSA, TAB

Constitución 516-A - Col. Centro (993) 312 5111

PARA OTRAS LOCALIDADES:

Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100

Si se encuentra en U.S., por favor llame al 1-800-433-9258 (1-800 4-DEWALT)

Póliza de Garantía

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:

Sello o firma del Distribuidor.

Nombre del producto:

Mod./Cat.: Marca:

Núm. de serie:

(Datos para ser llenados por el distribuidor)

Fecha de compray/o entrega del producto:

Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:

Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.

Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra.

EXCEPCIONES

Esta garantía no será válida en los siguientes casos:

  • Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
  • Cuando el producto no hubíseo sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña;
  • Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado.

Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la República

Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.

Garantía limitada por tres años

DEWALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visitenos en www.dewalt.com o dirigase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre.

Además de la garantía, las herramientas DEWALT están cubiertas por:

1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO

DEWALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra. Los artículos gastados por la clavadora, tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador, no están cubiertas.

GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS

Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o clavadora DEWALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de responder a ninguna pregunta.

AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.

REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE

ADVERTENCIAS: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258) para que se le reemplacen gratuitamente.

ESPECIFICACIONES

DWV012

Voltios 120 V \~

Hercios

60

Corriente nominal 15 A por UL1017

Corriente de velocidad máxima 11,6 A

Corriente de velocidad mínima 7 A

Capacidad 10 galones (38 litros)

Peso 33,5 lbs. (15,1 kg)

SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO:

IMPORTADO POR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME, # 70 TORRE B PISO 9

COLONIA LA FE, SANTA FE

CÓDIGO POSTAL : 01210

DELEGACIÓN ALVARO DE REGÓN

MEXICO D.F

TEL. (52) 555-326-7100

R.F.C.: BDE810626-1W7

Para servicio y ventas consulte

"HERRAMIENTAS ELECTRICAS"

en la sección amarilla.

DEWALT DWV012 - DWV012 - 1

特此公告

AVOCHEM

AMARILLA @ Barcelona...

Resolución de problemas

PROBLEMA SOLUCIÓN
El motor no funciona Compruebe el cable de alimentación, los enchufes y la toma de corriente.
Asegúrese de que el interruptor de control de la herramienta de encendido y apagado (O) esté en la posición de encendido (ON) (I).
La capacidad de succión disminuye
PROBLEMA SOLUCIÓN
La aspiradora deja de funcionarEl protector de sobrecarga térmica se ha accionado:1. Apague la aspiradora y desconéctela de la fuente de alimentación.2. Vacie el recipiente si es necesario.3. Deje que la unidad se enfrie.4. Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente aproplada y ponga el interruptor de control de la herramienta de encendido y apagado en posición de encendido (ON) ( I ) para ponerlo a prueba. Si la aspiradora no vuelve a encenderse llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258).
Sale polvo cuando aspiraVerifique que los filtros estén bien instalados.
Compruebe que los filtros no están dañados y cámbicios si es necesario.
Compruebe que los sellos de los filtros estén bien puestos y fijados.
El sistema de limpieza automática de los filtros no funcionaEscuche el clic del solenoide para asegurarse de que el mecanismo de limpieza de los filtros esté funcionando.
La herramienta eléctrica no se enciende.Asegúrese de que el interruptor de control de la herramienta de encendido y apagado esté en la posición de ACTIVACIÓN ☐.

DeWALT®

Certifi cación de cumplimiento

Las aspiradoras para extracción de polvo DEWALT (DWV012) se fabrican en cumplimiento de las normas 1017 de Underwriters Laboratories (UL) y C22.2 No. 243-01 de Canadian Standards Association (CSA).

Estas aspiradoras también cumplen con los requerimientos de una aspiradora HEPA, tal como está definido en las regulaciones de la Agencia de Protección Ambiental (EPA) de los Estados Unidos en cuanto a Renovaciones, Reparación y Pintura (RRP) (40 CFR Parte 745) cuando es utilizada en conjunto con el filtro HEPA DWV9320.

El filtro HEPA DWV9320 ha sido evaluado por un tercero independiente según IEST-RP-C001.5,7.2, a fin de confirmar que el filtro es capaz de capturar partículas de 0,3 micrones con 99,97% de eficiencia.

_

1

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

1

-

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

1

[Non-Text]

[Non-Text]

_11 -1

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

_1

[Non-Text]

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DEWALT

Modelo : DWV012

Categoría : Aspiradora