UATYQ250MCY17 - Aire acondicionado DAIKIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato UATYQ250MCY17 DAIKIN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre UATYQ250MCY17 DAIKIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UATYQ250MCY17 - DAIKIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UATYQ250MCY17 de la marca DAIKIN.
MANUAL DE USUARIO UATYQ250MCY17 DAIKIN
Manual De Instrucciones Control Remoto Con Cable
A. Guía de Utilización
- Luego de encender la unidad, el monitor LCD muestra la pantalla del monitor principal.

text_image
2000/01/01 [Sat] 12:00am Status : OFF Mode : Heating Set Temp : 24°C- Presione el botón ON/OFF durante 1 segundo para encender la unidad si el estado muestra OFF (apagado). El estado cambiará a ON (encendido). Se iluminará el LED ON/OFF.
- Presione el botón COOL durante 1 segundos si desea el funcionamiento de refrigeración o el botón HEAT si desea calefacción.
- "Set Temp" se refiere a la configuración de temperatura.
- Presione el botón ▼ para visualizar el estado ON/OFF o de descongelado del compresor (es).

text_image
* 2000/01/01 [Sat] 12:00am Compressor 1 : ON Compressor 2 : DEFROST- Presione nuevamente el botón ▼ para ver la temperatura para la habitación o el ambiente exterior.

text_image
* 2000/01/01 [Sat] 12:00am Return Air : 24.0°C Outdoor Air : 24.0°C- Presione nuevamente el botón ▼ para ver el tipo de unidad seleccionada, el número del compresor usado, el modelo del ventilador interior con la opción “always on” y la versión EEPROM

text_image
2000/01/01 [Sat] 12:00am Type : H/Pump No. Comp : 2 Comp IDF Opt : -- Model : 5RT90BR_E EP.Rev : 0.0- Presione el botón ▲ para volver a la pantalla anterior o ESC para volver a la pantalla principal.
- Presione el botón ALARM para visualizar o borrar la historia de alarmas. Si se produce una alarma, póngase en contacto con su distribuidor o con un servicio técnico.
* Nota: El diagrama de visualización es ilustrativo solamente. Puede diferir para los diferentes modelos. La información de la pantalla estará sujeta a la configuración en la placa del controlador principal.
B. Menú Principal
- Se pueden hacer cambios en los parámetros de fábrica. Esto se hace en el menú principal. Pulse el botón ENTER para acceder a este menú.
- El menú principal está formado por el menú de operación, menú de ajustes, menú de programación, menú de alarmas, menú de advertencia y menú de display.
Cómo se utiliza el Menú Principal?
Paso 1
Pulse ENTER para visualizar los submenús del Menú Principal.
Paso 2
Vaya al submenú que desee pulsando el botón ▲ o ▼. Pulse ENTER para seleccionar el submenú.
Paso 3
Vaya al parámetro que desee cambiar o visualizar pulsando el botón ▲ o ▼. Pulse ENTER para seleccionar este parámetro.
Paso 4
Cambie el parámetro pulsando el botón ▲ o ▼. Una vez completado, pulse ENTER.
Pulse ESC para volver a la pantalla anterior hasta que se muestre la pantalla inicial.
Menú de Operación
Este menú nos permite fijar el estado de la unidad (encendido o apagado), fijar el modo de funcionamiento de la unidad, cambiar la configuración de la temperatura y descongelar manualmente la unidad (aplicable sólo para el modo de calefacción).
Menú de Ajustes
Este menú nos permite fijar los parámetros para el funcionamiento de la unidad (requiere que se ingrese la contraseña), configuración el usuario, cambiar la contraseña, fijar la opción del panel y desbloquear el panel.
Las opciones del panel nos permiten ajustar la luz de fondo y el contraste del LCD, ajustar el zumbador de la alarma y desactivar el ahorro de energía de pantalla y ajustar el tiempo de ahorro de energía de pantalla y ajustar el display de temperatura en °C o °F.
Nota: El parámetro introducido en el menú de ajuste requiere una contraseña para cualquier cambio o para la visualización del parámetro.
AVISO:
La introducción de las contraseña debe ser realizada por el distribuidor/servicio técnico local. El usuario no puede debe el valor de los parámetros, ya que puede dañar la unidad o alterar su funcionamiento.
Menú de Programador
Este menú permite ajustar el reloj, ajustar la fecha, poner un programa de 7 días para la puesta en marcha y parada del acondicionador y activar y desactivar el programa.
Menú de Alarmas
Este menú permite visualizar la historia de alarmas y también borrar el registro. El panel puede guardar hasta 20 registros de fallo/alarma.
Menú de Advertencia
Este menú nos permite ver el historial de advertencias y borrar los registros. El panel puede guardar hasta 20 registros de advertencia.
Menú de Visualización
Este menú nos permite ver la temperatura del sensor intercambiador de calor en el interior, la temperatura del sensor intercambiador de calor en el exterior, la temperatura del sensor de descarga, el estado de funcionamiento de la válvula del solenoide, el registro del tiempo de ejecución del compresor, el pulso de apertura de EXV, el estado de funcionamiento del economizador (aplicable para la unidad sólo con economizador), el tiempo de verificación del filtro, el tipo de control y la versión de software. Necesitará una contraseña para poder ingresar a algunos de los submenús.
Menú Principal
Presione ENTER para acceder a este menú.

text_image
N MENU MAIN MENU Operation Settings Menu Timer Menu Alarm Menu Warning Menu Timer Menu Alarm Menu Warning Menu Display Menu _______________________________Hay 6 submenús en el [Main Menu]. Presione ▲ o ▼ para seleccionar los submenú y presione ENTER para acceder al submenú o presione ESC para salir a la pantalla del menú principal.
Menú de Operación
Seleccione [Operation Menu] en [Main Menu] y presione ENTER para acceder a este menú.

text_image
OPERATION MENU Status : OFF Mode : Heating Set Temp : 24°C Manual DefrostAlgunas configuraciones básicas se pueden hacer aquí. Presione ▲ o ▼ para seleccionar la configuración requerida. Luego, presione ENTER para ingresar el modo de configuración. Presione ▲ o ▼ para cambiar la configuración. Presione ENTER nuevamente para confirmar la configuración. Presione ESC para salir a [Main Menu].
Menú de Ajustes
Seleccione [Settings Menu] en [Main Menu] y presione ENTER para acceder a este menú.

text_image
TINGS MENU Set Parameter User Setting Change Password 1 Change Password 2 Panel Option TINGS MENU Change Password 1 Change Password 2 Panel Option Jnl _______________________________ _______________________________Algunas configuraciones avanzadas se pueden encontrar aquí. Presione ▲ o ▼ para seleccionar la configuración requerida. Luego, presione ENTER para ingresar el modo de configuración. Presione ▲ o ▼ para cambiar la configuración. Presione ENTER nuevamente para confirmar la configuraciò. Presione ESC para salir a [Main Menu].
Opciones de Panel
Seleccione [Panel Option] en [Settings Menu] y presione ENTER para acceder a este menú.

text_image
Backlight ON : Normal Alarm Buzzer : ON Contrast : 50% Brightness : Medium Temp Unit : °C Idle Pg Timeout : 10 mPresione ▲ o ▼ para seleccionar el ajuste requerido, presione ENTER para introducir el ajuste. Presione ▲ o ▼ para seleccionar la opción deseada y presione ENTER para confirmar. Presione ESC para salir a [Settings Menu].
* Nota: El diagrama de visualización es ilustrativo solamente. Puede diferir para los diferentes modelos. La información de la pantalla estará sujeta a la configuración en la placa del controlador principal.
Menú la Hora
Seleccione [Timer Menu] en [Main Menu] y presione ENTER para acceder a este menú.
*

text_image
TIMER MENU Clock Setting Date Setting Timer Schedule Timer : EnableTodas las configuraciones del temporizador/programa se incluyen en este menú. Presione ▲ o ▼ para seleccionar la configuración requerida. Luego, presione ENTER para ingresar el modo de configuración. Presione ▲ o ▼ para cambiar la configuración. Presione ENTER nuevamente para confirmar la configuración. Presione ESC para salir a [Main Menu].
Confi guración del Reloj
Seleccione [Clock Setting] en [Timer Menu] y presione ENTER para acceder a este menú.
*

text_image
Set Time: hh mm 12 : 00Presione ▲ o ▼ para seleccionar la opción requerida. Luego, presione ENTER para ingresar el modo de configuración. Presione ▲ o ▼ para cambiar la configuración. Presione ENTER nuevamente para confirmar la configuración. Presione ESC para salir a [Timer Menu].
Configuración de la Fecha
Seleccione [Date Setting] en [Timer Menu] y presione ENTER para acceder a este menú.
*
| Set Date: | ||
| yyyy | mm | dd |
| 2000 | / 01 | /01 |
| Day : [Sat] | ||
Presione ▲ o ▼ para seleccionar la opción deseada y presione ENTER para confirmar. Presione ESC para salir a [Timer Menu].
Programa del Temporizador
Seleccione [Timer Schedule] en [Timer Menu] y presione ENTER para acceder a este menú.
*

text_image
TIMER SETTINGS Timer 1 Timer 2 Timer 3| TIMER ON OFF | 1 | |
| Sun | 0800 1800 | |
| Mon | 0800 1800 | |
| Tue | 0800 1800 | |
| Wed | 0800 1800 |
*
Este es el menú de programación de 7 días. Hay dos 3 opciones ON/OFF en un día. El usuario puede elegir ajustar el programador ON/OFF cada día (domingo - sábado).
Antes de poder utilizar este programa, el usuario debe ajustar el [Timer] en el menú [Timer Menu] para su activación.
Presione ESC para salir a [Timer Menu].
* Nota: El diagrama de visualización es ilustrativo solamente. Puede diferir para los diferentes modelos. La información de la pantalla estará sujeta a la configuración en la placa del controlador principal.
Menú de la Alarma/Menú de Advertencia
Seleccione [Alarm Menu]/[Warning Menu] en [Main Menu] y presione ENTER para acceder a este menú.

text_image
* RM MENU WARNING MENU Show Erase All Alarms Erase All Warnings * ShowEste lugar mantiene un registro para todas las fallas/alarmas/advertencias que ocurrieron previamente.
El usuario puede ver o borrar estos registros. El panel puede guardar hasta 20 registros de adevetencia de fallos/alarmas.
Presione ESC para salir a [Main Menu].
Mostrar Alarmas/Mostrar Advertencias
Seleccione [Show Alarms]/[Show Warnings] en [Main Menu] y presione ENTER para acceder a este menú.
El registro muestra: - Descripción de la alarma/advertencia
- Fecha de incidencia de la alarma/advertencia
- Hora de incidencia de la alarma/advertencia
Además de eso, el usuario puede borrar los registros de la alarma/advertencia en este menú (se necesita una contraseña).
Presione ESC para salir a [Alarm Menu]/[Warning Menu].
Menú de Display
Selecciones [Display Menu] en [Main Menu] y presione ENTER para acceder a este menú.

text_image
PLAY MENU EX Sensor Outdoor HEX Sensor Discharge Sensor Solenoid Valve Comp Run Time DI Filter Check Control Type Software Version PLAY MENU EXV Opening EconomizerEl menú muestra la temperatura del sensor del intercambiador de calor del interior, la temperatura del sensor del intercambiador de calor del exterior, la temperatura del sensor de descarga, el estado de funcionamiento de la válvula del solenoide, el registro del tiempo de ejecución del compresor, el pulso de apertura de EXV, el estado de funcionamiento del economizador (aplicable para la unidad sólo con economizador), el tiempo de verificación del filtro, el tipo de control y la versión de software. Necesitará una contraseña para poder ingresar a algunos de los submenús. Además, el usuario puede borrar el registro del tiempo de ejecución del compresor (se necesita una contraseña).
Presione ESC para salir a [Main Menu].
* Nota: El diagrama de visualización es ilustrativo solamente. Puede diferir para los diferentes modelos. La información de la pantalla estará sujeta a la configuración en la placa del
C. Instalación
Al instalar el panel LCD al soporte,
Paso 1 Paso 2

En primer lugar, enganchar el panel en la parte inferior.
Para retirar el panel LCD del soporte,
Paso 1 Paso-2 Soltar el panel en primer lugar desde la parte superior

Presionar para fi jar el panel LCD en el soporte

text_image
Soltar el panel LCD- Se incluye una pila de 3V DC con el LCD. Se utiliza para garantizar que el LCD visualiza la hora real tras ajustarse el programador.
- El LCD se conecta al cuadro principal con una conexión CN8.
Prima ENTER para ir para este menu.

text_image
* N MENU MAIN MENU Operation Settings Menu Timer Menu Alarm Menu Warning Menu Timer Alarm Menu Warning Menu Display Menu __________________Men
Requisitos para la eliminación

Las baterias suministradas con el controlador están marcadas con este símbolo.
Esto significa que las baterías no se deben mezclar con los desechos del hogar no clasificados.
Si un símbolo químico está impreso abajo del símbolo, este símbolo químico significa que la bateria contiene un metal pesado sobre una cierta concentración.
Estos son los posibles símbolos químicos:
■ Pb: plomo (>0.004%)
■ Hg: mercurio (>0.0005%)
Las baterías gastadas deben ser tratadas en una instalación de tratamiento especializada para volver a usarlas. Al asegurar la eliminación correcta de estas baterías, ayudará a evitar consecuencias negativas potenciales para el ambiente y la salud humana. Comuniquese con su autoridad local para obtener más información.
Batteria
بال الإضافة إلى ذلك. Yemen ce pas en la Mode de la Mode de la Mode de la Mode de la Mode de la Mode de la Mode de la Mode de la Mode de la Mode de la Mode de la Mode de la Mode de la Mode de la Mode de la Mode de la Mode de la Mode de la Mode de la Mode de la Mode de la Mode de la Mode de la Mode de la Mode de la Mode de la Mode de la Mode de la Mode de la Mode de la Mode de la Mode de la Mode de la Mode de l'au,
كلمة سر.
.[Warning Menu]/[Alarm Menu] للخروج ESC ا Forgط الزر
قائمة العرض