Café BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - Maquina de cafe

BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - Maquina de cafe Café - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BELLISSIMO C7CESAS3RD3 Café en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Café BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - page 52
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre BELLISSIMO C7CESAS3RD3 Café

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - Café y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BELLISSIMO C7CESAS3RD3 de la marca Café.

MANUAL DE USUARIO BELLISSIMO C7CESAS3RD3 Café

Es hora de que los electrodomésticos tengan personalidad. La suya.

Café BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - 1

Automática + Vaporizador

MANUAL DEL PROPIETARIO

ESPAÑOL

GRACIAS POR HACER QUE CAFÉ SEA PARTE DE SU HOGAR.

Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de Café, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.

Registre su electrodoméstico Café a través de Internet ahora. Sitios web útiles están disponibles en la sección de Soporte al Consumidor de este Manual del Propietario. También puede enviar una carta en la tarjeta de registro pre-impresa que se incluye con el material embalado.

Índice

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 4

PUESTA EN MARCHA 6

COMPONENTES....7

ACCESSORIOS 8

PANEL DE CONTROL....8

FUNCIONES 9

ALERTAS....10

USO DE SU MÁQUINA EXPRESO....11

CUIDADO Y LIMPIEZA....15

CONSEJOS ....17

SOLUCIONAR PROBLEMAS....18

CONEXIÓN WiFi....20

DECLARACIÓN DE LA FCC....21

GARANTÍA LIMITADA....22

SERVICIO AL CONSUMIDOR 23

Registro del Producto

Escriba los números de modelo y de serie aquí:

Nº de Modelo ____

N° de Serie ____

Estos números se encuentran en una etiqueta en la parte trasera de la unidad.

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

ADVERTENCIA

Lea las instrucciones de forma detenida antes de usar el electrodoméstico por primera vez. Guarde estas instrucciones para su referencia. El electrodoméstico fue diseñado para uso hogareño y sólo se podrá usar de acuerdo con estas instrucciones de uso. Siempre manipule el producto con cuidado y advierta a otros usuarios sobre posibles peligros.

MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORTANTES

Siempre cumpla con estas precauciones de seguridad al usar este electrodoméstico.

• Lea todas las instrucciones antes del uso
- Use sólo un suministro eléctrico estándar de 120 V, 60 Hz, que se encuentre correctamente conectado a tierra de acuerdo con el Código Nacional de Electricidad y los códigos y ordenanzas locales.
- Asegúrese de que el electrodoméstico se encuentre posicionado sobre una superficie plana y pareja.
- Coloque el electrodoméstico en OFF (Apagado), luego desenchufe el mismo del tomacorriente cuando no se encuentre en uso, antes de ensamblar o desensamblar piezas y antes de su limpieza. Para desenchufar el electrodoméstico, tome el enchufe y presione el mismo hacia afuera del tomacorriente. Nunca empuje desde el cable de corriente.
- No lo use en áreas exteriores. Sólo para uso hogareño.
- Use este producto sólo para su propósito original, como se describe en este manual del propietario.
- El uso de cualquier accesorio no recomendado por el fabricante podrá producir lesiones.
- Este electrodoméstico no deberá ser usado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que cuenten con supervisión o instrucción con relación al uso de este electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad. Se deberá estar especialmente atento si el electrodoméstico es usado por niños o se encuentra cerca de los mismos. Los niños deberán ser supervisados a fin de asegurar que no se juegue con el electrodoméstico.
- Deje que se enfríe antes de colocar o retirar piezas, y antes de limpiar el electrodoméstico. NO toque la vara de vapor luego del uso. Hacer esto podrá ocasionar quemaduras graves.
- Asegúrese de que la charola de goteo se encuentre siempre presente durante el uso.
- Siempre use agua fría para hacer café en su máquina expreso. Calentar agua u otros líquidos le podrá ocasionar daños a la cafetera.
- NO coloque ningún líquido que no sea agua en el tanque de agua.
- A fin de reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no intente desensamblar, reparar, modificar o reemplazar cualquier parte de su producto.
- Si el cable de corriente se encuentra dañado, el fabricante deberá reemplazar el mismo. NO reemplace el cable de corriente por cuenta propia.
- No utilice ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado o luego de que el electrodoméstico haya tenido una falla, o se haya caído o dañado de cualquier manera. Comuníquese con Café Appliances a través del sitio Web que figura en la sección Comuníquese con Nosotros para acceder a información sobre pruebas, reparaciones o ajustes.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

ADVERTENCIA

Lea las instrucciones de forma detenida antes de usar el electrodoméstico por primera vez. Guarde estas instrucciones para su referencia. El electrodoméstico fue diseñado para uso hogareño y sólo se podrá usar de acuerdo con estas instrucciones de uso. Siempre manipule el producto con cuidado y advierta a otros usuarios sobre posibles peligros.

MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORTANTES

Siempre cumpla con estas precauciones de seguridad al usar este electrodoméstico.

  • Use el molino de café para moler granos de café únicamente. NO coloque granos de café en la máquina expreso, sólo coloque los mismos en el recipiente de granos de café.
  • No permita que los niños toquen el electrodoméstico o el cable de corriente durante el funcionamiento.
  • NO use la máquina expreso si la bandeja de goteo se encuentra fuera de posición.
  • NO sumerja el electrodoméstico en agua o en cualquier otro líquido. Esto dañará el electrodoméstico y ocasionará riesgos de descargas eléctricas.
  • No permita que el cable de corriente cuelgue del extremo de la mesa o mesada.
  • No permita que el cable tenga contacto con superficies calientes, incluyendo cocinas.
  • NO use un cable de corriente de extensión.
  • No se recomienda el uso de accesorios que no se encuentran incluidos en la caja. Esto podrá ser peligroso y deberá ser evitado.
  • No utilice la función de agua caliente de forma continua en una cantidad que supere un tanque de agua.
  • Controle que no haya objetos extraños en el recipiente antes de su uso.
  • Evite el contacto con las partes de movimiento. No intente ingresar a cualquier mecanismo bloqueado.
  • No toque las superficies calientes. Use las manijas y perillas.
  • No lo coloque sobre ni cerca de un quemador a gas o eléctrico caliente, ni en un horno caliente.
  • Para su desconexión, gire cualquiera de los controles a “o” (apagado), y luego desconecte el enchufe del tomacorriente de pared.

ADVERTENCIA

A fin de evitar riesgos de lesiones, no abra el compartimiento de preparación durante el preparado.

ADVERTENCIA

Café BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - ADVERTENCIA - 1

ESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS

A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA (O LA PARTE TRASERA).
No intente reparar o reemplazar ninguna pieza de su máquina expreso, a menos que esto se recomiende específicamente en este manual. Cualquier otro trabajo del servicio técnico deberá ser realizado por personal autorizado del servicio.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Puesta en Marcha

Charola de Goteo

■ Retire el embalaje de la charola de goteo antes de usar la máquina.

Información General

La máquina Expreso es sensible a la selección de granos y al tamaño del molido. Le recomendamos comenzar con un tamaño de grano de 7 a 9. Los granos demasiado finos podrán ocasionar atascos y preparaciones cortas. Para acceder a instrucciones sobre cómo configurar su preparación de café, consulte la página 15.

Coloque la charola de goteo en su posición antes de encender la máquina. Realice purgas cuando se encuentre encendida.

Tanque de Agua

■ Retire el tanque de agua y el sello anaranjado de la parte inferior del tanque y llene el mismo con agua. De forma suave, presione hacia abajo sobre el Tanque de Agua de modo que quede asegurado a la máquina antes de usar cualquier función.

Asegúrese de que el nivel de agua se encuentre entre las líneas de MIN (Mínimo) y MAX (Máximo) del Tanque de agua antes del uso.

Recipiente de Granos de Café

■ Realice el retiro del recipiente de granos del embalaje.

Coloque el recipiente de granos en la máquina, alineando la flecha con la máquina.

Gire el recipiente de granos en dirección horaria a fin de bloquearlo en su posición.

Gire el recipiente de granos a un tamaño de molido de entre 7 y 9.

Café BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - Recipiente de Granos de Café - 1

NOTA: La configuración del tamaño de molido del recipiente varía entre 0 y 15, donde 0 es lo más fino y 15 lo más grueso.

NOTA: Se recomienda el uso de granos de café enteros en lugar de café premolido. El café premolido pierde su aroma y gusto rápidamente.

NOTA: Es posible que deba realizar varios intentos para obtener el tamaño de molido que mejor se ajuste a su gusto. Siga las instrucciones del dial en la página 15.

¡Lista para Usar!

Enchufe su máquina expreso. El botón Power (Encendido) se iluminará. Presione el botón Power (Encendido).

¡Elija la función deseada y disfrute! Para acceder a instrucciones sobre cada función, consulte la sección de “Uso de la Máquina Expreso”.

Café BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - ¡Lista para Usar! - 1

text_image Tanque de Agua Recipiente de Granos Compactador Rotor y Muelas del Molinillo Soporte de Compactador Receptáculo Portafiltros Cabezal del Grupo Vara de Vapor Jarra de Leche Kit de Limpieza Sensor de Nivel de Agua Charola de Goteo Portafiltro

NOTA: Cuando el sensor de nivel de agua alcance la parte superior de la charola de goteo, retire la bandeja y descarte el líquido. Vuelva a colocar la misma en la máquina antes del siguiente uso.

Controles

Panel de Control
Café BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - Controles - 1

text_image Grinder Hot Water Steam Class Power Grind Single Double Posición Neutra

NOTA: Asegúrese de que la perilla se encuentre en la posición OFF (Apagado) al encender la máquina. La función Brew (Preparación) no estará disponible a menos que la perilla se encuentre en la posición neutral al iniciar la máquina.

Accesorios

Para acceder al kit de limpieza, retire la charola de goteo. El kit se encuentra ubicado en la esquina inferior izquierda de la máquina.

Café BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - Accesorios - 1

text_image Cepillo de Limpieza Perno de Limpieza Cepillo de Limpieza

Café BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - Accesorios - 2

text_image 300 ml 250 ml 200 ml 150 ml Banda de la Dureza del Agua Solución de Limpieza (3)

Café BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - Accesorios - 3

Café BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - Accesorios - 4Café BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - Accesorios - 5Café BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - Accesorios - 6Café BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - Accesorios - 7
Café BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - Accesorios - 8Café BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - Accesorios - 9Café BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - Accesorios - 10Café BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - Accesorios - 11
Capa única, toma única, filtroCapa única, doble disparo, filtroDoble capa, disparo único, filtroDoble capa, doble disparo, filtro

Funciones

Botones

Encendido

Presione el botón Power (Encendido) para encender la máquina expreso.

Molido

Presione el botón Grind (Molido) una vez para preparar un expreso simple y dos veces rápidamente para un expreso doble.

Simple (Expreso)

El Expreso es un café de sabor completo que se sirve como una preparación concentrada. Los Cappuccinos, Flat Whites, y Lattes se preparan todos con una preparación de expreso.

Configuración por omisión: \~ 13 a 15 gramos de rendimiento del café, \~ 30 ml. de expreso (1 onza).

Doble

Esto creará una taza con doble cantidad de agua y tiempo de extracción.

Configuración por omisión: \~ 18 a 20 gramos de rendimiento del café, \~ 60 ml. de expreso (2 onzas).

NOTA: Las cantidades de café molido y los volúmenes de expreso podrán variar dependiendo del tipo de grano y de las configuraciones de la máquina.

NOTA: Usar un molido demasiado grueso hará que el portafiltro se sobrecarga y el café se haga más débil. Se podrán usar tamaños de molido más grandes para otros tipos de café.

NOTA: Usar un tamaño de molido demasiado fino podrá hacer que éste no sea suficiente para llenar el filtro, así como también un exceso de presión. Se incluyen configuraciones de molido más fino para que el usuario ajuste el tamaño del molido a medida que el molinillo se embota con el uso.

Para configurar la Cantidad a Dispensar por Omisión:

Mantenga presionadas las funciones Single (Simple), Double (Doble), o Grind (Moler) hasta que la cantidad deseada de líquido o molido sea dispensada. Deje de presionar el botón para registrar la nueva cantidad.

NOTA: Los volúmenes de expreso son inherentemente pequeños, y el rango de ajuste de volumen es finito. Si el dispensado no se detiene durante la carga del volumen por omisión, la máquina usará por omisión la configuración máxima.

NOTA: Los cambios de volumen podrán afectar el sabor del expreso.

NOTA: Para volver a realizar la configuración de fábrica de la máquina, mantenga presionados los botones Single (Simple), Double (Doble), y Grind (Moler) durante 3 segundos.

NOTA: Sólo la cantidad de preparación de molido Single (Simple) se podrá ajustar de forma manual. Para ajustar la cantidad de molido Double (Doble), consulte la aplicación SmartHQ.

Perilla de Control

Vapor

La función Steam (Vapor) se usa para calentar líquidos utilizando la vara de vapor.

PRECAUCIÓN

A fin de evitar posibles

quemaduras en partes del cuerpo y/u otras lesiones con el vapor caliente, no toque los líquidos ni la vara de vapor durante o luego de usar la función de vapor. No retire la jarra hasta haber completado la vaporización. Sostenga la jarra de leche desde la manija.

Agua caliente

La función Hot Water (Agua Caliente) dispensa agua caliente a través de la vara de vapor. No se utiliza café durante esta función.

Alertas

Molinillo

El indicador de Grinder (Molinillo) aparecerá por una de estas tres razones.

Retiro del Recipiente de Granos: El indicador de Grinder (Molinillo) se iluminará de color ROJO SÓLIDO si el recipiente es retirado o no se bloquea en su posición. Coloque el recipiente en la máquina y gire el mismo hasta su posición de bloqueo para resolver esto.

Rotor Bloqueado: El indicador de Grinder (Molinillo) PARPADEARÁ EN ROJO cuando el molinillo quede inmóvil o bloqueado. Despeje el molinillo con los cepillos provistos para resolver el problema. El error del rotor bloqueado se podrá eliminar una vez que se resuelva el problema y se repita el molido; el tiempo de funcionamiento de la máquina finaliza o se apaga. Consulte la página 16.

Tiempo de Funcionamiento Continuo: El indicador de Grinder (Molinillo) PARPADEARÁ EN BLANCO, lo cual significa que el molinillo estuvo funcionando durante por lo menos 3 minutos y es necesario dejar que se enfríe durante 6 minutos. Una vez enfriado el molinillo, el indicador desaparecerá y la máquina estará lista para su uso nuevamente.

Agregar Agua

Café BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - Agregar Agua - 1

El indicador de Add Water (Agregar Agua) aparecerá cuando el tanque de agua posea poca agua o falte el tanque de agua..

WiFi

Su máquina expreso es compatible con WiFi. Consulte en la página 21 sobre cómo conectar y usar la aplicación SmartHQ.

Limpiar

Aparecerá un alerta de limpieza cuando sea hora de realizar un ciclo de descalcificación para el mejor funcionamiento y mayor vida útil de la máquina. Para conocer sobre el proceso de descalcificación, consulte la página 15.

Uso de la Máquina Expreso

Simple y Doble

NOTA: Asegúrese de que haya una taza de café o un recipiente colocado debajo del dispensador antes de usar las funciones Single (Simple) o Double (Doble).

NOTA: Siga las instrucciones para configurar el tamaño de molido correcto y el volumen a moler.

  1. Presione el filtro tanto de preparación simple como de preparación doble en el portafiltro hasta que calce en su posición.
  2. Asegúrese de que haya granos de café en el recipiente de granos.
  3. Coloque el portafiltro dentro del receptáculo del molinillo.
  4. Presione el botón Grind (Moler). Consulte la tabla.
  5. Una vez completado el molido, retire el portafiltro y de forma suave golpee a fin de emparejar el café molido.
  6. Realice la compactación de manera firme usando el compactador provisto. Una presión constante creará el mejor disco de café compacto. Descarte cualquier molido excedente del borde de portafiltro. Para más información sobre la compactación, consulte la sección de Consejos en la página 17.

NOTA: La compactación elimina bolsas de aire, con el fin de evitar canales de agua a través del molido.

NOTA: El usuario podrá activar una primera preparación vacía para calentar el cabezal del grupo y/o limpiar la preparación previa.

  1. Coloque el portafiltro con el disco de café compactado dentro el cabezal del grupo en un ángulo de 45° y gire el mismo hacia la derecha hasta que se bloquee sobre su posición, como se muestra.

NOTA: La instalación del portafiltro presenta cierta resistencia. Si su instalación resulta difícil, entonces es posible que haya demasiado café molido. Consulte la sección de Consejos en la página 17.

  1. Presione el botón Single (Simple) y Double (Doble) para iniciar la realiza la compactación. preparación.

  2. Una vez completada la función, descarte el café molido, enjuague el portafiltro, y luego seque. Siga las instrucciones de limpieza del portafiltro en la sección de Cuidado y Limpieza.

NOTA: Luego de cada ciclo simple/ doble, su máquina liberará presión interna mientras se enfría, al liberar lentamente excedentes de agua en el reverso de la charola de goteo. NO retire la charola de goteo hasta que se haya completado el proceso.

NOTA: Podrá haber exceso de agua caliente en el portafiltro. Tenga cuidado al descartar el café molido.

Café BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - Simple y Doble - 1

Simple Doble
Presione Grind (Moler) 1 VezRápidamente presione Grind (Moler) 2 veces
Café BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - Simple y Doble - 2Café BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - Simple y Doble - 3
Para conocer el filtro que mejor se adapte a su gusto, consulte la página 14.

Café BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - Simple y Doble - 4

NOTA: Use la almohadilla de goma que se encuentra en

la parte inferior del portafiltro para nivelar el extremo de una superficie plana mientras se

realiza la compactación.

Café BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - Simple y Doble - 5

Uso de la Máquina Expreso

NOTA: Asegúrese de que la perilla de control se encuentre siempre en la posición neutral cuando NO se usen las funciones Steam (Vapor) y Hot Water (Agua Caliente).

NOTA: La vara de vapor gira con el fin de facilitar el uso. NO presione la vara de vapor.

A fin de evitar posibles quemaduras en partes del cuerpo y/u otras lesiones con el vapor caliente, no toque los líquidos ni la vara de vapor durante o luego de usar la función de vapor. No retire la jarra hasta haber completado la vaporización. Sostenga la jarra de leche desde la manija.

Vapor

La función Steam (Vapor) se podrá usar para vaporizar leche y otros líquidos.

Para acceder a técnicas y recetas, consulte la sección de Consejos.

  1. Gire la perilla de control que se encuentra al costado de la máquina expreso hacia Steam
    (Vapor). Asegúrese de que la vara de vapor apunte hacia la charola de goteo, ya que liberará cierta cantidad de agua durante el precalentamiento.
    Una vez que se empiece a producir el vapor, gire la perilla hasta la posición de neutra y de forma rápida inserte la vara en la leche. Inicie el proceso

de vaporización girando la perilla de control nuevamente hacia Steam (Vapor).

NOTA: En caso de haber una demora superior a unos pocos segundos entre el calentamiento y la vaporización, el calentamiento se apagará y éste se deberá repetir.

  1. Gire la perilla de control hacia la posición neutra al finalizar este proceso.

NOTA: Use una tela caliente y húmeda para limpiar la vara de vapor luego de cada uso. Se recomienda también purgar la vara de vapor de forma inmediata luego de cada uso, volviendo a encender rápidamente la función Steam (Vapor) por un período de tiempo corto.

NOTA: Luego de cada ciclo de vapor, su máquina liberará presión interna mientras se enfría, al liberar lentamente agua y vapor en la charola de goteo. El vapor que sale de la charola de goteo es normal durante este proceso. NO retire la charola de goteo hasta que se haya completado el proceso.

Agua caliente

NOTA: Si se usará la función Hot Water (Agua Caliente) luego del vapor, permita que la máquina dispense el vapor excedente antes de usar esta función de acuerdo con lo indicado más arriba.

NOTA: El volumen y temperatura del agua caliente se podrán ajustar a través de la aplicación SmartHQ.

  1. Coloque la taza deseada o la jarra de leche provista debajo de la vara de vapor.
  2. Gire la perilla de control que se encuentra en el frente de la máquina expreso hacia Hot Water (Agua Caliente).
  3. Llene la taza hasta la cantidad deseada. Si el dispensado no es detenido de forma manual por el usuario, la máquina continuará dispensando hasta completar el volumen programado.
  4. Gire la perilla de control hacia la posición neutra al finalizar este proceso.

Uso de la Máquina Expreso

Cómo Activar la Máquina

Asegúrese de que la perilla de control se encuentre en la posición neutra. Presione el botón Power (Encendido) para activar la máquina.

Sonidos de Encendido / Apagado

Mantenga presionados los botones Single (Simple) y Grind (Moler) al mismo tiempo durante 3 segundos para apagar todos los sonidos.

Reinicio de Fábrica

Mantenga presionados los botones Grind (Moler), Single (Simple) y Double (Doble) al mismo tiempo durante 3 segundos para reiniciar todas las configuraciones programables en los ajustes de fábrica.

Exceso de Presión

Esto significa que el café se molió demasiado pequeño, que se molió demasiado café, o que el molido quedó demasiado comprimido en el portafiltro. El exceso de presión se indica a través de todas las luces de los botones de función PARPADEANDO DE COLOR BLANCO. Para solucionar esto, descarte el café e intente nuevamente incrementando el tamaño del molido, reduciendo la dosis o compactando el molido con menos presión. El exceso de presión podrá ocurrir con mayor frecuencia al principio, especialmente con tamaños de grano más finos.

Portafiltro y Filtros

A fin de descartar los filtros del portafiltro, use el extremo plano del cepillo de limpieza para levantar y retirar el filtro del portafiltro.

Si hay demasiada resistencia al insertar el portafiltro en el cabezal del grupo, esto significa que hay demasiado café molido en el filtro. Retire un poco de café molido e intente nuevamente.

Es posible que el molido compacto resulte difícil de retirar del filtro. Use un utensilio para retirar el molido. Un impacto excesivo sobre el portafiltro para retirar el molido podrá producirle daños.

Café BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - Portafiltro y Filtros - 1

Filtros con Capa Simple y Doble

  • Los filtros con Capa Doble brindan resultados más consistentes entre los diversos tamaños de molido y los tipos de granos y generalmente producen un resultado más cremoso.
  • Los filtros con Capa Simple son más sensibles a los ajustes de tamaño del molido y los tipos de granos, pero brindan mayor nivel de ajuste.

Aplicación SmartHQ

Use la aplicación SmartHQ para visualizar y modificar las configuraciones de la máquina expreso.

Consulte en la página 20 sobre cómo conectar su máquina al WiFi.

Café BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - Aplicación SmartHQ - 1Café BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - Aplicación SmartHQ - 2Café BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - Aplicación SmartHQ - 3Café BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - Aplicación SmartHQ - 4
Café BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - Aplicación SmartHQ - 5Café BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - Aplicación SmartHQ - 6Café BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - Aplicación SmartHQ - 7Café BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - Aplicación SmartHQ - 8
Capa única, toma única, filtroCapa única, doble disparo, filtroDoble capa, disparo único, filtroDoble capa, doble disparo, filtro

Uso de la Máquina Expreso

Instrucciones de Configuración

Programe su máquina alterando los diferentes parámetros a fin de crear la preparación con el mejor gusto para una elección de café en particular. Una vez “configurada” la máquina, usted podrá crear resultados que pueda repetir con facilidad.

  1. Seleccione el tipo de molido deseado. (Se recomienda la configuración de 7 a 9 como punto de partida).
  2. Muela y pese el café para una preparación de expreso (18 a 20g. de molido para uno doble, 13 a 15g. para uno simple). En la página 12 podrá acceder a indicaciones sobre cómo cambiar las funciones del molido.
  3. De forma suave, golpee los laterales del portafiltro a fin de emparejar la distribución del café.
  4. Realice la compactación de manera firme para crear una superficie nivelada, limpie el excedente de café molido desde los extremos del portafiltro y prepare su expreso.
  5. Pese el expreso líquido para encontrar el promedio en la preparación. Las proporciones de preparación son de preferencia personal, pero también las podrá usar como guía para su gusto.
  6. Las proporciones de preparación se definen como la proporción entre el café molido en el portafiltro y el expreso líquido.
  7. Ejemplo: Si 18g. de café molido producen 36g. de expreso líquido, existe una proporción de preparación de 1:2.
Ristretto 1:1 to 1:2
Espresso 1:2 to 1:3
Lungo 1:3 to 1:4

- El volumen de agua se podrá incrementar o reducir a fin de alterar la proporción de la preparación. Instrucciones sobre cómo hacer esto figuran en la página 9 de este manual.

  1. Intente usar un tiempo de preparación de entre 20 y 40 segundos para su preparación.

  2. El tiempo se registra desde el momento en que la función comienza hasta cuando el expreso deja de dispensar en la taza.

  3. Si el tiempo está por debajo de promedio, use una configuración más pequeña o un volumen de agua más grande.
  4. Si el tiempo está por encima del promedio, use una configuración más gruesa o un volumen de agua más pequeño.

  5. Si el tiempo de preparación está dentro del promedio, pruebe el expreso.

Preparación ácida Use una configuración más fina o un volumen de agua más grande.
Preparación amargaUse una configuración más gruesa o un volumen de agua más pequeño.
Estas son pautas; ajuste las mismas a su preferencia.

Otros Consejos

  • Es importante que sólo cambie un parámetro por vez, y que mantenga las demás variables constantes a través de este proceso.
  • Si prefiere una bebida con expreso a base de leche, pruebe el expreso con su elección de leche ya que esto afectará el perfil del sabor.

Cuidado y Limpieza

ADVERTENCIA

Espere hasta que el elemento para calentar se enfríe completamente,

a fin de evitar riesgos de incendio o lesiones y desconecte la corriente antes de realizar la limpieza o el servicio técnico.

PRECAUCIÓN

A fin de evitar posibles quemaduras en partes del cuerpo y/u otras

lesiones con el vapor caliente, no toque los líquidos ni la vara de vapor durante o luego de usar esta función. No retire la jarra hasta haber completado la vaporización. Sostenga la jarra de leche desde la manija.

Limpieza de la Máquina Expreso

■ Desenchufe la máquina expreso de la pared.
■ Retire toda el agua restante del tanque de agua y de la charola de goteo. Lave y deje secar con aire o seque con una toalla seca.
■ Limpie el electrodoméstico usando la tela anti rayones y el limpiador no abrasivo.
■ NO coloque ninguna pieza de la máquina expreso en el lavavajillas. Lave a mano únicamente.

NOTA: Cuando no se use durante un período de tiempo prolongado, tal como vacaciones, configure la función System Empty Cycle (Ciclo de Vaciado del Sistema), seque el tanque de agua, y abra la tapa del tanque de agua.

Limpieza/ Descalcificación

El proceso de descalcificación consta de 2 etapas y toma aproximadamente 30 minutos. La Alerta de Descalcificación se apagará una vez que ambas etapas sean completadas.

NO use agentes de limpieza que no sean provistos con el producto o que estén recomendados en este manual.

NOTA: Si la descalcificación no se completa de forma apropiada, el tiempo que brinda la unidad se podrá agotar y regresar al IDLE (Inactividad). Esto afectará la calidad del café hasta que se elimine toda la solución de limpieza, así como también la calidad del proceso de descalcificación. Active la descalcificación nuevamente.

NOTA: Durante la descalcificación, la unidad realizará el dispensado de forma continua, así como también el dispensado por pulsos para una mejor limpieza.

ETAPA 1

  1. Llene el tanque de agua hasta un tercio con agua.
  2. Agregue un paquete de solución de limpieza en el tanque de agua (una tableta o paquete). Mezcle bien hasta que el agente de limpieza se disuelva completamente.
  3. Coloque un envase lo suficientemente grande debajo del cabezal de preparación y de la vara de vapor.
  4. Mantenga presionados los botones Grind (Moler) y Double (Doble) durante 3 segundos para comenzar. La alerta de limpieza parpadea.
  5. Rotate the control knob to Steam. Water starts dispensing.
  6. Después de que se encienda el LED Add Water (Agregar Agua), gire la perilla de control a la posición Off (Apagado).

ETAPA 2

  1. Retire, enjuague, vuelva a llenar completamente y vuelva a colocar el tanque de agua.
  2. Repita los pasos 3, 5 y 6 desde la ETAPA 1.
  3. Vuelva a llenar el tanque de agua. La máquina está preparada para su funcionamiento normal.

NOTA: Como alternativa, se podrá usar un promedio de 1:1 de agua y vinagre blanco como solución de limpieza para el proceso de descalcificación.

Cuidado y Limpieza

Limpieza del Molinillo

  1. Asegúrese de que la unidad esté apagada.
  2. Retire el recipiente de granos girando el mismo en sentido antihorario para desbloquear la máquina (figura 1).
  3. Vacíe todos los granos del recipiente.
  4. Quite cualquier grano de café de las muelas del molinillo.
  5. Vuelva a colocar el recipiente de granos vacío en la máquina, y gire el mismo en sentido horario para que quede bloqueado.
  6. Asegúrese de colocar una taza o recipiente debajo del molinillo al completar este proceso siguiente para recolectar café molido que haya quedado suelto.
  7. Coloque la configuración de molido en "Fine" (Fino) (O) y luego configure la máquina en ON (Encendido) presionando el botón Power (Encendido).
  8. Presione el botón "Grind" (Moler) hasta que no queden granos en la máquina.
  9. Una vez realizado el molido, retire el recipiente de granos como lo hizo en el paso 2.
  10. Retire el molinillo superior empujando el brazo cableado y girándolo en sentido antihorario. Use un cepillo con cerda rígida para limpiar los molinillos superior e inferior.
  11. Use el mismo cepillo para limpiar la salida de la molienda.
  12. Vuelva a colocar la muela superior y el recipiente de granos bloqueando estos en su posición, en sentido horario (figura 3).
  13. El molinillo está listo para el uso.

NOTA: Las muelas y el recipiente de granos no son de uso seguro en el lavavajillas.

Limpieza de la Vara de Vapor

Para limpiar la vara de vapor, retire su punta desenroscando la misma. Use el perno de limpieza provisto para eliminar cualquier suciedad de la punta.

Limpieza del Portafiltro y los Filtros

Para limpiar el portafiltro y los filtros, descarte el café molido y luego realice un enjuague con agua. Espere hasta que el portafiltro y los filtros se sequen completamente antes de usar los mismos nuevamente.

Vaciado del Sistema

El proceso de Vaciado del Sistema elimina toda el agua del sistema. Use esta función cuando guardará la máquina durante períodos de tiempo prolongados

Café BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - Vaciado del Sistema - 1

■ Vacíe el tanque de agua.
■ Mantenga presionados los botones Power (Encendido) y Double (Doble) al mismo tiempo durante 3 segundos para configurar la máquina en el modo de vaciado del sistema.
■ La máquina emitirá un pitido una vez y Power (Encendido) y Double (Doble) parpadearán para confirmar la acción.
El sistema vaciará el agua de la charola de goteo y regresará al estado de inactividad una vez completado este proceso.

Control de la Dureza del Agua

Se incluye con la unidad un Kit de Prueba de Dureza del Agua. Por favor, siga las instrucciones del paquete usando la misma agua que será usada para preparar café expreso. Una vez reunidos los resultados, por favor consulte la aplicación SmartHQ para configurar el nivel de dureza del agua.

Consejos

  • Con frecuencia, se piensa de forma errónea que el expreso es una bebida hecha con granos tostados más oscuros. Algunos tostadores de café incluso marcan su producto como “Café Expreso”. Esto es engañoso porque el expreso se distingue principalmente de otros tipos de cafés por su correcto tamaño de molido y su proceso de preparación, y no por el tipo, origen, o tostado de los granos de café. ¡Cualquier grano de café puede ser usado para preparar un expreso!
    Realice una preparación vacía (sin café), para calentar el cabezal de preparación y la taza de expreso antes de la elaboración. El expreso posee un volumen muy pequeño y se enfriará más rápido si se prepara en una taza fría.
    ■ Algunas funciones se podrán ajustar dentro de la Aplicación SmartHQ, a fin de cubrir sus preferencias específicas o el tipo de café. Acceda a la referencia de la sección SmartHQ en la página 21.
    La parte superior de la máquina expreso permite calentar tazas si se deja encendida durante un período de tiempo prolongado. Si usará la máquina durante más de una hora, coloque las tazas sobre la parte superior de la máquina para calentarlas antes del uso.
    La Leche y los sustitutos de la Leche con altos contenidos de grasa son mejores para crear una espuma más cremosa y gruesa, mientras que la Leche con Bajo Nivel/ Sin Grasa o los sustitutos de la Leche son mejores para crear una espuma liviana con burbujas más grandes.
    Se recomienda que el extremo del compactador esté alineado con el extremo del portafiltro al realizar la compactación. Ajuste la cantidad de molido para lograr un grosor de café compacto óptimo.

Su máquina expreso se podrá usar para preparar una variedad de bebidas a base de expreso. Las bebidas con espuma tales como Cappuccinos y Lattes son clásicos admirados por muchas personas.

Café BELLISSIMO C7CESAS3RD3 - Consejos - 1

Asegúrese de preparar el expreso ANTES de usar el vapor. La función de vapor requiere temperaturas más altas que aquellas del expreso, y la preparación del expreso de forma inmediata luego del uso del vapor afectará el gusto del expreso.

Cappuccino

Esta bebida se prepara con expreso, leche y grandes cantidades de microespuma. No llene la jarra de leche por encima de la mitad, a fin de evitar que la microespuma se desborde durante el uso del vapor. La leche con espuma podrá ser de un máximo del doble en volumen.

Latte

Esta bebida se prepara con expreso y leche con vapor y una capa superior más pequeña de espuma.

■ Cómo aplicar vapor a la leche:

NOTA: La vara de vapor podrá purgar el agua caliente mientras se realiza el precalentamiento. Introduzca la vara de vapor en la leche luego del precalentamiento.

  1. Una vez que la espuma esté precalentada y lista, coloque la punta de la vara de vapor bien debajo de la superficie de la leche en el extremo de la jarra de leche, a un ángulo de aproximadamente 45° para crear un remolino. Comience a producir vapor. Cuanto más vapor se aplique a la leche debajo de la superficie, más microespuma se creará. Una vez alcanzada la cantidad de microespuma deseada, sumerja la vara de vapor más abajo en la leche y continúe aplicando vapor hasta que se alcance la temperatura deseada. Coloque una mano debajo de la jarra para sentir el cambio de temperatura. Una vez que la parte inferior esté lo suficientemente caliente como para sentir incomodidad, significa que se alcanzó la temperatura óptima.
  2. Las burbujas grandes se podrán dividir en burbujas más pequeñas golpeando de forma suave sobre la jarra de leche.

NOTA: Para calentar la leche, es necesario posicionar la vara de vapor más abajo en la jarra para evitar que ingrese aire en la leche y crear burbujas. Esto hará que la leche con vapor posea una capa superior más pequeña de espuma.

Solución de Problemas

Problema Causa Solución
El electrodoméstico no funciona/ no se enciendeEl electrodoméstico no se conectó a la corriente.■ Controle que el cable y el enchufe estén conectados a la corriente y presione el botón de “encendido”.■ Controle el cable GFI (con Circuito de Falla a Tierra).
El café no está lo suficientemente calienteLa taza no está precalentada.■ Deje correr agua en la taza antes de que la preparación se caliente.■ O coloque la taza sobre la máquina antes del uso.
El Agua/ Vapor no sale despedido de la vara de vaporSe acumuló demasiado sarro. Descalcifiqueel electrodoméstico como se indica en la página 16.
Es posible que se haya usado la función de vaciado del sistema.Active la función de circulación de agua caliente hasta que se comience a dispensar agua.
Bloqueo de aire de la bomba (aire en la bomba de agua)Active la función de circulación de agua caliente hasta que se comience a dispensar agua.
Algo está bloqueando la vara de vapor. Active la función de circulación de agua caliente hasta que se comience a dispensar agua.
No sale café del portafiltro.El café se compactó demasiado en el portafiltro o el molido es demasiado fino.Vacíe el portafiltro e intente nuevamente con un tamaño de molido más grande o ejerciendo menos fuerza al realizar el compactado.
La dosis de café es demasiado alta. Use un tamaño de molido más grueso o menos dosis.
La preparación de expreso no es cremosa.El café molido es demasiado grueso. Ajuste el tamaño de molido de los granos de café en una configuración más fina durante el funcionamiento del molido, o use un filtro con capa doble provisto.
Los granos de café no son frescos. Cambie los granos de café.
El electrodoméstico tarda demasiado en calentarse.Se acumuló demasiado sarro. Descalcifiqueel electrodoméstico.
El tanque de agua está vacío pero el alerta de “Add Water” (Agregar Agua) no aparece.El sensor de agua está detectando agua en la parte exterior del tanque de agua.■ Seque el tanque de agua y el área trasera de la máquina en su totalidad.■ Evite verter agua directamente en el tanque de agua. Se recomienda retirar el tanque de agua, llenarlo, y luego volver a colocarlo en la máquina.

Solución de Problemas

Problema Causa Solución
El molinillo está haciendo un sonido muy fuerte y agudo.Hay objetos extraños en el molinillo. Limpieel molinillo de acuerdo con las instrucciones de la sección de Cuidado y Limpieza.
El café dispensado está aguado.La configuración del molido es demasiado gruesa.Ajuste el tamaño del molido de los granos de café en una configuración más fina durante el funcionamiento del molido.
El volumen de agua es demasiado grande.Abra la aplicación SmartHQ y ajuste las configuraciones de café.
No sale vapor ni agua caliente de la vara de vapor.La máquina aún no está precalentada. Espere hasta que la máquina se precaliente. Una vez que el agua alcance la temperatura, el proceso se iniciará.
Se dejó de dispensar vapor o agua calientea mitad del proceso.El tanque de agua está vacío. Vuelva a llenar el tanque de agua para continuar con el proceso.
La función se cancelo al principio.NOTA: El Agua Caliente se detendrá de forma automática una vez que el volumen preconfigurado sea dispensado. Este volumen se podrá cambiar en SmartHQ.Reinicie la función deseada.
Hay agua debajo de la charola de goteo.Es posible que haya residuos de agua, vapor o condensación presentes debajo de la charola de goteo. Esto es normal y no debería ser un problema.Limpie el área debajo de la charola de goteo con una tela o toalla.
El portafiltro no gira ni se bloquea en su posición en el cabezal del grupo.El portafiltro no está nivelado y/o no está en el ángulo correcto para su inserción.Asegúrese de que el portafiltro esté nivelado e insertado en un ángulo de 45 grados antes de doblar el mismo.
La dosis es demasiado grande y está entrando en contacto con el cabezal del grupo.Retire una pequeña cantidad de café del portafiltro o use una dosis más baja.
Formación cremosa pobre y expreso débilLas altitudes elevadas afectan en punto de hervor y la extracción.Se podrán realizar ajustes usando la aplicación SmartHQ para configuraciones en altitudes elevadas.
Gotea agua desde el portafiltro durante la preparaciónLa junta del cabezal del grupo no está correctamente sellada.Llame al servicio al consumidor: 1-833-426-3393

Mantenga presionados los botones Single (Simple) y Double (Doble) de forma simultánea durante 3 segundos para encender la función WiFi. La máquina expreso emitirá un pitido para confirmar la acción y el LED de WiFi comenzará a parpadear. Cuando la unidad se haya conectado con éxito al WiFi, el LED del WiFi quedará sólido.

NOTA: Para realizar la desconexión del WiFi, siga los mismos pasos. El ícono de WiFi desaparecerá.

NOTA: Es posible que sea necesario realizar varios intentos para conectar la unidad.

NOTA: En caso de falta de corriente o conexión, la unidad podrá tardar hasta cinco minutos en reconectarse al WiFi.

SmartHQ

Su Cafetera Expreso cuenta con Acceso a la Conexión WiFi. El producto posee una tarjeta de comunicación WiFi incorporada, permitiendo que se comunique con su teléfono inteligente para el monitoreo, control y notificaciones de forma remota.

Para conocer más sobre las funciones del electrodoméstico conectado y para saber qué aplicaciones de electrodomésticos conectados funcionarán con su teléfono inteligente, por favor visite GEAppliances.com/connect.

Declaración de Cumplimiento de la FCC/IC

Equipo de Acceso Remoto Instalado

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no podrá ocasionar interferencias nocivas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado.

ID. de la FCC: ZKJ-WCATA008

ID de IC: 10229A-WCATA008

Garantía Limitada

Si su electrodoméstico no funciona de forma correcta mientras está en uso bajo condiciones hogareñas normales y dentro del período de garantía, visite cafeappliances.com/support para acceder a información sobre el cuidado/ mantenimiento del producto realizado por usted mismo.

Para iniciar un reclamo sobre la garantía, por favor visite cafeappliances.com/support/returns/, o llame al1-800-430-1757. Por favor tenga sus números de modelo y serie disponibles. Se dará información sobre instrucción de devolución y embalaje en ese momento.

Por el período de: Café Appliances Reemplazará

Un AñoA partir de la fechade la compraoriginalSi la máquina expreso falla debido a un defecto en los materiales o la fabricación, durantela garantía limitada de un año, GE Appliances reparará su producto, reemplazará suproducto por uno nuevo o por un producto remanufacturado, o le devolverá el valor de lacompra del producto a discreción de GE Appliances.

Qué No Cubrirá Café Appliancesr:

Instalación, entrega o mantenimiento inadecuados.
■ Fallas del producto en caso de abuso, mal uso, o uso para propósitos diferentes al original o uso comercial.
■ Daño causado después de la entrega.
■ Daños ocasionados sobre el producto por accidente, incendio, inundaciones o catástrofes naturales.

■ Daños incidentales o consecuentes causados por posibles defectos sobre este producto.
- Errores de software que pueden ser corregidos con una actualización a través de la Aplicación de SmartHQ.
- Trabajo y otros costos para instalar y/o retirar el producto.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS

Su único y exclusivo derecho es la reparación del producto, tal y como se indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas a dos años o el período de tiempo más breve permitido por la ley.

Para su venta en los 50 Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Canadá únicamente:

esta garantía limitada se extiende al comprador original de los productos comprados para uso doméstico dentro de los EE. UU. En Alaska y Hawái, la garantía limitada no incluye los costos de envío de unidades. Los residentes de California podrán contar con opciones de retorno adicionales. Por favor solicite información adicional en el centro de llamadas.

Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales. Esta garantía limitada da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado. Para saber cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General en su localidad.

Garante: GE Appliances, a Haier company

¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de Electrodomésticos Café las 24 horas del día, cualquier día del año! También puede comprar más grandiosos electrodomésticos Café Appliances y sacar ventaja de todos nuestros servicios de apoyo a través de Internet, diseñados para su conveniencia. cafeappliances.com.

Registre su Electrodomésticon

Aquellos individuos calificados para realizar el servicio técnico de sus propios electrodomésticos podrán solicitar el envío de piezas o accesorios directamente a sus hogares (se aceptan las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Ordene a través de internet durante las 24 horas del día. cafeappliances.com/parts

Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de Café Appliances, comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio Web con todos los detalles, incluyendo su número telefónico, o escriba a:

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Café

Modelo : BELLISSIMO C7CESAS3RD3

Categoría : Maquina de cafe