Royal Catering RCPO-2400-1PS - Horno para pizzas

RCPO-2400-1PS - Horno para pizzas Royal Catering - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RCPO-2400-1PS Royal Catering en formato PDF.

📄 98 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Royal Catering RCPO-2400-1PS - page 66
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre RCPO-2400-1PS Royal Catering

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno para pizzas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCPO-2400-1PS - Royal Catering y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCPO-2400-1PS de la marca Royal Catering.

MANUAL DE USUARIO RCPO-2400-1PS Royal Catering

Manual de instrucciones

Hasznalati utmutato

Brugsanvisning

PIZZA OVEN PREMIUM

Royal Catering RCPO-2400-1PS - 1

DEProduktname:PIZZAOFEN PREMIUM 40CMPIZZAOFEN PREMIUM 35CM
ENProduct name:PIZZA OVEN PREMIUM 40CMPIZZA OVEN PREMIUM 35CM
PLNazwa produktu:PIEC DO PIZZY PREMIUM 40CMPIEC DO PIZZY PREMIUM 35CM
CZNázev výrobkuPEC NA PIZZU PREMIUMPEC NA PIZZU PREMIUM 35 CM
FRNom du produit:FOUR À PIZZA PREMIUM 40CMFOUR À PIZZA PREMIUM 35 CM
ITNome del prodotto:FORNO PIZZA PREMIUM 40CMFORNO PIZZA PREMIUM 35 CM
ESNombre del producto:HORNO PREMIUM PARA PIZZA 40 CMHORNO PREMIUM PARA PIZZA 35 CM
HUTermék nevePIZZASÜTÔ PRÉMIUM 40 CMPIZZASÜTÔ PRÉMIUM 35 CM
DAProduktnavnPIZZAOVN PREMIUM 40 CMPIZZAOVN PREMIUM 35 CM
DEModell:RCPO-2400-1PS RCPO-4800-2PSRCPO-2200-1PS RCPO-4400-2PS
ENProduct model:
PLModel produitu:
CZModel vyrobku
FRModèle:
ITModello:
ESModelo:
HUModell
DAModel
DEHerstellerexpondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ENManufacturer
PLProducent
CZVýrobce
FRFabricant
ITProduttore
ESFabricante
HUTermelő
DAProducent
DEAnschrift des Herstellersul. Nowy Kisielin - Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
ENManufacturer Address
PLAdres produenta
CZAdresa vyrobce
FRAdresse du fabricant
ITIndirizzo del produttore
ESDirección del fabricante
HUA gyártó címe
DAProducentens adresse

Este manual de instruciones ha sido traducido automatistically. Nos esforzamos constantemente por.Ofrecer una traduccion precisa. Sin embargo, ninguna traduccion automatica es perfecta. Tampoco pretende sustituir a la traduccion realizada por un ser humano. Elmanual de instrueriones oficial es la version inglesia.Cualquier discrepancia o differencia en la traduccion no es vinculante ni tiene ningún efecto legal a efectos de complimiento oexecution.En caso de duda sobre la exactitud de la informacion incluida en las instruetiones de uso, consulte la version inglesia de这些东西 contentsidos, ya que esta es la version oficial.

Caracteristicas professionnelas

Descripción del parámetroValor del parámetro
Nombre del productoHorno para pizza Premium 40cmHorno para pizza Premium 35cm
ModeloRCPO-2400-1PSRCPO-4800-2PSRCPO-2200-1PSRCPO-4400-2PS
Tensión de alimentación [V~] / Frequencia [Hz]230V~/50Hz
Potencia nominal [W]2400480022004400
Clase de aislamientoI
Grado de protección IPIPX3

1. Descripción general

El objetivo de este manual esshipsugar un uso seguro y confiable.El producto ha sido desarrollado y fabricado siguiendo rigurosamente las prescripiones Tecnicas, utilizing la的技术ia y los componentes mas avanzados y manteniendo el mayor nivel de calidad.

ANTES DE COMENZAR A TRABAJAR LEA ATENTAMENTE Este MANUAL.

Para extendar la vida útil del equipo y garantizar su fiabilidad, el usuario tiene que asegurarse de que el funciona y el mantenimiento sean correctos y se ajusten a las instrucciones de este manual. Las caracteristicas sociales y los datos incluidos en este manual son actuales. La informacion de este documento está susjeta a Cambios en relacion con mejoras de calidad, sin previo aviso. Teniendo en cuenta los avances technologicos y la capacité de reducir el ruido, el aparato está evaporado y Construido para reducir al minimum el riesgo relacionado con la exposicion al ruido.

Explicación de los símbolos

CEEl producto cumple con los requisitos de las correspondientes normas de seguridad.
Antes de utiliser, leer atentamente el manual.
Producto reciclable.
¡PRECAUCión! o ¡ADVERTENCIA! o ¡RECUERDA! Una seals de advertencia general.
Usar guantes de protección.
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro deCHOque electrico!
¡advertencia! ¡Tocar la superficie caliente pueda provocar quemaduras!
Solo para uso en interiores.

Royal Catering RCPO-2400-1PS - Explicación de los símbolos - 1

iADVERTENCIA! Las imagenes de este manual tienen caracter meritamente explicativo y los detailles de su producto peuvent ser differs.

2. Seguidad de uso

ElTERMINO "dispositivo" o "producto" en las advertencias y en la descripción de las instrucciones se refiere a:

Horno para pizza Premium 40 cm / Horno para pizza Premium 35 cm

2.1. Seguridad electrica

a) La clavija de la herramienta electrica debe coincidir con el enchufe. Nunca modificar el enchufe de ningunaforma. Usar la clavija no modificada y el enchufe de alimentacion correspondiente reducirá el riesgo deCHOque electrico.
b) Evite tocar las partes connectadas a tierra como tubos, radiadores, calderas y frigorificos. Existe un mayor riesgo de descarga electrica si su cuerpo está connectado a tierra y toca el dispositivo cuando está expuesto a la lluvia directa, pavimento mojado o@msteadras trabajo en un ambiente humedo. El ingresso del agua a la herramientaurrenta el riesgo de avería y descargas electricas.
c) No tocar el dispositivo con las manos mojadas o humedes.
d) No usar el cable de alimentación de forma incorrecta. Nunca Manipular el equipo ni sacar la clavija tirando del cable. Mantener el cable alejado de las fuentes de calor, aceites, cantos cortantes o piezas míviles. Los cables dañados o enredados aumento el riesgo de descarga electrica.
e) Si no se可以选择 evaporar el uso del aparato en un entorno humedo, se debe utilizes un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso del RCD reduce el riesgo de descarga electrica.
f) No usar el aparato si el conductor de alimentación está dañado o muestra claros signos de desgaste. El cable de alimentación dañado debe ser sustituido por un electricistaequalificado o por el serviceo的技术o del fabricante.
g) Para evaporar elCHOque electrico, no sumergir el cable, el enchufe o el aparato en agua o enequalquier othero liquido.Noutilizar el aparato sobre superficies mojadas.
h) ATENCION: iPELIGRO DE MUERTE! Durante la limpieza o el uso del aparato, no sumergirlo nunca en agua u或者其他 liquidos.
i) iNo usable el aparato en habitaciones con una humedad muy alta / en las inmediaciones de los depuestos de agua!
j) No permitir que la herramienta se moje. iAdvertencia de descarga electrica!

2.2. Seguidad en el lugar de trabajo

a) Mantenga la zona de trabajo ordinada y bien iluminada. El desorden o la mala iluminación pueda provocar accidentes. Sea previsor, mire lo que está hacer y use el sentido comun cuando use el dispositivo.
b) Si enquirytra某个 dano o irregularidad en el funciona del producto, apaguelo inmediamente y comuniqueselo a una persona autorizada.
c) Si tiene una duda sobre el funciona del producto o si este está dañado, pángase en contacto con el service Tecnico del fabricante.
d) Solo el servicios专业技术 del fabricante se pueda encargar de la reparacion del dispositivo. INo realizar las reparaciones por si solo!
e) En caso de producirse un fuego o un incendio, solo deben utiliser extintores de polvo o de nieve carbónica (CO2) para extinguir el equipo con tensión electrica.
f) No se permiten niños ni personas no autorizadas en el area de trabajo. (La falta de atencion possible的结果在la perdida de control de la unidad).
g) Utilizar la herramienta en una zona bien ventilada.
h) Guardar este manual para futuras consultas. En caso de transmitir el equipo a另一 persona, deben encontrarse también elmanualdeuso.
i) Mantener los elementos de embalaje y las partes pequeñas de montaje fuera del alcance de los niños.
j) Mantener el equipo fuera del alcance de los niños y los animales.
k) Si el dispositivo se utilizes conjuntamente con otros equipos, se deben observar también lasindicacionesde losdemas manualesdeusopertentes.

Royal Catering RCPO-2400-1PS - Seguidad en el lugar de trabajo - 1

jRecuerde!

Durante la operación del equipo es imperativo proteger a los niños y除外 personas que se encontraría cerca del área de trabajo.

2.3. Seguridad personal

a) No opere este disposativo si está cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o medicamentos que poderan afectar su capacité para operar el disposativo.
b) El dispositivo no está Diseñado para ser utilisé por personas (incluidos niños) con functions mentales, sensoriales o intelectuales reduidas o personas que carecen de experiencia y/o conocimiento a menos que estén supervisados o hayan sido instruidos por una persona responsable de su seguridad sobre como operar el dispositivo.
c) El equipo debe ser operado por personas fisicamente aptas, capaces de manejarlo, que se hayan familiarizarado con estas instrucciones y que hayan recibido la formacion adecuada en materia de seguidad e higiene en el trabajo.

d) Mantener precaución y aplicar el sentido común durante el trabajo con esta herramienta. Un momento de distracción puede provocar lesiones graves del cuerpo.
e) Paraatarunarranqueaccidental,el,)uertodebaseasarssqueel interruptor está en la posicón de apagado antes de conectarloauna fuente de alimentación.
f) Cuidado con no sobrevalorar las fuerzas. Siempremantener el equilibrio y el balance del cuerpo. Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones imprevistas.
g) El dispositivo no es un juguete. Los niños deben ser supervisados para tener la seguridad de que no juguen con el aparato.

2.4. Uso seguro del disposativo

a) No utilise el dispositivo si el interruptor ON/OFF no funciona correctamente (no enciende y apaga). Cuando una herramienta no se pueda controlar con el interruptor, es peligrosa, no debe ser realizada y debe ser reparada.
b) Desconecte el dispositivo de la fuente de alimentacion antes de ajustarlo, limparlo o darle servicios.Esta medidapreventiva reduce el riesgo de su puesta en marcha accidental.
c) Mantenga el producto sin usar fuera del alcance de los niños y de cualquier persona que no está familiarizada con el dispositivo o este manual. Los dispositivos son peligrosos en manos de sistemas sin experiencia.
d) Mantener el dispositivo en buena estado técnico. Antes de cada uso comprobar si hay daños generales o daños relacionados con las piezas moviles (grietas en las piezas y los elementos o cualquier othera condidión que pueda afectar al funciona bajo el producto). En el caso del daño, hacer reparar el equipo antes de usarlo.
e) Mantener el equipo fuera del alcance de los niños.
f) Cualquier operation de reparacion yostenimiento debe ser realizada por el personalequalido yutilizando repuestos originales.Asi la seguridaddeuso sera garantizada.
g) Para garantizar la integridad operativa diseñada del equipo, no retiring las cubiertas instaladas en fabricula ni desatornillar los permos.
h) Al transporte y Manipular el dispositivo desde el lugar de almacenimiento al lugar de uso, tener en cuenta las normas de prevencion de riesgos laborales durante la manipulacion, aplicables en el pais donde se utilizean los dispositivos.
i) Se prohíbe mover, desplazar o girar el equipo durante su funcionaimiento.
j) No除外 la herramienta conectada sin vigilancia.
k) Limpiar regularamente la herramienta paraatar la acumulacion permanente de sociedad.
I) El dispositivo no es un juguete. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento sin la supervisión de unadulto.

m) No Manipular laestructura del equipo paraCambiar sus parámetros o el Diseño.
n) Mantener el equipo lejos de fuentes de fuego y calor
o) No tapar los orificios de ventilacion de la herramienta!
p) iEsta prohibido usar elementos metalicos en el interior del aparato (utensilios de cocina, etc.)! iRiesgo de incendio!
q) Queda prohibido apoyarse en el equipo y almacenar los objetos en el.
r) Este prohibido cubrir el interior del dispositivo con papel de aluminio.
s) Los alimentos que se van a cocinar en el aparato siempre deben tener el時間 adequado para que quepan en su interior.
t) iADVERTENCIA! Durante el uso, varias partes del equipo peuvent tener tener temperatas elevadas, iriesgo de quemaduras! iNo tocar estas partes con las manos desnudas! La comida preparada se debe retiring usingo pinzas uOTHERSENSILIOS de cocina.
u) Está prohibido colocar el dispositivo cerca de los quemadores de una estufa de gas/electrica.

Royal Catering RCPO-2400-1PS - Uso seguro del disposativo - 1

iADVERTENCIA! Aúnque el equipo ha sido Diseñado para ser seguro, con las protecciones adecuadas, y a pesar del uso de elementos de seguridad adiconiales para el usuario, sigue existiendo un(PCPO riesgo de accidente o lesión al Manipular el equipo. Se recomienda mantener precaución y actuar con sentido common al utilizesrlo.

3. Instrucciones de uso

El dispositivo está diseñado para hornear pizza, pan y otros productos de harina (de cualquier tipo de harina), tanto de masa fresca como congelada. El producto está Diseñado para uso comercial.

La responsabilidad de todos los días resultantes de un usodistincto alindicado recae sobre el usuario.

3.1. Descripción del producto

RCPO-2400-1PS / RCPO-2200-1PS

Royal Catering RCPO-2400-1PS - Descripción del producto - 1

Royal Catering RCPO-2400-1PS - Descripción del producto - 2

Panel de control (igual para todos los modelos):

Royal Catering RCPO-2400-1PS - Descripción del producto - 3

1 - Temporizador
2 - Controlador de temperatura
3 - Interruptor calentador inferior (INFERIOR)
4 - Interruptor calentador superior (TOP)
5 - Interruptor de luz (LUZ)
6 - Interruptor de alimentación principal (POWER)

3.2. Preparación para el trabajo

LUGAR DE USO

La temperatura de ambiente no debe excesser los 40^ y la humedad relativa no debe excesser el 85% . El dispositivo debe estar situado deforma que garantice una buena circulacion de aire. Debe mantenerse una distancia minima de 10 cm de cada pared del aparato. Mantenga el equipo alejado deequalier superficie caliente. El equipo siempre debeutilizarsoobreuna superficie plana,estable,limpia, resistente al fuego y seca,fuera del alcance de los niños y las personas con reducida capacities-psquica,sensorial y mental.El dispositivo debe estar situado en un lugar con acceso libre al enchufe de alimentacion.jAsegurese de que la fuente del alimentacion del dispositivo coincida con los datos indicados en la placacdecharacteristicas!

Antes del primer uso, desmonte todos los componentes y lávelos, asi como todo el equipo.

MONTAJE DE LOS EQUIPOS

El dispositivo seenta para usar: retire todos los elementos que aseguran el dispositivo (por exemple, poliestireno,pelliculas protectoras) dentro y fuera del dispositivo.

NOTA: Antes del primer uso:

  • Lave todo el dispositivo sin tocar los elementos calefactores.

  • Cierre la puerta del aparato y enciéndalo configurando la temperatura más alta; déjelo así durante 5 Minutes.

  • Apague launidad y abra la puerta: el olor desagradable emitido durante la primera operación de launidad causado por el uso de un conservante durante el transporte. Úesto no es un defecto del producto y el olor desagradable deben desaparecer con el tiempo!

3.3. Manejo del equipo.

Antes de encender launidad, asegúrese de que el interruptor del calentador está en la posición "APAGADO" y que las perillas de control de temperatura estén en la posición "APAGADO".

Encienda el dispositivo con el interruptor principal. Establisha la temperatura deseada y encienda la combinación deseada de calentadores según las preferencias individuales. Cuando se alcance la temperatura, los calentadoresdeerán defunciaron. Cuando la temperatura bajo, los calentadores comenzarán a funciona不良信息.

Después de hornear, retire el producto del aparato con una manopla u otros utensilios de cocina (riesgo de quemaduras).

Trabajar con el temporizador (TIMER).

Al activar el TEMPORIZADOR, se realizará una cuenta regresiva del tiempo establecido en el本身就是 y cuando expire el periodo de tiempo, se emitirá un sonido. Después de que haya transcurrido el tiempo establecido, los calentadores Continuingly maintaining the temperature establishment, but they are not able to stop.

Después de terminar el trabajo, coloque la perilla de control de temperatura en "APAGADO", apague todos los calentadores, apague el interruptor principal y, finalmente, retire el enchufe de la toma de corriente.

3.4. Limpieza y mantenimiento

a) Antes de cualquier limpieza, ajuste, sustitución de accesorios y cuando el equipo no está en uso, desconnecte el enchufe de la red ycede que el equipo se enfrie por completeo.
b) Para la limpieza de superficies no deben utiliser productos con propiedades corrosivas.
c) Para la limpieza del equipo solo deben utiliser detergentes suaves destinados a la limpieza de superficies queuten en contacto con alimentos.
d) Después de cada limpieza, todas las piezas deben secarse Completely antes de volver a utiliser el dispositivo.
e) Guardar el dispositivo en un lugar fresco y seco, protegido de la humedad y de la luz solar directa.
f) Este prohibido dirigir unchorro de agua a la herramienta o sumergirla en el agua.
g) Asegürese de que el agua no penete a工程技术 de los orificios de carcaja.
h) Se deben realizar inspections periodicas del equipo para asegurar de que está en buena estado de funciona bajo el河水 y de que no se ha producido ningún daño.
i) Limpiar con un paño suave y humedo.
j) No utilise objetivos aflados y/o metálicos (por exemple, cepillos de alambre o espátulas de metal), ya que pueda darar la superficie del material del que está hecha la unidad.
k) No limpie la unidad con sustancias acidas, agentes médicos, diluyentes, combustible, aceites uthers Productos químicos. Puede causar daños al dispositivo.

ELIMINACION DE DISPOSITIVOS USADOS.

Al final de su vida útil, este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal, sino que debeLTEa a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos electricos y electrónicos. La información está marcada con el symbolo colocado en el producto, incluideno el manual de uso o el embalaje. Los materiales realizados en este equipo son reciclables de acuerdo con su marcado. Se contribuye de forma importante a la proteccion del medio ambiente reutilizando, reciclando o eliminando de othera forma los equipos usados.

La administración local le proportionsará information sobre el punto adecuado para(deschar los equipos usados.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Royal Catering

Modelo : RCPO-2400-1PS

Categoría : Horno para pizzas