CANDY CSOW4746TWMBK5-S - Lavadora

CSOW4746TWMBK5-S - Lavadora CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CSOW4746TWMBK5-S CANDY en formato PDF.

📄 124 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CANDY CSOW4746TWMBK5-S - page 64
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Lavadora secadora
Capacidad de lavado máxima 10 kg (según modelo, ver panel de control)
Capacidad de secado máxima 6 kg (según modelo, ver panel de control)
Alimentación eléctrica Ver placa de características (230 V típico)
Presión de agua 0,1 - 1 MPa
Programas de lavado Algodón, Eco 40-60, Sintético y Mezcla de colores, Lana/Lavado a mano, Rápido (14'/30'/44'), Mezcla y Colores 59', Algodón Perfecto 59', Especial 49', Enjuague, Vaciar y Centrifugar, Planchado Fácil Plus, Control remoto (Wi-Fi)
Programas de secado Lana, Calor Bajo, Calor Alto, Secado programado (30/60/90/120 min)
Opciones Prelavado, Enjuague intensivo, Higiene+ (a 60°C), Salida diferida (hasta 24h), Seguridad infantil, Grado de suciedad, Nivel de vapor (en algunos modelos)
Funciones inteligentes Kg Detector (detección de carga), Wi-Fi con aplicación hOn, Control remoto
Velocidad de centrifugado máxima Ver placa de características (típicamente 1400 rpm)
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular del filtro de bomba (5-6 veces/año), limpieza del cajón de detergente, limpieza del tambor (opción especial)
Seguridad Seguridad infantil (bloqueo de teclas), indicador de puerta segura, parada en caso de puerta abierta, protección antidesbordamiento (Aquastop/Aquaprotect según modelo)
Piezas de repuesto y reparabilidad Piezas de repuesto originales disponibles durante al menos 10 años después de la comercialización
Garantía Garantía del fabricante según condiciones del certificado proporcionado
Información ambiental Conforme a la directiva DEEE 2012/19/UE, datos EPREL disponibles mediante código QR en la etiqueta energética

Preguntas frecuentes - CSOW4746TWMBK5-S CANDY

¿Cómo iniciar un ciclo de lavado?
Cierre la puerta, gire el selector al programa deseado, ajuste las opciones si es necesario, luego presione la tecla INICIO/PAUSA.
¿Qué hacer si la máquina no centrifuga?
Verifique que la carga esté equilibrada y que el agua se haya evacuado correctamente. Si el problema persiste, consulte la sección de solución de problemas (error E3). Un exceso de espuma también puede bloquear el centrifugado.
¿Cómo limpiar el filtro de la bomba?
Desenchufe la máquina, coloque un paño absorbente, gire el filtro en sentido antihorario, retírelo y límpielo. Vuelva a montarlo en sentido inverso. Hágalo de 5 a 6 veces al año.
¿Qué significa el código de error E2?
E2 indica que la máquina no se llena de agua. Verifique que el grifo esté abierto, que la manguera no esté doblada y que el filtro de entrada de agua no esté obstruido.
¿Puedo usar detergente líquido?
Sí, pero use el compartimento dedicado (compartimento '2') o el dosificador suministrado con el detergente. Algunos modelos tienen un sistema de dosificación automática.
¿Cómo activar la seguridad infantil?
Presione simultáneamente las teclas SELECCIÓN TEMPERATURA y SELECCIÓN CENTRIFUGADO durante 3 segundos. Se enciende un indicador. Para desactivar, repita la operación o apague la máquina.
¿Cuál es la capacidad de secado máxima?
La capacidad de secado depende del modelo. Para la CSOW4746TWMBK5-S, es de 6 kg para algodón (ver tabla de programas). No exceda esta carga para un secado correcto.
¿Cómo usar el control remoto Wi-Fi?
Descargue la aplicación hOn, cree una cuenta y empareje la máquina. Gire el selector a CONTROL REMOTO (Wi-Fi), luego inicie el ciclo desde la aplicación.
¿Por qué no se abre la puerta durante el ciclo?
La puerta está bloqueada por razones de seguridad. Solo se abre si el nivel de agua es bajo y la temperatura es inferior a 45°C. Espere a que el indicador PUERTA SEGURA se apague.
¿Cómo mantener el cajón de detergente?
Retire el cajón presionando el botón de desbloqueo, límpielo con agua caliente sin productos ácidos (vinagre) ni abrasivos. Para los modelos con dosificación automática, vacíe los compartimentos antes de limpiar.

Preguntas de los usuarios sobre CSOW4746TWMBK5-S CANDY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CSOW4746TWMBK5-S - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CSOW4746TWMBK5-S de la marca CANDY.

MANUAL DE USUARIO CSOW4746TWMBK5-S CANDY

2) SPIA LIVELLO DI SPORCO

5) SPIA BROCCO TASTI

GRADO DI ASCIUGATURA

ARMADIO

PROGRAMMI DI PROVA SECONDO (EU) No 2019/2023

LAVAGGIO:

PROGRAMMA ECO 40-60

LAVA & ASCIUGA:

PROGRAMMA ECO 40-60 +

GRADO DI ASCIUGATURA

ARMADIO

9. CICLO DI ASCIUGATURA

5) ANZEIGETASTENSPERRE

9) ANZEIGE FÜR TROCKENPROGRAMME

10) ANZEIGEN SONDERPROGRAMME

Gracias por haber=elegido este producto.

Estamos orgullosos de.Ofrecer el producto ideal para ti y la mejor gama completa de electrodomesticos para tu rutina diaria.

Lea atentamente este manual de instrucciones para'apearder a usar la lavadora de manners correcta y segura y para Obtener consejos utiles acerca de su mantenimiento.

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - CICLO DI ASCIUGATURA - 1

lea atentamente este manual de instrucciones para optimizar su funciona. Guarde el manual en buena estado paraOthers.usarios que pudieran necessitieslo mas adelante.

Todo los productos están identificados con un número de series de 16 characteres, que figura en una etiqueta adherida al aparato (puerta dearga) o en el sobre que se encuentra bajo de la lavadora. El número es una asignacion de documento de identidad, necesario para registrar el producto y para solicitar la asistencia del Servicio de Atencion al Cliente.

Normas ambientales

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - Normas ambientales - 1

Este dispositivo tiene el distinctive de la directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueda recuperir negativamente en el medio ambiente) como componentes Basics (que pueda reutilizar). Es importante que los RAEE se sometan a tratimientos especialicos con el的对象 de extraer y eliminar, de forma adequada, todos los agentes contaminantes. Igual de importante es recuperar y reciclar todo el material posible.

La gente puede desempenaar una referencia importante a la hora de asegurarse de que los RAEE no se converten en un problema medioambiental; es crucial seguir的一些as normasbasicas:

  • Los RAEE no han de tratarse como residuos domesticos.

  • Los RAEE han de depositarse en los+puntos de recogida habilidades para elloque gestiona el ayuntimiento o entreprisescontradas paraarlo.En manyos paises se ofrece la posibidad de recogida adomicilio de los RAEE de mayor volumen.

En manyos paises, cuando la gente compra un nuevo dispositivo, el antiguo se puedaentargar al vendedor, quien lo recoge de forma gratuite (un dispositivo antiguo por cada dispositivo adquirido) siempre que el equipo entrega sea similar y disponga de las mismas functions que el adquirido.

Indice

  1. NORMAS DE SEGURIDAD
  2. INSTALLACION
  3. CUBETA PARA DETERGENTE
  4. CONSEJOS PRACTICOS
  5. LIMPieZA Y MANTENIMIENTO
  6. CONTROL REMOTO (Wi-Fi)
  7. GUIA RAPIDA
  8. CONTROLES Y PROGRAMAS
  9. CICLO DE SECADO
  10. DIAGNOSTICO DE AVERIÁS Y GARANTÍA

1. NORMAS DE SEGURIDAD

  • Este produit es exclusivamente para uso domestico o similar:

  • zona de cucina para el personal de tiendas, oficinas y otros enternos laborales;

  • granjas;
  • pasajeros de hoteles, moteles u除外s entornos residenciales;
  • hostales (B&B).

No se recomienda el uso de este producto con fines differsentes del domestico o similar, por exemple, con fines commerciales o profesionales. Elemple de la lavadora confines no recomendados peuvent reducir la vidautil del artefacto e invalidar la garantía. Todos los días, averías o perdidas occasionados por un uso diferente del domestico o similar (aúnque ese uso se realice en un entorno domestico) no serán reconocidos por el fabricante en la medida en que lo permita la ley.

  • Este electrodométrico puede ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necessarios, siempre y cuando estén supervisas por una persona encargada de velar por su seguridad o hayan sido instruidas

en su uso de manera segura.

Los niños no debenizar con el electrodomestico. Los niños no deben ocuparse del mantenimiento ni de la limpieza del electrodomestico, salvo que estén supervisados una persona encargada de velar por su seguridad.

  • Vigile a los niños deundry que se asegure que no jugan con el aparato.
  • Los niños menos de 3 años se deben tener lejos a menos que estén supervisados de forma continua.
  • Si el cable de alimentación está dañado, deben ser reemplazado por un cable oconjunto especial disponible a工程技术 del fabricante o su servicios专业技术.
  • Sólo deben emplearse las mangueras de suministro de agua proporcionadas con el electrodométrico. No reutilizar mangueras de lavadoras antiguas.
  • La presión de agua debe estar entre 0,1 MPa y 1 MPa.
  • Ninguna alfombrilla debe obstruir las rejillas de ventilacion situadas en la base de la lavadora.
  • La parte final del ciclo de la lavadora-secadora se realiza sin calor (ciculo de enfriado) con el objeto de que los tejidos recuperen una temperatura que evite que se dan.

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - NORMAS DE SEGURIDAD - 1

ATENCLON:

No detenga la lavadora-secadora antes de que finalice el ciclo de secado salvo que vaya a sacar todas las prendas de inmediato y a tenderlas para que el calor se disipe.

  • Una vez instalado el electrodoméstico, se debe poder acceder fácilmente al enchufe.

  • La lavadora-secadora no se可以选择 colocar detrás de puertas cerradas con llave, puertas correderas o puertas cuya bisagra se encontrar en el lado contrario al de la lavadora-secadora de forma que impida la aperture total de la puerta de la lavadora-secadora.

  • La capacité máximo de colada seca depende del modelo uso (ver panel de control).

  • En esta lavadora-secadora no se pueda utiliser productos químicos industriales de limpieza.

  • Hay que lavar las prendas antes de proceder a su secado.

  • Las prendas que contengan manchas de aceite de comida, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás, cera y quita-cera han de lavarse en agua caliente con extra de detergente antes de secarlas en la lavadora-secadora.

  • Piezas lavables tales como gomaespuma (látex), cortinas de ducha, impermeables, articulos engomados y prendas o almohadas con látex noATTERIAN SECarse en la lavadora-secadora.

  • Los suavizantes o produits similares han de utiliser como se especifique en las instrucciones de los mismos.

  • Los articutos que contienen hidrocarburos peuvent incendiarse de forma espontánea, especially cuando está expuestos a fuentes de calor elevado como la que se genera bajo de la lavadora-secadora. Los articutos augmentan de temperatura, lo que provoca una oxidación de los hidrocarburos, oxidación que a su vez genera más calor todasway. Si el calor no tiene una via de escape puede que los articutos con hidrocarburos se calienten tanto que combustionen. Si este tipo de articutos se apilan, amontonan o se ponen todos+juntos no dean que el calor se disipe y ellos pueda hacer que combustionen.

  • Si es inevitable utilizing la secadora con tejidos que contengan aceite vegetal o de girasol o que contengan residuos de productos capilares, ha detener en cuenta primo han de lavarse en agua caliente con extra de detergente – este reducirá los

riesgos que entrañan este tipo de tejidos, excepte no los eliminará.

  • Retire todos los objetivos de los bolsillos, como por exemple mecheros y cerillas.
  • Para consultar la ficha del producto, visiting la web del fabricante.

Conexiones electricas e instrucciones de seguridad

  • Los detailles技术和s (suministro de corriente y entrada de alimentacion) estan indicados en la placac de caractertisticas del producto.
  • Asegúrate de que el Sistema electrico dispone de connexion de tierra, de que cumple con los requisitos legales y de que la toma de corriente es compatible con el enchufe. también puede pedir asistencia profesionalcialcualificada.
  • Se recomienda estar el uso de transformadores, adaptadores,multiplens enchufes o alargadores.

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - Conexiones electricas e instrucciones de seguridad - 1

ATENCLON:

El dispositivo no debe ser alimentado por un dispositivo de conmutacion externo, como un temporizador, o connectado a un circuito que se enciende y apaga regularmente.

Desenchufar la lavadora y cerrar el grifo del agua antes de proceder a su limpieza o a cualquier operacion de mantenimiento.
- No desenchufar la lavadora tirando del cable de alimentacion ni del aparato.
- Asegurar de que no quede agua residual en el tiempo antes de partir la puerta dearga.

ATENCLON:

el agua pueda alcanzar temperatas mucy elevadas durante el ciclo de lavado.

  • No instalar la lavadora en el exterior, ni exponerla a la lluvia, a los rayos del sol, o a algunos factores ambientales.
  • Para transportar la lavadora, no levantarla sosteniéndola de los mandos ni de la cubeta del detergente y no apoyarla sobre la puerta dearga. Para levantar la lavadora, se recomienda la的合作ación de al menos dos personas.
  • En caso de fallo o mal configuracion, apagar la lavadora, cerrar el grifo del agua y no intentar repararla. Llamar de inmediato al Servicio de Atencion al Cliente y utiliser solo piezas de recambio originales. El incumplimiento de estas instrucciones peut afectar la calidad del aparato.

2. INSTALLACION

  • Extraer los 2 o 4 tornillos (A) que se encontrartran en la parte posterior de la lavadora y quitar los dos 2 o 4 seguros de transporte (B), tal y como se muestra en la figura 1.
  • Obstruir los 2 o 4 orificios que quedan tras retirar los tornillos con los tapones que se encontrartran en el sobre que contiene las instrucciones.
  • Para lavadoras de encastre, extraer los 3 o 4 tornillos (A) y los 3 o 4 seguros de transporte (B).
  • En ciertos modelos, 1 o más seguros de transporte pueda caer bajo de la lavadora. Para qitarlos, inclinar el aparato hacía delante de modo de poder cogerlos. Obstruir los orificios que queden tras retirar los TOMILs con los tapones que se encontrartran en el sobre.

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - INSTALLACION - 1

ATENCIón:

los niños no deben usar con los materiales de embalaje.

  • Coloque la lámina de plástico ondulada, que se encuesta en la parte superior del aparato durante el proceso de desembalaje*, en la base del aparato como se muestra en la figura 2 (según el modelo, consulte la version A, B o C).

  • En algunos modelos no se suministra la lámina de plastico ondulada.

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - ATENCIón: - 1

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - ATENCIón: - 2
(2)
A

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - ATENCIón: - 3
B

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - ATENCIón: - 4
C

Conexión a la red de agua

  • Conectar la manguera de agua al grifo (fig. 3),empleando unicamente la manguera suministrada con el electrodomestico (no reutilizar mangueras antiguas).
    ALGUNOS MODELOS tienen una o más de las siguientes caractéristicas:
  • Conexiones HOT&COLD para agua fria y caliente (fig. 4): Favorecen el ahorro de energia.

Conectar el tubo gris al grifo del agua fria y el rojo, al del agua caliente. El electrodomestico se pueda conectar solo al grifo del agua fria, enuyo caso se retrasaré el inizio de algunos programas.

  • AQUASTOP (fig. 5): Un dispositivo situado en el tubo de alimentación impide la entrada de agua si el tubo está deteriorado. En caso de avería, aparece unamarca de color rojo en la ventsa "A", que indica que debe reemplazarse el tubo. Para extraer la tuerca, presionar el dispositivo de bloqueo unidireccional "B".
  • AQUAPROTECT - TUBO DE ALIMENTACION CON PROTECCION (fig. 6): Si el tubo principal "A" pierde agua, el deposito transparente "B" contiene agua que permite que se complete el ciclo de lavado. Al finalizar el ciclo, Solicitar al Servicio de Atencion al Cliente el reemplazo del tubo de entrada de agua.

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - Conexión a la red de agua - 1

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - Conexión a la red de agua - 2

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - Conexión a la red de agua - 3

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - Conexión a la red de agua - 4

Instalación

  • La lavadora debe quedar cerca de la pared en su parte posterior, evitando que el tubo quede doblado o deformado. Ubicar el tubo de descarga en el fregadero o, preferentemente, conectarlo al desague de la pared a 50 cm de alta como minimumo, con un diametro mayor que el tubo de la lavadora (fig. 7).

Nivelar el electrodomestico ajustando las patas fig.8:

a.girar la tuerca en el sentido de las agujas del reloj para extraer el tornillo;
b.girar la pata regulable hasta que toque el suejo:
c.bloquear el movimiento de la pata insertando la tuerca hasta que toque la parte inferior de la lavadora.

  • Enchufar el aparato.

ATENCLON:

si es necessario reemplazar el cable de alimentación, Solicitar la asistencia del Servicio de Atencion al Cliente.

Los fallos de instalación no está cubiertos por la garantía del fabricante.

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - ATENCLON: - 1
* ACCESORIO VENDIDO POR SEPARADO

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - ATENCLON: - 2

3. CUBETA PARA DETERGENTE

La cubeta se divide en tres compartmentos (fig. 9):

  • compartmento "1": detergente para el prelimvado;
  • compartmento “:”:culos productos liquidos como suavizantes, almidón, fragancias, etc;

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - CUBETA PARA DETERGENTE - 1

ATENCLON:

sólo deben emplearse produits liquidos. La lavadora está configurada para dosificar automatistically los produits durante elultimate aclarado.

CON ALGUNOS MODELOS se suministra una pieza especial para el detergente liquido (fig. 10). Si se desea usar detergente liquido, ubicar la pieza especial en el compartmento "2". De ese modo, el detergente liquido pasado al tiempo en el momento adecuado del ciclo de lavado. La pieza especial peut emplearse para la lejía cuando se selección el programa de聲明ado.

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - ATENCLON: - 1

ATENCION:

Algunos detergentes no estan disenados para ser usados en el cajon dispensador, pero poder ser empleados con su propio dispensador e introducirlo directamente en el;tambor.

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - ATENCION: - 1
9

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - ATENCION: - 2
(10)

ALGUNOS MODELOSCNTION con un
sistema de dosificacion automatica,que
leva a cabo una dosificacion precise del
detergente y del suavizante.En este
caso,para mas detalles consultese la
seccion especiala en el capitulo CONTROLES Y PROGRAMAS.

4. CONSEJOS PRÁCTICOS

Consejos para colocar la ropa en la lavadora

Al clasificar las prendas, asegurar de:

  • guitar objetos metalicos como broches, ganchos, monidas, etc.;
  • abotonar fundas, cerrar cremalleras, ajustar cinturones yCNTAS;
  • retiring enganches de las cortinas;
  • leer las instrucciones de lavado de cada!.
    parenda;
  • tratar previamente las manchas dificiles con productos especiales.
  • Al lavar alfombras, mantas o prendas pesadas, se recomienda desactivar la funciona de centrifugado.
  • Para lavar lana, asegúrate de que la prenda pueda ser lavada aquina. Verifica la etiqueta de la prenda.
  • Entre lavados, deben la puerta del electrodométrico ligeramente abierta paraatarlapossible formaciónde malos olores en su interior.

Consejos practicos para reducir el consumo

como reducir el consumo y no perjudicar el medio ambiente al utilizar el electrodomístico.

  • Cargue el electrodométrico hasta su的最大化 capacity en función del programalegantod (consulte la tabla de programas),de este modo podra REDUCIR EL CONSUMO de agua y energia.
  • El ruido y la humedad residual en la colada dependerán de las revoluciones durante el centrifugado: a mayor número de revoluciones, más elevado sera el nivel de ruido y menor la humedad residual en la colada.

  • Los programas más eficientes en tiérminos de uso combinado de agua y energia suelen ser los más largos a las temperatasuras más bajas.

Cargar al máximo la lavadora

  • Para ahorrar energia, detergente y tiempo, se recomienda cargar al máximo la lavadora. Es possible ahorrar hasta un 50% de energia con unaunda colada de energia llena, en lugar de dos coladas a mediaarga.

¿Cuando esnecessary el prelimado?

  • Sólo cuando las prendas están muy susidas! Cuando la ropa Tiene una suciedad normal, es possible ahorrar entre un 5% y un 15% de energia si no se utilizes la funciona de prelimado.

Es necessitieslavaraltastemperatas?

  • Si se emplea un quitamanchas o se sumergen las prendas manchadas antes de lavarlas en la lavadora, se reduce la necessities de selectionar un programa de lavado de alta temperatura. SeLECTIONando un programa de lavado de baja temperatura se pueda ahorrar energia.

Antes de utiliser un programa de secado (LAVASECADERAS)

  • AHORRE energia y tiempo的选择acionando una velocidad decentrifugado elevada para reducir el contenido de agua en la colada antes de utilizing un programa de secado.

Dosificacion del detergente

A continuación, se incluye una guía breve con sugerencias y consejos sobre el uso del detergente.

  • Utilice solo detergentes aptos para los lavados en lavadora.
  • Elija su detergente en función del tipo de tejido (algodón, tejidos delicados, tejidos sintéticos, lana, seda, etc.), el color, el tipo y el grado de sociedad y la temperatura de lavado del programa elegido.

Para utiliser laULDadade adecuada de detergente, suavizante yotros aditivos, sigadetenidamente las instrucciones delfabricante:utilizarcorrectamente elelectrodomestico con la dosis adecuadaevitaraleespilfarroyreduciraelimpacto medioambiental.

Para lavar ropa blanca muy sucia y Obtener excellentes resultados, emplear programas para algodón con temperatas de 60^ o superiores y un detergente en polvo normal con agentes blanqueadores.

Para temperatas de lavado de 40^ a 60^ , se debe elegir un detergente apropiado para el tipo de genero y el nivel de suciedad. Los detergentes en polvo normales dan excelentes resultados en el lavado de ropa muy suecia "blanca" o de-coloredores resistentes,@m间隙 que los detergentes en polvo para prendas de color son recomendables para el lavado de ropa de color con bajo nivel de suciedad.

Para temperatas de lavado inferiores a 40^ , se recomiendaemployar detergentes liquidos o adecuados para el lavado a bajas temperatas.

Para el lavado de prendas de lana o seda,
emploi solo detergentes formulados
especially para este tipo de≧neros.

  • Un excesso de detergente producirá un excesso de espuma, lo which evitará que el ciclo se desarrollo correctamente. Internacionalmente, como su nombre antecedentes en la vida del世代, es indispensable para no ser maldo.

El uso de detergentes ecologicos sin fosfatos puede produir los siguientes efectos:

  • El agua de vaciado del aclarado es más turbia debido a la presencia de zeolitos en suspENSION, sin que resulte perjudicada la eficacia del aclarado.

  • Presencia de polvo blanco (zeolitos) en la ropa al finalizar el lavado, que no se incrusta en el tejido ni altera los-coloredes.

  • Presencia de espuma en el agua delultimate aclarado, que no necessariamente esindicacion de un aclarado deficiente.
  • Presencia de abundante espuma bajo a los tensoactivos anionicos presentes en las formulaciones de los detergentes para lavadoras y que son dificiles de分开 de la ropa.

Volver aularar laropa en这些东西 no conlleva ningún Beneficio.

Si el problema persiste o suspechas de la existencia de una avería, contacta inmediamente con el Servicio de Atencion al Cliente autorizzato.

5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Un mantenimientoADECADUADO de su electrodomestico可以使 prolongar su vidautil.

Limpieza exterior del electrodoméstico

  • Desconecte el electrodomésico de la red electrica.
  • Limpie las superficies externas del electrodomestico con un paño humedo y EVITE EL USO DE PRODUCTOS ABRASIVOS, ALCOHOL Y/O DISOLVENTES.

Limpieza de la cubeta para el detergente

  • Se recomienda limpar periodicamente el cajetín del detergente para estar que se acumulen residuos de detergente y de aditivos.
  • Retire el cajetín con movimientos suaves pero firmes.
  • Lave el cajetín bajo un grifo de agua ywhelminga a colocarlo en su lugar.

PARALOS MODELOS CON SISTEMA AUTOMÁTICO DE DOSIFICACION DE DETERGENTE Y SUAVIZANTE LÍQUIDOS:

Antes de proceder a efectuar la limpieza, todos lospartmentos deben estarvacios.

  • Saque el cajón por Completely presionando el botón de desenganche, prestando atencion al eventual derrame de residuos de detergente.

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - PARALOS MODELOS CON SISTEMA AUTOMÁTICO DE DOSIFICACION DE DETERGENTE Y SUAVIZANTE LÍQUIDOS: - 1

  • Llene el cajetín con agua caliente.

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - PARALOS MODELOS CON SISTEMA AUTOMÁTICO DE DOSIFICACION DE DETERGENTE Y SUAVIZANTE LÍQUIDOS: - 2

  • Sacuda el cajetín deundry que el agua fluya en todos lospartmentos.

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - PARALOS MODELOS CON SISTEMA AUTOMÁTICO DE DOSIFICACION DE DETERGENTE Y SUAVIZANTE LÍQUIDOS: - 3

  • Escurra toda el agua del cajetín y vuelva aponerlo en su situó en la lavadora.

ATENCLON

NO utilise produits acidos (por exemple vinagre) ni deterentes agresivos para limpar el cajetin,esto para evaporar danar las juntas y/o las partes internas del electrodomestico.

Limpie el filtro de la bomba.

  • El electrodométrico tiene un bajo especial que atrapa residuos de mayor tamanio, como botones o monidas, que podría atasar el sistema de trenaje (dependiendo del modelo, opte por la version A o B).

Recomendamos revisar y limpiar el filtro de 5 a 6 vezes al ano.

  • Desconecte el electrodoméstico de la red electrica.
  • Antes de extraer el filtro, se recomienda colocar un paño absorbente en el suelo para evaporar que se moje.
  • Girar el filtro en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que se detenga en la posicion vertical.
  • Extraer el filtro, limpiarlo y volver a colocarlo girándolo en el sentido de las agujas del reloi.
  • Para volver a colocar todo en su situ, repetir los pasosprevioussiguiendo las instrucciones en sentido contrario.

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - Recomendamos revisar y limpiar el filtro de 5 a 6 vezes al ano. - 1

Recomendaciones para el traslado o para largos periodos de inactividad de la lavadora

  • Si el electrodométrico permanece instalado en una estancia sin sistemas de calefaction durante largos periodos de tiempo, los tubos deben quedar totalmente vacios de agua.
  • Desconecte el electrodoméstico de la toma de corriente.
  • Soltar el tubo de la abrazadora y colocar el extremo en un recipiente en el suejo para recoger toda el agua.
  • Volver a asegurar el tubo de desagüe con la abrazadora una vez conclusida la operación.

PARALOS MODELOS CON SISTEMA AUTOMÁTICO DE DOSIFICACION DE DETERGENTE Y SUAVIZANTE LÍQUIDOS:

si tuviera que inclinar o mover la lavadora, quite el cajón de detergente antes de continuar, manteniendolo horizontal paraatar综合素质.

6. CONTROL REMOTO (WI-Fl)

Este electrodométrico está equipado con Tecnología Wi-Fi que le permitte controlarlo de forma remot o性和 de una app.

EMPAREJAMIENTO DE ELECTRODOMÉSTICOS (EN LA APLICACION)

  • Descarga la aplicación hOn en tu dispositivo encuadrando el siguientes número QR:

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - EMPAREJAMIENTO DE ELECTRODOMÉSTICOS (EN LA APLICACION) - 1

o desde el enlace: go.haier-europe.com/download-app

La App está disponible para dispositivos tanto Android como iOS, como para tablets y smartphones.

Para poder todos los detailles de las functions Wi-Fi,explore la App en modo DEMO.

La banda de Frequencia de la red Wi-Fi domestica debe ser la de 2,4 GHz.No能把 configurar el electrodomestico situ red domestica esta configurada en la banda de 5 GHz.

  • Abre la aplicación, create un perfil de usuario (o inicia sesión si ya lo has créé anteriorsmente) y empareja el electrodométrico siguiendo las instruccionesasnadas en la pantalla del dispositivo.

PARA ACTIVAR EL CONTROL REMOTO

  • Compruebe que el enrutador está encendido y conectado a Internet.
  • Cargue la ropa, cider la puerta y anada el detergente si fuera Neededo.

Gire el selector de programa hasta la posicion CONTROL REMOTO (Wi-Fi) : la puerta se bloqueará y los mandos en el panel de control se desactivaran.
- Empiece el ciclo utilizing la aplicación. Cuando se ha completado el ciclo, apague el electrodomésico girando el selector de programa hasta la posión OFF (APAGADO) para desbloquear la puerta.

PARADESACTIVAR EL CONTROL REMOTO

  • Para salir del modo de CONTROL REMOTO cuando se está llévando a cabo un ciclo, gira el selector de programas hasta在哪quier posición/distinta de CONTROL REMOTO (Wi-Fi) sin pagar por laopia de OFF (APAGADO). Volverá a estar operativo el panel de control del electrodométrico y, si el ciclo está en pausa, Podrá abideir la puerta cuando se apague el piloto indicador de PUERTA BLOQUEADA.

Por razones de seguridad, en lasunas fases del ciclo de lavado la puerta solo se pueda abrir si el nivel del agua está por debajo de su borde inferior y si la temperatura es inferior a 45^ . Si se cumplen estas conditiones, espere a que se apague la luz de PUERTA BLOQUEADA antes deaabrirla puerta.

  • Con la puerta cerrada, gire el mando hasta la posicion CONTROL REMOTO (Wi-Fi) para controlar de nuevo el electrodomestico utilizing la aplicacion. Si hay un ciclo en bajo, seguirá adelante.

7. GUIA RÁPIDA

El aparato regula automatically el nivel de agua según el tipo de ropa y la energia. Este sistemas reduce el consumo energetico y el tiempo de lavado.

Selección de programas

  • Enciende el aparato y selecciona el programarequiredo.
  • Modifica los ajustes de lavado si esnecessary y selecciona las optionsrequireidas.

SECAR (solo LAVASECADERAS)

Si desea que el ciclo de secado empiece automatistically après del lavado, seleccione el programa de lavado重要因素 y seleccione el ciclo de secado. O también, pueda finalizar el lavado y posteriormente, escoger el programa de secado.

  • Pulse el botón de inicio del programa.
  • El final del programa se indica con un mensaje en la pantalla (en algunos modelos, todos los testigos se encenderán).
  • Apaga el aparato.

Para distinctos temas delavado,consultar la tabla de programas y seguir los pasos indicados.

Datasétécnicos

Presión en el circuito hidráulico:

min 0,1 Mpa / max 1 Mpa

Revolveraciones de centrifugado:

ver tarjeta de datos.

Potencia absorbida/ Amperios del

fusible de la red/ Tension:

ver tarjeta de datos.

8. CONTROLES Y PROGRAMAS

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - CONTROLES Y PROGRAMAS - 1

* Dependiendo del modelo

A Tecla INICIO/PAUSA
B Tecla SELECCION TEMPERATURA
C Tecla SELECTION CENTRIFUGADO
D Tecla NIVEL DE SUCIEDAD/ RAPIDOS/NIVEL DE VAPOR**
E Tecla INICIO DIFERIDO
F Tecla OPCIONES
G Tecla SELECTION DE SECADO
H Tecla PROGRAMAS ESPECIALES

(solo incluido en algunos modelos)

B+C BLOQUEO INFANTIL

** NIVEL DE VAPOR

(solo incluido en algunos modelos)

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - B+C BLOQUEO INFANTIL - 1

ATENCLON:

no toque las teclas al enchufar la clavija en la toma de corriente, ya que el aparato calibra los sistemas durante los primeros segundos: si se tocan las teclas, laquina podra no funciona correctamente. En tal caso, disenchufe el aparato y repita la operacion.

PROGRAMA selector con posición OFF

  • Cuando el selector de programa se activa la pantalla se illumina para estarlos ajustes para el programa seleccionado.
  • Apague la lavadora girando el selector en la posicion OFF.

Primer uso

- Configuración de idioma

  • Después de enchufar el aparato a la red electrónica y encenderlo, pulse el botón "SELECTION TEMPERATURE" o "SELECTION CENTRIFUGADO" para(""); no); no); no) no); no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no) no)
  • Seños de enchufar el aparato a la red electrónica y encenderlo, pulse el botón "SELECTION TEMPERATURE" o "SELECTION CENTRIFUGADO" para); no); no); no); no); no); no); no); no); no); no); no); no); no); no); no);
  • Suces de enchufar el aparato a la red electrónica y encenderlo, pulse el botón "SELECTION TEMPERATURE" o "SELECTION CENTRIFUGADO" para); no); no); no); no); no); no); no); no); no);
  • Suces de enchufar el aparato a la red electrónica y encenderlo, pulse el botón "SELECTION TEMPERATURE" o "SELECTION CENTRIFUGADO" para); no); no); no); no); no); no); no);
  • Suces de enchufar el aparato a la red electrónica y encenderlo, pulse el botón "SELECTION TEMPERATURE" o "SELECTION CENTRIFUGADO" para); no); no); no); no); no);
  • Suces de enchufar el aparato a la red electrónica y encenderlo, pulse el botón "SELECTION TEMPERATURE" o "SELECTION CENTRIFUGADO" para); no); no); no); no);
  • Suces de enchufar el aparato a la red electrónica y encenderlo, pulse el botón "SELECTION TEMPERATURE" o "SELECTION CENTRIFUGADO" para); no); no); no);
  • Suces de enchufar el aparato a la red electrónica y encenderlo, pulse el botón "SELECTION TEMPERATURE" o "SELECTION CENTRIFUGADO" para); no);
  • Suces de enchufar el aparato a la red electrónica y encenderlo, pulse el botón "SELECTION TEMPERATURE" o "SELECTION CENTRIFUGADO" para);
  • Suces de enchufar el aparato a la red electrónica y encenderlo, pulse el botón "SELECTION TEMPERATURE" o "SELECTION CENTRIFUGADO" para);
  • Suces de enchufar el aparato a la red electrónica y encenderlo, pulse el botón "SELECTION TEMPERATURE" o "SELECTION CENTRIFUGADO" para);
  • Suces de enchufar el aparato a La red electrónica y encenderlo, pulse el botón "SELECTION TEMPERATURE" o "SELECTION CENTRIFUGADO" para);
  • Suces de enchufar el aparato a La red electrónica y encenderlo, pulse el botón "SELECTION TEMPERATURE" o "SELECTION CENTRIFUGADO" para);
  • Suces de enchufar el aparato a La red electrónica y encenderlo, pulse el botón "SUEVENTELE TEMPERATURE" o "SELECTION CENTRIFUGADO" para);
  • Suces de enchufar el aparato a La red electrónica y encenderlo, pulse the botón "SUEVENTELE TEMPERATURE" o "SELECTION CENTRIFUGADO" para);
  • Suces de enchufar el aparato a La red electrónica y encenderlo, pulse the botón "SUEVENTELE TEMPERATURE" o "SELECTION CENTRIFUGADO" para);
  • Suces de enchufar el aparato a La red electrónica y encenderlo, pulse the botón "SUEVENTELO TEMPERATURE" o "SELECTION CENTRIFUGADO" para);
  • Suces de enchufar el aparato a La red electrónica y encenderlo, pulse the botón "SUEVENTELO TEMPERATURE" o "SELECTION CENTRIFUGADO" para);
  • Suces de enchufar the aparato to the red light.
  • Seleccione el idioma deseado pulsando el boton INICIO/PAUSA.

- Cambiar de idioma

  • Si deseaCambiar elajuste deidioma,tendra que pulsar simultaneamente los botones de "SELECTION TEMPERATURA"y "INICIO DIFERIDO"duringeunos5segundos.En la pantalla se做不到a ENGLISH y se le daralaposibilidadde elegirottoidioma (pulsando las teclas "SELECTION TEMPERATURE"o "SELECTION CENTRIFUGADO").
  • Pulse el botón de INICIO/PAUSA para confirmar su elección.

Tecla INICIO/PAUSA

Cierre la escotilla ANTES de seleccionar INICIO/PAUSA.

  • Para起初 el ciclo selección con los parámetros preconfigurados, pulse INICIO/PAUSA. Cuando el programa se está executando, la pantalla lo做不到 en tiempo restante.
  • Además, si desea modifier el programa selectionado, pulse los botones de OPCIONES correspondientes, modifique los parámetros predeterminados y, seguidamente, pulse el botón de INICIO/PAUSA para empezar el ciclo.

Solo se podrán selectionar las options compatibles con el programa ajustado.

  • Tras encender el electrodomístico, espere unoicosegundos para que seonga en marcha el programa.

DURACION DEL PROGRAMA

  • Cuando se selección un programa, la pantalla做不到 automatistically la duración del ciclo, el cualoulda variar en función de las options seleccionadas.
  • Una vez iniziado el programa, se informará de manière permanente del tiempo restante hasta el final del lavado.
  • El electrodométrico calcula el tiempo hasta el final del programa selectionado sobre la base de una energia estandar; durante el ciclo, la lavadora corrige el tiempo en función del tamanío y la composición de la energia.

FIN DE PROGRAMA

  • La puerta se pueda abrir cuando la pantalla indique que el programa ha finalizzato y el testigo de SEGURIDAD PUERTA se haya apagado.
  • Apague la lavadora girando el selector en la posicion OFF.

El selector de programa se debe volver a la posicion OFF al final de cada ciclo o cuando se inicia un ciclo de lavado posterior antes del proximity programa que se está selectionado y se inicia.

PAUSAR LA LAVADORA

  • Mientras se está executando un ciclo, laquina puede detenerse simplement pulsando el botón INICIO/PAUSA.

Por razones de seguidad, en的一些
fases del ciclo de lavado la puerta
solo se puedaAbrir si el nivel del agua
está por debajo de su borde inferior y
si la temperatura es inferior a 45^ .Si
se cumplen estas conditiones, espere
a que se apague la luz de PUERTA
BLOQUEADA antes deAbrir la puerta.

Vuelva a pulsar la tecla de INICIO/ PAUSA para reanudar el programa desde la fase del ciclo en que fue interruptido.

CANCELACION DEL PROGRAMA AJUSTADO

  • Para cancelar un programa, situe el selector en la posicion OFF.
  • Esperar hasta que la luz PUERTA BLOQUEADA se haya apagado antes de partir la puerta.

Tecla SELECTION TEMPERATURA

-Esta tecla permitechangiar la temperatura de los ciclos de lavado.
- No se可以选择 augmentar la temperatura por encima del máximo permitted para cada programa, para conservar los tejidos.
- Si deseas lavar con un programa frio, todos losindicadores deben estar desconectados.

Tecla SELECCION CENTRIFUGADO

  • Si pulsas esta tecla, es possible reducir la velocidad Tmaxima, y si lo deseas, puede cancelar el ciclo de centrifugado.
  • Si la etiqueta no proporciona informacion española, significa que se pueda usar el centrifugado maximalo previsto por el programa.

Paraatardanarlostejidos,no es posible augmentar la velocidad por encima del mayor permittido para cada programa.

  • Para reactivar el ciclo de centrifugado, pulsa la tecla hasta alcancar la velocidad de centrifugado deseada.
  • Es possible modifier la velocidad decentrifugado sin detener la lavadora.

UnaULDICidadexcesiva de detergentecouldeprovocarunexceosodespuma.Si elelectrodomestico detecta la presenciadeuna cantidadexcesiva de espuma,peedescartarlafasedefcentrifugado,oextendlerduraciondelprogramay augmentarelconsumodagua.

La lavadora está equipada con un dispositivo electrónico que descarta el ciclo de centrifugado si la energia está desequilibrada. Esto reduce el ruido y la vibración en la lavadora, y prolonga la vida de la lavadora.

Tecla NIVEL DE SUCIEDAD/ RAPIDOS / NIVEL DE VAPOR*

Esta tecla permite escoger entre tres OPCIONES differentes,dependiendo del programa seleccionado.

- NIVEL DE SUCIEDAD

  • Una vez se ha的选择acion el programa, el tiempo de lavado establisho para este programa se做不到 automatistically.
    -Esta.option te permite escoger entre 3 niveles de intensidad de lavado, modificando la duracion del programa, yDEPENDiendo de la suciedad de las prendas (solo pueda usarse en algunos programas tal y como se muestra en la tabla de programas).

- RÁPIDOS

Esta tecla se activa cuando selecciones el programa RAPIDO (14'/30'/44') en el mando y te permite selectionar uno de los tres ciclos indicados.

- NIVEL DE VAPOR*

Después de selección el programa PLANCHADO FÁCIL PLUS, puede usar este botón para elegir entre tres tratimientos de vape de différentes intensidades, disénados para prendas secas o humedes yDEPENDiendo del tipo de tejido:

- ALGODON (selección por defecto)

Este programa se usa para prendas de algodón. En los tejidos humedes (por典型案例, después del lavado), es adequado para suavizar las arrugas antes delcentrifugado; en cambio, en los tejidos secs está disnado para encontrar el nivel de humedad ideal para poderar el planchado.

- SINTÉTICOS (pulsar el botón una vez)

Este programa se utilizes para prendas sintéticas. En los tejidos humedes (por exemple, después del lavado), es adequado para suavizar las arrugas après del centrifugado; en cambio, en los tejidos secs está disnado para PSUIGUR. el nivel de humedad ideal para facilitar el planchado.

- DELICADOS (pulse el botón dos veces)

Con lawendung del vapor, el ciclo refresca y suaviza las arrugas en las prendas afterwards del uso. El programa consiste en una fase inicial en la que actúa el vapor y una fase final en la que se elimina el excesso de humedad para su uso inmediato. Este ciclo esADEducado para tejidos secs.

Estas options deben selectionarse antes de pulsar el boton de INICIO/ PAUSA.

* NIVEL DE VAPOR

(sólo en algunos modelos)

Tecla INICIO DIFERIDO

-Esta.option le permite pre-programar el ciclo de lavado para iniziarlo con una posterioridad de hasta 24 horas.

  • Para diferir el inicio del ciclo:

  • Introduzca el programa deseado.

  • Pulse el botón una vez para activar el inicio diferido y bajo vuelva a pulsarlo (o manténgalo presionado) para establecer el tiempo deseado. El tiempo aumenta cada vez que se pulsa el botón hasta 24 horas, momento en el que al volver a pulsar el botón se restablecerá el inicio diferido a cero.

  • Confirme pulsando la tecla INICIO/PAUSA. La cuenta除外 comienza y cuando termina el programa se inicia automatistically.

  • Es possible cancelar el inizio diferido girando el selector de programas a la posicion OFF.

Si se produce una interruptions en la fuente de alimentacion,mñtras el electrodomestico está en funciona, al restaurarse la alimentacion, el electrodomestico se reinciara desde el comienzo de la fase en la que se encontrarba cuando se produjo el corte.

Tecla OPCIONES

Esta tecla permite escoger entre tres OPCIONES DIFFÉNTES:

- PRELAVADO

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - - PRELAVADO - 1

-Esta.optionle permiterealizar un prelimado y es particulamenteutilparacargas muy sucias (se puedautilizar solo en algunos programas, como semuestra en la tabla de programas).

  • Le recomendamos que utilise solo el 20% de las cantidades recomendadas en el envase del detergente.

- ACLARADO EXTRA

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - - ACLARADO EXTRA - 1

-Esta.option permiteañadir un聲明ado al final del ciclo de lavado y está Diseñado especialmente para las personas con pieles delicadas y sensibles, para las cuales el minimo resto de detergente pueda causarles irritación y alergia.
-Esta funciona también está recomendada para las prendas de niños en caso de suciedad extrema, en los que se usa mucho detergente, o para el lavado de toallas cuyas fibras en su mayoría tienden a retener el detergente.

HYGIENE ^+

Solo puede activarla cuando hayas的选择acion una temperatura de 60^ .
Esta opticon te permite higienizar tus
predas manteniendo la misma
temperatura durante todo el lavado.

Estas.optiones deben selectionarse antes de pulsar el botón de INICIO/ PAUSA. Si escoges una option que no es compatible con el programa selectionado, el piloto correspondiente parpadeará primero y se apagará afterwards.

Tecla SELECTION DE SECADO

Esta tecla permite:

Tras la selección del programa de lavado en función del tipo de ropa, se pueda selectionar un nivel de secado pulsando esta tecla. Al final del programa de lavado, el ciclo de secado selectionado empezará automatistically.

Si se selección un programa de lavado no compatible con el secado automatico, esta funciona no está activa.

Si se supera la energia de secado maximala indica en la tabla de programas, es possible que la ropa no se sequecorrectamente.

  • Realizar solo un ciclo de secado Seleccione el programa de secado adaptado al tejido; pulsando esta tecla es posible seleccionar un grado de secado diferente del nivel por defecto (salvo para el programa de secado de lana).

La puerta se pueda abrir cuando la pantalla indique que el programa ha finalizzato y el testigo de SEGURIDAD PUERTA se haya apagado.

Tecla PROGRAMAS ESPECIALES

(Sólo en algunos modelos)

Esta tecla le permite elegir entre tres OPCIONES DIFFERentes (disponibles solo para algunos programas):

- UNA PRENDA

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - - UNA PRENDA - 1

-Esta.option (que se pueda configurar en various programas) optimiza el Consumo de agua y energia del programa selectionado, sin alterar el rendimiento del lavado.
- UNA PRENDA está Diseñado para cargas reducidas y prendas poco sucias con el objetivo de limitar un derroche energetico innecasario.

- CICLO NOCTURNO

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - - CICLO NOCTURNO - 1

-Esta.option reduce la velocidad de centrifugado intermedio a 400 rpm, en su caso, aumento el nivel de agua durante el aclarado y mantiene la ropa sumergida en el agua antes del enjuague final, con el fin de relajar las fibras.
- Durante la fase de retencion del agua del tiempo, la lavadora está en el modo pausa.

  • Pulse INICIO para terminar el ciclo con la fase de centrifugado (que se pueda reducir o eliminar con el botón spécifique) y de vaciado.
  • Gracias a electrónico de control, el agua en las fases Intermedias se vacía en silencio, lo que hace esta.option muyutil para el lavado durante la noche.

- LIMPieZA DEL TAMBOR

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - - LIMPieZA DEL TAMBOR - 1

Desarrollado para lavar el tiempo de la lavadora.
- Use solo detergente en polvo.
- No incicie el programa si hay ropa en la lavadora.
- Se aconsejalearvarloacabodespuedes de cada50ciclosdelavado.
-Estaoptionalsopeuede seleccionar paraelprograma DESAGUE& CENTRIFUGADO.

Estas.optiones deben selectionarse antes de pulsar el botón de INICIO/ PAUSA. Si escoges una option que no es compatible con el programa selectionado, el piloto correspondiente parpadeará primero y se apagará afterwards.

BLOQUEO INFANTIL

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - BLOQUEO INFANTIL - 1

  • Pulsando simultaneamente las teclas "SELECTION TEMPERATURE" y "SELECTION CENTRIFUGADO" durante 3segundos, la lavadora te permittedro bloquearlas teclas. De esta forma, si pulsasaccidentalmente una de las teclas en eldisplay durante un ciclo, podras evaporar que secambie el programa accidentalmente.
  • El bloqueo de tecla se desactivasencillamente pulsando ambas teclasde nuevo, o desconectando elelectrodomestico.

Display digital

El Display digital le permite estar constantemente informado sobre el estado de la lavadora.

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - Display digital - 1

  • Sólo en algunos modelos

1) INDICADOR SEGURIDAD PUERTA

  • El icono indica que la puerta está cerrada.

Cierre la escotilla ANTES de seleccionar INICIO/PAUSA.

  • Cuando INICIO/PAUSA se presiona con la puerta cerrada, el indicator se parpadear y bajo deforma fija.

Si la puerta no está bien cerrada, la luz seguirá parpadeando duranteunos 7segundos,después de loequallaorden de marchaseeliminaautomática. En este caso, cierrela puerta de la manera adecuadypulse la tecla INICIO/PAUSA.

  • Esperar hasta que la luz PUERTA BLOQUEADA se haya apagado antes de partir la puerta.

2) INDICADOR NIVEL DE SUCIEDAD

La luz indicaora muestra la seleccion de la。,opacionrelevante.

3) INDICADOR Kg Detector (solo本次活动 en algunos programas)

  • Durante los primeros Minutes del ciclo, el indicator "Kg Detector" permanecera encendido cuando el sensor inteligente obtendra el peso de la ropa y ajustará el tiempo de ciclo, el agua y el Consumo de electricidad en consecuencia.
  • A工程技术 de la comparación entre el考量 de la comparación y el考量 de la comparación.
  • A工程技术 de la comparación entre el考量 de la comparación y el考量 de la comparación.
  • A工程技术 de la comparación entre el考量 de la comparación y el考量 de la comparación.
  • A工程技术 de la comparación entre el考量 de la comparación y el考量 de la comparación.
  • A工程技术 de la comparación entre el考量 de la comparación y el考量 de la comparación.
  • A工程技术 de la comparación between the 100% of the 100% of the 100% of the 100% of the 100% of the 100% of the 100% of the 100% of the 100% of the 100% of the 100% of the 100% of the 100% of the 100% of the 100% of the

  • Ajusta lacantidad de agua necessitiesa;

  • Determinina la duración del ciclo;
  • Control de los aclarados en function del tip ode tejido a seleccionado para ser lavado;
  • Ajusta el ritmo de rotacion del tambor para el tipo de tejido que se lava;
  • Reconoce la presencia de espuma, augmentando, si esnecessary, lacantidad de agua durante el aclarado;
  • Ajusta la velocidad de centrifugado de acuerdo a la entrega, evitando asirialquier desequilibrio.

4) INDICADOR Wi-Fi

  • En los modelosequipados con Wi-Fi, indica el estado de la connexion. Puede Presentedar los estados siguientes:
  • FIJO: control remototaktivado.
  • PARPADEA LENTAMENTE: control remoto desactivado.
  • PARPADEA RAPIDAMENTE DURANTE 3 SEGUNDOS Y, SEGUIDAMENTE, SE APAGA: el electrodomístico no pueda connectarse a la red Wi-Fi domestica o todasways no se ha emparejado con la aplicación.
  • PARPADEA LENTAMENTE 3 VECES Y SE APAGA DURANTE 2 SEGUNDOS: restablecimiento de la red Wi-Fi (durante el emparejamiento con la aplicación).
  • SE ENCIENDE DURANTE 1 SEGUNDO Y SE APAGA DURANTE 3 SEGUNDOS: la puerta está abierta. El control remoto no se puedaactivar.

5) INDICADOR BLOQUEO DE TECLA

El indicator muestra que las teclas estan bloqueadas.

6) INDICADORES SELECTION TEMPERATURA

Losindicadoresmuestranla temperature delavado delprogramasteledoctionadoquecouldecambiarse (si está permitted)con la tecla correspondiente.

Si deseas lavar con un programa frio, todos losindicadores deben estar desconectados.

7) INDICADORES SELECTION CENTRIFUGADO

Losindicadoresmuestranla velocidad decentrifugado delprogramasteledoctionadoquepuedeambiarose Descartarsecon la tecla correspondiente.

8) INDICADORES OPCIONES

Losindicadoresmuestranlasoptionesquepuede seleccionarse conlas teclascorrespondentes.

9) INDICADORES SELECTION DE SECADO

Losindicadoresmuestranelgrado de secado quepuede ser seleccionado con el botonpertinente:

Programas de secado automatico

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - Programas de secado automatico - 1

EXTRA SECO

(adecuado para toallas, albornoces y cargas voluminosas).

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - EXTRA SECO - 1

LISTO PARA PLANCHAR

(deja la colada preparada para el planchado).

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - LISTO PARA PLANCHAR - 1

LISTO PARA GUARDAR

(para prendasque se cuelgan sin planchar).

10) INDICADORES PROGRAMAS ESPECIALES

Losindicadoresmuestranlasoptionesquepuede seleccionarse conlas teclascorrespondentes.

Tabla de programas

PROGRAMA(kg(MAX.)*) (ver panel de control)(1)°C (MAX.)21
6+4kg7+4kg8+5kg9+5kg9+6kg10+6kg10+7kg12+9kg13+8kg14+9kg
ALGODON 2)67899101012131490°(●)
ECO 40-60ECO 40-6067899101012131460°
ECO 40-60+LAVADO Y SECADO4455667989-
LANA/A MANO1122222,52,52,530°
SINTÉTICOS Y 2) ROPA DE COLOR33,544,54,54,55566,5760°(●)
ACLRADOS--------
DESAGÜE & CENTRIFUGADO--------
LANA111111111-
MIXTOS33,544,54,55566,57-
ALGODón445567989-
39%PLANCHADO FÁCIL PLUS1,51,51,51,51,51,51,51,51,51,51,5-
3)14' RAPIDO 30' 44'111,51,51,51,51,522240°
22,52,52,52,52,52,52,533340°
33,53,53,53,53,53,53,544440°
59° 20°CCOLOR Y MIXTOS 59'67899101012131440°
59°ALGODón PERFECTO 59'33,544,54,55566,5740°
49°ESPECIAL 49'67899101012131440°
CONTROL REMOTO (WI-FI) Posición que hay que selección cuando se desee activar/desactivar el control remoto a工程技术 de la aplicación (por Wi-Fi).

*La capacité máximo de colada seca depende del modelo uso (ver panel de control).

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - 10) INDICADORES PROGRAMAS ESPECIALES - 1

(Solo para modelos con compartmento detergente liquido)
Cuando un número limitado de articutos presentan manchas querequirecen tratamiento previo con agentes de blanqueo liquidos, la eliminacion preliminar de mancha pueda serlevadoacabo enla propialavadora. Vierta el blanqueador enel recipientede detergente liquido,se inserta en el compartmento"2"enelcajetindetergente,yestablishecel programa especialde ACLARADOS. Cuando esta fase haya terminado, apaga el aparato,añadeel resto de prendas yprocedecomun lavado normal con el programamasmas adecuado.

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - 10) INDICADORES PROGRAMAS ESPECIALES - 2

Solo con la option PRELAVADO seleccionada (programas con option PRELAVADO disponible).

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - 10) INDICADORES PROGRAMAS ESPECIALES - 3

Programas de secado automatico.

1) Cuando se selección un programa, aparece en el display la temperatura de lavado recomendada que puedaambiarse (si está permitido) con la tecla correspondiente, pero no se pueda aumento por encima del máximo permittedo.
2) Para los programasmostatados se suepeajustar la duracion y la intensidad del lavado con la tecla NIVEL DE SUCIEDAD.
3) SeLECTION del programa RÁPIDO en el mando, está possible selecciónar con la tecla RÁPIDOS, uno de los tres programas rápidos disponibles entre el 14', 30' y 44'.

INFORMACION PARA LOS LABORATORIOS DE PRUEBAS

PROGRAMAS ESTANDAR SEGUN Directiva 96/60/CE

LAVADO: PROGRAMA ECO 40-60 AJUSTE DE LA TEMPERATUREA EN 60^

SECADO: PROGRAMA DE SECADO

ALGODON
GRADO DE HUMEDAD
LISTO PARA GUARDAR

PROGRAMAS ESTANDAR SEGUN (UE) N.° 2019/2023

LAVADO: PROGRAMA ECO 40-60

LAVADO Y SECADO: PROGRAMA ECO 40-60 + GRADO DE HUMEDAD LISTO PARA GUARDAR

En el caso de que laquinaongaunadeclaracionenergética explicata:significa que estaquina esmaseficiente que el valor limitede laclase de eficiencia energetica «A»indicado en el cajondelantero, segunel Reglamento Delegado de la UE2019/2014.

Descripción de los programas

A fin de poder lavar differsentes temas de tejidos y con various grados de suciedad, la lavadora cuenta con programasesionicos adaptados a cada necessities de lavado (vease tabla de programas).

Escoja un programa de conformidad con las instrucciones que figuran en las etiquetas de lavado, especially por lo que se refiere a la temperatura maxima recomendada.

LAVADO

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - LAVADO - 1

ATENCIón:

AVISO IMPORTANTE SOBRE EL RENDIMIENTO DE LAVADO.

  • Las prendas de colorURTas deben lavarse por分开ar, como minimum, durante los 5 o 6 primeros lavados.
  • Algunas prendas oscuras, como vaqueros y toallas, deben lavarse siempre porSeparated.
  • No deben mezclarse nunca prendas que DESTINAN.

CONTROL REMOTO (Wi-Fi)

Posicion que hay que seleccionar cuando se desee activar/desactivar el control remoto a工程技术 de la aplicacion y por Wi-Fi. En este caso, el inicio del ciclo se realizara a工程技术 de los controles de la aplicacion. Más detalles en el apartado CONTROL REMOTO (Wi-Fi).

ALGODON

Este programa esADEUCADO para lavar prendas de algodon de color a 40^ o para garantizar el mayor grado de limpieza en el lavado de prendas de algodon resistente a 60^ o 90^. Elcentrifugado final es a maxima velocidad para garantizar una excelente eliminacion del agua.

ECO 40-60

El programa ECO 40-60 lava prendas de algodón con un grado de sueidad normal

que se pueda lavar a 40^ o 60^ juntas en el mesmo ciclo.

Este programa se utilizes para evaluar la conformidad con la normativa en materia de Ecodesign de la UE (diseno de produits que no perjudica el medio ambiente).

LAVADO Y SECADO (ECO 40-60 +)

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - LAVADO Y SECADO (ECO 40-60 +) - 1

El ciclo LAVADO Y SECADO lava prendas de algodón con un grado de suciedad normal que se pueda lavar a 40^ o 60^ juntas en el mismo ciclo y las seca de tal forma que permite que se pueda guardar directamente en el armario. Este programa se utilizes para evaluar la conformidad con la normativa en materia de Ecodesign de la UE (diseño de productos que no perjudica el medio ambiente).

LANA/A MANO

Este programa ejecta un ciclo de lavado especialico para tejidos de lana que se pueda lavar en lavadora, para prendas que se deben lavar a mano o para ropa de seda o en cada etiqueta se indica «Lavar como seda».

Este programa nos permite lavar tejidos y colores differentes todos jintos. Se han optimazo tanto el movimiento de rotacion del tambor como los niveles de agua durante el lavado, pero también durante la fase de aclarado. El centrifugado precise reduce la formacion de arrugas en los tejidos.

ACLARADOS

Este programa llama a cabo 3 aclarados con uncentrifugado intermedió (a una velocidad que se pueda reducir o elrial se pueda cancelar con el botón correspondiente).Se utilizes para aclarar todo tipo de tejidos, por exemple,tras un lavado a mano.

DESAGÜE & CENTRIFUGADO

Este programa completa el escurrido yriba a cabo uncentrifugado a maxima velocidad. Es possible cancelar o reducir el centrifugado por medio del boton de SELECTION DE CENTRIFUGADO.

PLANCHADO FÁCIL PLUS

Este programa utilizes un tratamiento de vapor para suavizar las arrugas y lograr el grado de humedad ideal para un planhado más fácil.

Con el botón se pueda selectionar tres niveles de intensidad differsente, diseñados para prendas secas o humedes y según el tipo de tejido.

RÁPIDO (14'/30'/44')

Ahorro total! Este nuevo programa se pueda usar para促成 resultados excelentes, ahorrando agua, energia, detergente y tiempo.

Esta.option lava a una temperatura media adequada para cualquier tipo de tejido. Recomendado para carrgas pequeñas y articutosoespoosucios.

COLORYMIXTOS59'

Este programa offre la libertad de lavar juntos todo tipo de tejidos y colores que no decoloran, con una energia completa, obteniendo resultados excelentes en tan solo 59 Minutes. Con el lavado a temperatura media, se recomienda este programa para lavar colada que no está muy sucia.

  • Temperatura preestablecida de 20^ (se pueda modifier using el botón correspondiente). El ciclo de lavado también esADEUCADO para lavar telas de algodón.

ALGODON PERFECTO 59'

Este programa garantiza uno's resultados excellentes para las prendas de algodón. Ha sido Diseñado para reducir el tiempo de lavado de las prendas de algodón con suscripción media a temperatas medias. Para Obtener los最好的 resultados, se recomiendalearvaracabo solo media carga.

ESPECIAL 49'

La Tecnología innovadora de este programa reduce la calidad de tiempo que pasamos lavando ropa y garantizingando de igual forma un alto rendimiento de lavado a temperatas medias en tan solo 49关键时刻.

SECADO

ATENCLON:

Antes deponer en marcha el programa de secado ha de retiring del tambor el dispensador de detergente en polvo o liquido.

El;tamborcambia de direccion durante el ciclo de secado paraeatingarque la colada se enrede y seseque mayor.El aire frío seutiliza durante los ultimos 10/20 minutes del ciclo de secado para minimizararrugas.

LANA

Programa de secado a baja temperatura ideal para secar prendas de lana con el máximo cuidado y suavidad, reduciendo el deterioro de los tejidos. Se sugiere girar la ropa antes de secarla. El tiempo se define según lacantidad de energia y elcentrifugado escogido en el lavado. El ciclo es adecuado para carrgas你能as de maxiimo 1 kg (3 jerseis).

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - LANA - 1
APPAREL CARE

El ciclo de secado de lana de estaquina ha estado aprobado por "The Woolmark Company" para secar productos de lana lavables aquina aprovisionandolos de que las prendas se han lavado y secado siguiendo las instrucciones de las etiquetas de las prendas e incidencias por el fabricante.

El symbolo de Woolmark es un Certificado en muchos países. M1715

MIXTOS

Programa de secado bajo temperatura, recomendado para tejidos sintéticos y mixtos (consulta sempre la etiqueta).

ALGODON

Programa de secado caliente recomendado para algodón y ropa de hogar (consulte siempre la etiqueta).

9. CICLO DE SECADO

  • Estasindicaciones son generales, por lo que con la practica obtendra mejores resultados de secado.
  • Es recomendable que, cuando utilise un ciclo por primera vez, se configure un tiempo de secado inferior al indicado hasta ajustar el grado de secado deseado.
  • Es recomendable que no seque tejidos que se deshilachen con calidad, como por exemple tapetes y fundas deleo, para evaporar que se obstruya el conductor de ventilacion.
  • Es recomendable que separe la ropasiguendo las pautas siguientes:

  • Según los SYMBOLOS de secado que se indiquen en la etiqueta de las prendas

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - CICLO DE SECADO - 1

Secadora.

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - CICLO DE SECADO - 2

Secado a alta temperatura.

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - CICLO DE SECADO - 3

Secado a baja temperatura.

CANDY CSOW4746TWMBK5-S - CICLO DE SECADO - 4

NOutilizarsecadora.

Si el tejido no Tiene etiqueta se entiende que no es recomendable utilizescadora.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CANDY

Modelo : CSOW4746TWMBK5-S

Categoría : Lavadora