Flexy-Heat BM - Manta/cojín térmico UFESA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Flexy-Heat BM UFESA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Flexy-Heat BM UFESA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Manta/cojín térmico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Flexy-Heat BM - UFESA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Flexy-Heat BM de la marca UFESA.
MANUAL DE USUARIO Flexy-Heat BM UFESA
ES manual de instrucciones
POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS.
DESCRIPCIÓN
1 Calientapies eléctrico
2 Mando
3 Interruptor deslizante posición 0-1-2-3
4 Visor de nivel de temperatura
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de enchufar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica es el mismo que el que aparece indicado en la etiqueta del mismo.
Los niños menores de tres años no deben utilizar este aparato debido a su incapacidad para reaccionar ante el sobrecalentamiento.
Este producto puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por cualquier persona con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que se encuentren bajo la supervisión de un adulto o se les indique cómo utilizarlo de forma segura y que comprendan los peligros.
El dispositivo no debe ser utilizado por niños de 3 a 8 años, a menos que uno de los padres o tutor
haya preconfigurado el mando, o que el niño haya recibido instrucciones sobre su uso de forma segura.
Los niños no deben jugar con el producto. Los niños no deben limpiar ni realizar tareas de mantenimiento sin supervisión.
Debe quitarse el calzado habitual antes de su uso.
El producto debe repararse o sustituirse si la funda o el tejido exterior están desgastados. Uno de los signos para saber si la tela está desgastada es si está deshilachada o descolorida.
Para la limpieza, proceda según la sección de mantenimiento de este manual.
Este producto no debe ser utilizado por personas no sensibles al calor y otras personas muy vulnerables que no puedan reaccionar al sobrecalentamiento.
Este dispositivo no está destinado al uso médico en hospitales.
Examine el producto con frecuencia para detectar signos de desgaste o daños. Si hay algún signo o si el aparato se ha utilizado de forma inadecuada o no funciona, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado o para volver a conectarlo.
Si el cable está dañado, no utilice el producto. El producto debe llevarse a un centro de servicio autorizado para su reparación, de lo contrario, el producto tendrá que desecharse.
No utilice el producto si está mojado o húmedo.
El producto no debe utilizarse si hay signos de daños.
No sumerja nunca el mando a distancia en agua.
Seque el producto antes de utilizarlo si presenta algún signo de humedad.
No utilice el producto para calentar animales.
Este aparato está diseñado para utilizarse a una altitud máxima de 2000 metros sobre el nivel del mar.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Antes de enchufar el calientapies eléctrico, compruebe que el voltaje de su red eléctrica es idéntico al indicado en la etiqueta del producto. Es importante que el cable de conexión a la red eléctrica no se enrolle o ni tampoco se enrolle alrededor de la almohadilla durante su uso. No tire de él para desenchufarlo ni lo utilice como asa. No enrolle el cable alrededor del mando de control.
Para que el mando de control funcione correctamente, no debe cubrirse ni colocarse sobre el producto mientras se utiliza.
No lo utilice en suelos húmedos o mojados.
Evite que el producto se moje. Nunca lo sumerja bajo el agua ni lo utilices en lugares cercanos al agua.
En caso de que cualquier parte del producto se humedezca o moje, no lo utilice hasta que esté seco.
No duerma con el producto enchufado. Está destinado a un uso exclusivamente doméstico.
Los materiales se degradan con el tiempo y el uso.
No utilice el producto para calentar animales.
Inspeccione regularmente el producto, incluyendo el mando de control y el cable flexible, para asegurarse de que no hay signos de desgaste o daños.
Si el producto no funciona correctamente, desenchúfelo inmediatamente de la red eléctrica y acuda a un Servicio Técnico Autorizado.
Para evitar posibles situaciones de riesgo, no abra la unidad de control ni el enchufe. Las reparaciones u otros trabajos que deban realizarse en el aparato deben llevarse a cabo únicamente por personal técnico cualificado del Servicio Técnico Oficial del fabricante.
En caso de uso incorrecto o manipulación inadecuada del producto, la garantía quedará anulada. Para reparar su producto, acuda siempre a un servicio técnico autorizado.
B&B TRENDS SL. no se hace responsable de ningún daño que se puedan ocasionar a personas, animales u objetos, como resultado del incumplimiento de estas advertencias.
LÍNEA ERGONÓMICA - CUIDADO DE LOS PIES
Este producto está especialmente diseñado para adaptarse anatómicamente a las extremidades inferiores del cuerpo, proporcionando un ajuste perfecto.
La aplicación de calor seco que proporciona el Flexyheat BM bloquea el frío y la humedad de las extremidades inferiores, proporcionando una sensación agradable y de bienestar.
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de enchufar el calientapies Flexyheat BM a la red eléctrica, compruebe el voltaje de su instalación eléctrica, ya que debe coincidir con el indicado en la etiqueta del producto. Conecte el producto a una toma de corriente adecuada.
Para encender el producto, debe deslizar el interruptor de control a la posición 1, 2 o 3 (Fig. 1).
A partir de este momento, el calientapies estará en funcionamiento.
El tiempo máximo de funcionamiento es de 3 horas, tras las cuales se activará una parada de seguridad automática. En este momento, el producto dejará de calentarse.
Para apagar el producto antes de desenchufar el aparato de la red eléctrica, debe seleccionar el ajuste «0».
Para volver a encender el producto, póngalo en la posición «0» y seleccione la temperatura deseada.
Cuando almacene el producto, déjelo enfriar antes de doblarlo y no apile otros objetos encima.
GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
Posibles problemas de funcionamiento
| PROBLEMA RECOMENDACIÓN | |
| El mando de control no se ilumina cuando se acciona el interruptor. | Asegúrese de que la fuente de alimentación llega a la toma de corriente y que el producto está correctamente enchufado a ella. |
| Después de un período en funcionamiento, la temperatura de arranque parece disminuir. | El producto tiene un sistema de apagado automático después de 3 horas de funcionamiento continuo. Transcurrido este tiempo, la luz de ajuste comienza a parpadear. Si quiere seguir utilizándolo, cambie el nivel de temperatura a 0, espere unos segundos y vuelva a seleccionar la temperatura deseada. |
El producto alcanza temperaturas internas de entre 50 y 60 °C. Esta temperatura es solo a título orientativo. Las mediciones se realizan en condiciones de laboratorio, según el procedimiento descrito en la norma UNE-EN 60335-2-81.
ELIMINACIÓN Y CONSERVACIÓN DEL PRODUCTO CONSERVACIÓN DEL PRODUCTO
Desenchufe el producto cuando no vaya a utilizarlo durante un período de tiempo prolongado para alargar su vida útil. Antes de guardar el producto, deje que se enfríe antes de doblarlo, guárdelo en su embalaje original en un lugar seco y con el menor número de pliegues posible, sin colocar ningún objeto encima.
LIMPIEZA DEL PRODUCTO
No lave el exterior del producto con agua ni lo limpie en seco. Retire el forro interior. Limpie el exterior con un cepillo o con un paño húmedo.
LIMPIEZA DEL FORRO
Flexyheat BM cuenta con un forro interior de microfibra extraíble y lavable. (Fig. 2)
Para limpiar el forro, primero hay que sacarlo del calientapies.
La funda puede lavarse a mano o a máquina, utilizando jabón líquido a una temperatura no superior a 30 °C y seleccionando un ciclo de lavado para prendas delicadas.
Se recomienda utilizar una bolsa de lavado para evitar que se dañe el forro y para que los cierres del forro de tela no se enganchen con otras prendas.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO

No elimine el producto al final de su vida útil. Póngase en contacto con el centro de recogida orgánica más cercano a su domicilio de acuerdo con la Directiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) 2012/19/UE para contribuir a la protección del medio ambiente. Solicite a su distribuidor información detallada sobre sus métodos actuales de eliminación de envases y desguace de dispositivos usados.
Esperamos que esté satisfecho/a con este producto.
PORTUGUÊS
GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA, ESPERAMOS QUE O DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS.
AVISO IMPORTANTE: GUARDAR PARA UTILIZAÇÃO FUTURA
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO. GUARDE-AS NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR.
DESCRIÇÃO
A partir deste ponto, a bota estará operacional.
B&B TRENDS, S.L. garantiza la conformidad de este producto, para el uso al que está destinado, durante el periodo marcado por la legislación vigente en el país de venta del mismo. En caso de rotura durante el periodo de garantía, el usuario tendrá derecho a la reparación o sustitución del producto sin coste alguno si el anterior no está disponible, a menos que sea imposible o desproporcionado realizar una de estas opciones. En este caso, puede optar por una reducción en el precio o la anulación de la venta, caso que deberá negociar directamente con el vendedor. Esto también cubre la sustitución de piezas de recambio, siempre que el producto se haya utilizado de acuerdo con las recomendaciones de este manual en ambos casos y no haya sido falsificado por terceros no autorizados por B&B TRENDS, S.L. La garantía no cubre ninguna parte sujeta a desgaste y fricción. Esta garantía no afecta a sus derechos como consumidor de acuerdo con las disposiciones de la Directiva 1999/44/CE para estados miembros de la Unión Europea.
USO DE LA GARANTÍA
Los clientes deben contactar con el servicio técnico autorizado de B&B TRENDS, S.L. para la reparación del producto. Toda falsificación del producto por parte de cualquier persona no autorizada por B&B TRENDS, S.L. o el mal uso del mismo anulará los derechos de garantía.
Debe guardar la factura de compra, recibo o comprobante de entrega para poder ejercer los derechos de garantía.
Para servicio técnico y atención al cliente fuera de territorio español, envíe su solicitud al punto de venta donde adquirió el aparato.
RELATÓRIO DE GARANTIA
SERVICIOS DE ATENCIÓN TECNICA (SAT)
TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA (SAT) SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT)
(+34) 93 560 67 05
sat@bbtrends.es
B&B TRENDS, S.L.
C. Cataluña, 24
P.I. Ca N'Oller 08130
Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España
C.I.F. B-86880473
www.bbtrends.es
Encuentra tu servicio técnico más cercano en https://sat.ufesa.com/Check out your nearest service station at https://sat.ufesa.com/
ufesa
B&B TRENDS, S.L. · C.I.F. B-86880473
C. Cataluña, 24 P.I. Ca N'Oller 08130
Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España
www.bbtrends.es