UFESA Flexy-Heat N4 - Manta/cojín térmico

Flexy-Heat N4 - Manta/cojín térmico UFESA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Flexy-Heat N4 UFESA en formato PDF.

📄 27 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice UFESA Flexy-Heat N4 - page 2

Preguntas de los usuarios sobre Flexy-Heat N4 UFESA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Manta/cojín térmico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Flexy-Heat N4 - UFESA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Flexy-Heat N4 de la marca UFESA.

MANUAL DE USUARIO Flexy-Heat N4 UFESA

ES manual de instrucciones

GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA, ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO.

ADVERTENCIA IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA SU USO FUTURO

POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS.

DESCRIPCIÓN

A Botón ON/OFF (encendido/apagado)
B Botón de temperatura
C Botón de selección del tiempo de funcionamiento
D Indicador de activación de la parada automática de seguridad
E Indicador de temperatura
F Indicador del tiempo de funcionamiento

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Antes de enchufar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica es el mismo que el que aparece indicado en la etiqueta del mismo.

Los niños menores de tres años no deben utilizar este aparato debido a su incapacidad para reaccionar ante el sobrecalentamiento.

Este producto puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por cualquier persona con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que se encuentren bajo la supervisión de un adulto o se les indique cómo utilizarlo de forma segura y

que comprendan los peligros.

El dispositivo no debe ser utilizado por niños de 3 a 8 años, a menos que uno de los padres o tutor haya preconfigurado el mando, o que el niño haya recibido instrucciones sobre su uso de forma segura.

Los niños no deben jugar con el producto. Los niños no deben limpiar ni realizar tareas de mantenimiento sin supervisión.

Este producto no debe ser utilizado por personas con poca sensibilidad al calor ni por personas muy vulnerables que no podrían reaccionar al sobrecalentamiento.

Cuando el producto se vaya a utilizar durante un período de tiempo prolongado, por ejemplo al dormir, el mando debe ponerse en nivel de temperatura 1 para un uso continuado.

Este dispositivo no está destinado al uso médico en hospitales.

Examine el producto con frecuencia para detectar signos de desgaste o daños. Si detecta algún daño o si el aparato se ha utilizado de forma inadecuada o no funciona, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado antes de volver a conectarlo.

Si el cable está dañado, no utilice el producto. El producto debe llevarse a un servicio técnico autorizado para su reparación, de lo contrario, el

producto tendrá que desecharse.

No utilice el producto si está mojado o húmedo. No sumerja nunca el mando de control en agua. Seque el producto antes de utilizarlo si presenta algún signo de humedad.

Siga el manual de instrucciones de almacenamiento y desecho de este producto cuando deba limpiarlo o almacenarlo.

Este aparato está diseñado para utilizarse a una altitud máxima de 2000 metros sobre el nivel del mar.

ADVERTENCIAS IMPORTANTES

El cable de alimentación no se debe enrollar ni envolver alrededor del aparato durante su uso.

No tire del cable para desenchufarlo ni para mover el producto.

No enrolle el cable alrededor del mando.

No cubra ni coloque el mando encima del producto mientras esté en uso para garantizar su correcto funcionamiento.

No cubra el producto con objetos pesados o gruesos ni lo coloque encima de objetos calientes.

Utilice el producto sin doblarlo.

No introduzca alfileres, agujas u otros objetos metálicos puntiagudos en el producto.

No utilice el producto para calentar animales.

Los materiales se desgastan con el tiempo y tras un uso prolongado.

Desenchufe inmediatamente el aparato de la red eléctrica en caso de que se produzca cualquier avería y póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.

Para evitar posibles peligros, no abra el mando ni la conexión. Sólo el personal cualificado del servicio técnico oficial de la marca puede realizar reparaciones o cambios en el aparato. Cualquier uso incorrecto o manipulación indebida del producto anulará la garantía. Solo el servicio técnico autorizado puede llevar a cabo reparaciones en este producto.

B&B TRENDS SL. no se hace responsable de ningún daño que se puedan ocasionar a personas, animales u objetos, como resultado del incumplimiento de estas advertencias.

CARACTERÍSTICAS BÁSICAS DEL MANDO

Se han añadido diferentes funciones al mando a distancia de la nueva e innovadora gama de almohadillas térmicas de UFESA de última generación.

El usuario puede elegir entre dos modos:

  1. Modo libre: El regulador busca la temperatura deseada. El usuario puede elegir entre 1-2-3-4 niveles distintos de temperatura (E).
    Si el usuario no configura ningún tiempo de funcionamiento (F), la almohadilla térmica funcionará hasta un máximo de 90 minutos. Una vez transcurrido ese tiempo, el controlador establecerá automáticamente el nivel de temperatura 1 por defecto.
  2. Modo de parada automático: El regulador activa el funcionamiento de la almohadilla térmica con la temperatura (E) y el tiempo de funcionamiento (F) seleccionados por el usuario. El usuario puede elegir entre 1-2-3-4 niveles de temperatura diferentes (E) y el tiempo de funcionamiento es de 45-60-90 minutos (F). Una vez transcurrido el tiempo de funcionamiento seleccionado, el regulador apagará automáticamente la almohadilla térmica.

SEGURIDAD AUTOMÁTICA AUTOSTOP

Para evitar que el usuario se exponga a cualquier riesgo derivado de dejar encendido el interruptor de la almohadilla térmica sin darse cuenta y durante un periodo de tiempo prolongado, existe una parada automática de serie en todos los modelos de reguladores. La parada automática se activa automáticamente después de 8 horas de trabajo continuo sin pulsar ninguna tecla en el mando. Una vez activada la parada automática de seguridad, la almohadilla térmica permanece desconectada de la corriente y el indicador de activación de la parada automática de seguridad permanece encendido (D).

Para salir del modo de parada automática basta con pulsar cualquier botón del teclado de control. En ese momento, el regulador volverá al modo establecido por defecto (modo libre, nivel de temperatura 1).

INSTRUCCIONES DE USO

  1. Conecte la almohadilla térmica a la red eléctrica correspondiente.
  2. Encienda el producto colocando el interruptor de encendido/apagado (A) en la posición "I". El control electrónico iniciará inmediatamente una rápida comprobación de posibles problemas a través de un escáner LED. A continuación, el producto se pone en el modo de trabajo por defecto: nivel de temperatura mínimo 1 encendido y modo libre (sin tiempo de funcionamiento seleccionado).
  3. Elija el nivel de temperatura deseado entre los 4 niveles disponibles (E) pulsando repetidamente la tecla de selección del nivel de temperatura (B). A partir de ese momento, la almohadilla térmica funciona por defecto en modo libre. En ese modo, sólo el indicador de nivel de temperatura (E) permanece iluminado en la pantalla de control, cualquier otra luz estará apagada. Como medida de seguridad, la almohadilla térmica reducirá automáticamente su temperatura tras 90 minutos de uso continuado. Una vez transcurrido ese tiempo, el controlador establecerá automáticamente el nivel de temperatura 1 por defecto.

Tenga en cuenta que no es necesario alcanzar altas temperaturas para lograr los efectos positivos del calor y que un calor excesivo y continuado aplicado directamente sobre la piel puede provocar quemaduras. Los ajustes más altos de la temperatura del regulador sólo deben utilizarse durante el tiempo necesario para alcanzar una temperatura confortable. Después se recomienda reducir gradualmente la temperatura a un nivel más bajo.

Como se menciona, si usted nota que la temperatura se reduce después de un cierto tiempo de uso, esto es completamente normal y no es indicativo de ningún fallo sino que el sistema automático de control de tiempo de alta temperatura se ha activado, con el fin de evitar cualquier exposición al calor excesiva en la piel.

Deje siempre que la almohadilla térmica se enfríe antes de guardarla y no la guarde nunca con otros objetos colocados encima.

GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Posibles problemas de funcionamiento

La almohadilla térmica alcanza temperaturas entre 70°C y 80°C en su ajuste máximo. Esto es sólo a título orientativo. Las lecturas se realizan en condiciones de laboratorio, según el procedimiento descrito en la norma UNE-EN 60335-2-17.

PROBLEMA RECOMENDACIÓN
La pantalla de control no se ilumina cuando se enciende el interruptor lateral de encendido/apagado.Compruebe que funciona la toma de corriente utilizada y que la almohadilla térmica está correctamente enchufada. Asegúrese de que el interruptor lateral de encendido/apagado está en la posición “I”.
La almohadilla térmica no se calienta. Es posibleque se haya activado la parada temporal preseleccionada o la parada automática de seguridad. Compruebe que la almohadilla térmica está operativa, verificando que alguno de los LEDs está encendido.En caso de duda, pulse cualquier tecla para volver al “modo libre” o pulse el botón del interruptor lateral de encendido/apagado.
Después de encenderla, la pantalla de control no está configurada en “modo libre”, el nivel de temperatura 1 y la almohadilla térmica no se calienta.El control puede presentar una anomalía durante la puesta en marcha que provoque el bloqueo del funcionamiento de la almohadilla por razones de seguridad.Apague el mando y vuelva a encenderlo. Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado.
Después de encenderla, la pantalla de control se configura en “modo libre”, nivel de temperatura 1 y la almohadilla térmica no se calienta.Si la almohadilla térmica no se calienta, cubrala con una manta, una toalla o un paño grueso, coloque el regulador en la posición máxima y espere 45 minutos.Si sigue sin calentarse, póngase en contacto con nuestro servicio técnico autorizado. Las comprobaciones realizadas en la almohadilla térmica al aire libre no son fiables, ya que pueden dar lugar a lecturas de calor erróneas.
La almohadilla térmica sólo se calienta un poco Si la sensación de calor se considera insuficiente en su nivel máximo, se recomienda colocar la almohadilla térmica directamente en contacto con su piel, cubriendo el lado opuesto de la almohadilla con una toalla o prenda similar, evitando así que el calor se disipe en el aire.
La pantalla de control muestra información incomprensible. Los LEDs parpadean continuamente.El control puede presentar una anomalía que provoque el bloqueo del funcionamiento de la almohadilla por razones de seguridad. Apague el mando y vuelva a encenderlo. Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado.

ELIMINACIÓN Y CONSERVACIÓN DEL PRODUCTO CONSERVACIÓN DEL PRODUCTO

Desenchufe el producto cuando no vaya a utilizarlo durante un período de tiempo prolongado para alargar su vida útil. Antes de guardar el producto, deje que se enfríe antes de doblarlo, guárdelo en su embalaje original en un lugar seco y con el menor número de pliegues posible, sin colocar ningún objeto encima.

LIMPIEZA DEL PRODUCTO

Desenchufe el producto antes de limpiarlo.

Ni el producto ni el mando regulador pueden lavarse a mano o en la lavadora. En su lugar, utilice un paño húmedo con jabón suave.

LIMPIEZA DE LA CUBIERTA

El producto tiene una funda exterior extraíble y lavable. La funda puede lavarse a mano o a máquina, utilizando jabón líquido a una temperatura no superior a 30 °C y seleccionando un ciclo de lavado para prendas delicadas. Recomendamos utilizar una bolsa de lavado para evitar el desgaste de la funda.

No elimine el producto al final de su vida útil. Póngase en contacto con el centro de recogida orgánica más cercano a su domicilio siguiendo la Directiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) 2012/19/UE para contribuir a la protección del medio ambiente. Solicite a su distribuidor información detallada sobre sus métodos actuales de eliminación de envases y desguace de dispositivos usados.

Esperamos que esté satisfecho/a con este producto.

PORTUGUÊS

GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA, ESPERAMOS QUE O DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS.

AVISO IMPORTANTE: GUARDAR PARA UTILIZAÇÃO FUTURA

LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR.

DESCRIÇÃO

B&B TRENDS, S.L. garantiza la conformidad de este producto, para el uso al que está destinado, durante el periodo marcado por la legislación vigente en el país de venta del mismo. En caso de rotura durante el periodo de garantía, el usuario tendrá derecho a la reparación o sustitución del producto sin coste alguno si el anterior no está disponible, a menos que sea imposible o desproporcionado realizar una de estas opciones. En este caso, puede optar por una reducción en el precio o la anula ción de la venta, caso que deberá negociar directamente con el vendedor. Esto también cubre la sustitución de piezas de recambio, siempre que el producto se haya utilizado de acuerdo con las recomendaciones de este manual en ambos casos y no haya sido falsificado por terceros no autorizados por B&B TRENDS, S.L. garantía no cubre ninguna parte sujeta a desgaste y fricción. Esta garantía no afecta a sus derechos como consumidor de acuerdo con las disposiciones de la Directiva 1999/44/CE para estados miembros de la Unión Europea.

USO DE LA GARANTÍA

Los clientes deben contaclar con el servicio técnico autorizado de B&B TRENDS, S.L. para la reparación del producto. Toda falsificación del producto por parte de cualquier persona no autorizada por B&B TRENDS. S.L. o el mal uso del mismo anulará los derechos de garantía. Debe guardar la factura de compra, recibo o comprobante de entrega para poder ejercer los derechos de garantía.

Para servicio técnico y atención al cliente fuera de territorio español, envíe su solicitud al punto de venta donde adquirió el aparato.

RELATÓRIO DE GARANTIA

SERVICIOS DE ATENCIÓN TÉCNICA (SAT)

TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVIÇO DE ATENÇÃO TÉCNICA (SAT), SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT)

(+34) 93 560 67 05 sat@bbtrends.es

C. Cataluña, 24

P.I. Ca N'Oller 08130

Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España

C.I.F. B-86880473

www.bbtrends.es

Consulte el SAT autorizado más cercano en https://sat.ufesa.com/Check out your nearest service station at https://sat.ufesa.com/

ufesa

B&B TRENDS, S.L. · C.I.F. B-86880473

C. Cataluña, 24 P.I. Ca N'Oller 08130

Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España

www.bbtrends.es

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : UFESA

Modelo : Flexy-Heat N4

Categoría : Manta/cojín térmico