BOSCH TAS 4013/01 - Cafetera

TAS 4013/01 - Cafetera BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TAS 4013/01 BOSCH en formato PDF.

📄 70 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BOSCH TAS 4013/01 - page 52
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
MarcaBosch
ModeloTAS 4013/01
CategoríaCafetera
TipoSistema de cápsulas TASSIMO (T DISCS)
TecnologíaLectura de código de barras para parámetros de preparación
Modos de preparaciónAutomático (dosificación óptima) y Manual (personalizable)
Pantalla5 indicadores: Espera, Automático, Manual, Llenar agua, Descalcificar
Tamaños de tazaEspresso (75 ml), Café largo (130 ml), Capuchino/Té (200 ml), Latte macchiato (300 ml)
Capacidad del depósito de aguaAlrededor de 1,2 L (estimación)
Programa de descalcificaciónAutomático, activado por el botón Inicio (mantener 3 seg)
LimpiezaPiezas extraíbles (soporte T DISC, corona de perforación, pico vertedor) aptas para lavavajillas
Mantenimiento diarioEnjuagar el depósito de agua con agua corriente, limpiar la carcasa con un paño suave
SeguridadNo abrir durante la percolación, esperar el indicador naranja, no sumergir
Apagado automáticoSí, después de 20 segundos en modo Espera
Accesorios incluidosT DISC de servicio, Memorándum de limpieza y descalcificación
Servicio al clienteTASSIMO Infoline: 0810 558 558 (Francia)

Preguntas frecuentes - TAS 4013/01 BOSCH

¿Cómo preparar una bebida con la máquina TASSIMO?
Coloque una taza adecuada sobre el soporte. Abra el sistema de percolación, inserte un T DISC (código de barras hacia abajo) y cierre. Presione el botón de inicio. La preparación automática comienza. Para personalizar, puede interrumpir o prolongar la percolación.
¿Qué hacer si el indicador 'Llenar el depósito de agua' se enciende aunque haya agua?
El flotador del depósito de agua probablemente está atascado. Limpie el depósito y desbloquee el flotador.
¿Cómo descalcificar la máquina TASSIMO?
Retire el depósito de agua, inserte el T DISC de servicio en el sistema de percolación y cierre. Vierta 500 ml de solución descalcificadora en el depósito. Coloque un recipiente de al menos 500 ml debajo del pico. Mantenga presionado el botón de inicio durante al menos 3 segundos para iniciar el programa. Después de aproximadamente 20 minutos, enjuague el depósito y realice 4 ciclos de enjuague.
¿Puedo usar cápsulas que no sean T DISCS TASSIMO?
No, su sistema TASSIMO funciona exclusivamente con las cápsulas T DISCS diseñadas especialmente para él. El uso de otras cápsulas puede dañar la máquina y anular la garantía.
¿Cómo personalizar la cantidad de mi bebida?
En modo Automático, puede interrumpir la percolación presionando nuevamente el botón de inicio para una cantidad reducida. Después de la preparación, el indicador Manual se enciende: mantenga presionado el botón de inicio para prolongar la percolación y obtener una bebida más larga.
¿Qué significa el indicador 'Manual'?
El indicador Manual se enciende en verde una vez finalizada la percolación automática. Durante 20 segundos, puede personalizar su bebida manteniendo presionado el botón de inicio para alargar el tiempo de percolación.
¿Por qué mi bebida no sale?
Verifique que el depósito de agua esté correctamente colocado y lleno. Si el sistema contiene aire, inicie un ciclo de enjuague con el T DISC de servicio. Asegúrese también de que el pico vertedor no esté obstruido.
¿Cómo limpiar la ventana de lectura del código de barras?
Limpie regularmente la ventana de lectura (8d) con un paño suave y seco para garantizar una lectura fiable del código de barras del T DISC.
¿Dónde puedo comprar un T DISC de servicio de repuesto?
Puede pedir un T DISC de servicio (ref. 611632) al Servicio de Atención al Cliente de Bosch o en distribuidores especializados. El número de contacto es 0 892 698 010 (0,34 €/min).
¿Qué hacer si los indicadores 'Llenar agua' y 'Descalcificar' parpadean simultáneamente?
Se trata de una falla técnica. Apague el aparato con el interruptor de encendido/apagado, espere aproximadamente 5 minutos y vuelva a encenderlo. Si los indicadores siguen parpadeando, contacte al Servicio de Atención al Cliente de TASSIMO al 0810 558 558.

Preguntas de los usuarios sobre TAS 4013/01 BOSCH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cafetera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TAS 4013/01 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TAS 4013/01 de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO TAS 4013/01 BOSCH

Instrucciones de uso

BOSCH TAS 4013/01 - 1

BOSCH TAS 4013/01 - 2

Instrucciones de seguidad 50
Descripción general de laquina
TASSIMO. 51
Primer uso de laquina TASSIMO......51
Controles e indicadores visuales. 53
Tamaño de la taza 55
Cómo usar laquina TASSIMO......55
Mantenimiento y cuidado diario 58
Descalcificacion. 59
Eliminación 60
Resolución de problemas 61
Garantía 64
Servicio al Consumidor de TASSIMO......68

BOSCH TAS 4013/01 - 3

BOSCH TAS 4013/01 - 4

Lea este manual y las breves instrucciones del programa de limpieza/ descalcificacion con atencion y conservelas para futuras consultas.

Gracias por elegir el sistema de elaboración de bebidas calientes TASSIMO. Con TASSIMO,URTAR de subebida favorita aequalquier hora.Cafes premium, cafe expreso, un cremoso cappuccino, latte macchiato o incluso una taza de te o de chocolate caliente.

Laquina TASSIMO funciona exclusivamente con discosspecificamente desarrollados yconocidos como DISCOSTASSIMO (T DISCS).Al insertar el T DISC, laquina lee automatically el numero de barras impreso en la etiqueta, que contiene detalles exactos sobre lacantidad de agua necessaria, asi como el tiempo y la temperature de preparacion de labebidalegantada.Los T DISCS estanspecificamente diseñados para su uso con el systema de elaboracion de bebidas TASSIMO y ofrecen una experiencia perfecta en cada taza. Para garantizar el delete a largo plazo, utilise solo los T DISCS desarrolladosspecificamente para laquina TASSIMO.

Instrucciones de seguidad

Peligro de descargas electricas!
- Este aparato está Diseñado para uso dométrico, no comercial.
- Conecte y use el aparato siguiendo únicamente las specifications de la etiqueta de valores nominales que se enquiryra en la base de laquina.
- No utilise laquina TASSIMO si el cable électrique o el aparato está dañados.
- Utilice laquina solo dentro de casa y a temperatura ambiente.
- No permittedue que niños ni personas con capacidades mentales o sensitivas disminuidas o con conocimientos y experiencia limitadosutilcen laquina, a menos que sea bajo supervision de una persona acargo de su seguridad o que hayan sido instruidos en su uso.
Vigile a los niños para impedir que juguen con laquina.
- En caso de producirse una avería, desenchufe inmediamente laquina de la toma de red.
- Para Severity, laquina solo de ser reparada (p. ej. cambio de un cable de alimentacion dañado) por nuestro service de asistencia技术水平s. Oficial.
- Nosumerjunca enagua la maquina ni el cable de alimentacion.

Peligro de quemadura!

  • Espere a que se ilumine la luz naranja antes de partir launidad de elaboración.
  • No abra nunca la unidad de elaboración durante la preparación de bebidas ni durante la limpieza o descalcificacion de laquina.
  • Tenga en cuenta que las bebidas recién preparadas estar muy calientes.

Descripción general de laquina TASSIMO

Antes de continuar leyendo, abra la página desplegable situada al principio del manual (pare izquierda) que contiene el diagrama.

1 Compartimento para almacenamento del cable electrico
2 Interruptor on/off
3 Recipiente de agua extraíble
a Tapa del recipiente de agua
b Flotador de nivel de agua
4 Apoyo para tazas
a Bandeja de liquido sobrante
b Soporte para taza
c Ajuste de alta
5 Botón Start/Stop

6 Indicadores luminosos

a Listapara食用
b Automática
c Manual
d Llenar recipientede agua
e Descalcificar 小

7 Abrazadera
8 Unidad de elaboración de bebidas

a Soporte para T DISCS
b Unidad de perforación
c Conducto de salute de labebida
d Ventana de lecture de documento de barras

9 Compartimento para T DISCS de servicios y breves instrucciones sobre el programa de limpieza/descalcificación

10 T DISC de service

(Para primer uso, limpieza y descalcificacion)

11 Breves instrucciones sobre el programa de limpieza/descalcificacion

BOSCH TAS 4013/01 - T DISC de service - 1

BOSCH TAS 4013/01 - T DISC de service - 2

Recomendamos que guarde el T DISC de servicios y las instrucciones sobre el programa de limpieza/descalcificacion en el compartmentimiento situado en la parte trasera del aparato.

Primer uso de laquina TASSIMO

Antes de utiliser laquina TASSIMO por primera vez proceda como se indica a continuación:

Extraiga tanto cable electrico del compa-timento como sea besoinario y enchufelo a la toma de corriente.
Retirey enjuague completamente el recipientede agua enagua corriente,y llenelo con agua a temperatura ambientehasta lamarca MAX.
Retire el T DISC de servicios de su compartmento situado en la parte trasera del aparato.
Vuelva a colocar el recipiente de agua y presiónelo hasta que encaje firmamente.

BOSCH TAS 4013/01 - Primer uso de laquina TASSIMO - 1

BOSCH TAS 4013/01 - Primer uso de laquina TASSIMO - 2

BOSCH TAS 4013/01 - Primer uso de laquina TASSIMO - 3

BOSCH TAS 4013/01 - Primer uso de laquina TASSIMO - 4

Active el interruptor on/off (I).
Se iluminar brévamente todos losindicadores, pero solo permanecerá encidido el indicator 念 Listapara usar.
- Selecciona una taza grande (min. 200 ml) y colóquela en el soporte para la taza.
1. Abra la unidad de elaboracion de bebidas levantando la tapa.
2. Coloque el T DISC de servicios en el soporte para T DISCS con el número de barras hacía abajo. Asegúrese de que la lengüeta encaja en la ranura de la derecha
3. A continuación, ciderre la unidad de elaboración de bebidas presionando firmamente la tapa hasta que encaje y suene un clic.
4. Pulse el botón Start/Stop. El proceso de limpieza comienza y libera agua en la taza.
5. Cuando se haya completado el proceso, vacía la taza y vuelva a colocarla en su soporte.

Importante:

Repita los pasos 4 y 5除外 4 vezes.

Abra la unidad de elaboracion de bebidas, retire el T DISC de service y guardelo en el compartmento situado en la parte trasera del recipiente de agua.

Controles eindicadores visuales

BOSCH TAS 4013/01 - Controles eindicadores visuales - 1

BOSCH TAS 4013/01 - Controles eindicadores visuales - 2

Controles

El interruptor on/off permite dejar laquina en espera o apagarla. Cuando se enciende,los 5 indicadores luminosos parpadean durante unoos segundos.El indicator 已 Listapara usar permanecerencendido cuando se este utilizing laquina.

1 Nota: para ahorrar energia, le recomendamos apagar laquina antes de cada uso.

Botón Start/Stop

Cuando el T DISC:Elegido este correctamente colocado en laquina TASSIMO, se可分为 comendar la elaboracion debebidas pulsando el boton Start/Stop. Vuela a pulsar el boton para detener el proceso de elaboracion yJKLM a labebida a su gusto.

BOSCH TAS 4013/01 - Botón Start/Stop - 1

Indicadores luminosos

6a 口 Listaparamarur

El indicator luminoso 山 Vista para usar (anaranjado) se enciende al activar el inter-. ruptor principal.

Ahora puede averir launidad de celebración,utar el T DISC o insertar uno nuevo.

BOSCH TAS 4013/01 - 6a 口 Listaparamarur - 1
6b

BOSCH TAS 4013/01 - 6a 口 Listaparamarur - 2
6c

6b Automática

El indicator luminoso Automático se enciende (verde) cuando laquina TASSIMO está lista para su uso. El indicator luminoso Automático parpadeará durante el ciclo de preparación de bebidas tras pulsar el botón Start/Stop. No abra nunca launidad de elaboración durante la preparación de bebidas ni durante la limpieza o descalcificación de laquina.

6c + Manual

El indicator luminoso ± Manual se enciende (verde) cuando el proceso de elaboración de bebidas está a punto de completeness. Si pulsa y mantiene presionado el botón Start/Stop bajo el宗旨 del botón Stop. Se podrá prolongar el proceso de elaboración paraaabrear la intensidad de labebida.El uso de esta funciona manual producirá unabebida más suave. El indicator luminoso ± Manual parpadeará durante este tiempo.No abra nunca la unidad de elaboración durante la preparación de bebidas ni durante la limpieza o descalcificacion de laquina.

BOSCH TAS 4013/01 - 6c + Manual - 1
6d

BOSCH TAS 4013/01 - 6c + Manual - 2
6e

6d Llenar recipientede agua

El indicator luminoso Llenar recipiente de agua parpadeará (rojo) cuando el recipiente de agua extraíble está vacio. Retire el recipiente, llénelo de agua y vuelva a colocarlo en laquina TASSIMO.

6e Descalificar

El indicator luminoso Descalcificar se encenderá (rojo) cuando resulte necessario descalcificar laquina TASSIMO. Descalcifique laquina sugiuendo las instrucciones del apartado "Descalcificacion".

BOSCH TAS 4013/01 - 6e Descalificar - 1

BOSCH TAS 4013/01 - 6e Descalificar - 2
75 ml

BOSCH TAS 4013/01 - 6e Descalificar - 3
150 ml/200 ml

BOSCH TAS 4013/01 - 6e Descalificar - 4
300 ml

Tamaño de la taza

Ajustando la.altura del soporte de la taza, se pueda usar tazas y vasos de differentes tamanos en referencia de labebida deseada. Utilice la posicion predeterminada para tazas normales. Para ajustar el soporte para tazasklequesas (p.ejpara cafe exprespo),gire el control de ajuste de alta en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que encaje能做到olick.

Para tazas o vasos grandes, se pueda extraer Completely el soporte para tazas. Para evaporar que labebida rebose, selecione una taza de時間 adecuado para cada tipo debebida:

Café expreso: 75 ml como minimum

Café de filtró y café

concrema: 150 ml como微量元素

Capuccino, t é y

chocolate caliente: 200 ml como minimo

Importante:rellene diariamente el recipiente de agua solo con agua a temperatura ambiente, limpia y sin gas para Obtener el mejor sabor. Se peutecutilizaragua del grifo.Noutilizaraguadestiladaquimicamente. Laquina TASSIMO esta lista para su uso.Cuando está lista para serutilizada, se enciende elindicador luminoso 念 Listapara usar.

Coloque una taza con un tameno adequado en el soporte de acuerdo con el tipo debebida deseado. Ajuste la alta del soporte si esnecessary o retirelo porcomplete para tazas orvos grandes. Asegürese de que la distancia entre la parte superior de la taza y la unidad de elaboracion espequeña para evitar salpicaduras.

BOSCH TAS 4013/01 - Tamaño de la taza - 1

Abra la unidad de elaboracion de bebidas levantando la tapa.
- Seleccione un T DISC e insertelo en el soporte para T DISCS con la cara impresa hacía abajo. Asegúrese de que la lengüeta del T DISC encaja en la ranura situada a la derecha.
Cierre launidad de elaboración de bebidas presionandofirmamente la tapa汇集 abajo hasta que encaje con un click. Elindicador luminoso 念 Listapara usar parpadeararm吲as laquina lee el codelo de barras.Elindicador luminoso Automatico se enciende (verde) cuando laquina TASSIMO está lista para preparar labebida.

Laquina TASSIMO está diseñada para preparar la mejorbebida acualquier hora. Elabora automatisticallyubebida favorita,excepta tambiénuedeajustarlausugusto.

BOSCH TAS 4013/01 - Tamaño de la taza - 2

1. Automática:

Inicia el proceso de elaboracion pulsando el boton Start/Stop. El indicator luminoso Automático parpadeará. Concluido el proceso automático de elaboración, se encenderá el indicator luminoso Manual. Su bebida ha sido elaborada con un sabor optimo de acuerdo con la configuración predeterminada.

BOSCH TAS 4013/01 - Automática: - 1

2. Personalizo (funciún manual)

a Para Obtener un sabor más intenso y menorcantidad: inicia el procesode elaboración debebidas pulsando el botón Start/Stop. Elindicador luminoso Automática parpadeará.Pulse el botón Start/Stop enequalquiermomentodel procesode elaboración para detenerlo yajustar labebida a su gusto.Subebida ya está lista.Elindicador luminoso Manual se enciende durante 20segundos.

BOSCH TAS 4013/01 - Personalizo (funciún manual) - 1

BOSCH TAS 4013/01 - Personalizo (funciún manual) - 2

b Para Obtener un sabor más suave y mayorcantidad debebida: inicia el procesode elaboración pulsando el botón Start/Stop. Elindicador luminoso Automáticaparpadeará.Concluido el procesode elaboración, se encenderá elindicador luminoso Manual.Si presiona y mantiene pulsado el botón Start/Stop Dentro los 20segundos seguides,ould prolongar elproceso de elaboración para促成ir la intensidad deseada en subebida.
20segundodespuesde finalizar el proceso de elaboracion,laquina TASSIMOvoltar al modo Liga para usar.
Abra launidad de elaboración de bebidas y extraiga el T DISC. Ya pueda ponser como y disfrutar de subebida caliente. Si lo desea,oulde preparar inmediamente otherbida.
Si no desea preparar más bebidas, le recomendamos que apague laquina TASSIMO utilizing el interruptor on/off.

Peligro de quemadura!

  • Espere a que se ilumine la luz naranja antes de partir la unidad de elaboración.
  • No abra nunca launidad de elaboración de bebidas cuando se encontrar en configuracion.
  • Tenga en cuenta que las bebidas recién preparadas estar muy calientes.

Almacenamento de T DISCS

Los T DISCS se PUden guardar en su propio envoltorio o en otros envases de su elección. Deben almacenarse en un lugar fresco y seco. No esnecessary guardar los T DISCS (especially los T DISCS de leche) en la nevera. No los guarde en el congelador. Siempre que el envoltorio exterior esté intacto, los T DISCS se PUden utiliser hasta la Fecha de caducidad que aparece indicada en el paquete.

Nota:

Puede producirse paumas cortas durante el proceso de elaboracion. El objetivo es optimizar el sabor de la bebida.
No retire el recipiente de agua durante el proceso de elaboración de bebidas.
Retire siempre el T DISC uso de antes del proceso de elaboración cuando se enciende la luz del estado lista para usar. Tenga cuidado y sujete el T DISC por la lengüeta, ya que está caliente afterwards de preparar labebida. Al retiring el T DISC, girelorapidamente de modo que la cara impresa mire hacía arriba para evaporar que gotee.

Mantenimiento y cuidado diario

Peligro de descargas electricas!

Apague el aparato y desenchufelo de la red antes de empezar a limpiarlo.

Nosumerjuncaelaparatoenagua.

No utilise una limpiadora a vapor.

Limpie laquina TASSIMO con regularidad para garantizar la optima calidad de las bebidas. Si ha dejado de utiliser el aparato durante un长大o periodo de tiempo, lleve a

BOSCH TAS 4013/01 - Peligro de descargas electricas! - 1

BOSCH TAS 4013/01 - Peligro de descargas electricas! - 2

BOSCH TAS 4013/01 - Peligro de descargas electricas! - 3

cabo varias vezes el proceso de limpieza con el T DISC de service para garantizar la calidad de las bebidas (ver "Primer uso de laquina TASSIMO"). No utilise limpiadores abrasivos ni a vapor.

  • Limpie el escaner de número de barras con regularidad (8d) por medio de un paño humedo, para que laquina TASSIMO pueda escanear correctamente el número de barras de los T DISCS.
    Limpie la parte exterior de laquina con un pañó humedo.
    Enjuague el recipiente de agua a mano y solo con agua. No utilise el lavavajillas para lavarlo.
    La tapa del recipiente de agua y las piezas del soporte para la taza se pueda lavar en el lavavajillas.
  • Extraiga el soporte de T DISCS (8a), la unidad de perforación (8b) y el conductor de salute de labebida (8c) y limpielos bien. Estas piezas se pueda lavar en el lavavajillas. Cuando prepare varias bebidas una tras other,可以更好 limiar la unidad de perforacion rapiida y fácilmente colocandola bajo agua corriente.
    Le recomendamos que limpie la unidad de elaboracion de forma regular utilizingo el T DISC de service como se describe en elApartado "Primer uso de laquina TASSIMO".

Atencion: No toque la unidad de perforacion inmediamente afterwards de preparar unabebida, ya que pueda estar muy caliente.

Importante:tras usar el T DISC de Servicio,le recomendamos que lo guardene su compartmento situado en la parte trasera del aparato (9).

H Nota: tras servir unabebida de leche o chocolate caliente,le recomendamos que limpie primero la unidad de perforacion y bajo la unidad de elaboracion de bebidas utilizing el T DISC de service antes de preparar otherbida.

Descalcificación

Laquina TASSIMO incorpora un programa automatico de descalcificacion. Si el indicator luminoso Dscalcificar se enciende cuando laquina está en funciona, el programa de descalcificacionDebe皇家jecutarse inmediamente. Si el proceso de descalcificacion no se desarrolla como se indica, es possible que laquina se dae.

BOSCH TAS 4013/01 - Descalcificación - 1

BOSCH TAS 4013/01 - Descalcificación - 2

BOSCH TAS 4013/01 - Descalcificación - 3

Los agentes de descalcificationADEcuados se pueda adquirir a工程技术 del service de assistencia的技术 de Bosch (nucleo de articulo 310967,vease la pagina 66 para los datos de contacto) o de los establishimientos de vente (deberiamos evaporar que el usuario compre descalcificadores no recomendados o de otheras marcas para no darar laquina, el ciclo de descalcificacion está programado para el descalcificador 310967).

Advertencia

No ingerir los liquidos.

No interruppa nunca el programa de descalcificacion.

No utilise nunca vinagre o produits que contengan vinagre.

Ejecución del programa de descalcificacion

Retire el recipiente de agua y extraiga el T DISC de servicios (9) de la parte trasera de la maquina. Insertelo en la unidad de elaboracion con la cara del numero de barras hacer abajo y ciderre la abrazadora con fuerza.
Prepare la solución de descalcificacion siguiendo lasindicaciones del fabricante ypongat500mlde agua en el recipientede agua.Si el agua es dura,añadamasdescalcificador.)Se pueadeadirir unagentedescalcificacionespecial para lamaquina atravessdelservicio deasistencia Tecnica de Bosch (nromo dearticleo 310967,vexe la pagina 66 para los datos decontacto) o de los establishimientos de vente.
Retire el soporte de la taza y coloque un conteditor adecuado (min. 500 ml de capacité) bajo el conducto de salute de las bebidas.
▶ Pulse y mantenga presionado el botón Start/Stop durante al menos 3 segundos para iniciar el programa de descalcificación.

BOSCH TAS 4013/01 - Ejecución del programa de descalcificacion - 1

BOSCH TAS 4013/01 - Ejecución del programa de descalcificacion - 2

BOSCH TAS 4013/01 - Ejecución del programa de descalcificacion - 3

Importante: Boschsolefabrica laquina de elaboraciondebebidas TASSIMO. Por tanto, no garantiza la disponibilidad de los T DISCS. Para consultas sobre los T DISCS, dirijase al Servicio al Consumidor de TASSIMO.

Todoosderechosreservados.

  • El programa se ejecta automatistically y losindicadores luminos D Escalificar y Automático parpadearan. (Duraciónapproximada de20minutos.) La soluciónde descalcificacionse bombea através del aparato a intervalos y se vierte en el contentedor hasta que el recipientede agua está practicamentevacio. Siempreque da un poco deliquido en elrecipient.
    El indicator luminoso "Lista para usar" se encenderá aproximadamente 20 horas despues de iniciar el programa de descalcificacion.
    Vacia el contentedor y vuelva a colocarlo bajo el conducto de salute de bebidas.
    Enjuague el recipiente de agua completamente y llénelo hasta la marca MAX con agua limpia.
    Vuelva a colocarlo en laquina TASSIMO.
    Abra y ciderre la unidad de elaboracion con el T DISC de service sobre el soporte para T DISCS y pulse el boton Start/Stop. Laquina se enjuagará automatamente. Una vez completado un ciclo pulse el boton de nuevo, repitiendo el proceso 4 vezes más. El proceso de descalcification se ha completado.
    Abra launidad de elaboración, retire el T DISC de servicios y almacénelo en el compartmento situado en la parte trasera de laquina (9).
    Laquina TASSIMO vuelve a estar lista para su uso.

Eliminación

BOSCH TAS 4013/01 - Eliminación - 1

Este aparato está Sealizzato según la Directiva Europea 2002/96/CE sobre aparatos electricos y electrónicos usados (material residual electrico y electrónico – WEEE). La Directiva proporción el marco para el reciclaje y aprovechimiento de aparatos usados a nivel de toda la UE. Informese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor.

Resolución de problemas

La?sigaune tabla recoge las soluciones a algunos de los problemas y errores que pueda surgir al usar laquina TASSIMO. Si no encontrar una solución a su problema particular o el problema persististe afterwards de haber aplicado las soluciones sugeridas, dirijase al Servicio al Consumidor de TASSIMO.

ProblemaPosible causaSoluciones
El aparato no funciona, no se enciende ningún indicatorEl cable de alimentación está desconectado.Compruebe que el aparato está correctamente enchufado a la toma de corriente.
Laquina funciona pero no sirve bebidas.El recipiente de agua hasido retirado durante el proceso de elaboración o hay aire en el sistema.Vuelva a colocar el recipiente de agua en la posición adecuada en laquina TASSIMO. Inicia un proceso de limpieza con el T DISC de servicios.
El flotador de nivel del recipiente de agua está atascado.Limpie el recipiente de agua y asegúrese de que flotador de nivel se mueve.
El modo Automático no funciona. El aparato permanece en modo ↓ Lista para usar.No se ha insertado el T DISC.Compruebe que haya insertado un T DISC.
No se ha PODido detectar el número de barras.Limpie la ventsa de lecture del número de barras y vuelva a intentarlo o alise el número de barras en el T DISC con el dedo pulgar.
Use otro T DISC.
Si persististen los problemas dirjase al Servicio al Consumidor de TASSIMO Teléfono 901 888 037
El modo Automático no se activa. El aparatoalla directamente al modo ↑ Manual.El número de barras no se pudo detectar.Limpie la ventsa de lecture del número de barras.
Use(other T DISC.
A pesar del fallo de lecture, aun pueda preparar labebida mantenentiendo pulsado el botón Start/Stop.
ProblemaPosible causaSolutacion
La crema encima del cafe es de menor calidad que lo usual.El conducto de salute de labebida esta atascado o sucio.Retire el conducto de launidad de elaboracion debebidas y extraiga launidad de perforacion. Limpie bien todas las piezas, reensamblelas y vuelva a colocarlas en laquina.
Launidad de elaboracion de bebidas no se possible cerrar de forma segura.Launidad de perforacion/ el soporte de T DISCs no se ha insertado correctamente.Inserte correctamente el soporte de T DISC y launidad de perforacion.
No se ha insertado correctamente el T DISCVuelva a insertar el T DISC y asegúrese de que estácorrectamente colocado.
Launidad de perforacion no se ha cerrado correctamente.Presione con fuerza la abra-zaderahasta que encajecorrectamente hacer un click.
Launidad de elaboracion gotea agua.El T DISC está dañado o agujereado.Detenga el proceso de elaboración, retire el T DISC y limpie launidad de elaboración.
Launidad de perforacion no ha sido insertada o no se ha hecho correctamente.Asegúrese de que launidad de perforación estácorrectamente insertada.
Aparece agua en la superficie situada bajo el soporte de la taza.Agua por el efecto de la condensación.Se pueda producir condensación. No es un fallo. Elimínela pasando un paño.
El T DISC de limpieza está dañado o se hasperdido.El T DISC de serviceisse debe utilizing tiempo para losprocesos de limpieza ydescalcificación.Mire en el compartmento para elT DISC de service situado en la parte posterior de laquina
El T DISC de serviceipuede adquirirse agravés del serviceideteasistencia技术水平 of Bosch(número de articulo 611632, paralos datos de contacto véase la頁a 66).
Elindicador luminosoLlenarrecipientessendeirriendueque hay suficiente agua en elrecipient.El flotador de nivel del recipientede agua estáestancado.Limpie el recipientede agua yasegúrese de que flotador delnivel se mueve.
ProblemaPossible causaSolución
Losindicadores6d y 6e parpadean simultaneamente y no es possible preparar bebidas.Hay un error en la这其中ina.Apague la这其中ina con el inter- rruptor on/off, espere 5 horas aproximamente y vuelva a encenderla. Si losindicadores6d y 6e siguen parpa- deando, dirijase al Servicio al Consumidor de TASSIMO Telefono 901 888 037
Elindicador D Escalcificar parpadea,ductor se está utilizing agua filtrada.Incluso el agua filtrada pueda CONTENER peque-ñascantidades de cal disuelta.D escalcificque la这其中ina. Puede adquirir un agente descalcificador especial para la这其中ina através del service de asistencia技术水平 de Bosch (número de articulo 310967, para los datos de contacto véase la pagea 66) o de los establishimientos de vente

Garantía

CONDICIONES DE GARANTIA PAE BOSCH se compromete a reparar o reponer de forma gratuite durante un periodo de 24 vezes, a partir de la Fecha de compra por el usuario final, las piezas cuyo defecto o falta de funciona bajo obedezca a causas de fabricacion, como la mano de obr necesaria para su reparacion, siempre y cuando el aparato sea的文章 por el usuario al taller del Servicio Tecnico Autorizo por BOSCH. En el caso de que el usuario solicitara la visita del Tecnico Autorizo a su domicilio para la reparacion del aparato, está obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamento.

Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plácicos, ni piezas estéticas, reclamadas cuando el primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no dométrico. Iguallmente no está amparadas por esta garantía las averías o falta de funciona bajo el aparato (manejo inadequado del本身就是, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de'Neill's se incluyen en el folleto de instrucciones de sistemas de操控 y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones. Para la efectividad de esta garantía es imprecindible accredited por parte del usuario y ante el Servicio Autorizzato de BOSCH, la Fecha de配音ación mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA que el usuarioacompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería loonga quelear va al Taller Autorizzato.

La intervención en el aparato por personal ajeno al Servicio Técnico Autorizo por BOSCH, significa la perdida de garantía. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA. Todos nuestros技术和s van pro- vistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomesticos) que le credita como Servicio Autorizo de BOSCH. Exija su identificacion.

Modificaciones reservadas

Garantiebedingungen

Servicio BSH al CLIENTE

Tel.: 902 28 88 38

mailto:CAU-Bosch@bshg.com

www.bosch-ed.com

Taller Central de Reparación

Parque Empresarial PLA-ZA, C/Bari, 28, Nave A

50197 Zaragoza

Oficinas Centrales

Poligono Malpica, Calle D,

Parcela 96 A

50016 Zaragoza

FR France

BSH Electroménager S.A.S.

SAV Constructeur

50 Rue Ardoin - BP 47

93401 SAINT-OUEN cedex

Service Dépannage

à Domicile:

0 825 398 010 (0,15 € TTC/mn)

ES Condiciones de garantia

Para este aparato son validas las conditiones de garantía dadas por este Representante en el País donde lo ha adquirido. Ud. Puede solicitar estas conditiones de garantía bien al establecimiento en el que ha comprado el aparato o bien directamente a este Representante. también peut tener esta información en Internet en las webs mentionadas. Para tenerdeocheaesta garantia es imprescindiblepresentar la factura de comprar.

Servicio al Consumidor de TASSIMO

Para más información o para poder las direcciones de los Centros de Servicio Autorizados Bosch más cercanos, por favor contacte TASSIMO:

Internet: www.tassimo.com

Teléfono del Servicio al Consumidor de TASSIMO: 901 888 037

Dirección postal: Kraft Foods España, S.L.U., Ref. TASSIMO, c/ Eucalipto, 25, 28016 Madrid

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : TAS 4013/01

Categoría : Cafetera