TTTS2RD - Tostadora Taco Tuesday - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TTTS2RD Taco Tuesday en formato PDF.
| Tipo de producto | Tostadora de tacos |
| Marca | Taco Tuesday |
| Modelo | TTTS2RD |
| Alimentación eléctrica | 120 V, 60 Hz, 750 W |
| Capacidad | 2 conchas de taco |
| Tamaño máximo de concha | 6 pulgadas (15,24 cm) de diámetro |
| Ajustes de cocción | 5 niveles |
| Funciones principales | Tostar, calentar conchas de taco |
| Piezas incluidas | Molde para concha de taco, bandeja recogemigas, base |
| Material | Acero inoxidable, plástico |
| Limpieza | Molde lavable con agua jabonosa, bandeja recogemigas extraíble, superficie exterior limpiada con un paño húmedo |
| Seguridad | Apagado automático con señal sonora, protección contra sobrecalentamiento, asas aisladas |
| Cable de alimentación | Corto, con enchufe polarizado |
| Uso | Solo interior, doméstico |
| Garantía | 1 año contra defectos de material y mano de obra |
| Dimensiones aproximadas | 30 x 20 x 15 cm |
| Peso aproximado | 2 kg |
Preguntas frecuentes - TTTS2RD Taco Tuesday
Consulte el manual para más detalles.
Preguntas de los usuarios sobre TTTS2RD Taco Tuesday
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TTTS2RD - Taco Tuesday y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TTTS2RD de la marca Taco Tuesday.
MANUAL DE USUARIO TTTS2RD Taco Tuesday
Tostadora de Taco Shells Cocidos
Instrucciones y recetas
¡Convierta todos los días en una fiesta! Visite www.nostalgiaproducts.com para
ver más productos divertidos.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES .....21
MEDIDAS IMPORTANTES 21
INTRODUCCIÓN 22
PIEZAS Y ENSAMBLAJE 23
FUNCIONAMIENTO 24
CONSEJOS ÚTILES 24
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 25
RECETAS 26
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA. 28
SEGURIDAD
Su seguridad y la de los demás son muy importantes.
En este manual y en el aparato hemos incluido numerosos mensajes referentes a la seguridad. Lea y siga siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de aviso de seguridad.
Este símbolo le avisa de peligros potenciales que podrán causar la muerte o lesionarle a usted y a otros.
Todos los mensajes de seguridad
seguirán al símbolo de aviso de seguridad.
Todos los mensajes de seguridad le informarán acerca de peligros potenciales, cómo reducir la posibilidad de lesionarse y le dirán lo que puede ocurrir si no se siguen las instrucciones.
Especificaciones del aparato:
120 Volts, 60 Hertz
750 Watts

ESTE PRODUCTO ES PARA USAR SOLAMENTE EN TOMAS DE CORRIENTE DE 120 VCA.
Visite www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ para ver el manual más actualizado.

PROTECCIONES IMPORTANTES
Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones de uso y seguridad no está calificada para utilizar este aparato. Todos los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato.
Cuando se utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes:
- Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
- NO TOQUE las superficies calientes. Use agarraderas o mangos.
- Este aparato NO ES UN JUGUETE.
- Sin supervisión los niños ni las personas con discapacidad intelectual nunca deben usar este aparato.
- Una supervisión estricta se requiere cuando un aparato se use por niños o cerca de ellos.
- Como medida de protección contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, los enchufes ni ninguna otra parte de la unidad en agua ni en otros líquidos.
- Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de retirar piezas y antes de la limpieza. Déjelo enfriar antes de colocar o retirar cualquiera de las piezas, y antes de la limpieza.
- NO utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, ni si el aparato tiene desperfectos o SI se ha dañado de cualquier manera. Devolver el aparato al taller de reparación más cercano para su reparación o ajuste.
- El fabricante no recomienda el uso de otros aditamentos o accesorios diferentes a los proporcionados por el fabricante. El uso de accesorios puede provocar lesiones.
- NO utilice el aparato para usos no previstos.
- NO utilice el aparato al aire libre. SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.
- NO lo coloque sobre una hornilla caliente, ni eléctrica ni de gas, ni en un horno caliente ni cerca de ninguno de estos.
- NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o del mostrador, ni que toque superficies calientes.
- NUNCA deje la unidad desatendida mientras esté en uso ni cuando esté enchufada a una toma de corriente.
- Debe ser extremadamente cuidadoso al mover cualquier aparato con comida caliente.
- Siempre conecte primero el enchufe al aparato, luego enchufe el cable a la toma de corriente. Para desconectar, mueva todos los controles a "apagado", luego retire el enchufe del tomacorriente.

PROTECCIONES IMPORTANTES ADICIONALES
Precauciones de seguridad operativa
- Antes del uso, revise el interior de la tostadora por si tiene objetos extraños.
- NO intente insertar ningún utensilio ni ningún otro objeto mientras la tostadora esté enchufada. Hacerlo podría conducir a lesiones personales o a sufrir descargas eléctricas.
-
No debe insertar alimentos muy grandes ni utensilios de metal en la tostadora, puesto que pueden producir incendios o descargas eléctricas.
-
Esta tostadora está estrictamente diseñada para usar conchas de taco de tamaño normal. NO intente cocinar ningún otro producto alimenticio en esta unidad.
Instrucciones para el cable eléctrico y el enchufe
- El aparato tiene un enchufe polarizado (una patita más ancha). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe entra en un tomacorriente polarizado solo en una posición. Si el enchufe no entra completo en el tomacorriente, inviertalo. Si aún así no entra, comuníquese con un electricista calificado. No trate de modificar el enchufe de ninguna manera.
- Se provee un cable de alimentación corto para reducir el riesgo resultante de enredarse o tropezar con un cable largo.
-
Si se utiliza un cable alargador o un cable de alimentación más largo:
-
Los cables de extensión se pueden utilizar si se tiene cuidado con su uso.
- Las características eléctricas nominales del grupo de cables o del cable de extensión deben ser al menos iguales a las del aparato.
-
Cuando utiliza un cable más largo o cable de extensión, asegúrese de que el cable no sobresalga de la encimera ni de la mesa ya que se puede halar el cable o tropezarse involuntariamente con él.
-
El fabricante no recomienda el uso de esta máquina en países que no admiten 120 V CA incluso si se está usando un adaptador, transformador o convertidor de voltaje.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INTRODUCCIÓN
¡Tueste una sabrosa comida o merienda con la TOSTADORA DE TACO SHELLS COCIDOS de Nostalgia™! Esta unidad única le permite preparar taco shells perfectos en cuestión de minutos. Después de tostar, rellene los taco shells con sus carnes, vegetales y aderezos favoritos, y estará disfrutando de su comida sin preocuparse por limpiar el desorden. ¡Utilice nuestras recetas o cree su propia receta para una experiencia de tacos perfecta!
- Hornea 2 tortillas de harina o maíz a la vez
- 5 configuraciones diferentes de tostadas
- Se puede usar para calentar tacos prefabricados
PIEZAS Y ENSAMBLAJE
PIEZAS
La TOSTADORA DE TACO SHELLS COCIDOS está totalmente armada.

text_image
Molde de Taco Shells TACON TUESDAY Base Bandeja de migasTIEMPOS DE COCCIÓN RECOMENDADOS

Envolturas del cable alrededor de las abrazaderas debajo de la unidad.
FUNCIONAMIENTO
- Coloque la TOSTADORA DE TACO SHELLS COCIDOS en una superficie estable cerca de una toma de corriente eléctrica antes de comenzar.
- Asegúrese siempre de que el cable esté alejado de cualquier fuente de agua.
- Conecte el electrodoméstico en una toma de corriente.
- Retire el molde de Taco Shells de la tostadora con las asas rojas. Levante con cuidado la parte superior del molde, sitúe y centre dos taco shells de tamaño estándar (no más de 6 pulgadas de diámetro) en cada molde de Taco Shells. Cierre la parte superior del molde e inserte el Taco Shell en la tostadora. NOTA: ¡Para calentar los taco shells ya hechos, no presione hacia abajo con la parte superior del molde ya que puede causar la rotura del taco!
- Gire el dial a la posición de cocción deseada para iniciar el ciclo de cocción. Tenga en cuenta que el tiempo de cocción varía cuando la unidad se calienta y puede variar dependiendo del grosor del taco.
- Tiempo de cocción recomendados:

- La unidad sonará cuando haya terminado la cocción. Use las asas rojas para retirar el molde de Taco Shells de la tostadora, levante la parte superior para retirar el taco al deslizar hacia los lados de la parte inferior del molde. No toque el alambre en el molde de Taco Shells ya que estará caliente. El Taco Shell se endurecerá ligeramente cuando se enfríe.
- Desenchufe el aparato. La unidad debe estar fría al tacto.
- Retire el formado de Taco Shells y la bandeja de migaja y siga las instrucciones en la sección de Limpieza y Mantenimiento para limpiar la unidad.
- Devuelva el molde de Taco Shells y la bandeja de migas de la tostadora y guarde la TOSTADORA DE TACO SHELLS COCIDOS en un lugar seguro hasta su próximo uso.
CONSEJOS ÚTILES
TACO SHELLS
La TOSTADORA DE TACO SHELLS COCIDOS está diseñada para solo utilizar dos taco shells de harina estándares, taco shells de maíz o taco shells ya hechos a la vez.
NO deposite aderezos o carne en la unidad con los taco shells.
COMBUSTIÓN/HUMO
Si la máquina se está quemando o produciendo humo durante la cocción, retire el molde y desconecte el aparato de la toma eléctrica. Consulte los tiempos de cocción recomendados si no está seguro.
El humo puede ser provocado por el exceso de migas y pedazos de taco shells atorados dentro de la máquina. Para evitar el humo, asegúrese de limpiar el molde para Taco Shells y vacíe la bandeja de migas después de cada uso.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Asegúrese de que el aparato esté desconectado antes de limpiarlo. Permita que las piezas se ENFRÍEN al tacto, especialmente el molde para Taco Shells y la bandeja de migas.
Para extender la vida de la TOSTADORA DE TACO SHELLS COCIDOS, siga estas simples instrucciones para su mantenimiento.
- Levante la tostadora solamente por las agarraderas.
- No coloque nunca el aparato en un lavavajillas.
- Sólo use taco shells estándares. Los taco shells no sobrepasarán las 6 pulgadas de diámetro. No intente retirar los taco shells si se atoran dentro de la cesta sin desconectar primero la tostadora.
- Limpie la superficie exterior de la TOSTADORA DE TACO SHELLS COCIDOS con un paño húmedo suave y solamente cuando esté desconectada y completamente fría.
- Use agua jabonosa para limpiar la cesta antes y después del uso.
- Asegúrese de que la unidad se haya enfriado completamente antes de guardarla o limpiarla.
- Desenchufe la TOSTADORA DE TACO SHELLS COCIDOS antes de retirar la bandeja de migas de la base. Las migas introducidas en el mecanismo deben eliminarse por soplo de aire o sacudiendo ligeramente. La bandeja de migas debe limpiarse con regularidad.
- No utilice la tostadora sin al menos haber introducido un taco shell.
- Nunca use la TOSTADORA DE TACO SHELLS COCIDOS sin el molde de Taco Shells y la bandeja de migas en su lugar.
- Cualquier otro servicio debe realizarse por un representante de servicios autorizado.
RECETAS
La TOSTADORA DE TACO SHELLS COCIDOS es fácil de usar para una comida rápida fácil de servir. ¡Estas recetas son un gran punto de partida, pero no olvide de ser creativo y cocinar a su gusto!
*Todas las recetas se miden para llenar una olla de cocción de 4 cuartos. Siéntase libre de ajustarse para lotes más pequeños como sea necesario.
TACOS DE POLLO CON AJO
- Pollo deshuesado sin piel, 4 libras
- Tomates de 20 oz (enlatados/frescos)
• 2 cucharaditas de comino
• 2 cucharaditas de ajo en polvo - Sal y pimienta al gusto
Coloque el pollo en el fondo de la olla de cocción lenta y añada sal y pimienta al gusto.
Añada comino, ajo en polvo y tomates.
Tape y cocine a temperatura baja durante 5 a 6 horas.
Retire el pollo de la olla de cocción lenta y tritúrelo cuando se enfríe un poco.
Coloque los taco shells de su elección en la TOSTADORA DE TACO SHELLS COCIDOS. Después de haber cocido los taco shells, rellénelos con pollo y aderezos de su elección tales como crema, aceitunas y frijoles refritos.
TACOS DE VEGETALES
- 6 cucharadas de aceite de oliva
- 2 cebollas medianas, finamente picadas
• 3 zanahorias grandes, peladas y ralladas
• 3 calabacines medianos, rallados - 3 libras de hongos rebanados
• 2 cucharaditas de comino
• 2 cucharaditas de orégano seco
• 34 de taza de agua
Caliente el aceite de oliva en un sartén antiadherente a fuego medio-alto, y luego añada la cebolla y los hongos. Revuelva hasta que estén ligeramente dorados.
Agregue zanahorias, calabacín, comino para taco, orégano, cebolla y mezcla de hongos y agua a la olla de cocción.
Tape y cocine a temperatura BAJA durante casi una hora o hasta que los vegetales estén tiernos..
Coloque los taco shells de su elección en la TOSTADORA DE TACO SHELLS COCIDOS. Después de haber cocido los taco shells, rellénelos con vegetales y aderezos de su elección tales como tomate, lechuga y frijoles refritos.
TACOS TERIYAKI
- 63 onzas de solomillo o filete de ternera
• 3 tazas de salsa de soya - 1½ tazas de azúcar morena
• 4 dientes de ajo, picados
• 3 cucharaditas de jengibre molido
Mezcle la salsa de soya, azúcar morena, dientes de ajo y jengibre en polvo en un tazón separado hasta que estén bien mezclados.
Coloque la carne en una bolsa de plástico con cierre. Añada la mezcla de soja, séllela y déjela marinar en el refrigerador durante 30 minutos.
Caliente una plancha de asar a la brasa a fuego medio. Retire la carne de res de la bolsa y ásela a la braza a fuego medio. Deje reposar la carne durante 5 a 7 minutos.
Coloque los taco shells de su elección en la TOSTADORA DE TACO SHELLS COCIDOS. Después de haber cocido los taco shells, rellénelos con carne y aderezos de su elección tales como jugo de lima y rebanadas de aguacate.
TACOS DE CERDO DESGARRADO
• 1 taza de cebolla picada
- 1 taza de cerveza de su elección
• 3 cucharadas de pasta de tomate
• 3 cucharadas de azúcar morena
• 2 cucharadas de cacao en polvo
- 2 cucharadas de orégano seco
• 2 cucharadas de sal
- 2 cucharadas de
chile en polvo
• 1 cucharada de comino
• 2 cucharaditas de ajo picado
• 1 cucharadita de
pimienta de cayena
• 4 libras de cerdo sin hueso
• 1/2 taza de cilantro picado
Combine la cebolla, cerveza, pasta de tomate, azúcar morena, cacao en polvo, orégano seco, sal, chile en polvo, comino, ajo picado y pimienta de cayena en una olla de cocción lenta y mézclelos bien.
Añada toda la carne de cerdo, y mezclela hasta cubrir.
Cocine a temperatura baja durante 7 a 8 horas.
Retire la carne de cerdo de la olla y tritúrela con tenedores.
Para obtener una carne de cerdo más húmeda, retire 2 a 3 tazas del líquido restante en la olla de cocción lenta y viértalo sobre la carne de cerdo.
Añada cilantro al gusto.
Coloque los taco shells de su elección en la TOSTADORA DE TACO SHELLS COCIDOS. Después de haber cocido los taco shells, rellénelos con puerco y aderezos de su elección tales como crema, queso rallado y guacamole.
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA
SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE.
TOSTADORA DE TACO SHELLS COCIDOS / TTTS2RD
Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el número telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el horario de 8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este.
Distribuida por:
Teléfono: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaproducts.com
Solicitud de servicio al cliente
Para enviar una solicitud al Servicio al Cliente, vaya a www.nostalgiaproducts.com, llene el formulario de Solicitud de Servicio al Cliente y haga clic en el botón Enviar.
Un representante le contactará tan pronto como sea posible.
Términos de garantía del producto
Po este medio, Nostalgia Products LLC (la "Compañía") garantiza que por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo. Como único y exclusivo remedio en virtud de esta garantía, la Compañía, a su discreción, podrá optar por reparar o sustituir el producto que se encuentre defectuoso, o emitir un reembolso por el producto durante el período de garantía. Esta garantía sólo está disponible para el comprador original minorista del producto a partir de la fecha inicial de compra al por menor, y sólo es válida con el recibo de compra original, y como prueba de la fecha de compra, es necesario obtener los beneficios de la garantía. Todos los reclamos de garantía deben hacerse a la atención de la Compañía dentro del período de garantía y no más tarde que 30 días desde la imposibilidad de realizarlo. Esta garantía no cubre el desgaste normal o daños ocasionados por el embarque, malos manejos, mal uso, accidentes, alteración, piezas de cambio incorrectas, o algo distinto al uso doméstico normal. Es posible que deba devolver el producto (con los gastos de envío pagados por usted) para inspección y evaluación. Los costos de envío no son reembolsables. La empresa no se hace responsable por devoluciones dañadas o perdidas en tránsito. A menos que se indique lo contrario específicamente permitido por las instrucciones de manejo, esta garantía sólo se aplica al uso en interiores de las viviendas. Para realizar una reparación bajo esta garantía, comuníquese con la Compañía mediante el número de teléfono indicado anteriormente o al llenar el formulario de consulta para el servicio de Atención al Cliente en www.nostalgiaproduct s.com. El período de garantía sólo es válido en EE.UU. y Canadá.
Esta garantía está en lugar de cualquier otra garantía, expresa o implícita, incluso las garantías de comerciabilidad y conveniencia para un propósito en particular, que quedan excluidas en la medida permitida por la ley. En ningún caso la compañía será responsable de cualquier daño indirecto, incidental, consecuente, especial o daños que surjan o estén relacionados con este producto o la utilización del mismo. Algunos estados, provincias o corregimientos no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que la exclusión o la limitación anterior quizás no se aplique a usted.
Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada.
Lea las instrucciones de manejo cuidadosamente. El incumplimiento de las instrucciones de manejo anulará esta garantía.
Para obtener más información, visítenos en línea en www.nostalgiaproducts.com.
Me Gusta en Facebook en www.facebook.com / NostalgiaElectrics.
Siga nuestros consejos sobre Pinterest en www.pinterest.com / nostalgiaelctrx.
Tweet con nosotros en Twitter en www.twitter.com / NostalgiaElctrx.