Monogram ZMB9031SNSS - Horno

ZMB9031SNSS - Horno Monogram - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ZMB9031SNSS Monogram en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Monogram ZMB9031SNSS - page 59
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre ZMB9031SNSS Monogram

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ZMB9031SNSS - Monogram y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ZMB9031SNSS de la marca Monogram.

MANUAL DE USUARIO ZMB9031SNSS Monogram

Para consultar una version en español de este manual de instrucciones, visite nuestro sitio de internet monogram.com.

TABLE OF CONTENTS

MODEL INFORMATION....2

CONSUMER SUPPORT .... 3

SAFETY INFORMATION 4

BEFORE YOU START 6

FEATURES 7

USING THE OVEN 8

Oven Controls....8

Horno Eléctrico a Vapor Empotrado de 30"

TABLE DES MATIÈRES

INFORMACIÓN DEL MODELO ....

SOPORTE AL CLIENTE....3

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ....

ANTES DE COMENZAR 6

FUNCIONES 7

USO DEL HORNO. 8

Controles del Horno 8

Modos de Cocción Tradicionales . 11

Pautas del Utensilio para Modos Tradicionales....11

Estantes del Horno 11

Modos de Cocción con Vapor 12

Pautas del Utensilio para Modos con Vapor 13

Papel de Aluminio y Revestimientos para Horno....14

Cocción por Tiempo . 14

Sonda 15

Función de Recetas 17

CUIDADO Y LIMPIEZA

Exterior del Horno 19

Interior del Horno 19

Descarga de Agua 20

Sonda 20

Utensilio y Depósito 20

Estantes del Horno 21

Puertas del Horno 21

Reemplazo de la Lámpara del Horno 22

CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS....23

GARANTÍA LIMITADA....25

ACCESORIOS 26

INFORMACIÓN DEL MODELO

NÚMEROS DE MODELO

ZMB9031

ZMB9032

ANOTE LOS NÚMEROS DE MODELO Y SERIE

Los podrá encontrar en una etiqueta en el frente del horno, detrás de la puerta del horno.

Use estos números en cualquier correspondencia o llamadas al servicio técnico relacionadas con su horno de pared.

Antes de enviar esta tarjeta, escriba estos números aquí:

Número de Modelo

Número de Serie

SOPORTE AL CLIENTE

SITIO WEB DE MONOGRAM

¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del sitio Web de Monogram las 24 horas del día, cualquier día del año! También puede comprar más grandiosos productos de Monogram y sacar ventaja de todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia.

En EE.UU.: monogram.com o en Canadá: monogram.ca

REGISTRE SU ELECTRODOMÉSTICO

¡Registre su electrodoméstico nuevo a través de Internet, según su conveniencia! Un registro puntual de su producto permitirá una mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su garantía, en caso de surgir la necesidad. También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción pre impresa que se incluye con el material embalado.

En EE.UU.: monogram.com.

En Canadá: Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx

SERVICIO PROGRAMADO

El servicio de reparación de expertos de Monogram está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe el servicio a su conveniencia cualquier día del año.

En EE.UU.: Monogram.com o 800.444.1845

En Canadá: Monogram.ca o 800.561.3344

CONECTIVIDAD REMOTA

Para recibir asistencia en relación a la conectividad de su red inalámbrica (para modelos con activación remota), visite nuestro sitio web en monogram.com/connect

PIEZAS Y ACCESORIOS

Individuos calificados para realizar el servicio técnico de sus propios electrodomésticos podrán solicitar el envío de piezas o accesorios directamente a sus hogares (se aceptan las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Ordene a través de Internet durante las 24 horas del día.

En EE.UU.: monogram.com/use-and-care/parts o 800.444.1845

Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que serán realizados por cualquier usuario. Otros servicios técnicos generalmente deberán ser derivados a personal calificado del servicio técnico. Se deberá tener cuidado, ya que una reparación indebida podrá hacer que el funcionamiento no sea seguro.

Los clientes de Canadá deberán consultar en el centro de servicio Mabe, visitar nuestro sitio web en monogram.ca o 800.661.1616..

CONTÁCTENOS

Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de Monogram, comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio Web con todos los detalles, incluyendo su número telefónico, o escriba a :

En EE.UU.: General Manager, Customer Relations | Monogram Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225 monogram.com/contact o 800.444.1845

En Canadá: monogram.ca/contact o 800.561.3344

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO

ADVERTENCIA

Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. Si no se siguen estas instrucciones se podrán rgas eléctricas, lesiones graves o la muerte.

ADVERTENCIA

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

■ Use este electrodoméstico sólo para su propósito original, como se describe en el Manual del Propietario.
- Solicite que un instalador calificado instale su electrodoméstico y que esté adecuadamente conectado a tierra, de acuerdo con las instrucciones de instalación provistas.
■ No intente reparar o reemplazar ninguna parte del horno, a menos que se recomiende específicamente en este manual. Cualquier otra reparación deberá ser realizada por un técnico calificado.
■ Antes de realizar cualquier servicio técnico, desconecte el suministro de corriente desde el panel de distribución del hogar, retirando el fusible o desconectando el disyuntor.
- No deje a los niños solos – no se deberá dejar a los niños solos o fuera de su radio de atención en el área donde el electrodoméstico se encuentre en uso. Nunca se les deberá permitir trepar, sentarse o pararse sobre ninguna parte del electrodoméstico.

▲PRECAUCIÓN

No coloque artículos de interés abinetes que están sobre un pan sobre el horno para llegar a frir lesiones graves.

- Use sólo mangos de ollas secas – los mangos húmedos sobre superficies calientes pueden producir quemaduras debido al vapor. No deje que los mangos de las ollas toquen los elementos que están calientes. No use una toalla u otra tela voluminosa para reemplazar el mango de las cacerolas.

■ Nunca use el electrodoméstico para calentar o calefaccionar la habitación.

- No toque el elemento calentador ni la superficie interior del horno. Es posible que estas superficies estén demasiado calientes como para quemar, aunque su color sea oscuro. Durante y después del uso, no toque ni permita que telas u otros materiales inflamables toquen cualquier área interior del horno; espere a que haya pasado un tiempo suficiente para que se enfríen. Otras superficies del electrodoméstico se podrán calentar lo suficiente como para ocasionar lesiones. Las superficies potencialmente calientes incluyen la abertura de la ventilación del horno, superficies cercanas a la abertura y grietas alrededor de la puerta del horno.

■ No caliente envases de comida que no hayan sido abiertos. Se podría acumular presión y el envase podría explotar, ocasionando una lesión.

■ No use ningún tipo de aluminio o cobertor para cubrir el fondo del horno o cualquier parte del horno, excepto como se describe en este manual. Los cobertores de horno pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando daños sobre el producto y el riesgo de descargas, humo o incendios.

■ Evite las ralladuras o impactos sobre las puertas de vidrio o los paneles de control. Hacer esto podrá producir la rotura de vidrios. No cocine un producto con un vidrio roto. Es posible que se produzcan descargas, incendios o cortes.

- Cocine carnes y carnes de ave en forma completa – la carne por lo menos a una temperatura interna de 160° F y la carne de ave por lo menos a una temperatura interna de 180° F. Normalmente la cocción a estas temperaturas es una protección contra las enfermedades transmitidas por la comida.

ADVERTENCIA

MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA COCINA Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales graves o incendios.

No guarde ni use materiales inflamables en o cerca de un horno, incluyendo papel, plástico, mangos de ollas, trapos, cobertores de pared, cortinas, paños y gasolina u otros vapores y líquidos inflamables.

- Nunca use prendas holgadas o que cuelguen mientras usa el electrodoméstico. Estas prendas se podrán incendiar si entran en contacto con superficies calientes, ocasionando quemaduras graves.

No permita que la grasa de la cocción u otros materiales inflamables se acumulen en o cerca del horno. La grasa que está en o cerca del horno se podrá incendiar.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO

ADVERTENCIA

EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS PARA EVITAR LESIONES O LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO

■ No use agua sobre el fuego de la grasa. Nunca tome una olla que se esté incendiando.
Si hay un incendio en el horno durante el horneado, ahogue el fuego cerrando la puerta del horno y apagando el mismo o usando un químico seco multipropósito o un extintor de incendio con espuma.

En caso de que haya fuego en el horno durante el ciclo de limpieza automática, apague el horno y espere a que el fuego se extinga. No fuerce la puerta para abrirla. La entrada de aire fresco sobre las temperaturas de la limpieza automática podrá conducir a la producción de llamas en el horno. Si no se siguen estas instrucciones, se podrán producir quemaduras graves.

ADVERTENCIA

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO

■ Manténgase alejado del horno al abrir la puerta del mismo. El aire caliente o el vapor que sale puede causar quemaduras en las manos, rostro y/u ojos.
■ Mantenga desobstruida la ventilación del horno.
■ Mantenga el horno libre de acumulación de grasa. La grasa del horno se puede incendiar.
Coloque los estantes del horno en la ubicación deseada mientras éste se encuentra frío. Si es necesario mover el estante mientras el horno está caliente, evite que el mango de la olla tenga contacto con el elemento calentador en el horno.
■ Al usar las bolsas para cocinar o dorar en el horno, siga las instrucciones del fabricante.

Es conveniente empujar hacia afuera los estantes estándares hasta el tope o empujar el estante extensible hasta la posición completamente abierta para levantar comidas pesadas. Esto también es una precaución contra quemaduras por tocar superficies calientes de la puerta o las paredes del horno.
No deje productos tales como papel, utensilios de cocina ni comida en el horno cuando éste no se encuentre en uso. Los artículos guardados en el horno se pueden incendiar.
Nunca coloque los utensilios de cocina, piedras para pizza u horneado o cualquier otro tipo de aluminio o cobertor en la base del horno. Estos ítems pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando daños sobre el producto y el riesgo de descargas, humo o incendios.

ADVERTENCIA

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA LIMPIEZA DEL HORNO

No limpie la junta de la puerta. La junta de la puerta es esencial para un buen sellado. Se debe tener cuidado de no frotar, dañar ni mover la junta.

No use limpiadores para horno. No se deberá usar limpiadores comerciales para horno ni revestimientos de protección para hornos de ningún tipo en o alrededor de cualquier parte del horno.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ANTES DE COMENZAR

Cómo Retirar la Película Protectora de Envío y la Cinta de Embalaje

Con cuidado tome un extremo de la película protectora de envío con los dedos y lentamente retire la misma de la superficie del electrodoméstico. No utilice ningún producto filoso para retirar la película. Retire toda la película antes de usar el electrodoméstico por primera vez.

Para asegurar que no haya daños sobre el acabado del producto, la forma más segura de retirar el adhesivo de la cinta de embalaje en electrodomésticos nuevos es aplicando un detergente líquido hogareño para lavar platos. Aplique con una tela suave y deje que se seque.

NOTA: El adhesivo deberá ser eliminado de todas las partes. No se puede retirar si se hornea con éste dentro.

Piezas y Accesorios Incluidos

Las siguientes piezas y accesorios están incluidos para el uso con este horno de vapor. NOTA: la bandeja sólida, bandeja y tapa perforadas, y el conjunto de bandejas profundas y tapas están diseñados para el uso en la cocción con vapor y en los modos de recalentamiento con vapor. Las temperaturas superiores a 300°F podrán dañar este utensilio.

Monogram ZMB9031SNSS - Piezas y Accesorios Incluidos - 1
4 Arandelas de Montaje

Monogram ZMB9031SNSS - Piezas y Accesorios Incluidos - 2
4 Tornillos de Montaje

Monogram ZMB9031SNSS - Piezas y Accesorios Incluidos - 3

Depósito con Tubería de Entrada

Monogram ZMB9031SNSS - Piezas y Accesorios Incluidos - 4

Conjunto de Bandejas Profundas y Tapas

Acondicionamiento del Horno

■ Retire todo el embalaje interior.
■ El horno se deberá limpiar en su totalidad con agua y jabón y se deberá enjuagar con cuidado.
■ Es importante que acondicione el horno antes de usarlo para cocinar y hornear.
- El acondicionamiento hará que se queme cualquier residuo de fabricación y asegurará que obtenga los mejores resultados desde el comienzo. Habrá un olor distintivo y una pequeña cantidad de humo durante el acondicionamiento. Esto es normal, pero asegúrese de que la cocina esté bien ventilada.
- Caliente el horno durante 30 minutos en la temperatura máxima. Use la función Convection Bake (Hornear por Convección) sin accesorios en el horno.
■ Antes de usar los accesorios por primera vez, limpie bien los mismos con agua caliente, líquido para lavavajillas y una tela suave.

FUNCIONES

Teclado del Horno

Monogram ZMB9031SNSS - Teclado del Horno - 1

text_image Flechas de movimiento Cancelar y regresar a la página de la pantalla previa. Select Para agregar funciones de tiempo de cocción, retrasar el inicio, o 5 minutos de vapor durante la cocción. ENCENDIDO/ APAGADO Hace que el horno pase del encendido al apagado. Enciende y apaga la luz interior del horno.

Confirma las configuraciones e inicia las funciones de cocción.
Cuando se presione durante una función de cocción, dicha
función quedará en pausa. Presione nuevamente para reiniciar.

Para utilizar el teclado, presione el mismo de forma suave. El teclado no funcionará si se presiona más de una tecla al mismo tiempo o si éstas se presionan demasiado rápido.

Primer Uso

Al usar el horno por primera vez, se le indicará que ingrese las configuraciones del usuario para:

  • Tiempo
  • Fecha
  • Idioma
  • Mediciones de temperatura

Estas configuraciones se podrán modificar en cualquier momento accediendo al menú de configuraciones.

Desde la página de inicio, presione

◀▶ para seleccionar SETTINGS

(Configuraciones). Luego presione SELECT (Seleccionar). Para acceder al menú SETTINGS (Configuraciones), no podrá haber ninguna otra función en progreso.

Monogram ZMB9031SNSS - Primer Uso - 1

text_image PECIPES SETTINGSCOOK 10 : 35 AM

Configuraciones

En el menú SETTINGS (Configuraciones), presione ◀▶ o ▲▼ para seleccionar la configuración que desee modificar y luego presione SELECT (Seleccionar).

Idioma

Presione ▲▼ para elegir las opciones de idiomas disponibles.

Presione SELECT (Seleccionar).

Temperatura

Presione ◀▶ y ▲▼ para elegir entre las unidades de temperatura disponibles. Presione SELECT (Seleccionar).

Reloj

Presione ◀▶ para elegir entre las configuraciones horarias disponibles. Presione SELECT (Seleccionar). Presione ◀▶ para elegir am. o pm. Presione SELECT (Seleccionar). Configure la hora presionando ▲▼ y SELECT (Seleccionar).

Monogram ZMB9031SNSS - Reloj - 1

text_image CHOOSE CLOCK FORMAT 12 CLOCKH CLOCK4 10 : 35 AM CHOOSE CLOCK FORMAT AM PM 10 : 35 AM SET TIME PM 08 : 35 10 : 35 AM

Fecha

Presione ▲▼ para elegir entre las opciones de fechas

disponibles:

Día.Mes.Año

Año.Mes.Día

Mes.Día.Año

Presione SELECT (Seleccionar) para confirmar su selección.

USO DEL HORNO

CONTROLES DEL HORNO

Monogram ZMB9031SNSS - CONTROLES DEL HORNO - 1

text_image Flechas de movimiento Cancelar y regresar a la página de la pantalla previa. Select Para agregar funciones de tiempo de cocción, retrasar el inicio, o 5 minutos de vapor durante la cocción. ENCENDIDO/ APAGADO Hace que el horno pase del encendido al apagado. Enciende y apaga la luz interior del horno.

Confirma las configuraciones e inicia las funciones de cocción. Cuando se presione durante una función de cocción, dicha función quedará en pausa. Presione nuevamente para reiniciar.

1. ENCENDIDO/APAGADO del Horno

Presione para encender o apagar el horno. Luego de apagar el horno, es posible que el ventilador continúe funcionando hasta que el horno se haya enfriado.

2. Modos de Cocción Tradicionales

Los modos de cocción tradicionales utiliza calor de los elementos del horno y no dependen del vapor como método principal para cocinar la comida. El horno cuenta con cuatro modos de cocción tradicionales: hornear por convección, dorar por convección, asar por convección, y asar. Los modos de cocción por convección utilizan una circulación de aire incrementada para mejorar el rendimiento. El tipo de beneficio depende del modo.

Desde el menú TRADITIONAL COOKING (Cocción Tradicional), navegue hasta el modo deseado usando las teclas con flechas del teclado y presione SELECT (Seleccionar). Ajuste la temperatura con flechas, si lo desea, y presione SELECT (Seleccionar) para comenzar. Si no se realizan cambios en esta pantalla, el horno se iniciará de forma automática en aproximadamente 10 segundos, utilizando la temperatura exhibida. Cuando el modo se haya iniciado, la pantalla se actualizará para exhibir el modo, la temperatura configurada, y la temperatura actual del horno mientras se realiza el precalentamiento.

Monogram ZMB9031SNSS - Modos de Cocción Tradicionales - 1

text_image TRADITIONAL COOKING CONV BAKE CONV ROAST CONV BROIL BROIL

El horno emitirá un pitido de forma breve cuando se encuentre totalmente precalentado y la pantalla se actualizará y ya no mostrará dos temperaturas. El modo de cocción se podrá pausar en cualquier punto presionando SELECT (Seleccionar). Presione la tecla ← de forma repetida desde una pausa para cancelar el modo de cocción y regresar al menú del modo. De forma alternativa, use el botón de encendido para salir rápidamente de un modo de cocción y regresar a la pantalla del reloj. La temperatura de cocción se podrá ajustar mientras se encuentre en un modo de cocción usando las teclas con flechas.

Agregar 5 Minutos de Vapor

Los modos de cocción tradicionales exhibirán un indicador adicional en la pantalla una vez que el horno se haya calentado por encima de los 212°F. Esto indica que la función para agregar 5 minutos de vapor está disponible para su uso. Asegúrese de que haya agua en el depósito al planificar el uso de esta función. Para iniciar la función para agregar 5 minutos de vapor, presione

y use las flechas para navegar hasta 5 minutos de vapor. La tecla SELECT (Seleccionar) iniciará una duración de 5 minutos de vapor que se agregarán al modo de cocción tradicional. Cuando hayan pasado los 5 minutos, el vapor se detendrá y el modo de cocción tradicional continuará sin vapor. Una vez que se haya iniciado un ciclo de vapor de 5 minutos, éste no se podrá cancelar. Otras funciones accedidas a través de no se podrán iniciar durante un ciclo de vapor de 5 minutos.

USO DEL HORNO

CONTROLES DEL HORNO (Cont.)

Monogram ZMB9031SNSS - USO DEL HORNO - 1

text_image TRADITIONAL COOKING CONV BAKE CONV ROAST CONV BROIL STEAM SELECTIONS STEAM COOK STEAM REHEAT STEAM CONV STEAM CLEAN 10 : 35 AM

3. Modos de Cocción con Vapor:

Los modos de cocción con vapor utilizan vapor junto con los elementos del horno, como método principal de cocción de la comida. El horno cuenta con tres modos de cocción con vapor: cocción con vapor, recalentamiento con vapor, y convección con vapor.

4. Limpieza con Vapor:

Este modo utiliza 15 minutos de vapor para aflojar la grasa y la comida que haya podido gotear o haber quedado horneada dentro de la cavidad del horno, a fin de permitir una limpieza más fácil.

5. Funciones por Tiempo:

Las función permite el acceso a varias funciones por tiempo. No todas las funciones por tiempo están disponibles en todo momento. La función de vapor durante 5 minutos está disponible sólo durante el modo de cocción tradicional. El tiempo de cocción y el inicio con retraso son opciones que pueden ser usadas con los modos de cocción tradicional y con vapor.at can be used with traditional and steam cooking modes.

6. Tiempo de Cocción:

Cuenta el tiempo de cocción en forma regresiva y apaga el horno cuando el tiempo de cocción está completo. Mientras se esté en el modo de cocción, presione la tecla seleccione Cook Time (Tiempo de Cocción), use las teclas con flechas para programar un tiempo de cocción en horas y minutos, y luego presione Select (Seleccionar). Cook Time (Tiempo de Cocción) se podrá usar con los modos de cocción, y no en la limpieza con vapor.

7. Inicio con Retraso:

Se usa con Cook Time (Tiempo de Cocción) para retrasar el momento de encendido del horno. Presione la tecla ⏻ y configure un tiempo de cocción. Si el inicio con retraso está disponible para el modo de cocción, se le indicará que confirme la hora del día de FINALIZACIÓN de la cocción. Seleccionar un tiempo más prolongado que el tiempo actual, sumado a la duración del tiempo de cocción hará que el horno exhiba el inicio del modo de cocción. Esto se podrá usar con el horneado por convección y los modos de cocción con vapor.

NOTA: Al usar la función de tiempo de retraso, las comidas que se echan a perder rápidamente, tales como leche, huevo, pescado, rellenos, ave y cerdo, no se deberán dejar reposar por más de 1 hora antes o después de la cocción. La temperatura ambiente estimula el desarrollo de bacterias nocivas. Asegúrese de que la luz del horno esté apagada, ya que el calor de la lámpara acelerará el crecimiento de bacterias nocivas.

8. Sonda:

Monitorea la temperatura interna de la comida y apaga el horno cuando la comida alcanza la temperatura programada. Inserte la sonda, programe el modo de cocción, y programe la temperatura de la sonda. La sonda se podrá usar en todos los modos de cocción. La pantalla se actualizará para incluir la temperatura actual de la sonda, como también la temperatura configurada de la sonda cuando se encuentre en uso.

USO DEL HORNO

CONTROLES DEL HORNO (Cont.)

Encendido y Apagado del Horno

Presione ⏻ para encender o apagar el horno. Cuando esté apagado, el horno regresará al modo de inactividad. Es posible que sea necesario presionar las teclas de forma prolongada para activar la unidad desde el modo de inactividad.

Luego de apagar el horno, es posible que el ventilador continúe funcionando hasta que el horno se haya enfriado.

Selección del Modo de Cocción

Desde la Pantalla de Cocción, use las teclas con flechas para navegar hasta el modo deseado. Presione SELECT (Seleccionar).

Si la temperatura es la correcta, presione SELECT (Seleccionar) para iniciar la cocción. Si no se presiona SELECT (Seleccionar) dentro de los 10 segundos, el horno iniciará la cocción en una temperatura configurada previamente. La temperatura también se podrá ajustar durante la cocción.

Para cancelar un modo de cocción durante la cocción, presione SELECT (Seleccionar) y luego ↻.

MODO DE COCCIÓNTEMPERATURA
MIN.* PRECONFIGURACIÓN MAX.
HORNEAR CON CONVECCIÓN120°F330°F445°F
50°C165°C230°C
DORAR CON CONVECCIÓN120°F410°F445°F
50°C210°C230°C
ASAR POR CONVECCIÓN120°F330°F445°F
50°C165°C230°C
ASAR120°F445°F445°F
50°C230°C230°C
COCCIÓN CON VAPOR105°F210°F210°F
40°C100°C100°C
RECALENTAR CON VAPOR160°F265°F265°F
70°C130°C130°C
CONVECCIÓN CON VAPOR120°F330°F445°F
50°C165°C230°C

*Se podrán generar bacterias en la comida mientras ésta se encuentre por debajo de los 140°F.

Cambio del Modo de Cocción

■ La cocción se podrá pausar seleccionando SELECT (Seleccionar). La cocción se podrá reanudar presionando SELECT (Seleccionar) nuevamente.
Para cambiar de modo mientras se cocina, presione SELECT (Seleccionar) y luego ↻. Se podrá seleccionar otro modo de cocción desde las opciones disponibles presionando < >.

Cambio de Temperatura

■ Desde la pantalla de Cooking Mode (Modo de Cocción), la temperatura se podrá modificar presionando ▲▼ y luego SELECT (Seleccionar).
■ Durante la cocción, la temperatura se podrá modificar presionando ▲▼.

Precalentamiento

  • Cuando el horno se esté precalentando, la temperatura actual será exhibida en la pantalla junto con la temperatura configurada.
  • Cuando se alcance la temperatura configurada, un pitido confirmará que el horno se encuentra precalentado. Sólo será exhibida la temperatura configurada.

NOTA: Seleccionar una temperatura superior no acorta el tiempo de precalentamiento.

Luz del Horno

■ Presione 📷 Para encender o apagar las luces.
■ Las luces del horno se encenderán de forma automática cuando se abra la puerta.
- Cuando se haya iniciado un modo de cocción, las luces del horno se encenderán de forma automática.
- Cuando un modo de cocción haya finalizado o se haya cancelado, la luz se apagará.

NOTA: La luz se apagará de forma automática luego de tres minutos, a menos que se haya encendido presionando 🔒. Para volver a encender la luz, presione 🔒 o abra la puerta.

USO DEL HORNO

MODOS DE COCCIÓN TRADICIONALES

Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Recuerde que es posible que su nuevo horno funcione de manera diferente que aquel que está reemplazando.

Horneado por Convección

El modo de horneado por convección está pensado para la cocción en un solo estante. Este modo utiliza calor del elemento trasero, junto con el movimiento del aire para favorecer la cocción pareja. Para usar este modo, seleccione la opción de hornear por convección desde el menú de cocción tradicional, ingrese una temperatura y luego presione SELECT (Seleccionar). Las temperaturas para cocinar comidas en el horneado por convección con frecuencia se configuran levemente más bajas en relación a la temperatura requerida por la comida en el modo de horneado estándar. Generalmente se recomienda realizar el calentamiento previo al usar este modo.

Dorar por Convección

El modo Convection Roast (Dorar por Convección) está pensado para dorar comidas en un solo estante. Este modo utiliza calor de los elementos inferior, superior y trasero, junto con el movimiento del aire para mejorar el dorado. No es necesario convertir la temperatura. Cuando use este modo, o si usa la sonda, controle la comida antes que el tiempo sugerido en la receta. Para usar este modo, seleccione la opción de dorar por convección desde el menú de cocción tradicional y luego presione SELECT (Seleccionar). No es necesario realizar el precalentamiento al usar este modo.

Modo para Asar

Siempre ase con la puerta cerrada. Monitoree la comida de cerca al asar. Tenga cuidado al asar en estantes de posiciones superiores, ya que colocar la comida más cerca del elemento para asar incrementa el humo, salpicaduras y la posibilidad de que se incendien las grasas.

Intente asar las comidas que normalmente haría a la parrilla. Ajuste las posiciones de los estantes para ajustar la intensidad del calor sobre la comida. Coloque las comidas más cerca del elemento para asar, cuando se desee una superficie más cocinada y un interior poco cocido. Las comidas más gruesas y aquellas que se deben cocinar completamente se deberán asar en un estante con la posición más alejada del quemador o usando temperaturas de asado más bajas. Para un mejor rendimiento, centre la comida debajo del elemento que emite calor para asar.

Los Modos para Asar configurados en temperaturas más altas usan calor intenso del elemento superior para soasar las comidas. Use temperaturas para asar más altas para cortes más delgados de carne y/o comidas que prefiera que quedan menos cocidas en su interior. Los modos para Asar configurados en temperaturas más bajas usan un calor menos intenso del elemento superior para cocinar la comida completamente mientras también se realiza el dorado superficial. Use temperaturas de asado más bajas para cortes de carne más gruesos y/o comidas que desee que queden completamente cocinadas.

Asar

El modo Broil (Asar) utiliza calor desde el elemento superior. Para usar este modo, seleccione la opción de hornear desde el menú de cocción tradicional, ingrese una temperatura y luego presione SELECT (Seleccionar). No es necesario realizar el precalentamiento al usar este modo.

Asar por Convección

El modo Broil (Asar) utiliza calor desde el elemento superior. Para usar este modo, seleccione la opción de hornear desde el menú de cocción tradicional, ingrese una temperatura y luego presione SELECT (Seleccionar). No es necesario realizar el precalentamiento al usar este modo.

PAUTAS DEL UTENSILIO PARA MODOS TRADICIONALES

El material, el acabado y el tamaño de los utensilios afectan el horneado.

Las ollas oscuras, revestidas y opacas absorben el calor más rápidamente que las ollas claras y brillantes. Al usar bandejas que absorben el calor más rápidamente, las comidas podrán resultar más doradas, crocantes y con una capa más gruesa. Si utiliza utensilios oscuros y revestidos, controle la comida antes del tiempo mínimo de cocción. Si se obtienen resultados no deseados con este tipo de utensilios, considere la posibilidad de reducir la temperatura del horno en 25°F la próxima vez.

Las ollas brillantes pueden producir resultados de horneado más parejos en tortas y galletas.

Las bandejas de vidrio y cerámica calientan con lentitud, pero retienen bien el calor. Estos tipos de bandejas funcionan bien con platos tales como tartas y postres con natilla.

Las bandejas con aislante de aire calientan con lentitud y pueden reducir los fondos dorados.

Mantenga los utensilios limpios para una cocción más pareja.

ESTANTES DEL HORNO

El horno cuenta con tres posiciones de estantes. Para hornear y dorar, posicione el estante de modo que la comida se encuentre aproximadamente centrada en el horno. Ajustar la posición del estante es una forma de afectar los resultados de cocción.

Al hornear con múltiples bandejas, asegúrese de que haya por lo menos 1 ½" entre las mismas, a fin de dejar suficiente espacio para el flujo de aire.

Estantes del Horno

Su horno cuenta con un estante plano tradicional.

A fin de evitar posibles quemaduras, coloque el estante en la posición deseada antes de encender el horno

Monogram ZMB9031SNSS - Estantes del Horno - 1

El estante del horno posee detenciones, de modo que al colocarlo correctamente sobre los soportes se detendrá antes de salirse completamente y no se inclinará. Al colocar y retirar utensilios de cocina, empuje el estante hacia afuera hasta que se detenga.

Para Retirar un Estante

Empuje el mismo hacia usted, incline el frente hacia arriba y empuje hacia afuera.

Para Reemplazar un Estante

Incline el frente del estante hacia arriba, cuelgue la parte trasera ubicando los enlaces debajo de los soportes del estante, empuje el estante hacia atrás (hasta trabarlo en los bloqueadores) y haga que descienda hasta su posición. Empuje el estante hasta que quede introducido completamente.

PRECAUCIÓN

Tenga cuidado al retirar un estante

de la posición más baja, ya que la puerta podrá estar caliente.

USO DEL HORNO

MODOS DE COCCIÓN CON VAPOR

La cocción con vapor brinda muchos beneficios que incluyen la retención del valor nutricional de la comida, mientras se conserva su gusto, estructura y color.

IMPORTANTE: Antes de usar cualquier función con vapor, se deberá llenar el depósito de agua. Sólo se deberá usar agua en el depósito. Si el mensaje CONTROLAR EL ENVASE DE AGUA aparece en la pantalla mientras se cocina, abra la puerta y, evitando que salga el vapor caliente, retire el depósito. Una vez cerrada la puerta, el horno entrará en el modo PAUSE (Pausa). Vuelva a llenar el depósito con agua y vuelva a colocar el mismo en su posición. Presione SELECT (Seleccionar) para continuar cocinando.

NOTA: Deje la comida descubierta en los modos con vapor.

Consejos de Cocción

  • Para asegurar que accederá a los mejores resultados al usar la función con vapor, comience a cocinar la comida con el horno frío. Evite usar la función de cocción con vapor directamente después de usar el horno de convección, ya que esto reducirá los beneficios de la cocción con vapor.
  • Recomendamos el uso de la bandeja de acero inoxidable perforada, junto con la bandeja sólida grande, para obtener los mejores resultados al usar la función con vapor. Esto permite que la comida se cocine completamente al recolectar líquido de la comida en la bandeja.

NOTA: Las funciones con vapor no se iniciarán hasta que se cierre la puerta.

■ Para iniciar la cocción con vapor, seleccione el modo con vapor deseado desde la opciones disponibles, navegando con las teclas con flechas y luego presionando SELECT (Seleccionar).
■ Las funciones de cocción con vapor se podrán pausar en cualquier momento presionando SELECT (Seleccionar). Presione SELECT (Seleccionar) para que la función se inicie.
■ Los pies de soporte en la parte inferior del estante superior de la mesa ayudarán a mantener la bandeja caliente alejada de la mesada cuando se retire la comida del horno.

Monogram ZMB9031SNSS - Consejos de Cocción - 1

text_image STEAM COOK CHECK WATER RESERVOIR 210 °F + - 10:35 AM

NOTAS:

NO coloque el utensilio directamente sobre la parte inferior del horno.

El utensilio incluido con el horno fue diseñado para su uso en los modos Steam Cook (Cocción con Vapor) y Steam Reheat (Recalentar con Vapor). Las temperaturas superiores a 300°F podrán dañar este utensilio.

Tenga cuidado al abrir la puerta del horno luego de usar un modo con vapor. Se emitirá vapor desde la cavidad. La cavidad del horno está sellada para mantener el vapor dentro durante la cocción.

Descarga de Agua Luego de Cocinar con Vapor

Cuando se apague el horno luego de cualquier uso con vapor, existe un requisito para descargar el agua en el sistema con vapor. Esto es para ayudar a mantener la tubería interior limpia y libre de olores. Siga las indicaciones en pantalla para completar el ciclo de descarga. Abra la puerta. Empuje el depósito de agua hacia el símbolo con la flecha del lado del tanque y presione la tecla seleccionada. Las bombas funcionarán durante 2 o 3 minutos, bombeando agua fuera del sistema de vapor y nuevamente hacia el depósito. Deje el depósito en su posición hasta que se notifique que el ciclo de descarga fue completado. Vacíe el depósito. Cuando el horno se haya enfriado, seque la cavidad y la puerta con una toalla limpia.

USO DEL HORNO

MODOS DE COCCIÓN CON VAPOR

Cocción con Vapor

Este modo le permite usar vapor como fuente de calor principal para cocinar su comida. Esta función es útil para cocinar completamente muchos tipos de comidas. Use esto en lugar de un estante con vapor sobre una olla en una superficie de cocción. Este modo se podrá ajustar entre 105°F y 210°F.

Cantidades más grandes de comida se podrán cocinar en dos capas durante el modo STEAM COOK (Cocción con Vapor), colocando el estante del horno en la posición 2 y usando el estante de la mesa para sostener la bandeja sólida o un número de bandejas pequeñas elevadas desde la parte inferior del horno. NUNCA COLOQUE UTENSILIOS DIRECTAMENTE SOBRE LA PARTE INFERIOR DEL HORNO. Esta configuración funciona en la cocción con vapor, debido al calor del vapor que tiene contacto directo con la comida que se está cocinando. NO se recomienda para ningún otro modo, ya que dependen del calor de los elementos además del vapor.

Monogram ZMB9031SNSS - Cocción con Vapor - 1

Recalentar con Vapor

Este modo le permite modificar la temperatura mientras cocina con vapor. Este tipo de función es particularmente adecuada para calentar comida precocinada y para preparar comidas listas o semi listas y comidas congeladas desde 160°F (72°C) hasta 265°F (130°C).

IMPORTANTE: Una vez completadas las funciones, se enviará una solicitud de descarga de agua (consulte el párrafo de Descarga de Agua).

Convección con Vapor

Luego de encender el horno, inicialmente la comida se cocina con vapor. El horno pasará de forma automática a un modo de cocción por convección.

Esta función es particularmente adecuada para cocinar grandes trozos de carne y mariscos, como también hornear pan y masa. La temperatura de cocción recomendada para hornear pan y masa utilizando esta función es desde 370°F (180°C) hasta 410°F (210°C).

NOTA: Si usará esta función para cocinar platos de forma consecutiva, asegúrese de que el horno se haya enfriado antes de comenzar a cocinar el siguiente plato.

Función de Vapor Durante 5 Minutos

La función 5 Minute Steam (Vapor Durante 5 Minutos) es para uso con modos de cocción tradicionales: Hornear por Convección, Dorar por Convección, Asar por Convección, y Asar.

  • Agregar vapor a la cavidad del horno ayudará a mantener la comida tierna y húmeda. Esto es ideal para cocinar platos dorados, mariscos o carnes grandes.
  • Una vez que el horno se haya encendido, la función 5 Minute Steam (Vapor Durante 5 Minutos) sólo estará disponible una vez que la temperatura interior del horno haya superado los 210°F (100°C). En este punto, se visualizará en la pantalla una indicación para agregar 5 minutos de vapor.

NOTA: Esta función no está permitida durante la cocción con vapor. Para inyectar vapor dentro de la cavidad, presione ⏻ y seleccione 5 Minute Steam (Vapor Durante 5 Minutos) usando < > y luego presione SELECT (Seleccionar).

- La función 5 Minute Steam (Vapor Durante 5 Minutos) agregará vapor al horno durante 5 minutos y luego éste regresará a la función de cocción previamente configurada.

PAUTAS DEL UTENSILIO PARA MODOS CON VAPOR

El utensilio incluido con el horno fue diseñado para su uso en los modos Steam Cook (Cocción con Vapor) y Steam Reheat (Recalentar con Vapor). Las temperaturas superiores a 300°F podrán dañar este utensilio.

El estante con rejilla cuenta con una bandeja sólida que se podrá usar para recolectar las gotas de la bandeja perforada. Para su retiro, levante la misma de forma suave y deslícela hacia usted.

Bandeja Perforada

Su horno cuenta con una bandeja perforada para la cocción con vapor. Esta bandeja es usada en el estante del horno. Utilice la misma junto con la bandeja sólida sostenida debajo del estante del horno, a fin de atrapar cualquier goteo de la comida durante la cocción.

Esta bandeja también viene con tapa. No use la tapa al cocinar.

Monogram ZMB9031SNSS - Bandeja Perforada - 1

PAPEL DE ALUMINIO Y COBERTORES DEL HORNO

▲PRECAUCIÓN

No use ningún tipo de aluminio o cobertor de horno para cubrir el fondo del horno. Estos ítems

pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando daños sobre el producto y el riesgo de descargas, humo o incendios. Los daños por uso inadecuado de estos ítems no están cubiertos por la garantía del producto.

Se podrá usar aluminio para evitar derrames, colocando una hoja sobre un estante inferior varias pulgadas debajo de la comida. No use más aluminio que el necesario y nunca cubra totalmente el estante de un horno con papel de aluminio. Mantenga el aluminio a por lo menos 1 1/2" de las paredes del horno, para evitar una circulación deficiente del calor.

COCCIÓN POR TIEMPO

Para usar los modos de cocción por tiempo, asegúrese de que el reloj exhiba la hora correcta.

NOTA: Las funciones de tiempo no se podrán usar si la sonda de temperatura está activada. El tiempo máximo de cocción se podrá configurar en 12 horas.

NOTA: Use la función COOK TIME (Tiempo de Cocción) para utilizar el horno durante un período de tiempo configurado. El horno se inicia de inmediato y se apaga de forma automática una vez finalizado el tiempo.

Configure un Modo de Cocción por Tiempo

  1. Seleccione el modo de cocción y la temperatura.
  2. Cuando el modo de cocción esté funcionando, presione ⏻.

■ Seleccione COOK TIME (Tiempo de Cocción) para configurar el tiempo de cocción total y presione SELECT (Seleccionar).

  1. La cocción continua y la información de cocción automática se muestra en la pantalla:

■ Modo de cocción
■ Temperatura
■ Fin del tiempo de cocción
■ Tiempo de cocción total restante

  1. Una serie de pitidos indicará cuándo se ha alcanzado el tiempo de finalización y el horno se apagará de forma automática.

Configuración de los Tiempos de Inicio y Finalización (en algunos modos de cocción únicamente

Siga las instrucciones para configurar un modo de cocción por tiempo.

  1. Seleccione DELAY START (Inicio con Retraso) para cambiar el tiempo de finalización y presione SELECT (Seleccionar).
  2. Cambie el tiempo de finalización de la cocción presionando ▲▼ y luego presione SELECT (Seleccionar).
  3. En base a los tiempos provistos para el tiempo de cocción total y el tiempo de finalización, el horno calculará el tiempo de inicio correcto. El horno se encenderá y apagará de forma automática.

NOTA: El tiempo máximo de cocción se podrá configurar en 12 horas.

  1. Una serie de pitidos indicará cuándo se ha alcanzado el tiempo de finalización y el horno se apagará de forma automática. Para cambiar el tiempo de cocción y el tiempo de finalización durante la cocción, o antes de que se haya iniciado el modo de cocción, presione ⚙, seleccione COOK TIME (Tiempo de Cocción) o DELAY START (Inicio con Retraso), y cambie el tiempo presionando ▲▼ y luego presione SELECT (Seleccionar).

Para cancelar la cocción, presione SELECT (Seleccionar) y para pausar la cocción, y luego SELECT (Seleccionar) y SELECT (Seleccionar) nuevamente para realizar el reinicio sin la función por tiempo.

NOTA: Cambiar el tiempo de cocción a 0 finalizará el modo de cocción y apagará el horno.

Monogram ZMB9031SNSS - Configuración de los Tiempos de Inicio y Finalización (en algunos modos de cocción únicamente - 1

text_image END COOKING RESIDUAL TEMP 230 °F 10:35 AM

USO DEL HORNO

SONDA

ADVERTENCIA

El consumo de comida semicruda puede hacer que se contraigan enfermedades producidas por de acuerdo con las siguientes instrucciones, a fin de asegurar que todas las partes de la comida de cocción mínimamente seguras. Puede encontrar recomendaciones de temperaturas de cocción en foodsafety.gov o en IsItDoneYet.gov.

La temperatura interna de la comida con frecuencia se usa como indicador de que está lista, especialmente al dorar o preparar carne de ave. El modo Probe (Sonda) monitorea la temperatura interna de la comida y apaga el horno cuando esta última alcanza la temperatura programada.

Controle siempre la temperatura en múltiples partes de la comida, utilizando un termómetro de comidas luego de realizar la cocción, a fin de asegurar que todas las partes de la misma hayan alcanzado una temperatura interna mínimamente segura en dicha comida.

■ A fin de evitar quemaduras, use guantes de cocina para insertar y retirar la sonda de temperatura cuando el horno esté caliente.
■ Siempre retire la sonda usando la manija. Retirar la misma tirando del cable podrá ocasionar daños.
■ Asegúrese de que la comida esté completamente descongelada antes de usar la sonda.
■ La sonda de temperatura no está activada para todos los modos. Por ejemplo: la función de la sonda de temperatura no se podrá usar al usar la función de recetas.
■ Si la sonda de temperatura es insertada durante una función para la cual no está activada, aparecerá un mensaje de retiro en la pantalla.
■ Si la sonda de temperatura es retirada de forma accidental durante el funcionamiento, aparecerá un mensaje de advertencia en la pantalla.
■ La temperatura de la sonda se podrá configurar entre 104°F (40°C) y 174°F (79°C).
■ El horno guarda la última configuración de temperatura realizada por el usuario.

Monogram ZMB9031SNSS - ADVERTENCIA - 1

text_image SET PROBE TEMP 165 °F PRESS SELECT TO CONFIRM

Instalación de la Sonda

La ficha de la sonda se encuentra ubicada en la esquina superior izquierda de la cavidad del horno, protegida por el enchufe de la sonda de temperatura.

  • Antes de encender el horno, retire el enchufe e inserte la conexión de la sonda totalmente hasta dentro.
  • La sonda deberá hacer un clic en su posición.

NOTA: La sonda no podrá funcionar si se encuentra conectada cuando el horno ya está encendido.

Mantenga el cable de la sonda de temperatura en un lugar seguro al usar la sonda de temperatura, ya que será necesario volver a insertarlo para su uso con otros modos de cocción.

USO DEL HORNO

SONDA (Cont.)

Ubicación Correcta de la Sonda

Luego de preparar la comida y de colocarla en la olla, siga estas instrucciones para una ubicación correcta de la sonda.

- Inserte la sonda en la comida, de modo que la punta de la sonda se apoye en el centro de la parte más gruesa de la comida. Para un mejor rendimiento, la sonda debería ser completamente insertada en la comida. Si la sonda no es ubicada correctamente, es posible que no mida con precisión la temperatura de la parte más fría de la comida. Algunas comidas, particularmente las más pequeñas, no son adecuadas para la cocción con el uso de una sonda, debido a sus formas o tamaños.

■ No debería tocar el hueso, la grasa ni el cartílago.
Para cocinar un ave entera, inserte la sonda en la parte más gruesa de la pechuga.
■ Para dorar sin huesos, inserte la sonda en el centro del dorado.
■ Para cocinar jamón o cordero con huesos, inserte la sonda en el centro de la articulación o del músculo más bajo y largo.
■ Para preparar cazuelas o platos tales como pastel de carne, inserte la sonda en el centro del plato.
■ Para cocinar pescado, inserte la sonda justo arriba de la agalla en la zona más carnosa paralela a columna.

Uso de la Sonda

Para usar la sonda sin precalentamiento:

  1. Inserte la sonda en la comida (consulte sobre la Ubicación Correcta de la Sonda).
  2. Coloque la comida en el horno y conecte la sonda en su correspondiente tomacorriente en el horno.
  3. Seleccione el modo de cocción y luego presione ▲▼ para configurar la temperatura del horno. Presione SELECT (Seleccionar).
  4. Configure la temperatura de la sonda requerida presionando ▲▼ y luego presione SELECT (Seleccionar).

Monogram ZMB9031SNSS - Para usar la sonda sin precalentamiento: - 1

text_image CONV BAKE 213°F PREHEATING TO & 425 °F 165 °F 110 °F 10:35 AM
  1. La cocción comenzará y todos los detalles de cocción con la sonda aparecerán en la pantalla.

■ Modo de cocción
■ Temperatura
■ Fin del tiempo de cocción
■ Tiempo de cocción total

NOTA: Una vez iniciada la cocción, la temperatura del horno se podrá cambiar en cualquier momento presionando ▲▼.

La configuración de temperatura de la sonda no se podrá cambiar una vez que se haya iniciado la cocción. La temperatura interna máxima de la comida que se puede configurar es 174°F.

  1. Una vez que se alcance la temperatura configurada de la sonda, el horno se apagará y un tono indicará que se completó la cocción. Para los modos con vapor, esto indicará la activación de un ciclo de descarga.

Pautas para el Cuidado de la Sonda

■ Si se usa una sonda que no sea la provista con este producto, se podrán producir daños sobre la sonda.
■ Use las manijas de la sonda al enchufar y desenchufar la misma, luego de insertar o de retirar la sonda de la carne o del tomacorriente.
■ Para evitar daños sobre la sonda, no use agarraderas para empujar el cable al retirarlo.
■ Para evitar romper la sonda, asegúrese de que la comida haya sido completamente descongelada antes de insertarla.
Para evitar posibles quemaduras, no desenchufe la sonda del tomacorriente del horno hasta que este último se haya enfriado.
■ Nunca deje la sonda dentro del horno durante un ciclo de limpieza automática o de limpieza con vapor.
■ No guarde la sonda dentro del horno.

Temperaturas de la Sonda

Use su sonda de temperatura para juzgar de forma precisa cuándo se encuentra cocinada la comida. La sonda de temperatura medirá la temperatura del centro de la comida y se detendrá la cocción cuando se haya alcanzado la temperatura seleccionada.

IMPORTANTE: Únicamente use la sonda de temperatura que ha sido suministrada para este horno.

Cocine la comida completamente para evitar que se produzcan enfermedades a partir de la comida. Puede encontrar recomendaciones sobre temperatura mínima para cocinar de forma segura en IsItDoneYet.gov. Asegúrese de usar un termómetro de comidas para tomar la temperatura de las mismas.

USO DEL HORNO

FUNCIÓN DE RECETAS

La función Recipe (Recetas) de su horno le permite cocinar sin tener que configurar el horno de forma manual en cada oportunidad. Al seleccionar una receta, el modo de cocción, la temperatura y el tiempo se configuran de forma automática de acuerdo con la receta seleccionada del menú.

RECETAS PRECONFIGURADAS

CategoríaItem Utensilio“Posición del Estante”¿Precalentar?“Tiempo de Cocción (min.)”Modo de Cocción“Temp. Configurada (°F)”
RecalentarCazuela Plato de Uso Seguro enel Horno2 No 25Recalentar con Vapor 265
Plato/ Comida Plato de UsoSeguro en el Horno2 No 20Recalentar con Vapor 265
Pizza Bandeja SólidaGrande 2 No 10 Recalentarcon Vapor 265
Vegetales Plato de UsoSeguro en el Horno2 No 10Recalentar con Vapor 265
HuevosEntero, Cocción Prolongada, GrandeBandeja Perforada2No21Cocción con Vapor210
Entero, Cocción Media, GrandeBandeja Perforada2No18Cocción con Vapor210
Entero, Cocción Corta, GrandeBandeja Perforada2No15Cocción con Vapor210
Arroz/CerealesCuscús, PerladoBandeja Sólida Grande2No13Cocción con Vapor210
Cuscús, Regular Bandeja Sólida Grande2No4Cocción con Vapor210
FarroBandeja Sólida Grande2No40Cocción con Vapor210
Avena, AntiguoBandeja Sólida Grande2No7Cocción con Vapor210
Avena, corte con aceroBandeja Sólida Grande2No28Cocción con Vapor210
Arroz, BasmatiBandeja Sólida Grande2No25Cocción con Vapor210
Arroz, JazmínBandeja Sólida Grande2No25Cocción con Vapor210
Arroz, Grano Largo, MarrónBandeja Sólida Grande2No50Cocción con Vapor210
Arroz, Grano Largo, BlancoBandeja Sólida Grande2No27Cocción con Vapor210
Arroz, SushiBandeja Sólida Grande2No25Cocción con Vapor210
Arroz, SilvestreBandeja Sólida Grande2No50Cocción con Vapor210
QuinoaBandeja Sólida Grande2No25Cocción con Vapor210
Productos HorneadosRodaja, Estilo Artesanal AlargadoBandeja de Horneado Metálica1No22Convección con Vapor445
Rodaja, Sándwich (Fortificado)Bandeja Metálica para Pan1No40Convección con Vapor350
Arrollados, SándwichBandeja de Horneado Metálica1No25Convección con Vapor350
Arrollados, CenaBandeja de Horneado Metálica1No20Convección con Vapor350
Carne/PescadoPollo, Una Pechuga de 6 a 8 onzas, DeshuesadaBandeja Sólida Grande2No26Convección con Vapor350
Pollo, Dos Pechugas de 6 a 8 onzas DeshuesadasBandeja Sólida Grande2No34Convección con Vapor350
Pollo Entero de 4 a 6 libras Plato de Uso Seguro en el Horno1No60Convección con Vapor375
Almejas, al VaporBandeja Perforada2No10Cocción con Vapor210
Ostras, al VaporBandeja Perforada2No13Cocción con Vapor210
Filetes de Salmón, al VaporBandeja Sólida Grande2No20Cocción con Vapor210
Camarón, Fresco/ Congelado, al VaporBandeja Perforada2No10Cocción con Vapor210
Camarón, Congelado, Jumbo, al VaporBandeja Perforada2No13Cocción con Vapor210
Camarón, congelado, medio largo, al vaporBandeja Perforada2No12Cocción con Vapor210
Tilapia, al VaporBandeja Perforada2No11Cocción con Vapor210
VegetalesTallos de Espárragos, al VaporBandeja Perforada2No12Cocción con Vapor210
Cogollos de Brócoli, al VaporBandeja Perforada2No15Cocción con Vapor210
Repollitos de Bruselas, Cocción Media al VaporBandeja Perforada2No23Cocción con Vapor210
Trozos de Zanahoria, al VaporBandeja Perforada2No23Cocción con Vapor210
Cogollos de Brócoli, al VaporBandeja Perforada2No15Cocción con Vapor210
Arvejas Verdes, Enteras, al VaporBandeja Perforada2No20Cocción con Vapor210
Papas, en Cubos, (1/2 pulgada) al VaporSteamedBandeja Perforada2No21Cocción con Vapor210

USO DEL HORNO

FUNCIÓN DE RECETAS

Seleccione una receta preconfigurada

  1. Navegue hasta RECIPES (Recetas) y luego presione SELECT (Seleccionar).
  2. Presione ▲▼ para elegir entre 'PRESET' (Preconfiguradas) o 'FAVORITES' (Favoritas) y luego presione SELECT (Seleccionar).
  3. Elija el tipo de comida a cocinar presionando ▲▼ y luego SELECT (Seleccionar).
  4. Seleccione una receta presionando ▲▼ y SELECT (Seleccionar).
  5. En la pantalla se visualizará la siguiente página.

Monogram ZMB9031SNSS - Seleccione una receta preconfigurada - 1

text_image JUMBO SHRIMP, FROZEN, STEAMED Utensilio Posición del Estante Tiempo de Cocción Precalentamiento Requerido (sí/ no) Cookware Perforated Pan Rack Position 2 Cook time 00:15 Preheat No START 10:35 AM
  1. Para iniciar la cocción, presione SELECT (Seleccionar).
  2. Una serie de pitidos junto con un mensaje en la pantalla indicarán que la receta fue completada y que el horno se apagará.

Para guardar una receta personalizada

Cuando se haya seleccionado una receta, el "Tiempo" se podrá modificar y la receta se podrá guardar en "FAVORITES" (Favoritas). Esto le permitirá acceder rápidamente a sus recetas favoritas.

  1. Cuando se haya seleccionado una receta, presione ▲ y luego SELECT (Seleccionar).
  2. Cambie el tiempo de cocción presionando ▲▼ y SELECT (Seleccionar).
  3. Al seleccionar “SAVE” (Guardar) y presionar SELECT (Seleccionar), la receta será guardada en la lista de recetas de “FAVORITES” (Favoritos).

NOTA: Si se modifica el tiempo y no se guarda de forma inmediata al final de la receta, aparecerá un mensaje que preguntará si desea guardar la receta.

  1. Para iniciar la receta, presione SELECT (Seleccionar).

Monogram ZMB9031SNSS - Para guardar una receta personalizada - 1

  1. Seleccione una receta guardada que desee eliminar y presione ◀.

Monogram ZMB9031SNSS - Para guardar una receta personalizada - 2

  1. El mensaje "Desea eliminar la receta" aparecerá en la pantalla. Seleccione "Si" y presione SELECT (Seleccionar).

Monogram ZMB9031SNSS - Para guardar una receta personalizada - 3

Asegúrese de que la corriente eléctrica esté apagada y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte del horno.

EXTERIOR DEL HORNO

Panel de Control

Una buena idea es limpiar el panel de control luego de cada uso. Limpie con un jabón suave y agua o vinagre y agua, enjuague con agua limpia y pula en seco con una tela suave.

No use limpiadores abrasivos, limpiadores líquidos fuertes, almohadillas para fregar de plástico ni limpiadores de horno en el panel de control, ya que estos dañarán el acabado.

Superficies de Acero Inoxidable

No use una viruta de acero; ésta dañara la superficie.

Para limpiar la superficie de acero inoxidable, use agua tibia con jabón o un limpiador o pulidor para acero inoxidable. Siempre limpie la superficie en la dirección del veteado. Siga las instrucciones del limpiador para limpiar la superficie de acero inoxidable.

Para realizar consultas sobre la adquisición de productos de limpieza, incluyendo limpiadores o pulidores para electrodomésticos de acero inoxidable, lea las secciones de Accesorios y Soporte al Consumidor de este manual.

INTERIOR DEL HORNO

El interior de su nuevo horno se podrá limpiar de forma manual o usando el modo Steam Clean (Limpieza con Vapor).

El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar de inmediato. Espere a que las superficies calientes se enfríen, y luego limpie y enjuague.

Limpieza Manual

No use limpiadores de horno, limpiadores abrasivos, limpiadores líquidos fuertes, estropajos de acero, almohadillas para fregar, ni polvos limpiadores en el interior del horno. Limpie el mismo con agua y jabón o una solución de vinagre y agua. Enjuague con agua limpia y seque con una tela seca. Al limpiar las superficies, asegúrese de que se encuentren a temperatura ambiente. No use el lado para fregar de una esponja de dos partes, ya que se podrá rayar el acabado brillante del interior del horno.

Modo de Limpieza con Vapor

La limpieza con vapor está pensada para limpiar pequeños derrames usando agua y vapor a una temperatura de horno baja.

Para usar la función Steam Clean (Limpieza con Vapor), limpie las grasas y suciedades del horno. Asegúrese de que haya agua en el tanque del depósito. Cierre la puerta. Navegue usando

◀▶ para seleccionar Steam Clean (Limpieza con Vapor) y luego presione SELECT (Seleccionar). Para cancelar, presione

SELECT (Seleccionar) y luego ↩. No se deberá abrir la puerta durante los 15 minutos de la limpieza con vapor, ya que esto reducirá su rendimiento. Al final de ciclo de limpieza con vapor, el control indicará que el ciclo fue completado. Limpie cualquier exceso de agua y cualquier suciedad que haya quedado. No use el lado para fregar de una esponja de dos partes, ya que se podrá rayar el acabado brillante del interior del horno.

Monogram ZMB9031SNSS - Modo de Limpieza con Vapor - 1

text_image TRADITIONAL COOKING CONV CONV CONV BROIL BAKE ROAST BROIL STEAM SELECTIONS STEAM STEAM STEAM STEAM COOK REHEAT CONV CLEAN 10 : 35 AM

CUIDADO Y LIMPIEZA

DESCARGA DE AGUA

Este ciclo es requerido en cualquier momento en que se haya usado vapor y el horno se encuentre apagado. El siguiente mensaje aparecerá en la pantalla: ES NECESARIO REALIZAR UNA DESCARGA/ ABRA LA PUERTA.

Abra la puerta con cuidado, ya que se liberará vapor caliente. Aparecerá un mensaje en la pantalla para empujar el depósito de agua parcialmente hacia afuera en dirección de la flecha del lado del depósito; luego presione SELECT (Seleccionar).

Esta función tardará entre 2 y 3 minutos en bombear agua hacia afuera del circuito de vapor interior del horno y dentro del depósito para su descarte. Los ruidos de bombeo durante este ciclo son normales.

Monogram ZMB9031SNSS - DESCARGA DE AGUA - 1

text_image CLEANING FINISHED RESIDUAL HEAT 190°F

Al final del ciclo de descarga, el mensaje DESCARGA FINALIZADA, RETIRE Y VACÍE EL TANQUE aparecerá en la pantalla, confirmando que la descarga fue exitosa.

Cuando el horno se haya enfriado, usted deberá limpiar cualquier resto de agua sobre la puerta o la cavidad con una tela suave y seca.

Ya sea que desee o no repetir de inmediato un nuevo ciclo con vapor, se recomienda vaciar el depósito, secarlo, reinsertar el depósito, y cerrar la puerta. Llene el depósito con agua fresca en cada ocasión antes de iniciar el modo con vapor. El horno está ahora listo para un nuevo ciclo de cocción.

IMPORTANTE: Si hay un corte de electricidad durante un modo con vapor, el horno requerirá que complete un ciclo de descarga una vez que se reinicie la corriente.

SONDA

La sonda de temperatura se puede limpiar con agua y jabón o con una almohadilla de estropajo llena de jabón. Enfrie la sonda de temperatura antes de su limpieza. Fregue las manchas difíciles con una almohadilla de estropajo llena de jabón, enjuague y seque.

Para ordenar sondas de temperatura adicionales, consulte las secciones de Accesorios y Soporte al Consumidor al final de este manual.

■ No sumerja la sonda de temperatura en agua.
■ No guarde la sonda de temperatura dentro del horno.
■ Nunca deje la sonda de temperatura dentro del horno durante un ciclo de limpieza automática o de limpieza con vapor.

Mantenga el enchufe de la sonda de temperatura en la ficha del horno cuando no use la sonda de temperatura.

Monogram ZMB9031SNSS - SONDA - 1

El depósito de agua, estantes, bandejas, y tapas incluidos con su horno de vapor son todos de uso seguro en el microondas. Sin embargo, las comidas horneadas podrán requerir un lavado manual.

No guarde utensilios sucios en cualquier parte del horno. Siempre descarte de forma adecuada cualquier exceso de grasa.

CUIDADO Y LIMPIEZA

ESTANTES DEL HORNO

El estante que fue provisto con su horno podrá permanecer en el horno durante el ciclo de limpieza con vapor sin sufrir daños.

PUERTAS DE HORNO

Puerta del Horno Desmontable

La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta.

No levante la puerta usando la manija.

Para retirar la puerta:

  1. Abra la puerta totalmente.

  2. Empuje los bloqueos de la bisagra hacia abajo en dirección a la estructura de la puerta, hasta la posición desbloqueada. Es posible que necesite una herramienta tal como un destornillador pequeño de punta plana.

Monogram ZMB9031SNSS - Para retirar la puerta: - 1

text_image Ranura Bloqueo de la bisagra

Empuje los bloqueos de la bisagra hacia abajo para desbloquear

  1. Firmemente tome ambos lados de la puerta por la parte superior.

  2. Cierre la puerta hasta la posición de retiro de la misma. La puerta debería ser abierta aproximadamente a 3", sin obstrucción sobre la misma.

Monogram ZMB9031SNSS - Para retirar la puerta: - 2

text_image Posición de retiro
  1. Levante la puerta hacia arriba y afuera, hasta que los brazos de las bisagras queden fuera de las ranuras.

Para reemplazar la puerta:

  1. Firmemente tome ambos lados de la puerta por la parte superior.
  2. Comenzando desde el lado izquierdo, con la puerta en el mismo ángulo de la posición de retiro, apoye la hendidura del brazo de la bisagra en el extremo inferior de la ranura de la bisagra. La abertura en el brazo de la bisagra deberá estar totalmente apoyada en la parte inferior de la ranura. Repita el procedimiento del lado derecho.

Monogram ZMB9031SNSS - Para reemplazar la puerta: - 1

text_image Empuje el bloqueo de la bisagra hacia arriba hasta que quede bloqueado Brazo de la bisagra Hendidura
  1. Abra la puerta totalmente. Si la puerta no se abre totalmente, la hendidura no está correctamente apoyada en el extremo inferior de la ranura.
  2. Empuje los bloqueos de la bisagra contra la estructura frontal de la cavidad del horno, hasta la posición de bloqueo.

Monogram ZMB9031SNSS - Para reemplazar la puerta: - 2

text_image Brazo de la bisagra Bloqueo de la bisagra Extremo inferior de la ranura
  1. Cierre la puerta del horno.

CUIDADO Y LIMPIEZA

REEMPLAZO DE LA LÁMPARA DEL HORNO

ADVERTENCIA

PELIGRO DE DESCARGA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la lámpara de luz del horno,

desconecte la conexión eléctrica del horno del fusible principal o del panel del disyuntor. Si esto no se cumple, se podrá producir una descarga eléctrica o un incendio.

PRECAUCIÓN

RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías.

Tocar el vidrio caliente sin protección en las manos o con un trapo húmedo puede ocasionar quemaduras.

  1. Desconecte la corriente desde el fusible principal o el panel del disyuntor.
  2. Retire los estantes del horno.
  3. RRetire los tornillos que sostienen el marco de acero.
    NOTA: El vidrio y la junta estarán flojos y se podrán caer cuando se retiren todos los tornillos.
  4. Retire la tapa liviana de vidrio, la junta y el marco de acero.
  5. Retire la lámpara sosteniendo firmemente y deslizando la misma hacia afuera, hasta que las dos clavijas hayan dejado el soporte de cerámica.
  6. No toque el vidrio de la nueva lámpara con los dedos. Esto hará que la lámpara falle al dar luz. Tome la lámpara de reemplizado con una toalla limpia o un pañuelo de papel con las clavijas hacia abajo. Aliñe las dos clavijas en el soporte de cerámica, presionando suavemente hasta que la lámpara quede asegurada en la ficha de cerámica.

  7. Alinee el marco, la junta, y el vidrio en posición horizontal y gire los mismos hasta su posición sobre la pared del horno, teniendo cuidado de no pellizar el sellado de la junta de silicona.

  8. Vuelva a insertar los tornillos que fueron retirados previamente.
  9. Reconecte la energía.

CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones.

Problema Causa PosibleQué Hacer
Mi horno nuevo no cocina como el anterior. ¿Hay algún problema con las configuraciones de temperatura?Su horno nuevo cuenta con un sistema de cocción diferente con relación al anterior y, por lo tanto, es posible que cocine de forma diferente.En los primeros usos, use los tiempos y temperaturas de su receta con cuidado.
La comida no se hornea de forma apropiadaControles del horno configurados de forma incorrecta.Consulte la sección Modos de Cocción.
La posición del estante es incorrecta o el estante no está nivelado.Consulte la sección Modos de Cocción.
Uso de una cacerola incorrecta o de una cacerola de tamaño incorrecto.Consulte la sección Utensilios.
Sustitución de ingredientes Sustituir ingredientes puede modificar el resultado de la receta.
La comida no asa de forma apropiadaControles del horno configurados de forma incorrecta.Asegúrese de seleccionar la temperatura para asar de forma adecuada.
Se usó una posición incorrecta del estante. Consulte la sección Modos de Cocción.
Se cocinó comida en una olla caliente. Asegúrese de que el utensilio esté frío
Utensilio de cocina inadecuado para asar. Use una olla específicamente diseñada para asar
El papel de aluminio usado para la olla y la rejilla para asar no se ajustó ni cortó de forma apropiada, según lo recomendado.Si usará papel de aluminio, deberá usarse conforme con las aberturas de la olla.
En algunas áreas, es posible que el nivel de corriente (voltaje) sea bajo.Precaliente el elemento para asar durante 10 minutos.
El horno no funciona o parece no funcionarEs posible que un fusible de su hogar se haya quemado o que el disyuntor se haya desconectado.Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.
Controles del horno configurados de forma incorrecta.Consulte la sección Uso del Horno.
Sonido de “chisporroteo” o “traqueo”Éste es el sonido de metal calentándose o enfriándose durante las funciones de cocción y limpieza..Esto es normal.
¿Por qué la estufa hace un sonido de “clic” cuando uso el horno?Su estufa fue diseñada para mantener un control más ajustado sobre la temperatura del horno. Es posible que escuche que los elementos de calentamiento del horno hagan sonidos de “clic” con mayor frecuencia que con hornos más antiguos para lograr mejores resultados durante los ciclos de horneado, asado, convección y limpieza automática.Esto es normal.
El reloj y el temporizador no funcionanEs posible que un fusible de su hogar se haya quemado o que el disyuntor se haya desconectado.Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.
La luz del horno no funcionaLa lámpara está rota o presenta defectos. Llame al servicio técnico.
La luz de funcionamiento del interruptor está rota.Llame al servicio técnico.
El horno produce ruidos cuando está apagado luego del uso con vaporEl ciclo de descarga realiza dos bombeos para eliminar agua del sistema de vapor.Esto es normal.

CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causa Posible Qué Hacer
El horno no agregará vapor durante 5 minutosLa temperatura es demasiado baja como para configurar el agregado de 5 minutos de vaporPermita que el horno se precaliente aún más y reinicie los controles
El horno se encuentra en un modo de vaporConfigure un modo de cocción diferente. El vapor durante 5 minutos sólo se podrá configurar con los modos de cocción tradicionales.
Humo excesivo al asar La comida está demasiado cerca del quemador.Baje la posición del estante con comida.
El horno no limpia luego de un ciclo de limpiezaLos controles del horno están configurados de forma incorrecta.Consulte la sección de Limpieza del Horno.
El horno estaba demasiado sucio. Limpie deames excesivos antes de iniciar el ciclo de limpieza. Es posible que, en hornos con mucha suciedad, sea necesario usar la limpieza automática nuevamente o usarla durante un período de tiempo más prolongado.
“F – y un número o letra” son exhibidos en la pantalla de LCDTiene un código de error de función. Presionela tecla Cancel/Off (Cancelar/ Apagar).Permita que el horno se enfríe durante una hora. Vuelva a poner el horno en funcionamiento.
Si el código de función se repite. Desconectetotalmente la corriente de la cocina durante por lo menos 30 minutos y vuelva a conectar la misma. Si el código de error de función se repite, llame al servicio técnico.
La pantalla queda en blanco Es posible que un fusible de su hogar se haya quemado o que el disyuntor se haya desconectado.Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.
El reloj está apagado. Controle el nivel de brillo en SETTINGS (Configuraciones).
Corte de corriente, el reloj parpadeaCorte o exceso de corriente Reinicie el reloj.Si el horno se encontraba en uso, deberá reiniciar el mismo presionando la tecla Cancel/Off, configurando el reloj y reiniciando cualquier función de cocción.
Olor a “quemado” o “aceite” desde la ventilaciónEsto es normal en un horno nuevo y desaparecerá con el tiempo.Para acelerar el proceso, consulte la sección de Acondicionamiento del Horno.
Olor fuerte Un olor en la aislación alrededor del interior del horno es normal desde las primeras veces en que el horno es usado.Esto es temporario y desaparecerá luego de varios usos o de un ciclo de limpieza automática.
Ruido del ventilador Es posible que un ventilador de enfriamiento se active automáticamente.Esto es normal. El ventilador de enfriamiento se encenderá para enfriar las partes internas. Es posible que funcione hasta durante una hora y media, una vez que el horno se haya apagado.
El vidrio de la puerta de mi horno parece estar "teñido" o tener un color de "arcoíris". ¿Es esto un defecto?No. El vidrio interior del horno está cubierto por una barrera de calor, a fin de reflejar el rebote de calor en el horno para evitar la pérdida de calor y mantener la puerta exterior fresca al hornear.Esto es normal. Bajo ciertas luces y ángulos, es posible que visualice este tenido o color de arcoíris.
A veces el horno tarda más en precalentarse a la misma temperaturaUtensilio o comida en el horno El utensilio o la comida en el horno hará que éste tarde más en precalentarse. Retire estos artículos para reducir el tiempo de precalentamiento.
Diferentes modos de cocción Los diferentesmodos de cocción utilizan diferentes métodos de precalentamiento para calentar el horno en un modo de cocción específico. Algunos modos tardarán más que otros (tales como: horneado por convección múltiple).

GARANTÍA LIMITADA DE MONOGRAM

Monogram.com

Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fábrica, o por un técnico autorizado de Customer Care® (Servicio al Cliente). Para programar el servicio a través de Internet, visítenos en monogram.com/contact.

En Canadá, visite monogram.ca.

Por el Período de Monogram Appliances reemplazará
Garantía limitada por dos añosPor dos años desde la fecha original de compra, le brindaremos, sin costo, piezas y trabajos del servicio técnico en su hogar para la reparación o reemplazo de cualquier parte de la electrodoméstico que presente fallas debido a defectos de fabricación.

Qué no cubrirá Monogram:

■ Viajes del técnico del servicio a su hogar para enseñarle sobre cómo usar el producto.
■ Instalación, entrega o mantenimiento inadecuados.
■ Fallas del producto en caso de abuso, mal uso, modificación o uso para propósitos diferentes al original o uso comercial.
■ Reemplazo de fusibles de la casa o reinicio de disyuntores.
■ Daños ocasionados sobre el producto por accidente, incendio, inundaciones o catástrofes naturales.

■ Daños incidentales o consecuentes causados por posibles defectos sobre este producto.
■ Daño causado después de la entrega.
■ Producto no accesible para brindar el servicio requerido.
- Solicite el servicio técnico para reparar o reemplazar las lámparas, excepto las lámparas LED.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS — Su única y exclusiva alternativa es la reparación del producto, como se indica en esta Garantía Limitada. Las garantías implícitas, incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un propósito particular, se limitan a un año o al período más corto permitido por la ley.

Esta garantía limitada se extiende al comprador original y a cualquier dueño subsiguiente de productos comprados para uso hogareño dentro de EE.UU. Si el producto se encuentra en un área donde no se encuentra disponible un proveedor autorizado del servicio técnico, usted será responsable por el costo de un viaje o se le podrá requerir que traiga el producto a una ubicación Autorizada del Servicio Técnico. En Alaska, la garantía limitada excluye el costo de envío o llamadas del servicio a su hogar.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes. Esta garantía limitada le da derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos legales que varían entre un estado y otro. Para conocer cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscal de su estado.

Garante: GE Appliances, a Haier company, Louisville KY, 40225 Garante en Canadá: MC COMMERCIAL INC, Burlington, ON, L7R 5B6

ACCESORIOS

¿Busca Algo Más?

¡Monogram ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento!

Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor.

Estos y otros productos están disponibles:

Accesorios

Bandejas Profundas y tapas (6)
Bandeja Perforada y Tapa
Bandeja Sólida
Estante del Horno
Estante de Mesa

Piezas

Elementos del horno
Lámparas de luz
Sonda
Enchufe de la sonda
Depósito

Suministros de Limpieza

Limpiadores de Acero Inoxidable CitruShineTM
Limpiador de Electrodomésticos de Acero Inoxidable

NOTAS

49-2000696 Rev. 1

09-20 GEA

Impreso en Italia

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Monogram

Modelo : ZMB9031SNSS

Categoría : Horno