TM001G - Herramientas multifunción MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TM001G MAKITA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TM001G MAKITA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Herramientas multifunción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TM001G - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TM001G de la marca MAKITA.
MANUAL DE USUARIO TM001G MAKITA
| Modelo: TM001G | |
| Oscilaciones por minuto 10.000 - 20.000 min | -1 |
| Ángulo de oscilación, izquierda/derecha 1,8^ ( 3,6^ total) | |
| Longitud total con BL4025 326 mm | |
| Peso neto 2,1 - 3,3 kg | |
| Tensión nominal CC 36 V - 40 V máx. |
- Debido a nuestro continuado programa de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso.
- Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país.
- El peso puede variar dependiendo del accesorio(s), incluyendo el cartucho de batería. La combinación menos pesada y la más pesada, de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014, se muestran en la tabla.
Cartucho de batería y cargador aplicables
| Cartucho de batería BL4020* / BL4025* / BL4040* / BL4040F* / BL4050F / BL4080F * : Batería recomendada |
| Cargador DC40RA / DC40RB / DC40RC / DC40WA |
- Algunos de los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba puede que no estén disponibles dependiendo de su región de residencia.
ADVERTENCIA: Utilice solamente los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba. La utilización de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y/o un incendio.
Herramienta de trabajo aplicable
Utilice la herramienta de trabajo cuyo tipo se pueda adaptar a esta herramienta como se muestra en la tabla siguiente.
![]() | OIS | ![]() |
STARLOCK | STARLOCK | ![]() |
STARLOCKPLUS | STARLOCK PLUS | ![]() |
STARLOCK MAX | STARLOCK MAX | ![]() |
Uso previsto
La herramienta ha sido prevista para serrar y cortar madera, plástico, yeso, metales no ferrosos, y elementos de sujeción (por ejemplo, clavos y grapas). También ha sido prevista para trabajos en azulejos sintéticos, así como para lijar en seco y raspar superficies pequeñas. Es especialmente indicada para trabajar cerca de bordes y cortar a ras.
Ruido
La siguiente tabla muestra el nivel de ruido A-ponderado típico determinado de acuerdo con las normas aplicables.
| Modo de trabajo | Nivel de pre-sión sonora (LpA) | Incertidumbre (K) | Estándar aplicable |
| Lijado 72 dB (A) 3 dB (A) | EN62841-2 | -4 | |
| Corte con hoja de sierra de corte por inmersión | 75 dB (A) 3 dB (A) | EN62841-1 | |
| Corte con hoja de sierra segmentada | 79 dB (A) 3 dB (A) | EN62841-1 | |
| Raspar | 74 dB (A) 3 dB (A) | EN62841-1 | |
El nivel de ruido en situación de trabajo puede exceder 80 dB (A).
NOTA: El valor (o los valores) de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra.
NOTA: El valor (o valores) de emisión de ruido declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición.
ADVERTENCIA: Póngase protectores para oídos.
ADVERTENCIA: La emisión de ruido durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor (o los valores) de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada, especialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa.
ADVERTENCIA: Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo).
Vibración
La tabla siguiente muestra el valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales) determinado de acuerdo con el estándar aplicable.
| Modo de trabajo | Emisión de vibración (ah) | Incertidumbre (K) | Estándar aplicable |
| Lijado 2,5 m/s | ^2 o menos | 1,5 m/s ^2 | EN62841-2-4 |
| Corte con hoja de sierra de corte por inmersión | 2,5 m/s ^2 o menos | 1,5 m/s ^2 | EN62841-1 |
| Corte con hoja de sierra segmentada | 2,5 m/s ^2 o menos | 1,5 m/s ^2 | EN62841-1 |
| Raspar 2,5 m/s | ^2 o menos | 1,5 m/s ^2 | EN62841-1 |
NOTA: El valor (o los valores) total de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra.
NOTA: El valor (o los valores) total de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición.
ADVERTENCIA: La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor (o los valores) de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada, especialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa.
ADVERTENCIA: Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo).
Declaraciones de conformidad
Para países europeos solamente
Las declaraciones de conformidad están incluidas como Anexo A de este manual de instrucciones.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Advertencias de seguridad para herramientas eléctricas en general
ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones provistas con esta herramienta eléctrica.
Si no sigue todas las instrucciones indicadas abajo, podrá resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o heridas graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias.
El término “herramienta eléctrica” en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica (con cable) o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería (sin cable).
Advertencias de seguridad para la multitool inalámbrica
- Esta herramienta eléctrica ha sido prevista para serrar, cortar, raspar y lijar. Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones previstas con esta herramienta eléctrica. Si no sigue todas las instrucciones indicadas a continuación, podrá ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o heridas graves.
- Cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto, sujete la herramienta eléctrica por las superficies de asimiento aisladas. El contacto del accesorio de corte con un cable con corriente hará que la corriente circule por las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y podrá soltar una descarga eléctrica al operario.
- Utilice mordazas u otros medios de sujeción prácticos para sujetar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Sujetada con la mano o contra su cuerpo, la pieza de trabajo estará inestable y podrá ocasionar la pérdida del control.
- Utilice siempre gafas de seguridad o gafas de protección. Las gafas normales o de sol NO sirven para proteger los ojos.
- Sujete la herramienta firmemente.
- Asegúrese de que la herramienta de trabajo no esté haciendo contacto con la pieza de trabajo antes de activar el interruptor.
- Mantenga las manos alejadas de las partes en movimiento.
- No deje la herramienta en marcha. Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano.
-
Apague siempre la herramienta y espere hasta que la hoja se haya parado completamente antes de retirar la hoja de la pieza de trabajo.
-
No toque la herramienta de trabajo ni la pieza de trabajo inmediatamente después de la operación; estarán muy calientes y podrán quemarle la piel.
- No utilice la herramienta en vacío innecesariamente.
- Utilice siempre la mascarilla contra el polvo/respirador correcto para el material con que esté trabajando y la aplicación que realice.
- Algunos materiales contienen sustancias químicas que podrán ser tóxicas. Tenga precaución para evitar la inhalación de polvo y el contacto con la piel. Siga los datos de seguridad del abastecedor del material.
- Esta herramienta no es a prueba de agua, por lo que no deberá utilizar agua en la superficie de la pieza de trabajo.
- Ventile debidamente su área de trabajo cuando realice operaciones de lijado.
- La utilización de esta herramienta para lijar algunos productos, pinturas y madera podrá exponer al usuario a polvo que contenga sustancias peligrosas. Utilice protección respiratoria apropiada.
- Asegúrese de que no haya grietas o roturas en el plato antes de utilizarlo. Las grietas y roturas pueden ocasionar heridas personales.
- No utilice accesorios que no estén específicamente diseñados y recomendados por el fabricante de la herramienta. Solamente porque el accesorio pueda ser instalado en su herramienta eléctrica, no quiere decir que su operación sea segura.
- Póngase equipo de protección personal. En función de la aplicación, utilice pantalla facial, gafas de protección o gafas de seguridad. Según corresponda, póngase protectores auditivos, guantes y delantal de taller que pueda detener los pequeños fragmentos abrasivos o de pieza de trabajo. La protección de los ojos deberá ser capaz de detener los restos que salen volando generados en las diferentes operaciones. La mascarilla contra el polvo o respirador deberá ser capaz de filtrar las partículas generadas en su operación. La exposición prolongada a ruido de alta intensidad podrá ocasionar pérdida auditiva.
- Mantenga a los curiosos a una distancia segura alejados del área de trabajo. Cualquier persona que entre en el área de trabajo deberá usar equipo de protección personal. Los fragmentos de la pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden salir volando y ocasionar heridas más allá del área de operación inmediata.
- No deje nunca la herramienta eléctrica hasta que el accesorio se haya detenido completamente. El accesorio giratorio puede agarrarse en la superficie y tirar de la herramienta eléctrica dejándola fuera de control.
- No tenga la herramienta eléctrica encendida mientras la lleva en su costado. Un contacto accidental con el accesorio podría enganchar sus ropas, y arrastrar el accesorio hacia su cuerpo.
-
No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables. Las chispas pueden prender estos materiales.
-
No utilice accesorios que requieran refrigerantes líquidos. La utilización de agua u otros refrigerantes líquidos puede resultar en electrocución o descarga eléctrica.
- Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada o que el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta.
- Asegúrese siempre de que tiene suelo firme. Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en lugares altos.
- Antes de la operación, asegúrese de que no hay objetos enterrados como tubos de cables eléctricos, tuberías de agua o tuberías de gas en la pieza de trabajo. De lo contrario, podrá ocasionar una descarga eléctrica, fuga eléctrica o fuga de gas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA: NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo detidamente) sustituya la estricta observancia las normas de seguridad para el producto en estión. El MAL USO o el no seguir las normas seguridad establecidas en este manual de trucciones podrá ocasionar graves heridas personales.
Instrucciones de seguridad importantes para el cartucho de batería
- Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución sobre (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto con el que se utiliza la batería.
- No desensamble ni manipule el cartucho de batería. Podrá resultar en un incendio, calor excesivo, o una explosión.
- Si el tiempo de uso se acorta demasiado, cese la operación inmediatamente. Podría resultar en un riesgo de recalentamiento, posibles quemaduras e incluso una explosión.
- Si entra electrólito en sus ojos, aclárelos con agua limpia y acuda a un médico inmediata-mente. Existe el riesgo de poder perder la vista.
- No cortocircuite el cartucho de batería:
(1) No toque los terminales con ningún material conductor.
(2) Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos, como clavos, monedas, etc.
(3) No exponga el cartucho de batería al agua ni a la lluvia.
Un cortocircuito en la batería puede producir una gran circulación de corriente, un recalentamiento, posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma.
-
No guarde ni utilice la herramienta y el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 °C.
-
Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego.
-
No clave, corte, aplaste, lance, deje caer el cartucho de batería, ni golpee contra un objeto duro el cartucho de batería. Tal conducta podrá resultar en un incendio, calor excesivo, o una explosión.
-
No utilice una batería dañada.
-
Las baterías de litio-ion contenidas están sujetas a los requisitos de la Legislación para Materiales Peligrosos.
Para transportes comerciales, p.ej., por terceras personas y agentes de transportes, se deberán observar requisitos especiales para el empaquetado y etiquetado.
Para la preparación del artículo que se va a enviar, se requiere consultar con un experto en materiales peligrosos. Por favor, observe también la posibilidad de reglamentos nacionales más detallados.
Cubra con cinta aislante o enmascare los contactos expuestos y empaquete la batería de tal manera que no se pueda mover alrededor dentro del embalaje.
-
Para desechar el cartucho de batería, retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro. Siga los reglamentos locales referentes al desecho de la batería.
-
Utilice las baterías solamente con los productos especificados por Makita. La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incendio, calor excesivo, explosión, o fuga de electrolito.
-
Si la herramienta no va a ser utilizada durante un periodo de tiempo largo, la batería deberá ser retirada de la herramienta.
-
Durante y después de la utilización, el cartucho de batería podrá acumular calor, lo cual puede ocasionar quemaduras o quemaduras de baja temperatura. Preste atención al manejo de cartuchos de batería calientes.
-
No toque el terminal de la herramienta inmediatamente después de utilizar, dado que puede calentarse lo suficiente como para ocasionar quemaduras.
-
No permita que virutas, polvo, o tierra se adhieran dentro de los terminales, orificios, y ranuras del cartucho de batería. Esto podría ocasionar calentamiento, que coja fuego, reviente y un mal funcionamiento de la herramienta o el cartucho de batería, resultando en quemaduras o heridas personales.
-
A menos que la herramienta pueda utilizarse cerca de cables eléctricos de alta tensión, no utilice el cartucho de batería cerca de cables eléctricos de alta tensión. Podrá resultar en un mal funcionamiento o rotura de la herramienta o el cartucho de batería.
-
Mantenga la batería alejada de los niños.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
PRECAUCIÓN: Utilice solamente baterías genuinas de Makita. La utilización de baterías no genuinas de Makita, o baterías que han sido alteradas, puede resultar en una explosión de la batería ocasionando incendios, heridas personales y daños. También anulará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador de Makita.
Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería
- Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente. Detenga siempre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta.
- No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado. La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería.
- Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 °C - 40 °C. Si un cartucho de batería está caliente, déjelo enfriar antes de cargarlo.
- Cuando no esté utilizando el cartucho de batería, retírelo de la herramienta o del cargador.
- Cargue el cartucho de batería si no lo utiliza durante un periodo de tiempo prolongado (más de seis meses).
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta.
Modo de indicar la capacidad de batería restante
Presione el botón de comprobación en el cartucho de batería para indicar la capacidad de batería restante. Las lámparas indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos.
▶ Fig.1: 1. Lámparas indicadoras 2. Botón de comprobación
| Lámparas indicadoras Capacidad | restante | ||
| Iluminada Apagada Parpadeando | |||
| 75% a 100% | |||
| 50% a 75% | |||
| 25% a 50% | |||
| 0% a 25% | |||
![]() | Cargue la batería. | ||
![]() ![]() | Puede que la batería no esté funcionando bien. | ||
NOTA: Dependiendo de las condiciones de utilización y de la temperatura ambiente, la indicación podrá variar ligeramente de la capacidad real.
NOTA: La primera lámpara indicadora (extremo izquierdo) parpadeará cuando el sistema de protección de la batería esté funcionando.
Sistema de protección de la herramienta / batería
La herramienta está equipada con un sistema de protección de la herramienta/batería. Este sistema corta automáticamente la alimentación al motor para alargar la vida de servicio de la herramienta y la batería. La herramienta se detendrá automáticamente durante la operación si la herramienta o la batería es puesta en una de las condiciones siguientes:
Función de alerta por sobrecarga
La función de alerta por sobrecarga puede accionarse si la corriente aumenta bruscamente debido a la operación, tal como la aplicación de excesiva presión sobre una pieza de trabajo.
La función de alerta por sobrecarga reduce la velocidad de la oscilación y después aumenta la amplitud de la vibración.
En este caso, aíslé la herramienta de trabajo de la pieza de trabajo, después la velocidad de oscilación retornará. Continúe la operación con una carga apropiada.
Protección contra sobrecarga
Cuando la herramienta/batería sea operada de una manera que le haga absorber una corriente anormalmente alta, la herramienta se detendrá automáticamente. En esta situación, apague la herramienta y detenga la tarea que ocasiona la sobrecarga de la herramienta. Después encienda la herramienta para volver a empezar.
Protección contra el recalentamiento
Cuando la herramienta/batería se recalienta, la herramienta se detiene automáticamente. En esta situación, deje que la herramienta/batería se enfríe antes de encender la herramienta otra vez.
Protección contra descarga excesiva
Cuando la capacidad de batería no es suficiente, la herramienta se detiene automáticamente. En este caso, retire la batería de la herramienta y cargue la batería.
Función de bloqueo de protección
Cuando el sistema de protección se accione repetidamente, la herramienta se bloqueará.
En esta situación, la herramienta no se pondrá en marcha aunque se intente apagarla y encenderla.
Para liberar el bloqueo de protección, retire la batería, póngala en el cargador de batería y espere hasta que finalice la carga.
Protecciones contra otras causas
También hay un sistema de protección diseñado para otras causas que pueden dañar la herramienta y permite a la herramienta detenerse automáticamente. Realice todos los pasos siguientes para despejar las causas, cuando la herramienta haya sido llevada a una pausa temporal o a una parada en la operación.
- Asegúrese de que todos los interruptores están en la posición apagada, y después encienda la herramienta otra vez para volver a empezar.
- Cargue la(s) batería(s) o reemplácela(s) con una batería(s) recargada(s).
- Deje que la herramienta y la(s) batería(s) se enfríen.
Si no se nota una mejora al restablecer el sistema de protección, póngase en contacto con el centro de servicio Makita local.
Accionamiento del interruptor
PRECAUCIÓN: Antes de instalar el cartucho de batería en la herramienta, compruebe siempre para asegurarse de que la herramienta está apagada.
Para poner en marcha la herramienta, deslice el interruptor deslizable hacia la posición "I (Encender)". Para detener la herramienta, deslice el interruptor deslizable hacia la posición "O (Apagar)".
Ajuste del grado de oscilación
El grado de oscilación se puede ajustar. Para cambiar el grado de oscilación, gire el dial entre 1 y 6. Cuanto más alto sea el número, mayor será el grado de oscilación. Preajuste el dial en el número apropiado para su pieza de trabajo.
▶ Fig.3: 1. Dial
NOTA: El dial no se puede girar directamente del 1 al 6 o del 6 al 1. Si fuerza el dial podrá dañar la herramienta. Cuando cambie la dirección del dial, gire siempre el dial moviéndolo a través de cada número intermedio.
Encendido de la lámpara delantera
⚠ PRECAUCIÓN: No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente.
Deslice el interruptor deslizable hacia la posición "I" (encendida) para encender la lámpara delantera. La lámpara seguirá encendida mientras el interruptor esté en la posición "I" (encendida).
La lámpara delantera se apagará 10 segundos después de deslizar el interruptor hacia la posición "O" (apagada).
▶ Fig.4: 1. Lámpara delantera
NOTA: Cuando la protección contra recalentamiento o la función de bloqueo de protección está funcionando, la lámpara delantera parpadea durante 1 minuto aproximadamente. Consulte la sección para el sistema de protección de la herramienta/batería.
Función electrónica
La herramienta está equipada con funciones electrónicas para facilitar su funcionamiento.
Control de velocidad constante
La función de control de velocidad proporciona un grado de oscilación constante independientemente de las condiciones de carga.
Función de inicio suave
La función de inicio suave reduce la reacción del arranque.
Función de prevención de reinicio de puesta en marcha accidental
Cuando instale el cartucho de batería estando el interruptor deslizable en la posición "I" (encendida), la herramienta no se pondrá en marcha.
Para poner en marcha la herramienta, primero deslice el interruptor deslizable hacia la posición “O” (apagada) y después deslícelo hacia la posición “I” (encendida).
MONTAJE
Instalación o extracción del cartucho de batería
APRECAUCIÓN: Apague siempre la herramienta antes de instalar o retirar el cartucho de batería.
PRECAUCIÓN: Sujete la herramienta y el cartucho de batería firmemente cuando instale o retire el cartucho de batería. Si no sujeta la herramienta y el cartucho de batería firmemente podrán caérsele de las manos y resultar en daños a la herramienta y al cartucho de batería y heridas personales.
Para instalar el cartucho de batería, alinee la lengüeta del cartucho de batería con la ranura del alojamiento y deslícelo al interior hasta encajarlo en su sitio. Insértelo por completo hasta que se bloquee en su sitio con un pequeño chasquido. Si puede ver el indicador rojo como se muestra en la figura, no estará bloqueado completamente.
Para retirar el cartucho de batería, deslícelo de la herramienta mientras desliza el botón de la parte frontal del cartucho.
▶ Fig.5: 1. Indicador rojo 2. Botón 3. Cartucho de batería
PRECAUCIÓN: Instale siempre el cartucho de batería completamente hasta que no pueda verse el indicador rojo. En caso contrario, podrá caerse accidentalmente de la herramienta y ocasionarle heridas a usted o a alguien que esté cerca de usted.
▲PRECAUCIÓN: No instale el cartucho de batería empleando fuerza. Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente, será porque no está siendo insertado correctamente.
⚠ PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta.
Instalación o desmontaje de la herramienta de trabajo
Accesorios opcionales
ADVERTENCIA: No instale la herramienta de trabajo al revés. Si instala la herramienta de trabajo al revés podrá dañar la herramienta y ocasionar heridas personales graves.
PRECAUCIÓN: Retire el polvo y lubrique la parte móvil de la palanca de bloqueo de vez en cuando. De lo contrario, el polvo se podrá acumular en la parte móvil de la palanca de bloqueo y obstaculizar su movimiento suave.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado cuando cierre la palanca de bloqueo.
Sujete la herramienta firmemente cuando instale o retire la herramienta de trabajo. No ponga la mano alrededor de la posición original de la palanca de bloqueo. La palanca de bloqueo se puede cerrar de repente y pillarle el dedo.
▶ Fig.6
AVISO: Instale la herramienta de trabajo en la dirección correcta de acuerdo con su tarea. La herramienta de trabajo se puede instalar en un ángulo de cada 30 grados.
AVISO: No ponga en marcha la herramienta mientras la palanca está abierta. La herramienta se puede dañar.
- Abra la palanca de bloqueo completamente hasta que suene un chasquido. Retire el perno de soporte.
Cuando la palanca de bloqueo está completamente abierta, la posición de la palanca de bloqueo se mantiene incluso si libera la mano.
▶ Fig.7: 1. Palanca de bloqueo 2. Perno de soporte -
Ponga la herramienta de trabajo (accesorio opcional) sobre el reborde de la herramienta. Y después, inserte el perno de soporte hasta que se detenga.
▶ Fig.8: 1. Perno de soporte 2. Herramienta de trabajo 3. Reborde de la herramienta 4. Herramienta de trabajo (plato para lijar) -
Devuelva la palanca de bloqueo a la posición original.
Asegúrese siempre de que la herramienta de trabajo está sujetada firmemente en su lugar.
▶ Fig.9: 1. Palanca de bloqueo
Para retirar la herramienta de trabajo, siga los procedimientos de instalación a la inversa.
APRECAUCIÓN: Cuando retire la herramienta de trabajo, no toque la herramienta de trabajo ni la pieza de trabajo inmediatamente después de la operación; estarán muy calientes y le podrán quemar la piel.
Utilización de la herramienta de trabajo de lijar
Cuando utilice la herramienta de trabajo de lijar, monte la herramienta de trabajo en el plato para lijar de forma que coincida con la dirección del plato para lijar.
El plato para lijar tiene un sistema de fijación tipo gancho y lazo que permite una colocación fácil y rápida del papel de lijar.
Como los papeles de lijar tienen agujeros para la extracción de polvo, monte un papel de lijar de manera que los agujeros del papel de lijar coincidan con los del plato para lijar.
Para retirar un papel de lijar, levante el borde del mismo y despréndalo.
OPERACIÓN
ADVERTENCIA: Antes de poner en marcha la herramienta y durante la operación, mantenga sus manos y cara alejadas de la herramienta de trabajo.
⚠PRECAUCIÓN: No aplique una carga excesiva a la herramienta ya que podrá ocasionar el bloqueo del motor y que se detenga la herramienta.
APRECAUCIÓN: No utilice la herramienta presionando el cartucho de batería contra la herramienta.
AVISO: Si utiliza la herramienta con fuerza o presión excesiva, la alerta por sobrecarga podrá accionarse y entonces la amplitud de vibración aumentará.
En este caso, aíslé la herramienta de trabajo de la pieza de trabajo, después la velocidad de oscilación retornará. Continúe la operación con una carga apropiada.
Cortar, serrar y raspar
AVISO: No mueva la herramienta a la fuerza en la dirección de la herramienta de trabajo (por ejemplo, hacia los lados) sin borde de corte. Podría dañar la herramienta.
AVISO: Utilice la herramienta con carga apropiada. Si ejerce fuerza o presión excesiva en la herramienta podrá reducir la eficacia.
Especialmente cuando la herramienta se use con una hoja larga (por ejemplo, hoja de sierra de corte por inmersión), si se ejerce una presión excesiva que haga que la hoja se doble, podrá no solo reducir la eficacia sino que también activará el sistema de protección.
Ponga la herramienta de trabajo sobre la pieza de trabajo.
Y después mueva la herramienta hacia adelante de forma que el movimiento de la herramienta de trabajo no se reduzca.
▶ Fig.11
NOTA: Antes de realizar la operación de corte, se recomienda preajustar el grado de oscilación entre 4 - 6.
NOTA: Una velocidad adecuada del movimiento de la herramienta permite expulsar el serrín suavemente. Ayuda a realizar una operación de forma eficiente.
NOTA: La sierra redonda se recomienda para cortar en línea recta larga.
Lijado
AVISO: No vuelva a utilizar un papel de lijar usado para lijar metal para lijar madera.
AVISO: No utilice un papel de lijar gastado o papel de lijar sin gránulos.
Aplique un papel de lijar sobre la pieza de trabajo.
▶ Fig.12
NOTA: Antes de la operación, se recomienda determinar un grado de oscilación adecuado lijando una muestra de material de prueba como ensayo.
NOTA: Se recomienda no cambiar el grano del papel de lijar hasta haber terminado de lijar toda la superficie de la pieza de trabajo. Cambiar el grano del papel de lijar a mitad de tarea puede dar lugar a un terminado poco fino.
Accesorio para recogida de polvo para operaciones de lijado
Accesorios opcionales
PRECAUCIÓN: No utilice el accesorio de extracción de polvo cuando lije metal. La succión de chispas y partículas calientes resultará en humo e ignición.
Instalación del accesorio para recogida de polvo
- Retire el perno de soporte y la herramienta de trabajo.
- Ponga el accesorio para recogida de polvo con los enganches alineados con las ranuras de la herramienta.
Deslice el accesorio para recogida de polvo como se muestra en la ilustración.
▶ Fig.13: 1. Accesorio para recogida de polvo
2. Enganche 3. Muesca
-
Instale el plato para lijar y el perno de soporte.
-
Conecte la manguera del aspirador al accesorio de extracción de polvo.
▶ Fig.14
Desmontaje del accesorio para recogida de polvo
- Cuando retire el accesorio para recogida de polvo, retire el perno de soporte y el plato para lijar.
- Deslice el accesorio para recogida de polvo mientras abre los enganches con la mano como se muestra en la ilustración, y después retire el accesorio para recogida de polvo de la herramienta.
▶ Fig.15: 1. Enganche
• Hoja de sierra segmentada
• Hoja de sierra redonda
• Hoja de sierra de corte por inmersión
- Raspador (rígido)
- Raspador (flexible)
• Hoja segmentada serrada
• Cortadora de juntas general
- Removedor HM
• Hoja de sierra segmentada HM
- Placa de lijar HM
• Hoja de sierra segmentada de diamante
- Plato para lijar
• Papel abrasivo delta (rojo / blanco / negro)
• Delta de lana (medio / basta / sin gránulo)
• Delta de fieltro para pulir
• Accesorio de extracción de polvo
- Batería y cargador genuinos de Makita
NOTA: Algunos elementos de la lista podrán estar incluidos en el paquete de la herramienta como accesorios estándar. Pueden variar de un país a otro.
MANTENIMIENTO
APRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y de que el cartucho de batería está retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento.
AVISO: No utilice nunca gasolina, bencina, disolvente, alcohol o similares. Podría producir descoloración, deformación o grietas.
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita.
APRECAUCIÓN: Estos accesorios o adita- mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual.
El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales. Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo.
Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios, pregunte al centro de servicio Makita local.
ESPECIFICAÇÕES


STARLOCK
STARLOCKPLUS
STARLOCK MAX


