TS-24N30AEZ - TELEVISOR PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TS-24N30AEZ PANASONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TS-24N30AEZ PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TS-24N30AEZ - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TS-24N30AEZ de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO TS-24N30AEZ PANASONIC
Información De Seguridad......2
Marcas en el producto....3
Montaje / Desmontaje del pedestal 4
Cuando se utiliza el soporte de pared que cuelga .. 5
Información medioambiental 5
Funciones......6
Accesorios Incluidos....6
Botón de Control de TV y Funcionamiento......6
Uso de Menú Principal de TV....6
Colocación de las pilas en el mando a distancia.....6
Conexión de la Antena 7
Encendido/Apagado 7
Primera Instalación....7
Reproducción multimedia por la entrada USB ..... 7
Actualización de Software 8
Especificación....8
Mando a Distancia....9
Solución de problemas y consejos....10
Aviso Sobre La Licencia....10
Desecho de equipos viejos y Pilas gastadas ..... 10
Declaración de conformidad (DoC)....11
Más información .... 11
Información De Seguridad

PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA TAPA (O EL PANEL TRASERO).

NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER CAMBIADAS POR EL USUARIO. PÓNGASE EN CONTACTO CON PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO.
En climas extremos (tormentas, relámpagos) y largos periodos de inactividad (irse de vacaciones) desconecte el televisor de la red eléctrica.
El enchufe de corriente sirve para desconectar el televisor de la electricidad y, por lo tanto, siempre debe estar accesible. Si el televisor no se desconecta de la red eléctrica, el dispositivo aún consumirá energía para todas las situaciones, incluso si el televisor está en modo de espera o apagado.
Nota: Siga las instrucciones en pantalla para la operación de las funciones relacionadas.
IMPORTANTE - Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes de instalar o encender el televisor

ADVERTENCIA: Este dispositivo está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidad / experiencia en el funcionamiento de un dispositivo de este tipo sin supervisión, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- Utilice este aparato de TV a una altura de menos de 5000 metros sobre el nivel del mar, en lugares secos y en regiones con climas templados o tropicales.
- El televisor está diseñado para uso doméstico y uso interior similar, pero también puede ser utilizado en lugares públicos.
- Para facilitar la ventilación, deje al menos 5 cm de espacio libre alrededor de la TV.
- La ventilación no debe impedirse al cubrir o bloquear las aberturas de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
- Se debe poder acceder fácilmente al cable de corriente. No coloque el televisor, ni ningún mueble, etc., sobre el cable de corriente, ni lo pise. Un cable deteriorado puede causar un incendio o provocarle una descarga eléctrica. Agarre el cable de corriente por la clavija de enchufe; no desenchufe el televisor tirando del cable de corriente. No toque nunca el cable con las manos mojadas, pues podría causar un cortocircuito o sufrir una descarga eléctrica. No haga nunca un nudo en el cable ni lo empalme con otros cables. Deberá sustituirlo cuando esté
dañado, siendo únicamente un profesional quien puede hacerlo.
- No exponga el televisor a goteos y salpicaduras de líquidos y no coloque objetos que contengan líquidos, como floreros, tazas, etc., o más sobre el televisor (por ej., en los estantes por encima de TV).
- No exponga el televisor a la luz solar directa ni llamas abiertas, tales como velas encendidas en la parte superior o cerca del televisor.
- No coloque ninguna fuente de calor como calentadores eléctricos, radiadores, etc. cerca del televisor.
- No coloque el televisor en el piso ni en las superficies inclinadas.
- Para evitar el peligro de asfixia, mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los bebés, los niños y los animales domésticos.
- Ponga cuidadosamente el soporte al televisor. Si el soporte está provisto de tornillos, apriete los tornillos firmemente para evitar que el televisor se incline. No apriete demasiado los tornillos y monte los cauchos del soporte adecuadamente.
- No deseche las pilas en el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
ADVERTENCIA
- Nunca exponga las pilas a una fuente de calor excesiva como por ejemplo la luz solar, el fuego o similares.
- Un volumen excesivo en los auriculares podrían provocar problemas de pérdida de audición.
MUY IMPORTANTE: NO DEBE dejar que nadie, especialmente los niños, introduzcan ningún objeto por los agujeros, las ranuras o por cualquier apertura de TV.
| Precaución | Riesgo de lesiones graves o muerte |
| Riesgo de descarga eléctrica | Riesgo de tensión peligrosa |
| Mantenimiento | Importante componente de mantenimiento |
Marcas en el producto
Los siguientes símbolos se utilizan como marcadores sobre las restricciones, precauciones e instrucciones de seguridad del producto. Cada explicación se deberá tomar en cuenta dependiendo de la ubicación de tales marcas. Tenga en cuenta dicha información por motivos de seguridad.

Equipo de Clase II: Este aparato está diseñado de una manera tal que no requiere una conexión de seguridad a tierra eléctrica.

Terminal Viva Peligrosa: La(s) terminal(es) marcada(s) live (viva) es/son peligrosa(s) bajo condiciones normales de operación.

Precaución, consulte las instrucciones de funcionamiento: El área marcada contiene baterías de celda de moneda o de botón reemplazable por el usuario.

Producto Láser Clase 1 Este producto contiene una fuente láser Clase 1 que es segura en condiciones razonablemente previsibles de funcionamiento.
ADVERTENCIA
No ingiera pilas, hay riesgo de quemaduras químicas.
Este producto o los accesorios suministrados con el producto pueden contener una pila tipo moneda / botón. Si la pila de botón es ingerida, puede causar quemaduras internas graves en solo 2 horas y puede llevar a la muerte.
Mantenga las pilas nuevas y viejas lejos de los niños.
Si el compartimiento de las pilas no se cierra de forma segura, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños.
Si usted piensa que las pilas podrían haber sido in- geridas o estar dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención médica inmediata.
Advertencia Peligro de Estabilidad
Un televisor puede caerse y causar lesiones personales graves o la muerte. Podrá evitar lesiones o heridas, especialmente a los niños, tomando precauciones tan sencillas como:
- SIEMPRE utilice soportes o métodos recomendados de instalación por el fabricante del televisor.
- SIEMPRE utilice mobiliario que pueda soportar se gura y suficientemente el peso del televisor.
-
SIEMPRE asegurarse de que el televisor no sob resalga del borde del mueble.
-
SIEMPRE enseñe a los niños los peligros de subirse al mueble para tocar el televisor y sus controles.
- SIEMPRE pase los cables conectados a su tele visor de manera que no se puedan tropezar, tirar o agarrarlos.
- NUNCA coloque un aparato de televisión en un lugar inestable.
- NUNCA coloque el televisor en un mueble alto (por ej., armarios y estanterías) sin fijar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado.
- NUNCA coloque el conjunto de televisión sobre tela u otros materiales que estén colocados entre el conjunto de televisión y muebles de apoyo.
- NUNCA ponga artículos que puedan tentar a los niños a trepar en la parte superior del televisor o los muebles en los que se coloca el televisor, tales como juguetes y controles remotos.
- El equipo es solo apto para el montaje en alturas ≤2 m.
Si el televisor existente está siendo retenido y trasladado, se deben aplicar las mismas consideraciones mencionadas aquí arriba.

El aparato conectado a la tierra de protección de la instalación del edificio a través de la conexión a la red o a través de otros aparatos con una conexión a tierra de protección, y a un sistema de distribución de televisión mediante un cable coaxial, en algunas circunstancias puede crear un peligro de incendio. La conexión a un sistema de distribución de televisión por lo tanto, ha de ser proporcionado a través de un dispositivo que proporciona aislamiento eléctrico por debajo de un determinado rango de frecuencias (aislador galvanizado).
ADVERTENCIAS DE MONTAJE EN PARED
- Lea las instrucciones antes de montar el televisor en la pared.
- El kit de montaje de pared es opcional. Usted lo puede obtener de su distribuidor local, si no se suministra con el televisor.
- No instale el televisor en un techo o en una pared inclinada.
- Utilice los tornillos de montaje en la pared especificada y otros accesorios.
- Apriete firmemente los tornillos de montaje en la pared para evitar que TV se caiga. No apriete demasiado los tornillos.
ADVERTENCIA
- El uso de otros soportes para colgar en la pared o la instalación de un soporte colgante de pared por sí mismo tienen el riesgo de lesiones personales y
daños al producto. Para mantener el rendimiento y la seguridad de la unidad, asegúrese de consultar a su distribuidor o a un contratista profesional para asegurar los soportes de pared. Cualquier daño causado por la instalación sin un instalador cualificado anulará su garantía.
- Lea cuidadosamente las instrucciones que acompañan los accesorios opcionales y asegúrese de tomar medidas para evitar que el televisor se caiga.
- Maneje el televisor cuidadosamente durante la instalación, ya que sujetarlo a impactos u otras fuerzas podría causar daños en el producto.
- Tenga cuidado al fijar los soportes a la pared Asegúrese siempre de que no haya cables o tuberías eléctricos en la pared antes de colgar el soporte.
- Para evitar caídas y lesiones, retire el televisor de la posición de pared fija cuando ya no esté en uso.
DAÑOS Y PERJUICIOS
- Excepto en los casos en los que la responsabilidad esté establecida por la normativa local, Panasonic no asumirá ninguna responsabilidad por los fallos de funcionamiento ocasionados por un uso o uso incorrecto del producto, ni por otros problemas o daños ocasionados por el uso de este producto.
- Panasonic no acepta ninguna responsabilidad por la pérdida, etc., de los datos causada por desastres.
- La garantía no cubre los dispositivos externos instalados por separado por el cliente. El cliente es responsable del uso abusivo de los datos almacenados en dichos dispositivos. Panasonic no asume responsabilidad por el abuso de estos datos.
Las figuras y las ilustraciones de estas instrucciones de operación se proporcionan solo para referencia y pueden diferir del aspecto real del producto. Las características del equipo pueden ser modificadas sin previo aviso.
Montaje / Desmontaje del pedestal
Preparativos
Saque el pedestal(es) y el televisor de la caja de embalaje y ponga el televisor en una mesa de trabajo con el panel de la pantalla hacia abajo sobre el paño limpio y suave (manta, etc.)
- Utilice una mesa plana y firme más grande que la base del televisor.
• No sostenga en la parte del panel de la pantalla. - Asegúrese de no rayar o romper el televisor.
Montaje del pedestal
- Stand de TV consta de dos piezas. Conecte estas piezas.

- Coloque el soporte(s) sobre las guías de soporte que hay en la parte trasera del televisor.

- Inserte tornillo incluido (M4 x 12 mm) y apriételo ligeramente hasta que el soporte esté correctamente encajado.

Extracción del pedestal de la TV
Asegúrese de retirar el pedestal de la siguiente manera cuando se utiliza el soporte de suspensión de pared o vuelva a empacar el televisor.
- Coloque el televisor en una mesa de trabajo con el panel de la pantalla hacia abajo sobre el paño limpio y suave. Deje que el pie del soporte sobresalga del borde de la superficie.
- Desenrosque los tornillos que fijan el soporte(s).
- Retire el soporte(s).
Cuando se utiliza el soporte de pared que cueiga
Póngase en contacto con su distribuidor local de Panasonic para adquirir el soporte de suspensión de pared recomendado.
Orificios para la instalación del soporte de suspensión de pared;
Parte trasera del televisor

| (d) | Profundidad del tornillo (c) | min. 7 mm |
| max. 10 mm | ||
| Diámetro M4 | ||
Nota: Los tornillos de fijación del televisor para el soporte de suspensión de pared no se suministran con el televisor.
Información medioambiental
Este televisor está diseñado para consumir menos energía. Para reducir el consumo de energía, puede seguir estos pasos:
Si configura el Ahorro de energía a Mínimo, Medio, Máximo o Automático del televisor se reducirá el consumo de energía en consecuencia. Si te gusta para configurar la Luz de fondo a un valor fijo establecido como Personalizado y ajustar la Luz de fondo (que se encuentra debajo de la configuración de Ahorro de energía) de forma manual mediante los botones Izquierda o Derecha en el mando a distancia. Establezca como Apagado para desactivar esta opción.
Nota: Las opciones de Ahorro de energía disponibles pueden variar según el modo seleccionado en el menú Imagen.
La configuración de Ahorro de energía se puede encontrar en el menú Imagen. Tenga en cuenta que no se podrán modificar algunos ajustes de imagen.
Si pulsa el botón derecho mientras que la Automática está seleccionada o el botón izquierdo mientras se selecciona la opción personalizada, el mensaje "La pantalla se apagará en 15 segundos." se mostrará en la pantalla. Seleccione la Continuar y pulse OK para apagar la pantalla de inmediato. Si no pulsa ningún botón, la par apagará en 15 segundos. Para encender la pantalla otra vez, pulse cualquier tecla del mando a distancia o del televisor.
Nota: La opción de Apagar Pantalla no estará disponible si el modo está ajustado en Juego.
Es recomendable que apague o desenchufe el televisor cuando no lo esté utilizando. De este modo se reducirá también el consumo eléctrico.
Funciones
- Televisor a color con mando a distancia
• TV de cable/digital/satélite (DVB-T-T2/C/S-S2) totalmente integrada - Entradas HDMI para conectar otros equipos con toma HDMI
- Entrada USB
- Sistema de menús en pantalla
- Toma de euroconector para equipos externos (como reproductores de DVD, PVR, vídeojuegos, equipos de audio, etc.).
- Sistema de sonido estéreo
- Teletexto
- Conexión para auriculares
- Sistema automático de programación (APS)
• Sintonización manual - Apagado automático de hasta ocho horas
• Temporizador de Apagado - Bloqueo infantil
- Silenciado automático cuando no hay señal.
• Reproducción NTSC
• AVL (Limitador Automático de Volumen) - PLL (Búsqueda de Frecuencia por Lazos de Seguimiento de Fase)
- Entrada de PC
- Modo de Juego (opcional)
- Función de apagado de imagen
Accesorios Incluidos
• Mando a Distancia
- Pilas: 2 X AA
• Guía Rápida de Inicio
• Cable de Alimentación
- Soporte desmontable
• Tornillos de montaje para el soporte (M4 x 12 mm)
Botón de Control de TV y Funcionamiento

Nota: Dependiendo del modelo, la posición de botón de control puede variar.
Su TV cuenta con un botón único de control. Este botón le permite manejar el modo en Espera-Encendido/Fuente/Programa y Volumen de la TV.
Funcionamiento con Botón de Control
- A fin de visualizar el menú de opciones de función pulse el botón de control.
- Después pulse el botón consecutivamente a fin de mover el enfoque a la opción deseada, cuando es necesario.
- A fin de activar la opción seleccionada mantenga pulsado el botón durante aproximadamente 2 segundos. Cuando se activa, el color del icono de la opción cambia.
- Para utilizar la función o ingresar al sub-menú pulse el botón una vez más.
- A fin de seleccionar otra opción de función, primero tendrá que desactivar la última opción activada. A fin de desactivarlo mantenga pulsado el botón. Cuando se desactiva, el color del icono de la opción cambia.
- A fin de cerrar el menú de opciones de función, no pulse el botón durante un período de aproximadamente 5 segundos. Menú de opciones de función desaparecerá.
Uso de Menú Principal de TV
Cuando se presiona el botón de Home, el menú TV aparecerá en la parte inferior de la pantalla. Puede navegar a través de los elementos del menú usando los botones direcciones en el control remoto. Para seleccionar un elemento o ver las opciones de submenú del menú resaltado, presione el botón OK. o pulse el botón EXIT para salir del menú principal.
Colocación de las pilas en el mando a distancia
Abra la tapa de las pilas. Coloque dos pilas AAA. Asegúrese de que (+) y (-) coincidan con los signos (observe la polaridad correcta). No utilice pilas de distinto tipo (nuevas y viejas, alcalinas y salinas, etc.) a la vez. Cámbielas por pilas del mismo tipo o de un tipo equivalente. Coloque la tapa otra vez en su sitio.
No exponga las pilas a una fuente de calor excesiva: por ejemplo luz solar, fuego o similares.

IMPORTANTE: Este televisor está diseñado para funcionar con corriente alterna de 220-240V AC, 50 Hz. Tras desembalar el televisor, deje que éste alcance la temperatura ambiente antes de conectarlo a la corriente.

Enchufe un extremo (la clavija de dos orificios) del cable de alimentación desmontable suministrado en la entrada del cable de alimentación situada en la parte trasera del televisor, como se muestra arriba. A continuación enchufe el otro extremo del cable en la toma de corriente de la pared.
Nota: La posición de la entrada del cable de corriente puede variar según el modelo.En función del modelo, la disposición del encendido podría variar.
Conexión de la Antena
Conecte la toma de antena o de TV por cable a la ENTRADA DE ANTENA (ANT) o enchufe el satélite a la ENTRADA DE SATÉLITE (LNB) de la parte trasera del televisor.
Parte posterior de la TV

text_image
1 LNB ANT. 2-
Satélite
-
Antena o Cable

Si desea conectar un dispositivo al televisor, asegúrese de que el televisor y el dispositivo están apagados antes de realizar cualquier conexión.
Después de realizar la conexión, puede activar las es y utilizarlas.
Encendido/Apagado
Encendido del televisor
Conecte el cable a una fuente de corriente, como por ejemplo un enchufe de pared (220-240V CA, 50 Hz).
Para encender el televisor desde el modo de espera puede realizarlo de dos modos:
- Pulse el botón Modo en espera, Canal +/- o un botón numérico del mando a distancia.
- Pulse el botón de control que se encuentra en TV
Apagado del Televisor
- Pulse el botón Modo en espera en su mando a distancia.
- A fin de visualizar el menú de opciones de función pulse el botón de control que se encuentra en TV. Enfoque se centrará en la opción de En Espera. A fin de activar esta opción mantenga pulsado el botón durante aproximadamente 2 segundos. El color del icono de la opción cambiará. Después, pulse el botón una vez más, el televisor cambiará al modo de espera.
Para apagar el televisor por completo, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
Nota: Cuando el televisor está encendido en modo de espera, el LED de espera puede parpadear para indicar que elementos como Búsqueda En Modo de Espera, Buscar, Descargar por Aire o el Temporizador está activo. El indicador LED también puede parpadear cuando encienda el televisor en modo en espera.
Primera Instalación
Cuando lo encienda por primera vez, aparecerá el menú de selección de idioma. Seleccione el idioma deseado y pulse OK. En los siguientes pasos de la guía de instalación, configure sus preferencias con los botones direcciones y el botón OK. El asistente de instalación le guiará a través del proceso de configuración. Puede realizar la Instalación de Instalación inicial en cualquier momento utilizando la opción relacionada en el menú Instalación.
Reproducción multimedia por la entrada USB
Puede conectar 2,5" y 3,5" pulgadas (hdd con fuente de alimentación externa) unidades de disco duro externas o lápiz de memoria USB al televisor mediante el uso de las entradas USB del televisor.
IMPORTANTE: Realice una copia de seguridad de sus dispositivos de almacenamiento antes de conectarlos al televisor. El fabricante no se hace responsable de los daños o pérdidas de ficheros, datos o información. Ciertos tipos de dispositivos USB (por ejemplo, reproductores de MP3) o unidades de disco duro USB / tarjetas de memoria podrían no ser compatibles con este televisor. El televisor admite los formatos FAT32 y NTFS para discos.
Espere un poco antes de cada conexión y desconexión como el jugador todavía puede estar leyendo los archivos. El no hacerlo puede causar daños físicos al reproductor USB y el dispositivo USB en sí. No extraiga la unidad durante la reproducción de un archivo.
Puede usar concentradores USB con entradas USB del televisor. En este caso se recomienda el uso de concentradores USB con alimentación externa.
Se recomienda usar la entrada USB del televisor directamente, si va a conectar un disco duro USB.
Nota: Al visualizar archivos de imagen en el menú Media Player puede visualizar solo 1000 archivos de imagen almacenados en el dispositivo USB conectado.
Actualización de Software
El televisor puede buscar actualizaciones de firmware automáticamente a través de la señal.
Actualización de software mediante la interfaz de usuario
En el menú principal seleccione Configurar y pulse el botón OK. Se mostrará el menú Configurar. Luego seleccione Más y pulse el botón OK. Vaya a Actualización de software y pulse el botón OK. En el menú Opciones de actualización seleccione Buscar actualización y pulse el botón OK para comprobar si hay una nueva actualización de software.
Si encuentra una actualización, comenzará a descargarla. Después de que la descarga se haya completado, confirme la formulación de preguntas acerca de reiniciar el televisor pulsando OK para continuar con la operación de reinicio.
Modo de búsqueda y actualización a las 3 AM
Su televisor buscará nuevas actualizaciones a las 3:00 de la mañana si la opción Búsqueda Automática en el menú Opciones de actualización está habilitado y si el televisor está conectado a una señal de antena. Si un nuevo software se encuentra y se ha descargado correctamente, se instalará en el siguiente encendido.
Nota: No desconecte el cable de alimentación mientras que el LED parpadea durante el proceso de reinicio. Si el televisor no enciende luego de una actualización, desconecte el televisor por 2 minutos y conéctelo de nuevo.
Especificación
| Señal de Televisión | PAL BG/I/DK/SECAM BG/DK |
| Canales de Recepción | VHF (BANDA I/III) UHF (BANDA U)HIPERBANDA |
| Recepción Digital | TV por cable-señalterrestre digital totalmenteintegrada (DVB-T-C-S)(DVB-T2, DVB-S2compatible) |
| Número de Canales Predefinidos | 8 000 |
| Indicador de Canal Ayuda en pantalla | |
| Entrada de Antena RF | 75 Ohm (sin balance) |
| Tensión de Funcionamiento | 220-240V AC, 50Hz. |
| Sonido | A2 estéreo+Nicamestéreo |
| Auricular | Clavija mini estéreo de3.5 mm |
| Potencia de salida del audio (WRMS.) (10% THD) | 2 x 2,5 W |
| Consumo Eléctrico (en W.) | 45 W |
| Peso (kg) 3,75 Kg | |
| Dimensiones del TV AxAxF (con soporte)(en mm) | 134 x 553 x 372 |
| Dimensiones del TV (sin soporte) AxAxF (en mm) | 63 x 553 x 334 |
| Pantalla 16/9 24” | |
| Temperatura y humedad de funcionamiento | Desde 0°C hasta 40°C,85% humedad máx. |
Para obtener más información sobre el producto, visite EPREL: https://eprel.ec.europa.eu.
El número de registro EPREL está disponible en https://eprel.panasonic.eu/product.
Mando a Distancia

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 EXIT 22 21 20 19 i 18 17 16 15 14 Panasonic TV 1 /@ 2 abc 3 def 4 ghi 5 jkl 6 mno 7 pqrs 8 tuv 9 wxyz 13 LANG. 0 _ TXT EXIT BACK- En espera: Enciende / Apaga TV
- Reproducir: Inicia la reproducción de los ficheros seleccionados
- Rebobinar: Retrocede fotogramas en ficheros multimedia tales como películas
- Pausa: Pausa la reproducción del fichero en curso
- Guía: Muestra la guía electrónica de programación
- Botones de navegación: Sirven para desplazarse por los menús, contenidos, etc.también muestra las páginas secundarias del teletexto cuando se pulsen las teclas derecha o izquierda
En el modo de reproductor multimedia;
Izquierda: Retroceso rápido
Derecha: Avance Rápido - OK: Sirve para confirmar la selección del usuario, detener el avance de la página (en el modo teletexto, TXT), ver la lista de canales en (modo DTV), Pausa (en el modo de reproductor multimedia).
- Salir: Cierra y sale de los menús que aparecen o regresa a la pantalla anterior
- Teclas de Colores: Siga las instrucciones en pantalla para las funciones de las teclas de colores
En el modo de reproductor multimedia;
Rojo: Stop / Play (Detener / Reproducir)
Verde: Play / Jump (Reproducir / Saltar)
Amarillo: Pause / Subtitle time correction (Pausa / Corrección de timepo de subtítulos)
Azul: Detener - Inicio: Muestra el menú de la TV
- Volumen +/-
- Botones Numéricos: Cambia el canal, entra en un número o una letra en el cuadro de texto en la pantalla, cambia el televisor a encendido cuando está en modo en espera.
- Idioma: Alterna entre las opciones de audio en televisión analógica, o muestra y cambia el idioma del audio o los subtítulos (televisión digital, cuando la opción esté disponible)
- Texto: Muestra el teletexto (si estuviera disponible); púlselo de nuevo para superponer el teletexto sobre la imagen (mezcla)
- Silencio: Silencia totalmente el volumen de la TV
- Programa +/-: Canal arriba-abajo, el botón Página arriba-abajo (en modo TXT), cambia el televisor a encendido cuando está en modo de espera
- Volver/Atrás: Regresa a la pantalla anterior, abre la página índice (del modo Teletexto)
- Info: Muestra información sobre el contenido de la pantalla, muestra información oculta (revelar - en modo Teletexto)
- Detener: Detiene la reproducción de ficheros multimedia
- Avance Rápido: Desplaza los fotogramas hacia adelante en medios como películas
- Sin función
- Fuente: Muestra todas las fuentes de señales y contenidos
Solución de problemas y consejos
El televisor no se enciende
Compruebe si el cable esta bien enchufado a la toma de corriente. Pulse la tecla de encendido del televisor.
Mala calidad de imagen
- Compruebe si ha sintonizado correctamente el televisor.
- La baja intensidad de la señal puede distorsionar la imagen. Compruebe las conexiones de la antena.
- Compruebe si ha introducido la frecuencia de canal correcta si ha realizado una sintonización manual.
Sin imagen
- El televisor no está recibiendo ninguna señal. Asegúrese también de haber seleccionado la fuente de entrada correcta.
- ¿Está la antena conectada correctamente?
- ¿Ha conectado el cable de la antena?
- ¿Está utilizando los enchufes apropiados para conectar la antena?
- Si tiene dudas, consulte con su distribuidor.
Sin sonido
- Compruebe si ha silenciado el sonido del televisor. Pulse el botón Mute (Silencio) o aumente el volumen para comprobar.
- El sonido solo proviene de un altavoz Compruebe el balance de altavoces en el menú de sonido.
El mando a distancia no funciona.
• Tal vez se han agotado las pilas. Sustituya las pilas
- Es posible que las pilas hayan sido insertadas incorrectamente. Consulte la sección "Inserción de las pilas en el mando a distancia".
No hay señal en una fuente de entrada
- Es posible que no haya ningún dispositivo conectado.
- Compruebe los cables AV y las conexiones de dispositivo.
- Compruebe que el dispositivo esté encendido.
Aviso Sobre La Licencia
Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, la imagen comercial de HDMI y los logotipos de HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby sonido, y el logotipo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Dolby Audio
El logotipo "CI Plus" es una marca registrada de CI Plus LLP.

Desecho de equipos viejos y Pilas gastadas

Solo para la Unión Europea y los países con sistemas de reciclaje
Estos símbolos en los productos, embalajes y / o documentos adjuntos, significan que los productos y batería eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica.
Para un correcto tratamiento, recuperación y reciclado de aparatos viejos y pilas, por favor llévelos a los puntos de recogida aplicables, de conformidad con su legislación nacional.
Al disponer de ellos correctamente, usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente.
Para obtener más información sobre la recogida y el reciclaje, póngase en contacto con su ayuntamiento.
En caso de no incumplir la normativa vigente en materia de desecho de materiales, se le podría sancionar.
Nota para el símbolo de la pila (símbolo en la parte inferior):
Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso se cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados.

Declaración de conformidad (DoC)
Por la presente, Panasonic Marketing Europe GmbH declara que el televisor cumple con los requisitos y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU.
Si desea obtener una copia de la declaración original de este televisor, por favor visite el siguiente sitio web:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Representante autorizado:
Para obtener más información, visite la página de soporte en el sitio web de Panasonic, donde puede encontrar las instrucciones del manual completo.
Contenuti
LA PARTE POSTERIORE).
Destra: Avanzamento rapido