KITCHENAID KSBR256 by== - Licuadora

KSBR256 by== - Licuadora KITCHENAID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KSBR256 by== KITCHENAID en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice KITCHENAID KSBR256 by== - page 17
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre KSBR256 by== KITCHENAID

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KSBR256 by== - KITCHENAID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KSBR256 by== de la marca KITCHENAID.

MANUAL DE USUARIO KSBR256 by== KITCHENAID

ES Manual del propietario 17

PRODUCT SAFETY

IMPORTANT SAFEGUARDS

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

ES

Para la utilización de electrodomésticos eléctricos es importante seguir en todo momento y observar las precauciones e instrucciones de seguridad que siguen:

  1. Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. E incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar un incendio y/o lesiones graves.
  2. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no introduzca I. Base de la Licuadora Individual, el Adaptador USB, el Cab USB ni la Batería en agua u otro líquido.
  3. Este electrodoméstico no está diseñado para ser usado por niños o personas con capacidad física, sensorial o mental disminuida o que tengan falta de experiencia o conocimiento. Se debe supervisar atentamente cuando se utilice cualquier electrodoméstico cerca de niños. Los niños deben estar ba supervisión para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico.
  4. Apague el electrodoméstico, retire la Batería cuando no lo utilice, antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo.
  5. Evite tocar las piezas que estén en movimiento. No intente anular los mecanismos de enclavamiento de seguridad.
  6. No utilice ningún electrodoméstico con la Batería, el cargado o el enchufe dañados, después de que el electrodoméstico funcione mal, se caiga o sufra daños de cualquier tipo. Devuelva el electrodoméstico al Centro de Servicio Técnico Autorizado más cercano para la inspección, la reparación a ajuste eléctrico o mecánico.
  7. Mantenga las manos y los utensilios fuera del recipiente mientras mezcla, para así evitar el riesgo de lesiones grav personas o daños a la Licuadora. Puede usarse un raspad pero se debe utilizar solamente cuando la Licuadora no es funcionando.
  8. Las Cuchillas son filosas. Se debe tener cuidado al manipul las cuchillas afiladas, al vaciar la jarra y durante la limpiez
  9. Siempre use la Licuadora con la tapa puesta.
  10. Nunca deje el electrodoméstico sin supervisión mientras es en funcionamiento.

  11. Riesgo de quemaduras térmicas debido a una presión excesiva en el Frasco de la Licuadora. No mezcle líquidos calientes.

  12. El uso de accesorios, incluidos los tarros para conservas, recomendados o vendidos por KitchenAid puede causar ries de incendio o lesiones a las personas.
  13. Consulte la sección "Cuidado y Limpieza" para obtener instrucciones sobre la limpieza de superficies en contacto de los alimentos.
  14. Desconecte la Batería del electrodoméstico antes de realiz cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar el electrodoméstico. Estas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de que el electrodoméstico se ponga en marcha accidentalmente.
  15. Evite el inicio no intencional. Asegúrese de que el interrup esté en la posición de “apagado” antes de conectar la Ba recoger o transportar el electrodoméstico. Llevar el electrodoméstico con el dedo en el interruptor o energizar electrodoméstico que tiene el interruptor encendido invita a accidentes.
  16. Recargue solo con el Adaptador USB especificado por KitchenAid. Un Adaptador adecuado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio si se utiliza con otro ti Batería.
  17. Utilice los electrodomésticos solo con la Batería KitchenAic 12 V. El uso de cualquier otra batería puede crear un rie lesiones e incendio.
  18. Cuando la Batería no esté en uso, manténgala alejada de otros objetos metálicos, como sujetapapeles, monedas, llave clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños, que puedan hacer una conexión de un terminal a otro. Ocasión cortocircuito de las terminales de la Batería puede provoca quemaduras o un incendio.
  19. Bajo condiciones abusivas, el líquido puede salir proyectado de la Batería; evite el contacto. Si ocurre un contacto accidental, enjuague con agua. Si el líquido entra en conta con los ojos, concurra a su médico. Es posible que el líquido expulsado de la Batería provoque irritación o quemaduras.

  20. No utilice ninguna Batería ni electrodoméstico que estérn dañados o modificados. Las baterías dañadas o modificados pueden mostrar un comportamiento impredecible que resulten en un incendio, explosión o riesgo de lesiones.

  21. No exponga la Batería ni el electrodoméstico al fuego o temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a una temperatura superior a 265 °F (129 °C) puede provocar ur explosión.
  22. Siga todas las instrucciones y no cargue la Batería ni el electrodoméstico fuera del rango de temperatura especificad en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la Batería y aumentar el riesgo de incendio.
  23. Utilice solo una fuente USB ITE/Clase 2 homologada por para cargar este dispositivo. El uso de cualquier fuente US que no esté en la lista de UL puede crear un riesgo de incendio.
  24. Nunca repare una Batería dañada. El servicio de la Bater solo debe ser realizado por el fabricante o proveedores de servicio autorizados.
  25. No coloque el electrodoméstico sobre o cerca de un quer de gas o quemador eléctrico caliente, o en un horno calie
  26. No utilice el electrodoméstico para un uso distinto al prev
  27. No utilice la Licuadora Individual cuando llueva o esté mo No exponer a la lluvia. Almacenar en interiores.
  28. No modifique ni intente reparar el electrodoméstico o la Batería (según corresponda), salvo en los casos indicados las instrucciones de uso y mantenimiento.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Este producto está diseñado únicamente para uso domést

REQUISITOS ELÉCTRICOS

Adaptador USB:

Entrada: 100–240 V\~, 50/60 Hz, 0,5 A

Salida USB: 5 VDC, 2 A

Temperatura ambiente de carga recomendada: 41–104 °F

Batería externa (iones de litio): KRB12

Tensión Nominal: 10,8 VDC

Tensión Máxima: 12 VDC

NOTA: Si el Adaptador USB no encaja completamente en la toma de corriente, póngas contacto con un electricista calificado. No modifique el Adaptador USB de ninguna mane. No utilice ni almacene la Batería ni productos en lugares donde la temperatura se inferior a 50 °F (10 °C) o superior a 104 °F (40 °C).

DESECHO DE PRODUCTOS QUE FUNCIONAN CON BATERÍAS I IONES DE LITIO

Siempre deseche los productos que funcionan a Batería según las regulaciones federale estatales y locales. Comuníquese con una agencia de reciclado en su zona para obten lista de los puntos de reciclaje.

DESECHO DE LOS MATERIALES DE EMPAQUE

El material del empaque es reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje. Por tanto, las diferentes partes del empaquetado se deben desechar con responsabilidad y acuerdo con las normas locales de la autoridad que rija la eliminación de residuos.

INTRODUCCIÓN

ANTES DEL PRIMER USO

  1. Cargue la unidad de batería hasta que esté completamente cargada.
  2. Limpie todas las piezas y accesorios (consulte la sección "Cuidado y limpieza").
  3. Retire todos los materiales de empaque, si los hay.

NOTA: Puede haber algo de polvo en el producto. Esto se debe a los materiales recibió utilizados en el embalaje. Se puede limpiar con una toallita suave.

CARGA DE LA BATERÍA

USO DEL CABLE USB

  1. Conecte el Cable USB al adaptador. Conecte el otro extremo del Cable USB a la
  2. Enchufe el adaptador a una fuente de alimentación.

USO DE LA BASE DE CONEXIÓN (OPCIONAL)

  1. Conecte el cable USB al adaptador.
  2. Enchufe el adaptador a una fuente de alimentación.
  3. Voltee la Batería y deslícela en la base.
  4. Presione y la traba encajará en su lugar.
  5. Al colocar la Batería en el cargador, los LED de la Batería se alternarán durante u segundos para realizar un autodiagnóstico del estado del paquete.
  6. Una vez finalizado el diagnóstico, la Batería comenzará a cargarse con un solo LED parpadeando. Los LED se volverán de color sólido a medida que progrese la carga Cuando la Batería esté completamente cargada, todos los LED se volverán de color y permanecerán ENCENDIDOS durante 1 hora.

NOTA: Si el patrón de luz alternada inicial continúa durante más de 10 segundos, que la Batería esté demasiado caliente o fría para cargarse. Desenchufe la Batería, se estabilice a una temperatura ambiente normal e intente cargar de nuevo. Si la B sin cargarse, desenchúfela y póngase en contacto con el servicio de atención al cli

ESTADO DE LA BATERÍA

INDICADORES LEDNIVEL DE LA BATERÍA
○○○○ 75–100%
○○○● 50–75%
○○●● 25–50%
○●●● < 25%
☀●●●Cuando el nivel de la Batería es de solo 10%, 1 empieza a parpadear a una velocidad de 1 segundo ENCENDIDO/ 1 segundo APAGADO (0,5 Hz).

Carga completa: La batería se cargará por completo aproximadamente en 3 horas.

NOTA: Indicación de leyenda del LED:

○ = ENCENDIDO

● = APAGADO

☀ = PARPADEO

NOTA: Cuando la Batería está instalada o cuando el electrodoméstico está en funcionamiento, los LED de estado de carga de la Batería se mostrarán durante 5 seg luego se apagarán. Si la carga de la Batería es de 10% o menos, la luz indicadora o parpadeando hasta que la unidad ya no esté en uso o se quite la Batería.

NOTA: Es mejor guardar la Licuadora Individual Inalámbrica a temperatura ambiente.

GUÍA DE FUNCIONES DE LA LICUADORA

La Licuadora dispone de 2 Botones: ENC./APAG. ( ) y Pulso (P), lo que le permite personalizar su mezcla.

ACCESORIOSTAMAÑOBOTONESELEMENTOS SUGERIDOS PARA MEZCLAR
Frasco de la Licuadora16 oz (473 ml)ENC./APAG. ⚠|⊗) y Pulso (P)Licuados, bebidas heladas, batidos/ malteadas, salsas, pastas para untar y más.

NOTA: El botón ENC./APAG.() es una función preprogramada. La unidad funcionará durante un minuto antes de apagarse automáticamente.

USO DEL PRODUCTO

PREPARACIÓN DE LA LICUADORA PARA SU USO

Antes de usar la licuadora por primera vez, limpie la base de esta con un paño húme. Seque los elementos con un paño suave. Lave la jarra y la tapa de la batidora con a jabonosa (consulte la sección "Cuidado y limpieza"). Enjuague las partes y séquelas. Asegúrese de que el mostrador debajo de la licuadora y las áreas circundantes estén limpios.

IMPORTANTE: Cuando mueva la licuadora, agárrela o levántela siempre de la base. La podría desengancharse del frasco si solo la transporta por el frasco.

USO DE LA LICUADORA

  1. Asegúrese de que la Batería está instalada en la Base.
  2. Coloque los ingredientes en el Frasco de la licuadora. Tenga cuidado de no sobrep línea de llenado máximo. Para obtener mejores resultados, ponga siempre primero e Frasco los ingredientes más duros (fruta congelada) y termine con los ingredientes i blandos y los líquidos.
    IMPORTANTE: No haga funcionar la Licuadora con el Frasco vacío.
  3. Instale el Conjunto de la Cuchilla con la cuchilla hacia abajo en el Frasco. Gire el de la Cuchilla en sentido horario (hacia la derecha) hasta que quede apretado.
    NOTA: Asegúrese de que la junta entre el Conjunto de la Cuchilla y el frasco está en su sitio. No la haga funcionar sin una junta.
  4. Asegúrese de que la Base del motor está asentada sobre una superficie limpia y s Coloque el Frasco de la licuadora en la Base del motor con el Conjunto de la Cu la parte inferior y gírelo para fijarlo en su sitio. El Frasco estará bien colocado cua oiga un chasquido. Asegúrese siempre de que está bloqueado en su sitio antes de la Licuadora. Si el Conjunto de la Cuchilla y el Frasco no están bien acoplados, la Licuadora no funcionará.
  5. Para hacerla funcionar, pulse una vez el botón ENC./APAG. ( ). La luz LED se encenderá y el motor arrancará. Pulse de nuevo el botón ENC./APAG para apagar la unidad.
    NOTA: El botón ENC./APAG.☐() es una función preprogramada. La unidad funcionará durante un minuto antes de apagarse automáticamente.
  6. Para pulsar la Licuadora, pulse el botón Pulso (P), la luz LED se encenderá y el pondrá en marcha. Presione el botón otra vez para apagar la unidad.
  7. Una vez mezclados los ingredientes, retire el Frasco de la base girándolo en sentido antihorario (hacia la izquierda) para desbloquearlo.
    IMPORTANTE: No intente retirar el Frasco mientras el motor esté en marcha. No presione el frasco durante la extracción de la base.
  8. Coloque el Frasco en posición vertical sobre la superficie con el Conjunto de la Cu negra en la parte superior. Gire el Conjunto de la Cuchilla negra en sentido antihor (izquierda) para extraerlo.
  9. Para colocar la Tapa de Viaje, gírela en sentido horario (derecha) hasta que quede firmemente sujeta. Asegúrese de que el tapón para beber está cerrado antes de int en cualquier bolsa.

IMPORTANTE: No presione el Frasco hacia abajo cuando retire el conjunto del Frasco Base de la Licuadora.

NOTA: La Licuadora Individual no está pensada para picar hielo. Consulte las recetas bebidas heladas para su correcta utilización.

CUIDADO Y LIMPIEZA

LIMPIEZA DE LA LICUADORA Y LOS ACCESORIOS

Limpie la Licuadora y los accesorios minuciosamente después de cada uso.

S

IMPORTANTE: Deje que el electrodoméstico se enfríe completamente antes de colod quitar piezas y antes de limpiarlo.

NOTA: Para evitar dañar la Licuadora, no sumerja la Base ni la Batería en agua. Para arañazos en la Licuadora, no use productos de limpieza abrasivos ni estropajos.

  1. Para limpiar la Base de la Licuadora y la Batería: Desenchufe la Batería de la
    Licuadora antes de limpiarla. Limpie la Base con un paño húmedo y tibio y séquel a paño suave.
  2. El Frasco de la Licuadora puede lavarse en el estante inferior de un lavavajillas. El Conjunto de la Cuchilla y la Tapa de Viaje pueden limpiarse en la rejilla superior o lavavajillas.

NOTA: Saque inmediatamente las piezas del lavavajillas y séquelas con un paño suave.

PARA OBTENER INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE LA LIMPIEZA DE LA LICUAD

Visite www.kitchenaid.com/quickstart para obtener instrucciones adicionales con videos, recetas inspiradoras y consejos sobre cómo limpiar su Licuadora.

Esta garantía limitada se extiende al comprador original y a cualquier propietario subsiguiente para el producto operado en los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá.

Duración de la garantía: Garantía limitada de un año a partir de la fecha de entrega.

  1. KitchenAid pagará por lo siguiente, a su elección:

KITCHENAID KSBR256 by== - PARA OBTENER INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE LA LIMPIEZA DE LA LICUAD - 1

Reemplazo sin complicaciones de su producto. Consulte la sección "Cómo obtener servicio técnico" en esta garantía para obtener detalles acerca de la obtención de servicio técnico o llame sin cargo a nuestro Customer eXperience Center al 1-800-541-6390.

O BIEN

Las piezas de repuesto y los costos de mano de obra de reparación para corregir los defectos de materiales y mano de obra existentes en el momento de la compra de este producto. El servicio será proporcionado por un centro de servicio autorizado por KitchenAid.

  1. KitchenAid no pagará (lo que no está cubierto por esta garantía limitada):

a) Uso comercial, no residencial o familiar múltiple o uso diferente del indicado en las instrucciones y manuales del producto.
b) Defectos o daños causados por accidente, uso indebido, abuso, alteración incendio, inundación, actos fortuitos.
c) Cualquier gasto de envío o manejo para llevar el producto a un centro de servicio autorizado.
d) Piezas de repuesto o costos de mano de obra de reparación para el producto operado fuera de los 50 estados de Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá.
e) Daños, defectos o reparaciones causados por servicios no autorizados o uso de piezas no originales o de terceros; s embargo, el uso de proveedores de servicios no autorizados o piezas no originales o de terceros no anulará esta garantía.

f) Daños estéticos, (es decir, rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado), a menos que estos se deban a defectos en los materiales o la mano de obra, y se le informe a KitchenAid en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.

g) Cambio de color, herrumbre u óxido de superficies causados por ambientes cáusticos o corrosivos, (por ejemplo, altas concentraciones de sal, alta humedad o condensación o exposición a sustancias químicas).

h) Productos con números de modelo/serie originales instalados de fábrica que se hayan removido, alterado o que no se puedan identificar con facilidad.

i) Daños incidentales o consecuentes derivados de la falla del producto.

j) Piezas consumibles o accesorios.

3. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS

Las garantías implícitas, incluso cualquier garantía implícita de comerciabilidad o garantía implícita de adecuación para un propósito particular, están limitadas a diez años o al período más corto permitido por ley. Algunos estados y provincias no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o capacidad, de modo que la limitación antes indicada quizá no le corresponda.

4. CÓMO SE APLICA LA LEY ESTATAL

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra. Algunos estados y provincias, como California, no permiten limitaciones en la fecha de inicio de la cobertura de la garantía, por lo que es posible que esta limitación no se aplique en su caso.

GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES: EN LOS 50 ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA Y PUERTO RICO

Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si el producto presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid tomará medidas para entregar un reemplazo idéntico o comparable a su domicilio sin cargo y gestionará la devolución de su producto original a nosotros. La unidad de reemplazo también estará cubierta por nuestra garantía limitada de un año. Siga estas instrucciones para obtener este servicio de calidad. Si su producto fallara después de la compra, simplemente llame a nuestro Customer eXperience Center sin cargo al 1-800-541-6390, de lunes a viernes. Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerirá el comprobante de compra para iniciar una reclamación. Proporcione al consultor su dirección de envío completa (no números de apartado postal). Cuando usted reciba su producto de reemplazo, use la caja y los materiales de empaque para empacar el producto original.

GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES: CANADÁ

Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de la marca KitchenAid que, si su producto presentara alguna falla durante el primer año después de la compra, reemplazaremos su producto con un producto idéntico o similar. La unidad de reemplazo también estará cubierta por nuestra garantía limitada de un año. Siga estas instrucciones para obtener este servicio de calidad. Si su producto presentara alguna falla durante el primer año de compra, llévelo o envíelo a cobro revertido a un Centro de servicio autorizado de servicio técnico designado. Incluya en la caja su nombre y la dirección de envío completa junto con una copia del comprobante de compra (recibo de registro, talón de tarjeta de crédito, etc.). Su producto de reemplazo se devolverá con porte prepagado y asegurado. Si no puede obtener servicio satisfactorio de esta manera, llame sin cargo a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-807-6777.

O escribanos a:

Customer eXperience Center

KitchenAid Canada

200-6750 Century Ave.

Mississauga, ON L5N 0B7

CÓMO OBTENER SERVICIO TÉCNICO DESPUÉS DE QUE EXPIRE LA GARANTÍA O CÓMO PEDIR ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO

En Estados Unidos y Puerto Rico:

Para obtener información acerca del servicio técnico o para pedir accesorios o piezas de repuesto, llame sin cargo al 1-800-541-6390 o escriba a:

Fuera de Estados Unidos y Puerto Rico:

Consulte al distribuidor local de KitchenAid o a la tienda donde compró su producto para pedir información sobre cómo obtener el servicio.

Para obtener información acerca del servicio en Canadá:

Llame sin costo al 1-800-807-6777.

O bien escriba a:

Customer eXperience Center

KitchenAid Canada

200 - 6750 Century Ave.

Mississauga, ON L5N 0B7

NOTES

NOTES

NOTES

DISCOVER MORE. DÉCOUVREZ PLUS. DESCUBRA MÁS.

KITCHENAID.COM/QUICKSTART

KITCHENAID KSBR256 by== - KITCHENAID.COM/QUICKSTART - 1

natural_image White telephone handset icon on black background (no text or symbols)

PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES

USA: 1.800.541.6390 | KitchenAid.com

CANADA: 1.800.807.6777 | KitchenAid.ca

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KITCHENAID

Modelo : KSBR256 by==

Categoría : Licuadora