HOMEDICS SAN-PH100 - Desinfectante UV

SAN-PH100 - Desinfectante UV HOMEDICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SAN-PH100 HOMEDICS en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HOMEDICS SAN-PH100 - page 21
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SAN-PH100 HOMEDICS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Desinfectante UV en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SAN-PH100 - HOMEDICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SAN-PH100 de la marca HOMEDICS.

MANUAL DE USUARIO SAN-PH100 HOMEDICS

text_image TÓMESE UN MOMENTO AHORA REGISTRE SU PRODUCTO ET: www.bomedics.com/register Su valtoso aparte sobre este producto nos ayudará a crear los productos que deseo en el futuro.

UV-CLEAN

DISPOSITIVO DESINFECTANTE PARA TELÉFONOS

MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA

GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO

SAN-PH100

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

AL USAR PRODUCTOS ELÉCTRICOS SE DEBEN SEGUIR SIEMPRE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.

PELIGRO - PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:

  • NO ponga ni guarde electrodomésticos donde puedan caerse o ser empujados a una bañera o a un lavabo.
  • NO la ponga ni la deje caer en agua o en otros líquidos.

ADVERTENCIA—REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES:

  • ESTE PRODUCTO SE PROPORCIONA CON UN MECANISMO DE SEGURIDAD PARA REDUCIR EL RIESGO DE EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN ULTRAVIOLETA. NO ANULE SU PROPÓSITO. USE EL DISPOSITIVO CON LA CREMALLERA COMPLETAMENTE CERRADA.
  • NO trate de ver directamente a los LED UV mientras la unidad está encendida. La luz UV puede ser irritante para los ojos y la piel.
  • NO intente modificar este producto. Ha sido diseñado para contener la exposición UV.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PRECAUCIÓN – POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO.

  • NO exponga el dispositivo al fuego ni a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a una temperatura superior a 130 °C (265 °F) puede provocar una explosión.
  • Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el dispositivo fuera del rango de temperatura especificado. Una carga inadecuada o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio. Rango de operación y carga del producto: 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F).

CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES ÚNICAS

TECNOLOGÍA UV-C

La luz ultravioleta (UV) es un luz de onda corta que es invisible para el ojo humano. Mata hasta el 99.9 % de los gérmenes y bacterias. Hay gérmenes resistentes al frío, al calor y a los fármacos. No hay gérmenes comunes que sean resistentes a la UV-C.

REVOLUCIONARIA TECNOLOGÍA LED

Este desinfectante alimentado por baterías puede funcionar hasta 70 ciclos de desinfección (o hasta 2 semanas se uso) por carga, ¡todo sobre la marcha!

MECANISMO EMERGENTE PROPIETARIO

A través de investigación, simulaciones y pruebas de laboratorio de terceros, hemos obtenido la eficacia de desinfección máxima entre el ángulo de dispersión de la luz y la intensidad de los rayos UV-C. Nuestro mecanismo emergente patentado garantiza una óptima exposición a la luz ultravioleta por todo su dispositivo. Así que hacer emerger su estuche proporciona la máxima eficacia.

ADAPTA A LA MAYORÍA DE LOS TELÉFONOS

Diseñado y ensamblado para adaptarse a smartphones, incluyendo la mayoría de los modelos grandes, como el iPhone 8+ y el Google Pixel 3.

DESINFECCIÓN ULTRARÁPIDA

Limpia en solo 30 segundos por lado.

SEGURO

El cierre de seguridad garantiza que el dispositivo solo pueda usarse cuando la cremallera está completamente cerrada y el tirador de la cremallera está colocado magnéticamente en la posición de encendido.

CUBIERTA ANTIBACTERIANA

Para prevenir la propagación de gérmenes de 1 lado del dispositivo al otro.

UV-CLEAN

DISPOSITIVO DESINFECTANTE PARA TELÉFONOS

HOMEDICS SAN-PH100 - DISPOSITIVO DESINFECTANTE PARA TELÉFONOS - 1

text_image ENCENDIDO/APAGADO PUERTO DE CARGA LUZ INDICADORA PESTAÑAS PARA LOS DEDOS Para que emerja fácilmente CIERRE DE SEGURIDAD INTEGRADO DENTRO DE LA CREMALLERA Garantiza que el dispositivo solo pueda usarse cuando está cerrado

CÓMO CARGAR SU DISPOSITIVO DESINFECTANTE EMERGENTE PARA TELÉFONOS

La carga tarda entre 2 y 3 horas en completarse.

  • Para cargar su estuche, use el cable de carga incluido.
  • Conecte el extremo pequeño (micro USB) en el puerto de carga del estuche, debajo de la cubierta protectora. Conecte el extremo USB en una computadora o cargador de pared USB.
  • El icono de encendido del estuche se encenderá de un color verde intermitente cuando se esté cargando. Cuando el estuche esté completamente cargado, el LED se encenderá de color verde permanente.

HOMEDICS SAN-PH100 - CÓMO CARGAR SU DISPOSITIVO DESINFECTANTE EMERGENTE PARA TELÉFONOS - 1

• Luz roja permanente

- Al final del ciclo de desinfección, brilla en forma permanente de color rojo durante 3 segundos y después se apaga: 20 % - 30 % de batería y puede desinfectar el teléfono - Brilla en forma permanente de color rojo durante 3 segundos cuando se presiona el botón de encendido: < 20 % de batería y no puede desinfectar el teléfono

- Parpadea de color rojo durante 3 segundos

• Estuche no tiene bien cerrada la cremallera

- Verde permanente

- Carga completa

• Azul intermitente

• En modo de desinfección

- Verde intermitente

Carga

CÓMO UTILIZARLO

  1. Abra la cremallera del estuche (Fig. 1).
  2. Coloque su dispositivo inteligente sobre la superficie plana, en la parte contraria a los LED (Fig. 1).
  3. Cierre la cremallera del estuche (Fig. 2).
  4. Asegúrese de que la cremallera esté completamente cerrada y el tirador de la cremallera esté colocado magnéticamente en la posición de encendido (Fig. 2).
  5. Jale hacia arriba el mecanismo emergente usando las pestañas para los dedos (Fig. 3).
  6. Presione el botón de encendido para encender el ciclo de desinfección (Fig. 4). Nota: Si el estuche se cierra cuando presione el botón de encendido, entonces vuelva a hacer que emerja. El indicador LED parpadeará de color azul, indicando que la desinfección está en proceso (Fig. 4).
  7. Cuando se apague la luz azul, el ciclo de limpieza se habrá completado. Abra la cremallera y sague el dispositivo inteligente del estuche.
  8. Dele vuelta y repita para desinfectar ambos lados.

NOTA: El estuche no funcionará si no está completamente cerrado y el tirador de la cremallera no está situado magnéticamente en la posición de encendido.

HOMEDICS SAN-PH100 - CÓMO UTILIZARLO - 1

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
No funcionaNo está cargadoLa cremallera no está cerrada y el tirador no está colocado magnéticamente en la posición de encendidoCable de carga conectadoCargue siguiendo las instrucciones de “Cómo cargar su dispositivo desinfectante emergente para teléfonos”Cierre completamente la cremallera y asegúrese de que el tirador esté colocado magnéticamente en la posición de encendidoDesconecte el cable de carga para desinfectar su teléfono
El indicador parpadea de color rojo y azulLos LED UV-C están dañadosNo trate de usarlo nuevamente. Póngase en contacto con Relaciones con el Cliente de HoMedics

PREGUNTAS FRECUENTES

¿CÓMO SÉ SI EL ESTUCHE ESTÁ FUNCIONANDO?

El icono de encendido parpadeará en color azul indicando que los LED UV-C están encendidos y desinfectando.

INDICADOR LED SIGUE PARPADEANDO EN COLOR ROJO. ¿QUÉ SIGNIFICA?

La luz roja parpadeante significa que el estuche no está debidamente cerrado. Asegúrese de cerrar completamente la cremallera del estuche y de que el tirador de la cremallera esté situado magnéticamente en la posición de encendido.

¿ES ESTO SEGURO PARA MI TELÉFONO?

Sí, UV-Clean usa luz UV-C, no agua ni sustancias químicas. La luz UV-C mata a los gérmenes y es completamente segura para su teléfono. Las características de seguridad garantizan que la luz UV-C no se escape y que cualquier cosa colocada dentro del estuche no sufra daño alguno.

PREGUNTAS FRECUENTES (CONTINUADO)

¿PUEDE LIMPIAR CUALQUIER OTRA COSA?

UV-Clean fue diseñado principalmente para smartphones, no obstante, puede usarlo para desinfectar casi cualquier cosa. Si está en su interior, UV-Clean lo desinfectará. Para obtener más información sobre cómo funciona la luz UV-C, visite www.homedics.com.

¿PODRÁ LIMPIAR SI NO HA EMERGIDO?

Sí, el estuche funcionará y los LED UV-C se encenderán si el estuche está debidamente cerrado. Sin embargo, si no ha emergido, entonces el área de cobertura de la luz UV-C se reduce en gran medida.

¿PUEDO REALIZAR MÚLTIPLES CICLOS DE LIMPIEZA CONSECUTIVOS?

¡Sí, puede hacerlo! Aunque el primer ciclo habrá limpiado su dispositivo hasta en un 99.9 %, no le causa daño alguno a su dispositivo si realiza otro ciclo, si así lo desea.

  • Limpie la superficie con un paño suave y húmedo.
    • NO use productos químicos agresivos.

ADVERTENCIA: Este producto tiene una batería interna de litio no reemplazable. Deséchelo de acuerdo con las pautas locales, estatales, provinciales y nacionales. Las baterías (paquete de batería o baterías instaladas) no se deben exponer al calor excesivo como la luz solar, el fuego o similares.

EXPLICACIÓN SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

HOMEDICS SAN-PH100 - EXPLICACIÓN SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS - 1

Esta marca indica que el producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en la Unión Europea. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana debidos a la eliminación incontrolada de desechos, recicle el aparato de manera responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recolección o contacte al distribuidor con el que adquirió el producto. Ellos aceptarán este producto y podrán reciclarlo de forma segura para el medio ambiente.

DIRECTRIZ DE LA BATERÍA

HOMEDICS SAN-PH100 - DIRECTRIZ DE LA BATERÍA - 1

Este símbolo indica que las baterías no deben desecharse junto a la basura doméstica, ya que contienen sustancias que pueden ser dañinas para el medio ambiente y para la salud. Deseche las baterías en los puntos de recolección designados.

DECLARACIONES DE CONFORMIDAD CON LA FCC Y CON IC

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.

NOTA: HoMedics no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podrían invalidar la facultad del usuario para operar el equipo.

NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de FCC y CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B). Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantías de que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:

• Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y TV para obtener ayuda

INFORMACIÓN DE RSS

Este dispositivo cumple con las normas RSS-210 del reglamento IC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.

GARANTÍA LIMITADA DE 1-AÑO

HoMedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de 1 año a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra en condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a minoristas.

Para obtener el servicio de garantía en su producto HoMedics, comuníquese con un representante de relaciones con el cliente para obtener ayuda. Asegúrese de tener a la mano el número de modelo del producto.

HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero no limitado a, minoristas, el comprador posterior del producto de un minorista o los compradores remotos, a obligar a HoMedics en cualquier forma más allá de los términos aquí establecidos. Esta garantía no cubre los daños causados por mal uso o abuso; accidente; conexión de accesorios no autorizados; alteración del producto; instalación incorrecta; reparaciones o modificaciones no autorizadas; uso inapropiado de energía eléctrica/fuente de alimentación; pérdida de alimentación eléctrica; caída del producto; funcionamiento incorrecto o daño de una parte operativa por no proporcionar el mantenimiento recomendado por el fabricante; daño al transportarlo; robo; negligencia; vandalismo; o condiciones ambientales; pérdida del uso durante el período en que el producto se encuentre en una instalación de reparación o en espera de partes o de reparación; o cualquier otra condición ajena al control de HoMedics.

Esta garantía sólo es efectiva si el producto se adquiere y se opera en el país en el que ha sido adquirido. Un producto que requiera modificaciones o adaptaciones para que funcione en cualquier otro país que no sea el país para el cual fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no está cubierto por esta garantía.

LA GARANTÍA PROPORCIONADA EN ESTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLICITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD O CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, SECUNDARIOS O ESPECIALES. EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA PRECISA MÁS DE LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE CUALQUIER PARTE O PARTES QUE SE DETERMINE QUE TIENEN ALGÚN DEFECTO EN EL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA. NO SE OTORGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE RECAMBIO DISPONIBLES PARA MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUBSTITUCIONES DE PRODUCTOS EN LUGAR DE REPARACIÓN O REEMPLAZO.

Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, reempacados y/o revendidos, incluyendo pero no limitados a la venta de dichos productos en sitios de subastas en Internet y/o ventas de dichos productos por revendedores de excedentes o a granel. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente en cuanto a los productos o partes de los mismos que sean reparados, reemplazados, alterados o modificados sin el previo consentimiento expreso y por escrito de HoMedics.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede gozar de derechos adicionales, los cuales pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de cada país, algunas de las limitaciones y exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.

Para obtener más información sobre nuestra línea de productos en EUA visite www.homedics.com. Para Canadá, por favor, visite www.homedics.ca.

De lunes a viernes de 8:30 am -7:00pm Hora del este

PARA SERVICIO EN CANADÁ

cservice@homedicsgroup.ca

De lunes a viernes de 8:30 am - 5:00pm Hora del este

HOMEDICS®

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOMEDICS

Modelo : SAN-PH100

Categoría : Desinfectante UV