ECP-9611 X - Capucha EDESA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ECP-9611 X EDESA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ECP-9611 X EDESA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ECP-9611 X - EDESA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ECP-9611 X de la marca EDESA.
MANUAL DE USUARIO ECP-9611 X EDESA
CAMPANA EXTRACTORA DECORATIVA
Estimado cliente:
Agradecemos la compra de nuestra campana.
Este aparato ha sido diseñado y fabricado exclusivamente para uso doméstico.
Le rogamos lea atentamente estas instrucciones para una óptima instalación, uso y mantenimiento de la misma.
Compruebe el aparato antes de instalarlo. No utilice la campana si presenta daños o desperfectos, en ese caso contacte con su distribuidor o instalador.
Atención: Respete el cumplimiento de la legislación vigente sobre salida de humos y ventilación del ambiente. No conecte la campana a otro conducto de humo, aireación o aire caliente ya en uso por otros aparatos alimentados por gas u otro combustible.
Para un funcionamiento óptimo y seguro no debe superarse una depresión de 4 Pa (0,04 mbar) en el recinto. Para ello disponer de entradas de aire permanentes suficientes a fin de evitar la estanqueidad del local.
Debe estar prevista una ventilación conveniente de la habitación si se utilizan simultáneamente una campana extractora de cocina y aparatos alimentados por gas u otro combustible.
Conexión de la campana a la red
Atención: antes de conectar la campana: corte el suministro eléctrico y compruebe que la tensión y frecuencia suministrada coincide con la indicada en la placa de características del equipo.
Si el aparato está provisto de un enchufe, conecte la campana a una base de enchufes conforme a las normas vigentes situada en una zona accesible.
Si el aparato no está provisto de un enchufe, conecte el aparato directamente a la red eléctrica, protegida por un dispositivo separador accesible para su desconexión, omnipolar, acorde a la reglamentación local.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio posventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.
Uso de la campana – Seguridad
Atención: durante una descarga electroestática (p. ej. un rayo) la campana puede dejar de funcionar. Esto no supone riesgo de daños. Corte el suministro eléctrico de la campana y vuelva a conectar transcurrido un minuto.
Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados a menos que estén bajo supervisión permanente.
Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si están bajo supervisión de un responsable de su seguridad o se les ha dado las instrucciones apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
Para evitar posibles incendios limpie periódicamente el filtro metálico.
Controle permanentemente los recipientes con aceite caliente.
No flamee alimentos bajo la campana.
Las partes accesibles pueden calentarse cuando se utiliza con aparatos de cocción.
Información legal
El fabricante:
- Declara que este equipo cumple los
requisitos esenciales sobre material eléctrico de baja tensión, prescritos en la directiva 2014/35/EU y de compatibilidad electromagnética prescrita por la directiva 2014/30/EU.
- No se hace responsable por la no observación de las indicaciones del presente manual y las normas de seguridad vigentes para el correcto uso del equipo.
- No se hace responsable de los daños causados por una instalación, uso o mantenimiento incorrectos del aparato.
- Se reserva el derecho de efectuar cualquier modificación sin previo aviso en el equipo o el presente manual.
Contacte con su distribuidor o un servicio técnico oficial autorizado en caso que necesite asistencia técnica o información adicional sobre nuestros productos.
Instalación de la campana en la pared (busque el símbolo en las figuras)
Notas: Las figuras mencionadas en el presente manual están en las primeras páginas.
Instale la campana según las instrucciones de la plantilla provista y las indicaciones de la fig. 1 a la fig. 16.
Respetar lo indicado por el fabricante del aparato de cocción si la altura desde la superficie de cocción a la campana (ver la fig. 3) es superior a la indicada en la plantilla provista.
Sólo para aparatos de cocción a gas: La distancia mínima hasta la campana debe ser como mínimo 65 cms.
Se recomienda no colocar codos en el tubo salida, con una distancia inferior entre la salida campana y el codo de 1 metro.
Los tacos y tornillos suministrados para la fijación de la campana a pared, son para paredes de mampostería sólida. En otros casos utilizar los medios adecuados para cada tipo.
Para la evacuación de humos al exterior usar un tubo de PVC rígido de mín. ∅ 120 mm. Las restricciones anteriores no aplican a campanas sin salida de humos al exterior (sistema de recirculación con filtro de carbón activo).
Uso de la campana - Panel de mando (busque el símbolo en las figuras)
Se describen a continuación los diferentes paneles de mando. Compruebe el modelo de panel instalado en su campana y vea también la figura indicada en cada caso.
Panel con botón electrónico (fig. P1)
1- Encendido y apagado de la iluminación.
2- Testigo de control funcionamiento de la iluminación.
3- Velocidad del extractor - pulsador: 1°, 2° y 3° vel. Pulsando de nuevo la velocidad en curso se apaga el extractor. En paneles con tecla TURBO (I I I i), la velocidad TURBO (i) solo trabajará durante 5 minutos y transcurrido este tiempo bajará a velocidad 2.
4- Testigo de control velocidad de funcionamiento del extractor. Temporización: mantenga presionado por dos segundos el pulsador de la velocidad escogida, hasta que el indicador parpadee. el extractor funciona 5 min. a la velocidad en curso y 5 min. más en cada una de las velocidades inferiores hasta que se detiene. Para anular la temporización: presione una vez el pulsador de la velocidad escogida.
Panel de cinco pulsadores (fig. P2)
Testigo de control funcionamiento del extractor.
Encendido y apagado de la iluminación.
Apagado del extractor.
Velocidad del extractor - pulsador: 1°, 2° y 3° vel.
Panel Táctil (fig. P3)
1-Testigo indicador/pulsador aviso limpieza de filtros. Alerta sobre la necesidad de cambiar el filtro – pulse para desactivar una vez limpiado o cambiado el filtro.
2-Activar y desactivar la temporización del extractor.
3-Encendido y apagado de la iluminación. Mantenga pulsado para regular la intensidad de la iluminación.
4-Encendido y apagado del extractor.
5-Velocidad del extractor - pulsador: 1°, 2° y 3°/4° vel. En paneles con tecla TURBO (T), la velocidad TURBO (T) solo trabajará durante 5 minutos y transcurrido este tiempo bajará a velocidad 3.
Temporización: el extractor funciona 5 min. a la velocidad en curso y 5 min. más en cada una de las velocidades inferiores hasta que se detiene.
Panel Táctil Deslizante (fig. P4)
1- Encendido y apagado del extractor.
2- Panel táctil deslizante para control de velocidad del extractor. Se usa también en combinación con el pulsador -3-. En paneles con tecla TURBO (i), la velocidad TURBO (i) solo trabajará durante 5 minutos y transcurrido este tiempo bajará a velocidad 9.
3- Encendido apagado de la iluminación. Presione el pulsador y, mientras parpadea, regule la intensidad de la iluminación con el panel táctil deslizante -2-.
4- Activar y desactivar la temporización del extractor.
5- Testigo indicador/pulsador aviso limpieza de filtros. Alerta sobre la necesidad de cambiar el filtro – pulse para desactivar una vez limpio o cambiado el filtro.
Temporización: el extractor funciona 2 min. a la velocidad en curso y 2 min. más en cada una de las velocidades inferiores hasta que se detiene y se apaga la iluminación.
Panel Táctil 5V (fig. P5)
1- Encendido y apagado del extractor.
2- Velocidad del extractor - pulsador: SILENT, 1 ^a , 2 ^a , 3 ^a y TURBO vel.
La velocidad TURBO solo trabajará durante 5 minutos i transcurrido este tiempo bajará a velocidad 3.
3- Activar y desactivar la temporización del extractor.
Avisador limpieza de filtros.
4- Encendido y apagado de la iluminación.
5- Pulsador de decremento de intensidad de luz
6- Pulsador de incremento de intensidad de luz
Temporización: el extractor funciona 5 min. a la velocidad en curso y 5 min. más en cada una de las velocidades inferiores hasta que se detiene.
Aviso limpieza de filtros: cuando la campana está en OFF, y parpadea el indicador de Timer, se deben limpiar los filtros de grasa. Para detener el parpadeo, pulsar sobre el indicador timer, y el contador de horas de funcionamiento de la campana se reseteará a 0.
Mantenimiento de la campana
Atención: corte siempre el suministro eléctrico antes de realizar el mantenimiento de la campana. En caso de avería, contacte a un distribuidor oficial o un agente autorizado.
Limpieza externa: use detergente líquido, no corrosivo y evite el uso de productos de limpieza abrasivos y disolventes.
No utilizar dispositivos de limpieza por alta presión o vapor.
Filtros de grasa: para evitar posibles incendios limpielos rigurosamente una vez al mes o cuando el testigo indicador lo advierta. Para ello, desmonte los filtros y lávelos con agua caliente y detergente. No usar abrillantador. Si usa lavavajillas (podría ennegrecer las partes metálicas sin afectar a su capacidad funcional), disponga verticalmente los filtros para evitar que se depositen restos sólidos.
Filtros de carbón activo: deben ser reemplazados cada 3 meses.
Importante: aumente la frecuencia de limpieza/sustitución de filtros si la campana se usa más de 2 horas diarias. Utilice siempre filtros originales del fabricante.
Reemplazo lámparas (busque el símbolo en las figuras)
Atención: no manipule las lámparas hasta que se haya cortado el suministro eléctrico y haya disminuido su temperatura.
Importante: utilice lámparas nuevas de acuerdo a lo indicado en la placa de características de la campana.
En caso de iluminación LED, no fijar la vista directamente a la luz.
No utilice lámparas dicroicas - riesgo de sobrecalentamiento.
Para adquirir recambios de lámparas LED contacte con el Servicio Técnico o distribuidor de la marca.
En caso de posible avería, antes de ponerse en contacto con el servicio técnico, revise el siguiente cuadro:
| Problema Causa / Solución | |
| No funcionan las lámparas | Es posible que sea necesario un cambio, pero antes se debe revisar que la lámpara está correctamente colocada y que el contacto es correcto. Recuerde que las lámparas no están cubiertas por la garantía. Desconecte la campana de corriente antes de manipular las lámparas. Utilice lámparas de las mismas propiedades descritas en la placa de características. Se aconseja utilizar lámparas suministradas por el fabricante de la campana |
| El motor funciona, pero parece haber pedido rendimiento o capacidad de extracción | El motor funciona, pero parece haber pedido rendimiento o capacidad de extracción La velocidad seleccionada es demasiado baja / Selecionar una velocidad mayor Revisar el Filtro Metálico (filtro de grasa). Si no se ha lavado recientemente, puede estar obstruido por grasa o suciedad. Desmontarlo y lavarlo en agua caliente y detergente, y dejarlo secar antes de volver a montarlo. Asegurar que el tubo salida de aire no ha sido obstruido. |
| La campana funciona correctamente, pero el olor de la comida persiste. | Si está utilizando la campana en modo recirculación, el Filtro de Carbón Activo debe ser reemplazado. |
| La campana no funciona | Revisar que la campana está conectada a corriente. Revisar que no han saltado los fusibles o automáticos. |
| La campana sigue sin funcionar | Si, después de haber comprobado los puntos comentados más arriba aún no se ha solventado su problema, contacte con el servicio técnico o con su distribuidor. |
EXTRACTOR HOOD
Dear Customer,