RY18LMX46A - Cortadora de césped RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RY18LMX46A RYOBI en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RY18LMX46A RYOBI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RY18LMX46A - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RY18LMX46A de la marca RYOBI.
MANUAL DE USUARIO RY18LMX46A RYOBI
ES TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
La seguridad, el rendimiento y la fi abilidad han sido las máximas prioridades a la hora de diseñar este cortacésped inalámbrico.
USO PREVISTO
El cortacésped inalámbrico está diseñado exclusivamente para su uso al aire libre.
Este producto está diseñado para el corte doméstico de césped. Se trata de un cortacésped convencional con conductor a pie, diseñado para ser empujado manualmente.
El aparato nunca se debe operar sin que las ruedas estén apoyadas en el suelo. No debe tirar de él ni subirse en él.
El producto necesita dos baterías de 18 V para funcionar. Asegúrese de que haya una batería en cada conexión a la batería.
No la use para ninguna otra fi nalidad.
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD DEL PRODUCTO
¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones de advertencias de seguridad, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con el producto. El incumplimiento de las instrucciones que se indican a continuación puede ocasionar diversos accidentes como incendios, descargas eléctricas y/o graves heridas corporales.
Conserve estas advertencias e instrucciones para poder consultarlas posteriormente.
El término «herramienta eléctrica» incluido en las advertencias hace referencia a su producto conectado a la red eléctrica (con cable) o a su producto alimentado con batería (inalámbrico).
ZONA DE TRABAJO
■ Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las zonas oscuras o poco despejadas pueden provocar accidentes.
- No utilice herramientas eléctricas en entornos inflamables, como puede ser en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden inflamar el polvo o el humo.
■ Mantenga a los niños y personas ajenas alejadas de la zona en la que está utilizando la herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer que pierda el control de la herramienta.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Las conexiones de la herramienta eléctrica deben corresponder a los de la toma de corriente. No modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas conectadas a tierra. Utilizar enchufes sin modificar y tomas correspondientes reducirán el riesgo de descargas eléctricas.
■ Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descargas eléctricas si su cuerpo está conectado a tierra.
- No exponga este producto a la lluvia o humedad. Si entra agua en una herramienta eléctrica podría aumentar el riesgo de descargas eléctricas.
- Utilice correctamente el cable. No utilice el cable para llevar, tirar o desconectar el cable de la herramienta. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afilados o partes móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.
A la hora de utilizar herramientas eléctricas al aire libre, utilice un alargador adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas. - Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un dispositivo de corriente residual (RCD) como protección. El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.
SEGURIDAD PERSONAL
■ Manténgase alerta y atento a lo que está haciendo y utilice el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. En un momento de descuido, mientras utiliza herramientas eléctricas podrían ocurrir lesiones personales graves.
- Utilice un equipo de protección personal. Utilice siempre dispositivos de protección ocular. El equipo de protección como las máscaras de polvo, calzado antideslizante de seguridad, cascos rígidos o unas condiciones adecuadas reducirán los daños corporales.
- Evite la puesta en marcha accidental de la herramienta. Asegúrese de que el interruptor está en posición OFF antes de conectar la herramienta a una toma de corriente y/o batería, y levantar o transportar la herramienta. El transporte de herramientas con el dedo sobre el interruptor o la conexión de herramientas eléctricas con el interruptor en ON puede causar accidentes.
- Extraiga cualquier llave de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave que se encuentra conectada a una pieza de rotación puede resultar en lesiones personales.
No se extienda demasiado. Afírmese bien en sus piernas y no extienda demasiado el brazo. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
■ Lleve ropa adecuada. No use ropa holgada o joyas. No acerque el pelo ni la ropa a las piezas móviles. La ropa suelta, joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
Si existen dispositivos para la conexión de accesorios de recogida y extracción de polvo, asegúrese de que están conectados y que se utilizan adecuadamente. El uso de accesorios de recogida de polvo puede reducir riesgos relacionados con el polvo.
Aunque se familiarice con el uso de la herramienta, no se relaje e ignore los principios de seguridad. Una acción imprudente puede provocar lesiones graves en una fracción de segundo.
USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA
No fuerce el producto. Utilice la herramienta correcta para su aplicación. La herramienta correcta hará un trabajo más seguro y mejor para el que ha sido diseñada.
- No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor de encendido no responde. Cualquier herramienta que no puede ser controlada con el interruptor de encendido es peligrosa y debe ser reparada.
■ Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o quite la batería, si es extraíble, de la herramienta eléctrica antes de realizar ningún ajuste, cambiar los accesorios o guardar las herramientas eléctricas. Estas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arranque accidental de la herramienta.
Coloque las herramientas eléctricas a ralentí fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con la herramienta o con estas instrucciones la utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas no capacitadas.
■ Conserve las herramientas eléctricas y los accesorios. Compruebe la alineación o unión de las piezas móviles, si existe rotura de piezas o cualquier otro problema que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. Si alguna pieza está dañada, la herramienta eléctrica debería repararse antes de volver a utilizarla. Muchos accidentes son causados por un mantenimiento deficiente.
■ Mantenga las herramientas de corte bien afiladas y limpias. Las herramientas de corte con bordes de corte afilados que tienen un mantenimiento adecuado reducen su deterioro y son más fáciles de controlar. - Utilice la herramienta, accesorios, partes eléctricas, etc., de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se va a realizar. Utilizar la herramienta eléctrica para realizar trabajos diferentes a los que esta herramienta está destinada podría dar como resultado una situación peligrosa.
■ Mantenga los mangos y las superficies de agarre secos, limpios y libres de aceite o grasa. Los mangos y superficies de sujeción resbaladizas no le permiten una sujeción y un control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas.
USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA
■ Recargue la unidad solamente con el cargador especificado por el fabricante. Podría haber un riesgo de incendio cuando se utilice un cargador con una batería para la que no está diseñado.
- Utilice sólo herramientas eléctricas específicamente diseñadas para ellos. Utilizar cualquier otro tipo de baterías puede causar lesiones o un riesgo de incendio.
- Cuando la batería no está en uso, manténgala alejada de otros objetos metálicos como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan crear una conexión desde una terminal a otra. Causar un cortocircuito en los terminales de la batería puede causar quemaduras o un incendio.
En condiciones abusivas, podría salir expulsado líquido de la batería, por lo que debería evitar el contacto con éste. Si se produce un contacto accidental, enjuáguese las manos con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, acuda inmediatamente al médico. Si el líquido es expulsado de la batería y entra en contacto con él, podría causar irritación o quemaduras.
- No utilice un paquete de baterías o una herramienta que esté dañado o modificado. Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento impredecible y provocar fuego, explosión o riesgo de lesión.
No exponga la batería o la herramienta al fuego o a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a una temperatura superior a 130 °C puede provocar una explosión. - Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de baterías o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. La carga inadecuada o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería e incrementar el riesgo de fuego.
MANTENIMIENTO
- Su herramienta eléctrica debería ser reparada por personas cualificadas, que deberían utilizar únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará la seguridad a la hora de utilizar la herramienta eléctrica.
- Nunca arregle baterías dañadas. Solo el fabricante o proveedores homologados deberían reparar las baterías.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL CORTACÉSPED
- No utilice el cortacésped si las condiciones meteorológicas son adversas, especialmente si hay riesgo de rayos. Esto reduce el riesgo de ser alcanzado por un rayo.
- Inspecciones minuciosamente si hay algún animal silvestre en la zona en la que va a utilizar el cortacésped. El cortacésped podría provocar lesiones a estos animales silvestres durante su uso.
- Inspeccione cuidadosamente la zona en la que va a utilizar el cortacésped y retire todas las piedras, palos, cables, huesos y cualquier otro objeto extraño. Los objetos despedidos pueden provocar lesiones personales.
■ Antes de utilizar el cortacésped, inspeccione visualmente el producto para asegurarse de que la cuchilla y el conjunto del sistema la cuchilla no estén desgastados ni dañados. El uso de componentes desgastados o dañados puede aumentar el riesgo de lesión.
■ Revise frecuentemente si el recolector de césped tiene desgaste o deterioro. Un recogedor de césped desgastado o dañado puede aumentar el riesgo de sufrir lesiones personales.
■ Mantenga las protecciones en su posición. Las protecciones deben estar en buen estado y correctamente montadas. Una protección suelta, dañada o que no funcione correctamente podría provocar una lesión personal.
■ Mantenga todos los orificios de refrigeración libres de cualquier residuo. Las entradas de aire bloqueadas y la suciedad pueden provocar un sobrecalentamiento o un riesgo de incendio.
■ Mientras utilice el cortacésped, lleve siempre calzado de protección no deslizante. No use el cortacésped si lleva sandalias o si va descalzo. Esto reduce las probabilidades de que se produzca una lesión en los pies debido a un contacto con la cuchilla en movimiento.
■ Mientras utilice el cortacésped, lleve siempre pantalones largos. La piel expuesta aumenta las probabilidades de que se produzca una lesión por objetos despedidos.
No utilice el cortacésped si el césped está mojado. Camine, nunca corra. Esto reduce el riesgo de resbalones y caídas, que podrían provocar una lesión personal.
- No utilice el cortacésped en pendientes muy pronunciadas. Esto reduce el riesgo de que se produzca una pérdida de control, resbalones y caídas, que podrían provocar una lesión personal.
- Cuando trabaje en pendientes, asegure siempre la posición de los pies, trabaje siempre en sentido transversal en relación con la pendiente, nunca hacia arriba o hacia abajo, y extreme las precauciones cuando cambie de dirección. Esto reduce el riesgo de que se produzca una pérdida de control, resbalones y caídas, que podrían provocar una lesión personal.
Extreme las precauciones cuando tire del cortacésped hacia atrás o hacia usted. Controle siempre la zona circundante. Esto reduce el riesgo de que se produzcan tropiezos durante el uso del producto.
- No toque las cuchillas ni ningún otro componente móvil peligroso mientras estén en movimiento. Esto reduce el riesgo de sufrir una lesión provocada por los componentes móviles.
A la hora de retirar el material atascado o limpiar el cortacésped, asegúrese de que todos los interruptores de encendido/apagado estén en la posición de apagado y que la batería se haya desconectado. Un funcionamiento inesperado del cortacésped podría provocar lesiones personales graves.
AVISOS DE SEGURIDAD ADICIONALES
- El producto debe encenderse con el usuario situado detrás del manillar, en la zona de seguridad del operario. Nunca encienda el producto si:
- El manillar no está en la posición correcta ni fijado correctamente.
- La abertura de descarga del césped está expuesta y no está protegida por el recogedor de césped ni por la cubierta de descarga del césped.
- Si hay pies o manos en la zona de corte.
■ Evite los agujeros, surcos, resaltos, rocas u otros objetos ocultos. El terreno desigual puede causar resbalones y accidentes de caídas.
■ Apague el producto, retire la llave de aislamiento y la batería, y deje que la cuchilla se detenga si el producto se debe inclinar para su transporte por superficies que no sean de césped, y cuando transporte el producto hacia o desde la zona de trabajo.
No incline el producto cuando lo encienda o mientras esté en funcionamiento. Si es absolutamente necesario, puede elevar la parte delantera del producto (no más de 5 cm) para facilitar el arranque. Presione el manillar hacia abajo para elevar la parte delantera del producto. Coloque siempre el producto en su posición normal, con todas las ruedas en el suelo, antes de proceder al corte. Al inclinar el producto, las cuchillas quedan expuestas y aumenta la probabilidad de que los objetos salgan despedidos e impacten accidentalmente con las cuchillas.
Detenga el producto, quite la llave del seccionador y la batería. Asegúrese de que todas las partes móviles se han detenido por completo:
- siempre que deje el producto sin vigilancia (incluso mientras tira los restos de hierba)
- antes de limpiar una obstrucción o desatascar el canal de descarga
- antes de inspeccionar, limpiar o trabajar con el producto
- antes de quitar el colector de césped o abrir la cubierta del canal de descarga del césped
- después de alcanzar un objeto extraño, inspeccione el aparato para comprobar si se han producido daños y realizar reparaciones, en caso necesario, antes de reiniciar y utilizar la máquina
- si el producto empieza a vibrar de forma anormal (comprobar inmediatamente)
- cuando realice una inspección de daños, en particular en las cuchillas
- cambie o repare las piezas dañadas
– revise y apriete las piezas sueltas
Asegúrese siempre de que el cable de control del motor nunca es atrapado, pellizcado o dañado de otra forma durante el montaje o cuando doble el mango. No aplique nunca alimentación eléctrica al producto si el cable está dañado. Solicite la reparación del producto únicamente en un centro de servicio autorizado.
- El uso prolongado de una herramienta puede causar a agravar lesiones. Si utiliza el producto durante periodos de tiempo prolongados, asegúrese de realizar pausas de forma periódica.
■ Utilice el producto únicamente a temperaturas comprendidas entre 0 °C y 40 °C.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA ADICIONAL
Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales y daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca la herramienta, el pa-quete de baterías o el cargador en líquido ni permita que fluya un fluido dentro de ellos. Los fluidos corrosivos o conductivos, como el agua de mar, ciertos productos quími-cos industriales y blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden causar un cortocircuito.
- Cargue la batería en un lugar donde la temperatura ambiente esté comprendida entre 10 °C y 38 °C.
■ Guarde la batería en un lugar donde la temperatura ambiente esté comprendida entre 0 °C y 20 °C.
■ Utilice la batería en un lugar donde la temperatura ambiente esté comprendida entre 0 °C y 40 °C.
CARACTERÍSITICAS DEL PRODUCTO
PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA Y SOBRECALENTAMIENTO
El producto tiene un dispositivo de protección frente a sobrecarga. Si se detecta sobrecarga, el producto se apagará automáticamente. Si se activa el protector contra sobrecargas, se deberá soltar la palanca de encendido/apagado. Pulse el botón de arranque y presione la palanca de encendido/apagado para volver a poner en marcha el producto. Si el producto sigue sin encenderse, vuelva a instalar la batería.
La batería tiene protección contra el sobrecalentamiento. Una temperatura excesiva hará que la batería deje de alimentar a la herramienta. Si la batería está demasiado caliente, deje que se enfríe antes de reanudar el uso del producto. Si la herramienta sigue sin funcionar, recargue la batería.
NOTA: El indicador LED de la batería no funcionará si la función de protección de la batería ha provocado que la batería deje de alimentar a la herramienta y que ésta se detenga. Apague el producto o quite la batería del producto y el indicador LED de la batería volverá al funcionamiento normal.
CONSEJOS GENERALES PARA CORTAR EL CÉSPED
El tiempo de funcionamiento de la batería varía en función de las condiciones, la longitud y la densidad del césped.
Adapte la altura de corte del cortacésped a las condiciones del césped que va a cortar.
- Para un mejor rendimiento, corte siempre un tercio o menos de la altura total del césped.
- Al cortar césped alto, reduzca la velocidad de caminata para permitir un corte más efectivo y descargar apropiadamente los recortes.
- Cuanto mayor sea la altura de corte mayor será el tiempo de funcionamiento de la batería.
Detenga el producto, quite la llave del seccionador y la batería. Asegúrese de que todas las partes móviles se han detenido por completo. Deje que el producto se enfríe antes de guardarlo o transportarlo en un vehículo.
■ Limpie todo el material extraño que pueda permanecer en el producto. Guarde en una zona seca y bien ventilada, a la que no puedan acceder los niños. Almacene el producto lejos de agentes corrosivos como sales de deshielo y productos químicos de jardín. No guarde el producto a la intemperie.
■ Guarde el producto en un lugar donde la temperatura ambiente esté comprendida entre 0 °C y 40 °C.
Extreme las precauciones a la hora de elevar o inclinar el producto para su mantenimiento, limpieza, almacenamiento o transporte. La cuchilla está afilada; mantenga todas las partes del cuerpo apartadas de la cuchilla cuando esta quede expuesta.
Para su transporte en un vehículo, quite la llave de aislamiento y la batería, y asegure el producto para que no se mueva ni se caiga, con el fin de evitar lesiones a las personas o daños en el producto.
TRANSPORTE DE BATERÍAS DE LITIO
Transporte de baterías de acuerdo con las disposiciones y reglamentos nacionales y locales.
Cumpla todos los requisitos especiales relativos al embalaje y etiquetado cuando el transporte de baterías se lleve a cabo por un tercero. Asegúrese de que, durante el transporte, las baterías no entran en contacto con otras baterías o materiales conductores protegiendo los conectores expuestos con tapones o tapas aislantes de material no conductor. No transporte baterías que tengan grietas o fugas. Consulte a la empresa de transporte para obtener más asesoramiento.
MANTENIMIENTO
- Utilice sólo piezas y accesorios de recambio originales del fabricante. Si no lo hace podría ocurrir un mal funcionamiento, podrían producirse daños o podría quedar anulada la garantía.
Las reparaciones requieren tener mucho cuidado y conocimiento y sólo debe realizarse por un técnico de servicio calificado. Solicite la reparación del producto únicamente en un centro de servicio autorizado.
■ Usted puede realizar los ajustes y reparaciones descritos en este manual del usuario. Para cualquier otra reparación del producto, solicite su realización únicamente a un centro de servicio autorizado.
Detenga el producto, quite la llave del seccionador y la batería. Asegúrese de que todas las partes móviles se han detenido completamente antes de cualquier tarea de mantenimiento o limpieza.
■ Verifique a intervalos frecuentes si todas las tuercas, pernos y tornillos están apretados apropiadamente para asegurarse de que el producto esté en buenas condiciones de trabajo.
■ Después de cada uso, limpie las piezas de plástico con un paño suave y seco. Cualquier pieza dañada debe ser sustituida o reparada adecuadamente por un centro de servicio autorizado.
■ Reemplace las hojas y tornillos desgastados o dañados en grupos para preservar el equilibrio.
Tenga cuidado durante el ajuste de la máquina para evitar que sus dedos queden atrapados entre las cuchillas móviles y las partes fijas de la máquina.
■ Este aparato está provisto de una cuchilla afilada. Tenga cuidado y use guantes pesadas al encajar, substituir, limpiar o comprobar el tornillo de seguridad. - Los pernos de la cuchilla tienen que estar correctamente apretados. Consulte las recomendaciones del fabricante para el par de torsión de los pernos de la cuchilla que se encuentran en la tabla de especificaciones del producto de este manual.
■ Recuerde que aunque la fuente de alimentación esté desactivada, las cuchillas se pueden mover.
■ No retire ni modifique nunca los componentes de seguridad.
ELIMINACIÓN DE UNA OBSTRUCCIÓN
Detenga el producto, quite la llave del seccionador y la batería. Asegúrese de que todas las partes móviles se han detenido por completo.
■ Use siempre guantes de protección para trabajo pesado en la comprobación y limpieza de una obstrucción. Las cuchillas están afiladas y la obstrucción también podría ser un objeto afilado.
■ Retire el recolector de césped. Compruebe y elimine cualquier obstrucción presente en el colector de césped.
■ Compruebe el canal de descarga del césped por si hay obstrucciones y límpielo detenidamente.
Gire el producto hacia un lado. Compruebe la parte inferior y el área que rodea a la cuchilla. Elimine cuidadosamente cualquier obstrucción observada. Recuerde que la cuchilla se puede mover mientras se limpia.
CONOZCA SU PRODUCTO
Véase la página 121.
- Palanca de encendido/apagado
- Botón de arranque
- Cable de control del motor
- Asa telescópica
- Manilla de bloqueo
- Llave de aislamiento
- Cubierta del canal de descarga de césped
- Palanca de ajuste de la altura de corte
- Seguro de desacoplamiento rápido
- Recogedor de césped
- Tapa de la batería
- Perno en U de cambio de cuchillas
- Rueda trasera
- Rueda delantera
- Manual del usuario
- Conector de triturado
- Batería
- Cargador
- Llave
SÍMBOLOS

Advertencia

Lea y entienda todas las instrucciones antes de utilizar el producto. Siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad.

Utilice protección ocular y auditiva.

No la exponga a la lluvia o a lugares húmedos.

No utilice el producto en pendientes de más de 15°. Siempre corte a través de las superficies de las cuestas, nunca de arriba hacia abajo.

Mantenga las manos y los pies alejados de las cuchillas.

Tenga cuidado con las cuchillas afi ladas. Las cuchillas siguen girando después de apagar el motor. Retire la batería antes del mantenimiento.

Nivel de potencia acústica garantizado

Tenga cuidado con los objetos volátiles o lanzados. Mantenga a todos los transeúntes, especialmente niños y mascotas, a una distancia mínima de 15 m de la zona de trabajo.

No deseche los residuos de baterías, aparatos eléctricos y electrónicos como residuos municipales no clasifi cados. Los residuos de baterías, aparatos eléctricos y electrónicos se deben recoger de forma independiente. Los residuos de baterías, acumuladores y fuentes de luz se deben retirar de los aparatos. Consulte a sus autoridades locales o a su vendedor para obtener información sobre reciclaje y puntos de recogida. De acuerdo con lo establecido en las normativas locales, los establecimientos minoristas pueden tener la obligación de recuperar los residuos de baterías, aparatos eléctricos y electrónicos de forma gratuita. Su contribución a la hora de reutilizar y reciclar los residuos de baterías y los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos ayuda a reducir la demanda de materias primas. Los residuos de baterías, en especial las que contienen litio, y los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos contienen materiales valiosos que se pueden reciclar, y que podrían afectar de forma negativa al medio ambiente y a la salud humana si no se desechan de un modo medioambientalmente responsable. Si lo hubiera, elimine cualquier dato personal de los residuos de los aparatos.
IT TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
AMBIENTE DE TRABALHO
Los valores totales de emisión de vibración declarados y los valores de emisiones de ruido declarados que se indican en este manual de instrucciones se han calculado según lo establecido en una prueba estandarizada y se pueden utilizar para comparar una herramienta con otra. Se pueden utilizar para una evaluación preliminar de exposición.
Los valores declarados de emisión de vibración y ruido representan las aplicaciones principales de la herramienta. No obstante, si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones, con distintos accesorios o con un mantenimiento deficiente, la emisión de vibración y ruido podría diferir. Estas condiciones podrían aumentar significativamente los niveles de exposición sobre el periodo de funcionamiento total. Una estimación del nivel de exposición a la vibración y el ruido debería también tenerse en cuando la herramienta está apagada o cuando funciona a baja intensidad. Estas condiciones podrían reducir significativamente el nivel de exposición sobre el periodo de funcionamiento total.
Identifique cualquier medida de protección adicional para proteger al operario de los efectos de la vibración y el ruido, como el mantenimiento de la herramienta y los accesorios, mantener las manos calientes (en caso de vibración) y la organización de los patrones de trabajo.
IT
AVVERTENZE
ES CONDICIONES DE APLICACIÓN DE LA GARANTÍA DE RYOBI
Además de cualquier derecho legal derivado de la compra, este producto está cubierto por una garantía que se indica a continuación.
- El periodo de garantía es de 24 meses para consumidores y comienza en la fecha en que se comprara el producto. Dicha fecha debe documentarse con una factura u otro comprobante de compra. El producto está diseñado y concebido únicamente para el uso privado del consumidor. Por lo tanto, no se ofrece garantía en caso de uso profesional o comercial.
- Existe la posibilidad de ampliar el periodo de garantía respecto a una parte de la gama de herramientas eléctricas (CA/CC) durante el periodo descrito más arriba y mediante el registro en el sitio web www.ryobitools.eu. La elegibilidad de las herramientas para que se amplíe el periodo de garantía se muestra claramente en las tiendas o en el embalaje y está incluida en la documentación del producto. El usuario final tiene que registrar en línea sus herramientas recientemente adquiridas en un plazo de 30 días a partir de la fecha de compra. El usuario final podrá registrarse para obtener la garantía ampliada en su país de residencia si este aparece en la lista del formulario de registro en línea cuando esta opción sea válida. Además, los usuarios finales deberán dar su consentimiento al almacenamiento de los datos necesarios para el acceso en línea y tienen que aceptar los términos y condiciones. El recibo de confirmación de registro, que se envía por correo electrónico, y la factura original que muestra la fecha de compra servirán como comprobante para la garantía ampliada.
- La garantía cubre todos los defectos del producto durante el periodo de garantía debido a fallos de mano de obra o material en la fecha de compra. La garantía se limita a la reparación o sustitución y no incluye ninguna otra obligación como, por ejemplo, daños accidentales o consecuentes. La garantía no es válida si se ha usado mal el producto, se ha usado contraviniendo el manual de instrucciones o se ha conectado de forma incorrecta. Esta garantía no es aplicable a:
- ningún daño en el producto que sea consecuencia de un mantenimiento inadecuado
- ningún producto que haya sido alterado o modificado
- ningún producto en el que los marcados de identificación originales (marca comercial, número de serie) se hayan borrado, modificado o eliminado
- ningún daño provocado por no seguir el manual de instrucciones
- ningún producto que no sea CE
- ningún producto que haya sufrido un intento de reparación por parte de un
profesional no cualificado o sin la autorización previa de Techtronic Industries.
- ningún producto conectado a un suministro eléctrico inadecuado (amperios, voltaje, frecuencia)
- ningún daño causado por influencias externas (químicas, físicas, impactos) o sustancias extrañas
- desgaste normal de piezas de repuesto
- uso inadecuado, sobrecarga de la herramienta
- uso de accesorios o piezas no aprobados
- Accesorios de herramientas eléctricas proporcionados con la herramienta o comprados por separado. Tales exclusiones incluyen, entre otros, brocas de destornilladores, brocas de taladro, discos abrasivos, papel de lija y cuchillas, y guías laterales
Components (piezas y accesorios) sujetos a un desgaste natural, que incluyen, entre otros, equipos de servicio y mantenimiento, escobillas de carbono, cojinetes, pinzas, accesorio o recepción de broca de taladro SDS, cable eléctrico, manillar auxiliar, bolsa de transporte, hoja lijadora, bolsa de polvo, tubo de escape de polvo, disco de fieltro, pasadores y resortes de llave de impacto, etc.
- En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la compañía de servicio de RYOBI. Cuando se envíe un producto a una estación de servicio de RYOBI, este debe estar empaquetado de forma segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección del remitente y acompañado de una breve descripción del fallo.
- Una reparación / sustitución con esta garantía es gratuita. No constituye una ampliación ni un nuevo comienzo del periodo de garantía. Las piezas o herramientas intercambiadas pasan a ser de nuestra propiedad. En algunos países, los gastos de envío o correo tendrá que pagarlos el remitente. Sus derechos legales derivados de esta compra de la herramienta no se verán afectados.
- Esta garantía es válida en la Comunidad Europea, Suiza, Islandia, Noruega, Liechtenstein, Turquía, Rusia y el Reino Unido. Fuera de estas zonas, póngase en contacto con su distribuidor de RYOBI autorizado para determinar si es aplicable otra garantía.
SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO
Cualquier solicitud o problema relacionado con el producto se puede remitir a su centro de servicio autorizado local (visite www.ryobitools.eu) o directamente a: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Indique el número de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta.
ES DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
Cortacésped inalámbrico
Marca: RYOBI | Fabricante ^1 | Número de modelo ^2 | Intervalo del número de serie ^3
Declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto mencionado a continuación cumple con todas las disposiciones relevantes de las siguientes directivas, normas armonizadas y reglamentos europeos ^1
Nivel de potencia acústica medido....91,88 dB(A)
Nivel de potencia acústica garantizado....96 dB(A)
Método de evaluación de conformidad con el anexo VI Directiva 2000/14/EC modificada por la 2005/88/EC.
El organismo acreditado ^5
Autorizado para elaborar la ficha técnica: ^6
ES RYOBI es una marca registrada de Ryobi Limited, y se utiliza bajo licencia.