SHARP K-60D19BM1-EU - Horno

K-60D19BM1-EU - Horno SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato K-60D19BM1-EU SHARP en formato PDF.

📄 273 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SHARP K-60D19BM1-EU - page 114
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre K-60D19BM1-EU SHARP

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones K-60D19BM1-EU - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. K-60D19BM1-EU de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO K-60D19BM1-EU SHARP

ES-Declaración de conformidad

Declaramos que nuestros productos cumplen con las Directivas Europeas, Decisiones y Regulaciones aplicables y los requisitos enumerados en dichas normativas.

Nuestro objetivo es ofrecerle productos de alta calidad que superen sus expectativas. Su electrodoméstico se ha fabricado en instalaciones modernas y ha sido sometido, en particular, a pruebas de calidad. Este manual se ha preparado para ayudarle a utilizar su electrodoméstico, que se ha fabricado con la tecnología más reciente, con confianza y con la máxima eficiencia. Antes de usar el electrodoméstico, lea atentamente esta guía, que incluye información básica sobre la instalación, el mantenimiento y el uso del producto de forma segura. Póngase en contacto con el centro técnico autorizado más cercano para instalar su producto.

Índice

Presentación y dimensiones del producto

Advertencias

Preparación para la instalación y el uso

Uso del horno

Limpieza y mantenimiento del producto

Servicio técnico y transporte

PRESENTACIÓN Y DIMENSIONES DEL PRODUCTO

SHARP K-60D19BM1-EU - PRESENTACIÓN Y DIMENSIONES DEL PRODUCTO - 1

text_image Panel de control Tirador Puerta del horno Elemento calefactor inferior (detrás de la placa)

SHARP K-60D19BM1-EU - PRESENTACIÓN Y DIMENSIONES DEL PRODUCTO - 2

text_image Elemento calefactor superior (detrás de la placa) Parrilla Bandeja Estantes Luz del horno Aberturas de salida de aire

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

LEA ESTAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTEYENSUTOTALIDADANTES DE USAR EL ELECTRODOMÉSTICO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR ADECUADO PARA CONSULTARLAS EN CASO NECESARIO.

ESTE MANUAL SE HA PREPARADO PARA MÁS DE UN MODELO. ES PO-SIBLEQUE SUELECTRODOMÉSTICO NO TENGA ALGUNAS DE LAS FUNCIONES EXPLICADAS EN ESTE MANUAL. PRESTE ATENCIÓN A LAS EXPRESIONES QUE CONTIENEN NÚMEROS MIENTRAS LEE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.

Advertencias de seguridad generales

- Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, si cuentan con supervisión o han recibido instrucciones sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y entienden el riesgo que conlleva. Los niños

no deben jugar con el electrodoméstico. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser llevados a cabo por niños sin supervisión.

- ADVERTENCIA: El electrodoméstico y sus piezas accesibles se calientan al usarlos. Debe prestar atención para evitar tocar los elementos que se calientan. Se debe mantener alejados a los niños menores de 8 años a menos que estén supervisados continuamente.

- ADVERTENCIA: Peligro de incendio: no coloque objetos encima de las superficies de cocción.

- ADVERTENCIA: Si la superficie está agri-etada, desconecte el dispositivo para evitar la posibilidad de sufrir una descarga eléctrica.

- El electrodoméstico no debe ser utilizado

con un temporizador externo o un sistema de mando a distancia independiente.

  • El electrodoméstico se calienta al utilizarlo. Debe prestar atención para evitar tocar los elementos que se calientan en el interior del horno.
  • Mientras se usa el electrodoméstico, los tiradores que se sujetan normalmente durante poco tiempo se pueden calentar.
  • No utilice productos de limpieza abrasivos ni rascadores metálicos afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno u otras superficies, ya que pueden rayar la superficie y esto provocaría que el cristal se rompa o se dañe la superficie.
  • No utilice limpiadores a vapor para limpiar el electrodoméstico.
  • ADVERTENCIA: Asegúrese de que el

electrodoméstico esté apagado antes de cambiar la bombilla para evitar la posibilidad de sufrir una descarga eléctrica.

- PRECAUCIÓN: Las piezas a las que se puede acceder pueden calentarse cuando se utilizan las funciones de cocción o parrilla. Mantenga alejados a los niños pequeños.

  • El electrodoméstico se ha fabricado de conformidad con todos los estándares y normas locales e internacionales aplicables.
  • Los trabajos de mantenimiento y reparación deben ser llevados a cabo exclusivamente por técnicos autorizados. Los trabajos de instalación y reparación llevados a cabo por técnicos no autorizados pueden ponerle en peligro. Es peligroso realizar cualquier alteración o modificación de las especificaciones del electrodoméstico.
  • Antes de instalar el producto, asegúrese de que las condiciones de distribución locales (tipo de gas y presión de gas, o tensión y frecuencia de la electricidad) y los requisitos del electrodoméstico sean compatibles. Los requisitos de este electrodoméstico se indican en la etiqueta.
  • PRECAUCIÓN: Esteelectrodoméstico

se ha diseñado exclusivamente para cocinar alimentos y se le debe dar exclusivamente un uso doméstico e interior. No se debe utilizar con ningún otro fin ni con ninguna otra aplicación como, por ejemplo, un uso no doméstico, en un entorno comercial o para calentar una habitación.

  • No intente levantar o mover el electrodoméstico agarrando el tirador de la puerta.
  • Se han tomado todas las medidas de seguridad posibles para garantizar su seguridad. Como el cristal se puede romper, debe tener cuidado al limpiar el producto para evitar rayarlo. Evite golpear el cristal con accesorios.
  • Asegúrese de que el cable eléctrico no se quede atrapado durante la instalación. Si el cable eléctrico resulta dañado, deberá ser cambiado por el fabricante, su agente del servicio técnico u otras personas con cualificaciones similares para evitar peligros.
  • Mientras la puerta del horno esté abierta, no permita que los niños se suban a ella o se sienten encima.

Advertencias relativas a la instalación

  • No utilice el electrodoméstico antes de instalarlo completamente.
  • El electrodoméstico debe ser instalado por un técnico autorizado, que debe ponerlo en marcha. El fabricante no asume ningún tipo de responsabilidad por los daños que se puedan derivar de una colocación y una instalación incorrectas por parte de personas no autorizadas.
  • Al desembalar el electrodoméstico, asegúrese de que no haya sufrido daños durante el transporte. Si observara cualquier defecto, no use

el electrodoméstico y póngase en contacto de inmediato con un agente del servicio técnico autorizado. Como los materiales utilizados en el embalaje (nylon, grapas, poliestireno, etc.) pueden provocar daños a los niños, dichos materiales se deben recoger y eliminar de inmediato.

  • Proteja el electrodoméstico de los efectos atmosféricos. No debe exponerlo a dichos efectos, como el sol, la lluvia, la nieve, etc.
  • Los materiales que rodean el electrodoméstico (encimera) deben ser resistentes a una temperatura mínima de 100 °C.

Durante el uso

  • La primera vez que ponga en marcha el horno, notará un cierto olor debido a los materiales de aislamiento y los elementos calefactores. Por este motivo, antes de usar el horno, póngalo en marcha vacío a la temperatura máxima durante 45 minutos. Además, tendrá que ventilar adecuadamente el lugar en el que haya instalado el horno.
  • Mientras se usa el horno, sus superficies exteriores e interiores se calientan. Cuando abra la puerta del horno, apártese para evitar el vapor caliente que sale del horno; podría sufrir quemaduras.
  • No coloque materiales inflamables o combustibles sobre el electrodoméstico o cerca del mismo mientras esté funcionando.
  • Utilice siempre manoplas de horno para retirar y cambiar los alimentos en el horno.
  • No deje la placa sin supervisión mientras esté cocinando con aceites sólidos o líquidos, ya que podrían arder debido a un calentamiento extremo. Nunca debe ec-

har agua a las llamas provocadas por aceites. Cubra la sartén o la freidora con su tapa para ahogar la llama que se haya producido en ese caso y apague la placa.

- Si no va a utilizar el electrodoméstico durante mucho tiempo, desenchúfelo. Mantenga desconectado el control principal. Además, cuando no vaya a utilizar el electrodoméstico, cierre la llave del gas.

- Asegúrese de que los botones de control del electrodoméstico siempre estén en la posición "0" (parada) cuando no se esté utilizando.

- Las bandejas se inclinan al tirar de ellas hacia fuera; tenga cuidado para evitar derrames de líquidos calientes.

- Cuando la puerta o el cajón del hor-no estén abiertos, no deje nada en el interior; podría desequilibrar el electrodoméstico o romper la tapa.

- No coloque objetos pesados o inflamables (nylon, bolsas de plástico, papel, trapos, etc.) en el cajón. Esto incluye recipientes de cocina con accesorios de plástico (p. ej., mangos).

- No cuelgue toallas, trapos de cocina o prendas de ropa del electrodoméstico o de sus tiradores.

- Durante la limpieza y el mantenimiento

- Siempre debe apagar el electrodoméstico antes de realizar operaciones de limpieza o mantenimiento. Puede hacerlo desenchufando el electrodoméstico o apagando los interruptores principales.

- No extraiga los botones de control para limpiar el panel de control.

- PARA MANTENER LA EFICIENCIA Y LA SEGURIDAD DEL ELECTRODOMÉSTICO, LE RE-COMENDAMOS QUE UTILICE

SIEMPRE PIEZAS DE RECAMBIO ORIGINALES Y QUE ACUDA EXCLUSIVAMENTE A NUESTROS AGENTES DE SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADOS EN CASO NECESARIO.

PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO

Este horno moderno, funcional y práctico, se ha fabricado con las piezas y los materiales de la mejor calidad, y satisfará todas sus necesidades. Asegúrese de leer el manual para conseguir unos resultados adecuados y no experimentar ningún problema en el futuro. La información que se indica a continuación contiene normas necesarias para colocar el electrodoméstico y realizar las tareas de servicio correctamente. Es imprescindible leer esta información, en particular por parte del técnico que vaya a colocar el electrodoméstico.

PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO PARA INSTALAR EL HORNO.

SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN DEL HORNO

- Hay varios aspectos a los que hay que prestar atención a la hora de seleccionar la ubicación del horno. Asegúrese de tener en cuenta las recomendaciones que indicamos a continuación para evitar problemas y situaciones peligrosas que pueden ocurrir posteriormente.

- A la hora de seleccionar la ubicación del horno, se debe prestar atención para asegurarse de que no haya materiales inflamables o combustibles cerca del horno, como cortinas, aceite, trapos, etc., que puedan arder rápidamente.

- El mobiliario que rodea al horno debe estar hecho de materiales resistentes a una temperatura superior a 50 °C por encima de la temperatura ambiente.

En la figura 1 se muestran los cambios necesarios en los armarios de pared y los extractores que se encuentran por encima del producto combinado integrado, así como las alturas mínimas del tablero del horno. Por consiguiente, el extractor debe encontrarse a una altura mínima de 65 cm de la tabla de la placa. Si no hay extractor, la altura no debe ser inferior a 70 cm.

SHARP K-60D19BM1-EU - SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN DEL HORNO - 1

text_image Mínimo 42 cm Mínimo 65 cm (con campana) Mínimo 70cm (sin campana) Mínimo 42 cm PLACA

INSTALACIÓN DEL HORNO INTEGRADO

SHARP K-60D19BM1-EU - SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN DEL HORNO - 2

text_image min. 10mm min. 5.60mm min. 5.60 mm 5.80 mm min. 5.60 mm 5.70mm 5.60mm 5.60mm min. 5 mm

SHARP K-60D19BM1-EU - SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN DEL HORNO - 3

text_image min. 600mm m in. 56.0mm mA x. 56.0mm min. 565mm 575mm 57.5mm 59.5mm 59.5mm min. 5 mm

SHARP K-60D19BM1-EU - SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN DEL HORNO - 4

Introduzca el horno en el armario empujándolo. Abra la puerta del horno e introduzca dos tornillos en los orificios que se encuentran en la estructura del horno. Mientras la estructura del producto toque la superficie de madera del armario, apriete los tornillos.

SHARP K-60D19BM1-EU - SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN DEL HORNO - 5

text_image Encimera mín. 25 mm 50 mm Placa integrada Horno integrado

Si el horno se instala debajo de una placa, la distancia entre la encimera y el panel superior del horno debe ser de 50 mm como mínimo, y la distancia entre la encimera y la parte superior del panel de control debe ser de 25 mm como mínimo.

CABLEADO Y SEGURIDAD DEL HORNO INTEGRADO

Durante el cableado se deben seguir rigurosamente las instrucciones que aparecen a continuación:

- El cable de toma a tierra debe conectarse mediante el tornillo que tiene la marca de toma a tierra. La conexión del cable eléctrico debe hacerse como se indica en la figura 6. Si no hay ninguna toma a tierra de conformidad con la normativa en el entorno de instalación, llame de inmediato al servicio técnico autorizado.

- La toma a tierra debe estar cerca del electrodoméstico. No utilice nunca un

cable alargador.

  • El cable eléctrico no debe estar en contacto con la superficie caliente del producto.
  • En caso de que el cable eléctrico esté dañado, asegúrese de llamar al servicio técnico autorizado. El cable debe ser cambiado por el servicio técnico autorizado.
  • El cableado debe ser realizado por el servicio técnico autorizado. Se debe utilizar un cable eléctrico de tipo H05VV-F.
  • Los cables defectuosos pueden provocar daños en el electrodoméstico. Esos daños no están cubiertos por la garantía.
  • El electrodoméstico se ha diseñado para funcionar con una corriente de 220-240 V. Si la corriente eléctrica es distinta a la indicada, llame de inmediato al servicio técnico autorizado.
  • El fabricante declara que no asumirá ningún tipo de responsabilidad por daños y pérdidas derivados del incumplimiento de las normas de seguridad.

SHARP K-60D19BM1-EU - CABLEADO Y SEGURIDAD DEL HORNO INTEGRADO - 1

text_image VERDE L N AMARILLO+MARRÓN AZUL

USO DEL HORNO

Panel de control

SHARP K-60D19BM1-EU - Panel de control - 1

text_image Botón de control de funciones del horno Temporizador digital Botón de control de funciones del horno

Luz de funcionamiento del horno
Luz del termostato del horno

Botón de control de funciones del horno

Para seleccionar la función de cocción que desee, gire el botón hasta el símbolo correspondiente. Las funciones del horno se explican en el apartado siguiente.

Botón de control de funciones del horno

Para seleccionar la función de cocción que desee, gire el botón hasta el símbolo correspondiente. Las funciones del horno se explican en el apartado siguiente.

SHARP K-60D19BM1-EU - Botón de control de funciones del horno - 1

text_image P °C

Funciones del horno

* Las funciones del horno pueden variar según el modelo del producto.

SHARP K-60D19BM1-EU - Funciones del horno - 1

Lámpara del horno:

La luz del horno se encenderá y permanecerá encendida durante todas las funciones de cocción.

SHARP K-60D19BM1-EU - Lámpara del horno: - 1

Función de descongelación:

Las luces de advertencia del horno se encenderán y el ventilador se pondrá en marcha.

Para utilizar la función de descongelación, tome los alimentos congelados y sitúelos en el horno, en una bandeja colocada en la tercera ranura empezando por abajo. Se recomienda que coloque una bandeja del horno debajo de los alimentos que se vayan a descongelar, para recoger el agua acumulada debido al hielo que se derrite. Esta función no cocinará ni horneará los alimentos; solo servirá para descongelarlos.

SHARP K-60D19BM1-EU - Función de descongelación: - 1

Función de ventilador:

El termostato y las luces de advertencia del horno se encenderán y los elementos calefactores superior e inferior y el ventilador se pondrán en marcha.

Esta función es idónea para bollería. La cocción es realizada por los elementos calefactores inferior y superior del horno, y por el ventilador, que hace circular el aire, lo que aportará un ligero efecto de parrilla a los alimentos. Se recomienda precalentar el horno

durante unos 10 minutos

SHARP K-60D19BM1-EU - Función de ventilador: - 1

Función de cocción estática:

El termostato y las luces de advertencia del horno se encenderán y los elementos calefactores inferior y superior se pondrán en marcha. La función de cocción estática emite calor, lo que garantiza que se cocine tanto la parte inferior como la parte superior de los alimentos. Esto resulta ideal para hacer bollería, pasteles, pasta al horno, lasaña y pizza. Se recomienda precalentar el horno durante 10 minutos y es mejor cocinar solo en una altura a la vez con esta función.

SHARP K-60D19BM1-EU - Función de cocción estática: - 1

Función de parrilla:

El termostato y las luces de advertencia del horno se encenderán y el elemento calefactor de la parrilla se pondrá en marcha. Esta función se usa para asar y tostar alimentos. Utilice las bandejas superiores del horno. Ponga un poco de aceite en la parrilla para impedir que los alimentos se adhieran y coloque los alimentos en el centro de la parrilla. Coloque siempre una bandeja debajo para recoger las posibles gotas de aceite o grasa. Se recomienda precalentar el horno durante unos 10 minutos Advertencia: Al utilizar la parrilla, la puerta del horno debe estar cerrada y la temperatura debe ajustarse a 190 °C.

SHARP K-60D19BM1-EU - Función de parrilla: - 1

Función de parrilla rápida:

El termostato y las luces de advertencia del horno se encenderán y los elementos calefactores superior y de la parrilla se pondrán en marcha. Esta función se usa

para asar con más rapidez y para abarcar una mayor superficie, por ejemplo, para asar carne, Use las alturas superiores del horno. Ponga un poco de aceite en la parrilla para impedir que los alimentos se adhieran y coloque los alimentos en el centro de la parrilla. Coloque siempre una bandeja debajo para recoger las posibles gotas de aceite o grasa. Se recomienda precalentar el horno durante unos 10 minutos Advertencia: Al utilizar la parrilla, la puerta del horno debe estar cerrada y la temperatura debe ajustarse a 190 °C.

SHARP K-60D19BM1-EU - Función de parrilla rápida: - 1

Función doble de parrilla y ventilador:

El termostato y las luces de advertencia del horno se encenderán y los elementos calefactores superior y de la parrilla y el ventilador se pondrán en marcha.

La función se utiliza para cocinar más rápidamente a la parrilla o alimentos más gruesos, así como para cubrir una superficie más grande. Tanto el elemento calefactor superior como la parrilla se pondrán en marcha, así como el ventilador, para garantizar una cocción uniforme.

Utilice las bandejas superiores del horno. Ponga un poco de aceite en la parrilla para impedir que los alimentos se adhieran y coloque los alimentos en el centro de la parrilla. Coloque siempre una bandeja debajo para recoger las posibles gotas de aceite o grasa. Se recomienda precalentar el horno durante unos 10 minutos

Advertencia: Al utilizar la parrilla, la puerta del horno debe estar cerrada y la temperatura debe ajustarse a 190 °C.

SHARP K-60D19BM1-EU - Función doble de parrilla y ventilador: - 1

Función de pizza

El termostato y las luces de advertencia del horno se encenderán y los elementos calefactores inferior y de la parrilla y el ventilador se pondrán en marcha.

La función de ventilador y del elemento calefactor inferior es ideal para hornear alimentos, como pizza, de manera uniforme y en poco tiempo.

Mientras el ventilador dispersa el calor del horno de manera uniforme, el elemento calefactor inferior garantiza que la masa se cocine.

SHARP K-60D19BM1-EU - Función de pizza - 1

Función turbo

El termostato y las luces de advertencia del horno se encenderán y el elemento calefactor y el ventilador se pondrán en marcha.

La función turbo dispersa el calor en el horno de manera uniforme Todos los alimentos colocados en todas las bandejas se cocinarán de manera uniforme. Se recomienda precalentar el horno durante unos 10 minutos.

Uso del temporizador digital

SHARP K-60D19BM1-EU - Uso del temporizador digital - 1

La hora se debe ajustar antes de empezar a usar el horno. Tras encender el horno, el símbolo (A) y los tres ceros de la pantalla empezarán a parpadear. Pulse las teclas (+) y (-) al mismo tiempo. Aparecerá el símbolo ° en la pantalla. Además, el punto del centro de la pantalla empezará a parpadear. Con los botones (+) y (-), ajuste la hora mientras el punto esté parpadeando. Una vez realizado el ajuste, el punto debe quedar iluminado con una luz fija.

Tras encender el horno, cuando el símbolo (A) y los tres ceros de la pantalla empiecen a parpadear, el horno no se podrá utilizar mediante los botones de control. Cuando los botones (+) y (-) se pulsan al mismo tiempo para ajustar la hora, el símbolo ° aparecerá en la pantalla. Cuando este símbolo aparece en la pantalla, puede utilizar la función de horno manualmente. Como la hora programada se restablecerá en caso de corte eléctrico, tendrá que volver

a ajustar la hora.

Señal acústica de ajuste de hora

SHARP K-60D19BM1-EU - Señal acústica de ajuste de hora - 1

La hora se debe ajustar antes de empezar a usar el horno. Tras encender el horno, el símbolo (A) y los tres ceros de la pantalla empezarán a parpadear. Pulse las teclas (+) y (-) al mismo tiempo.

Aparecerá el símbolo ° en la pantalla. Además, el punto del centro de la pantalla empezará a parpadear. Con las teclas (+) y (-), ajuste la hora mientras el punto esté parpadeando. Una vez realizado el ajuste, el punto debe quedar iluminado con una luz fija. Esta función se puede utilizar para que se emita una señal acústica una vez finalizado el intervalo de tiempo programado.

Pulse la tecla MODE que está en el centro. El símbolo parpadeará en la pantalla. También aparecerán tres ceros. Mientras el símbolo ° parpadea, ajuste el tiempo deseado para la alarma con las teclas (+) y (-). Un poco después de realizar el ajuste, el símbolo se iluminará con una luz fija. Cuando el ° símbolo se ilumine de forma continua, habrá finalizado el ajuste del tiempo de alarma sonora.

El tiempo de la alarma sonora se puede programar en un intervalo de tiempo entre 0 y 23:59.

Cuando se agota el tiempo indicado, el temporizador emite una alarma sonora y el símbolo empieza a parpadear en la pantalla. Al pulsar cualquier tecla, la alarma sonora se detendrá y el símbolo ° desaparecerá de la pantalla.

El ajuste de la alarma sonora solo se utiliza como aviso. El horno no se activará con esta función.

Ajuste semiautomático del tiempo según el periodo de cocción:

SHARP K-60D19BM1-EU - Ajuste semiautomático del tiempo según el periodo de cocción: - 1

text_image A dU r - Modo +

Esta función se utiliza para cocinar en el intervalo de tiempo deseado. Los alimentos que se vayan a cocinar se colocan en el horno. El horno se ajusta con la función de cocción deseada. El termostato del horno se ajusta a los grados deseados, con arreglo al plato que se vaya a preparar. Siga pulsando el botón MODE hasta que aparezca

"stop" en la pantalla del temporizador. Cuando vea "stop" en la pantalla del temporizador, el símbolo (A) empezará a parpadear. Con el temporizador en esta posición, ajuste el tiempo de cocción de los alimentos que desee cocinar mediante los sensores (+) y (-). Poco después de finalizar la operación de ajuste, aparecerá la hora en la pantalla y los símbolos (A) y ° se iluminarán de forma continua en la pantalla. Mientras hace esto, el horno también se pondrá en marcha.

Se puede programar un periodo de cocción en un intervalo de tiempo entre 0 y 10 horas.

Una vez finalizado el ajuste de la duración, el temporizador parará el horno y emitirá una alarma sonora. Además, el símbolo (A) empezará a parpadear en la pantalla. Tras colocar el botón del horno y el botón del termostato del horno en la posición 0, la alarma sonora se detendrá tocando cualquier botón del temporizador. Además, el temporizador pasará a la función de uso manual.

Programación semiautomática según la hora de finalización:

SHARP K-60D19BM1-EU - Programación semiautomática según la hora de finalización: - 1

text_image A End - Modo +

Esta función se utiliza para cocinar según la hora de finalización deseada. Los alimentos que se vayan a cocinar se colocan en el horno. El horno se ajusta con la función de cocción deseada. El termostato del horno se ajusta a los grados deseados, con arreglo al plato que se vaya a preparar. Siga pulsando el botón MODE hasta que vea “end” en la pantalla del temporizador. El símbolo (A) y la hora empezarán a parpadear, respectivamente.

Con el temporizador en esta posición, ajuste la hora de finalización de los alimentos que desee cocinar mediante las teclas (+) y (-). Poco después de finalizar la operación de ajuste, aparecerá la hora en la pantalla y los símbolos (A) y ° se iluminarán de forma continua en la pantalla. Mientras hace esto, el horno también se pondrá en marcha.

Puede programar un tiempo máximo de 10 horas a partir de la hora indicada en ese momento.

Una vez finalizado el ajuste de la duración, el temporizador parará el horno y emitirá una alarma sonora. Además, el símbolo (A) empezará a parpadear en la pantalla. Tras colocar el botón del horno y el botón del termostato del horno en la posición 0, la alarma sonora se detendrá tocando cualquier botón del temporizador. Además, el temporizador pasará a la función de uso manual.

Programación completamente automática:

SHARP K-60D19BM1-EU - Programación completamente automática: - 1

text_image A dU r - Modo +

Esta función se utiliza para cocinar después de un tiempo, con una determinada duración. Los alimentos que se vayan a cocinar se colocan en el horno. El horno se ajusta con la función de cocción deseada. El termostato del horno se ajusta a los grados deseados, con arreglo al plato que se vaya a preparar.

En primer lugar, siga pulsando el botón MODE hasta que aparezca “stop” en la pantalla del temporizador. Cuando vea “stop” en la pantalla del temporizador, el símbolo (A) empezará a parpadear. Con el temporizador en esta posición, ajuste el periodo de cocción de los alimentos que desee cocinar mediante las teclas (+) y (-). Poco después de finalizar la operación de ajuste, aparecerá la hora en la pantalla y los símbolos (A) y ° se iluminarán de forma continua en la pantalla.

Se puede programar un periodo de cocción en un intervalo de tiempo entre 0 y 10 horas.

SHARP K-60D19BM1-EU - Se puede programar un periodo de cocción en un intervalo de tiempo entre 0 y 10 horas. - 1

text_image A End - Modo +

En segundo lugar, siga pulsando el botón MODE hasta que aparezca "end" en la pantalla del temporizador. Cuando vea "end" en la pantalla del temporizador, el símbolo (A) y la hora empezarán a parpadear, a lo que se sumará el periodo de cocción. Con el temporizador en esta posición, ajuste la hora de finalización de los alimentos mediante las teclas (+) y (-). Poco después de finalizar la operación de ajuste, aparecerá la hora en la pantalla y el símbolo (A) se iluminará de forma continua en la pantalla.

Puede programar un tiempo máximo de 23:59 horas a partir del tiempo calculado sumando el periodo de cocción y la hora.

El horno empezará a funcionar a la hora calculada restando el periodo de cocción de la hora de finalización programada, y se detendrá a esta hora de finalización programada. El temporizador emitirá una alarma sonora y el símbolo (A) empezará a parpadear. Tras colocar el botón

del horno y el botón del termostato del horno en la posición 0, la alarma sonora se detendrá tocando cualquier botón del temporizador. Además, el temporizador pasará a la función de uso manual.

Bloqueo de teclas:

  • Bloqueo de teclas: En uso normal, el bloqueo de teclas se activará automáticamente cuando no se haya usado el temporizador durante 5 minutos. Para desbloquear el temporizado, pulse la tecla MODE durante 3 segundos. Entonces podrá llevar a cabo la operación deseada.
  • Una vez activado el botón de modo, cada botón se activará de inmediato al tocarlo.
PLATOSTURBO INFERIOR-SUPERIOR VENTILADOR INFERIOR-SUPERIOR PARRILLA
Pos. termostato (°C)Pos. nivelPeriodo de cocción (min)Pos. termostato (°C)Pos. nivelPeriodo de cocción (min)Pos. termostato (°C)Pos. nivelPeriodo de cocción (min)Pos. termostato (min)Pos. nivelPeriodo de cocción (min)
Bollería a capas170-190 1-2-3 35-45 170-190 1-2 3545 170-190 1-225-35
Pasteles 150-170 1-2-3 30-40170-190 1-230-40 150-170 1-2-3 25-35
Galletas 150-170 1-2-3 25-35170-190 1-230-40 150-170 1-2-3 25-35
Albóndigas a la parrilla200 4 10-15
Alimentos acuosos175-200 2 40-50 175-200 2 40-50 175-200 2 40-50
Pollo2001-245-602001-245-60200*50-60
Costillas2003-415-25
Carne de vacuno200 4 15-25
Pastel en dos bandejas160-1801-4 30-40
Bollería en dos bandejas170-1901-4 35-45
* Cocinar con la varilla para pollo asado...

Accesorios

El producto se suministra con accesorios. También puede usar los accesorios que adquiera de otros comerciantes, pero deben ser resistentes al calor y a las llamas. Asimismo, puede usar vajilla de cristal, moldes de pastel y bandejas para horno que sean apropiados para usarlos en un horno. Siga las instrucciones del fabricante cuando utilice otros accesorios. En caso de utilizar piezas de vajilla pequeñas, coloque la vajilla en la parrilla, de forma que quede completamente en la parte central. Si los alimentos que se van a cocinar no cubren la bandeja completamente, si se han sacado los alimentos del congelador o si la bandeja se va a usar para recoger el jugo de los alimentos que se desprende durante el asado, se pueden observar cambios de forma en la bandeja. Esto se debe a las altas temperaturas que se pueden generar durante la cocción. La bandeja recuperará su forma original cuando se enfríe después de cocinar. Se trata de un hecho físico normal que se produce durante la transferencia de calor. No coloque bandejas de vidrio y platos calientes en un lugar frío inmediatamente después de sacarlos del horno para evitar que se rompan. No coloque estos objetos sobre superficies frías

y húmedas; colóquelos sobre un trapo de cocina seco y deje que se enfríen lentamente. Cuando use la parrilla en el horno, le recomendamos (si procede) que use la parrilla suministrada con el producto. Cuando use la parrilla, coloque una bandeja en uno de los niveles inferiores para poder recoger el aceite. Puede añadir agua a la bandeja para facilitar la limpieza. Tal como se explica en los apartados correspondientes, no debe intentar usar el quemador de parrilla que funciona con gas sin la tapa de protección de la parrilla. Si el horno cuenta con un quemador de parrilla que funciona con gas, pero no tiene la protección de calor de la parrilla, o está dañada y no se puede usar, solicite una pieza de recambio al centro de servicio técnico más cercano.

SHARP K-60D19BM1-EU - Accesorios - 1

text_image Hueco del horno Estantes: 5 4 3 2 1

Accesorios del horno

Los accesorios del horno pueden variar según el modelo del producto.

Parrilla
SHARP K-60D19BM1-EU - Accesorios del horno - 1

La parrilla se utiliza para asar o colocar distintas piezas de vajilla.

ADVERTENCIA: Coloque correctamente la parrilla en el nivel correspondiente del hueco del horno y empújela hacia atrás.

SHARP K-60D19BM1-EU - Accesorios del horno - 2

Bandeja de poca profundidad

La bandeja de poca profundidad se utiliza para hacer dulces, como flanes, etc. Para colocar la bandeja correctamente en el hueco del horno, colóquela en cualquier nivel y empújela hacia atrás.

SHARP K-60D19BM1-EU - Bandeja de poca profundidad - 1

La bandeja profunda se utiliza para co- cinar guisos. Para colocar la bandeja correctamente en el hueco del horno, colóquela en cualquier nivel y empújela hacia atrás.

SHARP K-60D19BM1-EU - Bandeja de poca profundidad - 2

Extracción de la bandeja de parrilla

Tire de la bandeja de parrilla como se indica en la imagen. Después de soltar las pinzas, levántela.

SHARP K-60D19BM1-EU - Extracción de la bandeja de parrilla - 1

Antes de empezar a limpiar el horno, asegúrese de que todos los botones de control estén desactivados y que el electrodoméstico esté frío. Desenchufe el electrodoméstico.

No utilice materiales de limpieza que contengan partículas que puedan rayar las piezas

esmaltadas y pintadas del horno. Utilice productos de limpieza en crema o líquidos que no contengan partículas. Como pueden dañar las superficies, no utilice cremas cáusticas, polvos de limpieza abrasivos, estropajos o herramientas rígidas. En caso de que los líquidos derramados en el horno se que- men, el esmalte puede resultar dañado. Limpie de inmediato los líquidos derra- mados. No utilice limpiadores a vapor para limpiar el horno.

Limpieza del interior del horno

Asegúrese de desenchufar el horno antes de empezar a limpiarlo. Conseguirá los mejores resultados si limpia el interior del horno cuando está algo caliente. Cada vez que use el horno, frótelo con un trapo suave y humedecido con agua y jabón. A continuación, vuelva a frotarlo con un trapo humedecido y séquelo. Límpielo completamente con productos de limpieza secos y en polvo. En lo que

respecta a las estructuras catalíticas de esmalte del producto, no es necesario limpiar las paredes trasera y laterales de la estructura interior. Sin embargo, dependiendo del uso, se recomienda cambiarlas después de un tiempo.

MANTENIMIENTO

Cambio de la luz del horno

El cambio de la bombilla del horno debe ser realizado por un técnico autorizado. La bombilla debe ser de 230 V, 25 vatios, tipo E14, T300. Antes de cambiar la bombilla, el horno debe estar desenchufado y frío.

El diseño de la bombilla es específico para usarla en electrodomésticos para cocinar. No es adecuada para iluminar habitaciones de una vivienda.

SERVICIO TÉCNICO Y TRANSPORTE

PASOS A SEGUIR ANTES DE AVISAR AL SERVICIO TÉCNICO

Si el horno no funciona:

es posible que el horno esté desenchufado o que haya habido un corte eléctrico. En los modelos que tienen temporizador, es posible que no se pueda ajustar el tiempo.

Si el horno no se calienta:

es posible que no se haya ajustado la temperatura con el interruptor de control de calor del horno.

Si la luz interior no se enciende:

debe comprobar la electricidad. Debe comprobar si las bombillas presentan defectos. En caso afirmativo, puede cambiarlas de acuerdo con las instrucciones de la guía.

Cocción (si la parte inferior o superior no funciona con la misma intensidad):

compruebe la posición de las bandejas, el tiempo de cocción y los ajustes de calor, de conformidad con el manual.

Si tiene cualquier otro problema con el producto, llame al "Servicio autorizado".

INFORMACIÓN RELATIVA AL TRANSPORTE

Si necesita transportar el producto:

conserve la caja original del producto y métalo en ella cuando necesite transportarlo. En ese caso, siga las instrucciones de transporte. Sujete las piezas

superiores y las tapas de las ollas y sar- tenes a los paneles de cocción.

Coloque papel entre el protector superior y el panel de cocción, cubra el protector superior y, a continuación, sujételos a las superficies laterales del horno.

Coloque cartón o papel en el protector delantero del cristal interior del horno, para que las bandejas y la parrilla no dañen el protector del horno durante el transporte. Sujete también los protectores del horno a las paredes laterales.

Si no tiene la caja original:

adopte medidas para que las superficies externas (superficies de cristal y pintadas) del horno no se rompan.

Caro Cliente,

Ajuste semi-automático segundo o período de cozedura:

SHARP K-60D19BM1-EU - Ajuste semi-automático segundo o período de cozedura: - 1

text_image A dU r - Modo +

Se necessitar de transporte:

ES-Declaración de conformidad

Declaramos que nuestros productos cumplen con las Directivas Europeas, Decisiones y Regulaciones aplicables y los requisitos enumerados en dichas normativas.

ES: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que este producto no debe tratarse como residuo doméstico. Por el contrario, debe llevarse al punto de recogida responsable del reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se elimine correctamente, ayudará a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de los seres humanos que, de lo contrario, podrían producirse debido a la manipulación incorrecta de los residuos de este producto. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la oficina municipal local, con el servicio de eliminación de residuos domésticos o con el comercio en el que haya adquirido el producto.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : K-60D19BM1-EU

Categoría : Horno