SHARP SJ-BE237E00X-EU - Refrigerador

SJ-BE237E00X-EU - Refrigerador SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SJ-BE237E00X-EU SHARP en formato PDF.

📄 128 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SHARP SJ-BE237E00X-EU - page 48
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SJ-BE237E00X-EU SHARP

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SJ-BE237E00X-EU - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SJ-BE237E00X-EU de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO SJ-BE237E00X-EU SHARP

Su frigorífico cumple los requisitos de seguridad vigentes. Un uso Incorrecto pueda provocar lesiones personales y daños materiales. Paraatar el riesgo de sufrir daños,lea atentamente este manual antes de usar el frigorífico por primera vez. Elmanual contiene importante información de seguridad sobre la instalacion,la seguridad,el uso y el mantenimiento del frigorífico.Garde este manual para poder usar en el futuro.

CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES

SHARP SJ-BE237E00X-EU - CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES - 1

ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilacion del frigorifico libres de toda obstruccion.

SHARP SJ-BE237E00X-EU - CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES - 2

ADVERTENCIA: No utilise dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación.

SHARP SJ-BE237E00X-EU - CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES - 3

ADVERTENCIA: No utilise autres aparatos electricos dentro del frigorífico.

SHARP SJ-BE237E00X-EU - CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES - 4

ADVERTENCIA: No dane el circuito refrigerante.

SHARP SJ-BE237E00X-EU - CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES - 5

ADVERTENCIA: Cuando coloque el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no está pasado ni dañado.

SHARP SJ-BE237E00X-EU - CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES - 6

ADVERTENCIA: No colque various tomacorrientes portátils ni fuentes de alimentacion portátils en la e posterior del aparato.

SHARP SJ-BE237E00X-EU - CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES - 7

ADVERTENCIA: Para evaporar danos personales o materiales, este electrodomestico debe instalarse de conformidad con las instrucciones del fabricante.

SHARP SJ-BE237E00X-EU - CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES - 8

LaITTLE cantiago de refrigerante utilizes en este frigorifico es R600a ecologico (un isobuteno), inflamable y explosivo si arde en un lugar cerrado.

  • Al transporte y colocar el frigorífico, no dañe el circuito de gas refrigerante.
  • No guarde recipientes de materiales inflamables, como aerosoles o cartuchos para relllenar extintores de incendios, cerca del frigorífico.
  • Este electrodométrico tiene una finalidad domestica y debe utilizesc con aplicaciones similares, como las siguientes:

  • cocinas de personal de tiendas, ofecinas y otros entornos de trabajo;

  • granjas y pacientes en hoteles, moteles y otros temas de enternos residencias;
  • entornos de tipo establishimientos de cama y desayuno;
  • catering y aplicaciones no commerciales similares.

  • El frigorífico requires una alimentación de 220-240 V, 50 Hz. No debe utilizes ningún otro tipo de alimentación. Antes de conectar el frigorífico, asegúrese de que la información de la

CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES

placa de identificacion (tension y energia conectada) coincida con el suministro electrico. Si tiene cualquier duda, consulte a un electricistaequalificado.

  • Este electrodomístico puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siCNTAN CONSERVISIONO han recibido instruetiones sobre el uso del electrodomésico de forma segura y entienden el riesgo que conlleva. Los niños no deben hacer con el electrodomésico. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben serlevados a cabo por niños sin supervisión.
  • Los niños de 3 a 8 años peuvent cargar y descargar aparatos frigoríficos. No se expects que los niños realizen la limpieza o el mantenimiento del aparato, no se expects que los niños muytlejanos (0-3 años) usen los aparatos, no se expects que los niñostlejanos (3-8 años) usen los aparatos deforma segura a menos que se les brinde supervisión continua,los niños mayores (8-14 años) y las personas vulnerables peuvent usar los aparatos de forma segurauponés de que se les haya sido la supervisión o instruccion apropiada con根底 al uso del aparato. No se expects que las personas muyvulnerables usen los aparatos de forma segura a menos que reciben supervisión continua.
  • Un cable o enchufe dañado pueda provocar un incendio o una descarga electrica. Si presentara daños, deben ser sustituido, pero únicamente por personalrial综合素质.
  • Este aparato no está previsto para usarse a altitudes superiores a los 2000 m.

Paraatarlacontaminaciondelosalimentos,porfavorrespete lassiguientes instrucciones:

  • La aperture de la puerta durante largos periodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperature en los comportimientos del aparato.
  • Limpie regularmente las superficies que能把anentar en contacto con los alimentos y los sistemas de trenaje accesibles.
  • Almacene la carne y el pescado cruados en recipientes adequados en el frigorífico, de modo que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
  • Los comportimientos de dos estrellas para alimentos congelados son adecuados para almacenar alimentos precongelados, almacenar o hacer helados y hacer cubitos de hielo.
  • Los componentos de una, dos y tres estrellas no son adecuados para la congelación de alimentos frescos.
  • Si el aparato frigorífico sedea vacio durante mucho tiempo, apáguelo, descóngélelo, limpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evaporar que se desarrollo moho bajo del aparato.

CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES

Eliminación

  • Todo el embalaje y los materiales realizados son ecologicos y reciclables. Elimine el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Consulte al ayuntimiento para Obtener más informacion al respecto.
  • Cuando deba eliminar el electrodomestico, corte el cable de alimentacion y destruya el enchufe y el cable. Deshabilite el cierre de la puerta para evaporar que los niños se queden atrapados en el interior.
  • Un enchufe cortado e insertado en una toma de 16 amperios constituye un peligro grave para la seguridad (descarga). Asegúrese de que el enchufe cortado se elimine de forma segura.

Eliminación del electrodomístico usado

SHARP SJ-BE237E00X-EU - Eliminación del electrodomístico usado - 1

Este sibolo en el producto o el embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo domestico. Por el contrario, debe llevarse a un lugar de recogida de residuos en el que se reciclen equipos electricos y electronicos. Los materiales de reciclaje ayudaran a conservar los recursos naturales. Para Obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con la autoridad local, el serviceo domestico de eliminacion de residuos o la tienda en la que haya comprado el producto.

Pida informacion a su autoridad local sobre la eliminacion de residuos de aparatos electricos y electronicos con respecto a su reutilizacion, reciclaje y recuperacion.

Notas:

  • Lea atentamente el manual de instrucciones antes de instalar y usar el electrodométrico. No nos hacemos responsables de los días producidosupon a unautilizaciónindebida.
  • Siga todas las instrucciones del manual correspondiente a su electrodométrico y guarde el manual en un lugar seguro para resolver los problemas que pudieran producirse en el futuro.
  • Este electrodométrico se hafabricado para usar en hogares yunicamente se pueda utilizar en entornos domesticos y con los fines indicados.No es adecuado para uso commercial o commons. En caso deutilizarcon ellos fines,la garantia del electrodométrico quedará cancelada y nuestraEmpresa no se hará responsable de las perdidas que pudieran occurrir.
  • Este electrodométrico se fabrica para usarlo en viviendas y únicamente esADEUADO para refrigerar o almacenar alimentos. No es adeuado para uso commercial o comun ni para almacenar sustancias, excepto alimentos. Nuestra Empresa no se hace responsable de las perdidas que pudieran ocurren en caso contrario.

Advertencias de seguridad

SHARP SJ-BE237E00X-EU - Advertencias de seguridad - 1

  • No utilise adaptadores que pourrait provocar el sobrecalentamento del aparato o incluso un incendio.

  • No utilise cables de suministro de energia viejos o deformados.

  • No retuerza o doble los cables.

No permita a los niños que juguen con el aparato. Los niños no deben NUNCA sentarse en los estantes ni colgarse de la puerta.
- No实用性物件 metálicos abilados para extraer el hielo del compartmento congelador; podrián perforar el circuito refrigerador y provocar un dano irreparable en el aparato. Utilice la espátula de plástico que se suministra.
- No enchufe la toma de corriente con las manos humedesas.
- No coloque recipientes (botellas de cristal o latas) con liquidos en el congelador, sobre todo liquidos con gas, ya que podrjan provocar que el recipiente explotase durante la congelacion.
Las botellas que contengan un alto percentaje de alcohol, deben estar debidamente cerradas y se situaran verticalmente en el frigorífico.
- No toque las superficies congelantes, especially si Tiene las manos mojadas ya que podria producirse quemaduras o heridas.
- No coma el hielo que acaba de extraer del congelador.

Información sobre la instalación

Antes de desembalar y manipular el frigorifico, dedique un tiempo a familiarizarse con los siguientes+puntos.

  • Colque el congelador lejos de la luz directa del sol y de cualquier fuente de calor, como un radiador.
  • El electrodométrico debe situarse a 50 cm como minimo de encimeras, hornos de gas y nucleos de calefactor, y debe situarse a 5 cm como minimo de hornos electricos.
  • No exponga el frigorífico a humedad o Iluvia.
  • El frigorífico debe colocarse a 20 mm comominimumodetrocongelador.
  • Se requiere un espacio libre de al menos 150~mm en la parte superior del electrodoméstico. No colque nada encima de su electrodoméstico.
  • Para que su funciona sea seguro, es importante que el frigorifico sea seguro y este equilibrado. Las patas ajustables se utilizen para nivelar el frigorifico. Asegurese de que el electrodomestico este nivelado antes de introduir alimentos.
  • Le recomendamos que limpie todos los estantes y bandejas con un trapo humedecido con agua tibia y una cucharadita de bicarbonato sódico antes de usar el congelador. Después de limpiar el congelador, enjuáguelo con agua tibia y sequel.

Antes de utiliser el frigorífico

SHARP SJ-BE237E00X-EU - Antes de utiliser el frigorífico - 1

  • Antes de instalar el frigorífico, compruebe si presenta daños visibles. No debe instalar ni usar el frigorífico si está dañado.
  • Cuando utilise el frigorífico por primera vez, manténgalo en posición horizontal durante al menos 3 horas antes de conectar la alimentación. Esto permitirá un funcionaiciente y evitará daños en el compresor.

  • Es possible que note un ligero olor cuando utilise su frigorífico por primera vez. Es algoperfectamente normal e irá desapareciendo a medida que el frigorífico se vaya enfriando.

CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES

Información sobre la Tecnología de refrigeración de nueva generación

Los frigorificos congelador que@cuentan con Tecnologia de refrigeracion de neue generacion,tienen un systema que funciona de forma distincta a los frigorificos-congeladores estaticos. En los frigorificos congeladornormales,el aire humedo que entra en el congelador y el vapor de agua que sale de los alimentos se converten en escarcha en el compartmento del congelador. Para deshacer esta escharao, en otheraspalabras, para descogellarla, hay que desenchufar el frigorifico. Para que los alimentos se mantengan frios durante la descongelacion, el usuario debe guardarlos en otro lugar y deben limiar los restos de hieloy la escarcha acumulada.

Esta situacion es totalmente distinta en los compartments de los congeladores equipados con la的技术ologia de refrigeracion de neue generation. Mediente un ventilador, se sopla aire frío y seco por el compartmento del congelador. Debido al aire frío que se sopla fácilmente por el compartmento, incluso en los espacios que quedan entre los estantes, los alimentos se congelan deforma uniforme y adeuada. Y no se genera escarcha.

La configuración del compartmento del frigorífico sera casi identica a la del compartmento del congelador. El aire generado por el ventilador que se encuesta en la parte superior del compartmento del frigorífico se enfiña cuandoalla.pasa a工程技术 de que queda detrás del conducto de aire. Al mismo tiempo, se sopla airea工程技术 de los orificios del conducto de aire, de forma que el procesode refrigeración finaliza correctamente en el compartmento del frigorífico. Los orificios del conducto de aire se han dibnado para que la distribución de aire sea uniforme en todo el compartmento.

como no pasa aire entre el compartmento del congelador y el del frigorifico, los olores no se mezclan.
como resultado, el frigorifico con Tecnología de refrigeración de nueva generación的结果a fácil de usar y le permittedo contar con un volumen enormey un aspecto estético.

SHARP SJ-BE237E00X-EU - Información sobre la Tecnología de refrigeración de nueva generación - 1

CAPITULO 2: SU FRIGORÍFICO

SHARP SJ-BE237E00X-EU - CAPITULO 2: SU FRIGORÍFICO - 1
Esta figura se ha dibujado con fines informativos para estar los diversos accesorios y piezas del electrodométrico. Las piezas peuvent variar según el modelo del electrodométrico.

SHARP SJ-BE237E00X-EU - CAPITULO 2: SU FRIGORÍFICO - 2

SHARP SJ-BE237E00X-EU - CAPITULO 2: SU FRIGORÍFICO - 3
Bandeja
portahuevos
Bandeja para el hielo

A) Compartmento frigorifico
B) Compartmento congelador

1) Luz y cubierta del frigorífico
2) Panel de control
3) Estantes del frigorífico
4) Botellero *
5) Tapa del enfiador
6) Enfriador
7) Tapa superior del congelador
8) Cajón superior del congelador
9) Cajón inferior del congelador
10) Estante de vidrio del congelador
11) Esteante para botellas
12) Adapti-Lift (Estante de puerta ajustable)*/ Estante superior de la puerta
13) Estante superior de la puerta

  • En algunos modelos

Notas generales

Compartimiento de alimentos frescos (frigorífico): Se garantiza un uso más eficiente de la energia con una disposión uniforme de los cajones en la parte inferior del electrodométrico y de los estantes, la posición de los cajones de la puerta no afecta el consumo de energia.

Compartimiento del congelador (congelador): Según la disposión de los cajones y los estantes bandejas podra hacer un uso más eficiente de la energia. Estos se encontraran en posición de existencias.

CAPITULO 3: USO DEL FRIGORÍFICO

Panel de control

SHARP SJ-BE237E00X-EU - Panel de control - 1

Temperatura botón de ajuste

Este boton permite el ajuste de temperature del frigorifico. Con el fin de establecer los values para la partecn del frigorifico, presione este boton. Use también este boton para activar el modo Super Enfriacion.

Luz de alarma

En el caso de un problema dentro de la nevera, el LED de alarma activará una luz roja

Modo de Super Enfriamento

Cuando se utilizes?

  • Para enfiar grandes cantidades de alimentos.
  • Para enfiar comida=rápida.
  • Para enfiar comida=rápidamente.
  • Para guardar los alimentos de temporada durante是多么 tiempo.

¿como utiliser?

  • Presione el botón de ajuste de temperatura hasta que se enciende la luz de super refrigeración.
  • El LED de super enfiambre se iluminará durante este modo.
  • Para un rendimiento optimo del aparato en cuando a la calidad maxima del congelador, fjar el aparato al modo activo de Super Enfriamento 5 horas antes de colocar los alimentos frescos en el refrigerador.

Durante este modo:

Si pulsa el boton de ajuste de temperatura, se cancelar el modo y se restuarra el ajuste desde MAX.
Nota: El modo "Super enfiambre" se cancelar automatamente afterwards de 5 horas.

Ajuste de la temperatura

  • La temperatura inicial de la pantalla de configuración es el indicator de temperatura media.
  • Pulse una vez el botón de ajuste de temperatura.
  • Cada vez que presione el botón, la temperatura disminuirá.
  • Si pulsa el botón de ajuste de temperatura hasta visualizar el símbolo de super enfiambre en su pantalla de ajustes de la nevera y no presiona ningún botón durante los siguientes 3seguidos, parpádearé el símbolo de super enfiambre.
  • Si vigue presionando, se reiniciará alultimate valor.

Esto asegura que los ajustes de temperatura en los compartments de refrigeracion y congelacion de su nevera se realizan automatically. Se possible ajustar arialquier valor que varie de MIN a MAX. Cuando pulse el boton de ajuste de temperatura de MIN a MAX, la temperara desciende. Para ahorrar energia durante los meSES de invierno, ajuste el functionamento de la nevera en una posicion menor.

Advertencias relativas a los ajustes de temperatura

  • No se recomienda usar el frigorífico en entornos con una temperatura inferior a 10^ .
  • No pase a除外 ajuste antes de completar un ajuste.
  • Los ajustes de temperatura deben realizarse de acuerdo con la fecuencia de aperture de la puerta, la cantidad de alimentos que se guarde en el frigorífico y la temperatura ambiente del lugar en el que se enquiryre el frigorífico.
  • El frigorífico debe的功能际ha 24 hor de acer do la temperatura ambiente, sin interrupcdo, despues de enchufaro, para que se enfrie complemente. No abra las puertas del frigorífico y no introduzca alimentos durante este periodo.

CAPITULO 3: USO DEL FRIGORÍFICO

  • Cuando desenchufa y vuelte a enchufar el electrodomestico antes de un corte de electricidad, se aplica una referencia de retardo de 5 Minutes paraivor daños en el compresor del frigorífico. El frigorífico empezará a funciona con normalidad una vez transcurridos 5 Minutes.
  • El frigorífico se ha disnado para configurar en los intervalos de temperatura ambiente indicados en las normas, de acuerdo con la clase de clima indicado en la etiqueta de información. No recomendamos que se utilise el frigorífico fuera de los limites de temperatura indicados en lo que respecta a la eficacidia de la refrigeración.
  • Este electrodométrico se ha disnado para usar a temperatura ambiente en un intervalo de 16^ a 43^ .

Tipodeclima y significado:

T (tropical): Este electrodomestico de refrigeracion está destinado para su uso a temperatas ambiente que oscilan entre los 16^ y los 43^ .
ST (subtropical): Este electrodométrico de refrigeración está destinado para su uso a temperatas ambiente que oscilan entre los 16^ y los 38^ .
N (templado): Este electrodométrico de refrigeración está destinado para su uso a temperatas ambiente que oscilan entre 16^ y 32^ .
SN (temperatura extendida): Este electrodométrico de refrigeración está destinado para su uso a temperatas ambiente que oscilan entre 10^ y 32^ .

Indicador de temperatura

Para fácilarle su ajuste, lo hemos equipado con un indicator de temperatura ubicado en la zona mas fría.

Para conservar mejor los alimentos en el frigorífico, especialmente en la zona más fria, asegürese que aparezca el mensaje "OK" en el indicator de temperatura. Si no aparece "OK", this significía que la temperatura no se ha ajustado correctamente.

como "OK" aparece en negro, resultará dificil ver esta senal si el indicator de temperatura no está bien iluminado. Para poder ver esta senal correctamente, deben haber suficiente luz.

Cada vez que se cambie el dispositivo de ajuste de temperatura, espere a que se estilicate la temperatura del interior del electrodomestico antes de continuar, si esnecessary, con un nuevo ajuste de la temperatura

Cambie la posicón del dispositivo de ajuste de temperatura progrésivamente y espere al menos 12 horas antes de起初 un nuevo comprobación y realizar un possible cambio.

NOTA: TrasAbrir repetidamente la puerta (o mantenerla abierta durante mucho tiempo) o despues de introducir alimentos frescos en el electrodomestico, es normal que la indicacion "OK" no aparezca en elindicador de ajuste de temperatura. Si se produjera una accumulacion anomala de cristales de hielo (en la pared inferior del electrodomestico) del compartmento del frigorifico, el evaporador (electrodomestico sobrecargado, alta temperatura ambiente, aperturas frecuentes de la puerta), colque el dispositivo de ajuste de temperatura en una posicion mas baja hasta que comience de nuevo los periodos de desactivacion del compresor.

Cologne los alimentos en la zona más fria del frigorifico

SHARP SJ-BE237E00X-EU - Cologne los alimentos en la zona más fria del frigorifico - 1

Los alimentos se conservan mejor si los coloca en la zona de refrigeracion más adequada. La zona más fria se incluye solo encima del cajón.

El symbolo suiviente indica la zona más fria del frigorífico.

Para asegurar de que la temperatura de esta zona sea baja, asegurese de que el estante se enquiryre alismo nivel que este simbolo, como se

indica en la ilustracion.

El limite superior de la zona más fria se indica en el lado inferior del adhesivo (cabeza de la flecha). El estante superior de la zona más fria debe encontrarse al mesmo nivel que lackeza de la flecha. La zona más fria se encuentra por debajo de este nivel.

como these estantes peuvent extrae, asegurese de que siempre se encuentren al

mismo nivel que these limites de zona descritos en los adhesivos, para garantizar las temperatas de esta zona.

SHARP SJ-BE237E00X-EU - Cologne los alimentos en la zona más fria del frigorifico - 2

Accesorios

  • Rellene el recipiente para hielo con agua y colóquelo en el compartmento congelador.
  • Cuando el agua se haya transformado en hielo Completely, pueda retorcer la bandeja tal como se indica más bajo, para extraer los cubitos de hielo.

SHARP SJ-BE237E00X-EU - Accesorios - 1

Botellero (En algunos modelos)

Con el fin de evaporar que las botellas se resbalen o caigan, usted可以选择 utiliser el soporte para botellas. Internacionalmente, evaporar el ruido que se hace al estar o cerrar la puerta.

SHARP SJ-BE237E00X-EU - Botellero (En algunos modelos) - 1

CAPITULO 3: USO DEL FRIGORÍFICO

Selector de alimentos frescos

El controlador de humedad en posicion cerrada permite
converar frutas y verduras frescas durante mas tiempo.
Si el cajon está totalmente lleno, se debe abrir el selector
de alimentos frescos ubicado del cajon. Al abrirlo, la
temperatura y la humedad del aire del cajon descenderan.
Si observa condensacion en el estante de vidrio,可以更好
ajustar la pieza de plastico de control de la humedad en
posicion abierta.

SHARP SJ-BE237E00X-EU - Selector de alimentos frescos - 1

Estantería de puerta Adapi-Lift (En algunos modelos)

Puede realizar ), ajustes de altera differente para crear las zonas de almacenamento que necesse con Adapti-Lift.

SHARP SJ-BE237E00X-EU - Estantería de puerta Adapi-Lift (En algunos modelos) - 1

Para携带 la posicion del Adapti-Lift, coja la parte inferior de la estanteria y tire de los botones laterales de la estanteria de la puerta en la direccion de la flecha (Fig. 1)
Cologne la estanteria de la puerta a la alta que necesse moviendola hacer arriba y hacer abajo.
Despues de Obtener la posicion a la que deseee ubicar la estanteria de la puerta, suele los botones laterales de la estanteria de la puerta (Fig. 2). Antes de soltar la estanter de la puerta, muevala hacer arriba y hacer abajo y asegurese de fjarla.

SHARP SJ-BE237E00X-EU - Estantería de puerta Adapi-Lift (En algunos modelos) - 2
Fig.2
Fig.1

Not: Aes de cargar la estanteria movible de la puerta, becogerla de la base. De lo contrario, la estanteria de la puerta podria soltarse de las guias debido al peso. Lo que provocaria daños en la estanteria de la puerta o en las guias.

Las descripiones visuales y textuales de los accesos podra variar en funcion del modelo.

Limpieza

  • Asegürese de desenchufar el frigorífico antes de comenzar a limpiarlo.
  • No lo limpie derramando agua sobre el.
  • Puede limpiar tanto el exterior como el interior con un paño suave o una esponja, y utilizing agua jabonosa templada.
  • Vaya sacando cada una de las piezas por分开ado; limpielas con agua jabonosa. No intente limpiarlas en el lavavajillas.
  • Para la limpieza, no utilise produits inflamables, explosivos ni abrasivos tales como disolventes, gas ni acido.
  • Limpie el condensador (la parte trasera del frigorífico con aletas negras), con un cepillo o con un aspirador, y al menos una vez al año. De este modo AUGentará la eficacidia del aparato y se reducirá el Consumo de energia.

Sustituir las luces LED

Si el frigoríficoiene luces LED,contacte con el sevicio技术水平, ya que deben ser sustituidas unicamente por el personal autorizzato.

CAPITULO 4: COLOCACION DE LOS ALIMENTOS

  • Para reducir el grado de humedad y el consecuente aumento de la formacion de escarcha, no coloque nunca liquidos en recipientes que no esten cerrados bajo del frigorifico. La escarcha Tiende a concentrarse en las partes mas frías del evaporador y con el tiempo necessitará realizar el proceso de descogelación cada vez con mayor Frequencia.
  • No introduzca nunca comida caliente en el frigorifico. La comida caliente deben estar enclara enclara a temperatura ambiente y colocarse bajo del frigorifico de forma que garantice la circulacion de aire adecuada bajo del compartmento.
  • Deberá evitar querialquier producto este en contacto con la pared trasera del aparato, ya que produciria eschara y los envoltorios podrjan quedarse pegados a la pared. No abra la puerta del frigorifico con demasiada fecuencia.
  • Coloque la carne y el pescado limpio (envuelto en paquetes o en papel plastificado) que usa en losproximos 1-2 días, en la parte inferior del compartmento frigorifico (eskaar, justo encima del compartmento para verduras), ya que es el lugar mas fresco y garantizará las mejoras conditiones de conservacion.
  • Puede colocar las frutas y verduras en el cajón correspondiente, sin necessities de envolverlas.

Compartmento congelador

  • La función del compartmento congelador consiste en almacenar alimentos congelados o ultra-congelados durante largos periodos de tiempo, además de hacer cubitos de hielo.
  • Para congelar alimentos frescos, asegürese de que la mayor superficie posible del alimento a congelar este en contacto con la superficie del congelador.

CAPITULO 4: COLOCACION DE LOS ALIMENTOS

No introduzca alimentos frescos junto a los alimentos ya congelados, pegados uno a others, pues los alimentos.
congelados podrian ablandarse o derretirse.
- Cuando congele alimentos frescos (como carne o pescado), divididos en paquetes que contenga la cantidad que vaya a consumir cada vez.
- Una vez que la unidad ha sido descongelada colque los alimentos de nuevo en el congelador y recuerde que habra de consumirlos a la mayor brevedad possible.
- No introduzca nunca comida caliente en el compartmento congelador, ya que podra estropear los alimentos congelados.
- Para almacenar los alimentos congelados: se recomienda seguir siempre atentamente las instrucciones que aparecen referidas al empaquetado de alimentos congelados y en caso de no tener informacion concreta al respecto, no almacene nunca los alimentos durante mas de 3 meSES a partir de la fecha de compra.
- Cuando compre alimentos congelados asegürese de que dichos alimentos han sido congelados a la temperatura adequada y de que el envoltorio está intacto.
- Se recomienda transportar los alimentos congelados en los recipientes adecuados para tener la calidad de los alimentos, ademas de colocarlos en un congelador a la mayor brevedad possible.
- Si un paquete que contenga alimentos congelados muestra signos de humedad y presenta un aspecto anormalmente hinchado es probable que haya sido almacenado previamente a una temperatura inapropiada y que el contenido del paquete se haya deteriorado.
- El periodo de conservacion de los alimentos congelados depende de la temperatura ambiente, de la posicion del mando del termostato, de la regularidad con que se abra la puerta del frigorifico, del tipo de alimentos y del tiempo necessario para transportar el producto desdela tiendahastra hoga. Siga siempre las instrucciones impresas en el envoltorio del producto y no exceeda nunca el periodo maximal de conservacion indicado.
- Si quere volver a partir la puerta del Refrigerador inmediamente antes de haberla cerrado, se producirá un vacio (debido al cambio de temperatas y la puerta no se abrirá con calidad. Es normal. Después de alcantar la temperatura adequada en su interior, la puerta de poder abrir fácilmente.

Nota importante:

  • Los alimentos congelados, cuando se descogelan, deben cocinarse como los alimentos frescos. Si no se cocinan antes de descogelarse, NUNCA deben volver a congelarse.
  • El sabor de algunos especialas de platos cocinados (anis, albahaca, berro de agua, vinagre, especialas surtidas, jengibre, ajo, cebolla, mostaza, tomillo, mejorana, pimienta negra, etc.) varia y los alimentos generan un sabor fuerte cuando se conservan durante un长大o periodo. Por lo tanto, soloDebeañadir una(PCa)cantidad de especialas si va a congelar el alimentto, oañadir la speciala en cuestion una vez el alimentto se haya descóngelado.
  • El periodo de conservacion de los alimentos depende de la grasa realizada. Las grasas adecuadas son la margarina, la grasa de ternera, el aceite de oliva y la mantequilla; las grasas inadecuadas son el aceite de cacahuete y la grasa de cerdo.
  • Los alimentos liquidos deben congelarse en recipientes de plástico y el resto de alimentos en film o bolsas de plastico.

CAPITULO 5: RESOLUCION DE PROBLEMAS

Si su frigorico no funciona correctamente, pueda deberse a un problema de poca importancia, por lo tanto compruebe lo que viene a continuacion antes de llamar a un electricista; asi podra ahorrar tiempo y dinero.

El indicator LED de alarma está encendidoTIPO DE ERROR POR QUE QUÉ HACER
"Advertencia de fallo"Hay pieza(s) fuera de servicios o hay un fallo en el proceso de refrigeración

Que hacer si su aparato no funciona?;

Compruebeesto;

Haya electricidad,
- El interruptor general de su casa está desconectado,
- La toma de corriente sea adecuada. Para verificar este punto, enchufe other electrodomestico que functione bien en la mesma toma de corriente.

Que hacer si su aparato no funciona del todo bien?;

Compruebeesto;

  • No ha sobrecargado el aparato,
  • La temperatura del refrigerador está ajustada al MAX.
  • La puerta estáperfectamente cerrada,
    No hay polvo en el condensador,
  • Haya suficiente espacio con disrespect de las paredes laterales y posterior.

CAPITULO 5: RESOLUCION DE PROBLEMAS

Si la nevera emite demasiado ruido;

Ruidos Normales

Cruzido (rompimiento de hielo):

  • Durante la descogelación automática.
  • Cuando el aparato se enfiñe o se caliente (debido a la expansión del material del aparato).

Cruzido corto:Se escucha cuando el termostato enciende y apaga el compresor.

Ruido del compresor:

Ruido normal del motor: Este ruido significa que el compresor está functioning con normalidad.
- Puede que el compresor emita más ruido durante un corte periodo de tiempo cuando lo active por primera vez. Sonido de burbujeo o salpicadura: Este ruido está causado por el flujo del refrigerante en los tubos del sistema.

Ruido del flujo de agua: El ruido del flujo del agua hacía el recipiente de evaporación durante la descongelación es normal. Podrá escuchar este ruido durante la descongelación.

Ruido de soplo de aire: Ruido normal del ventilador. Podra oir este ruido durante el funcionaamento normal delsystema del refrigerador sin eschara bajo a la circulacion del aire.

Si los cordes del armazón de la nevera indicate que el contacto de la junta de la puerta está calientes;

Especialmente en verano (calor), las superficies de contacto en común你能 calentarse más durante el funciona del comprisor, este es normal.

Si se acumula humedad dentro de la nevera con congelador;

  • ¿Están todos los alimentos correctamente envasados? ¿Están secs los recipientes antes de colocarlos en la nevera?
  • Se abren con fecuencia las puertas de la nevera con congelador? La humedad del ambiente penetr en la nevera cuando se abre la puerta. La humedad se acumulara más rápidamente cuando abra la puerta con más fecuencia, especially si esta es alta.

Si las puertas no se abren y cierran adecuadamente;

  • Impiden los paquetes de alimentos que las puertas se ciirren?
  • Están colocados correctamente los comportimientos de las puertas, los estantes y los cajones?
  • ¿Están las juntas de la puerta rotas o rasgadas?
  • ¿Está la nevera con congelador colocada sobre una superficie nivelada?

Recomendaciones

  • Para detener Completely el funciona del aparato, disenchufelo de la toma de corriente principal (para la limpieza y cuando la puerta se deje abierta)

CAPITULO 6: SUGERECIAS PARA AHORRAR ENERGIA

  1. Siempre debejar que los alimentos se enfién antes de guardarlos en el electrodomestico.
  2. Descongele los alimentos en el compartmento del frigorifico; este le ayudar a ahorrar energia.

CAPITULO: DATOS TECNICOS

La información técnica se incluye en la plaza de datos技术和s en el lado inferior izquierdo del aparato y en la etiqueta de energia.

El #: QR de la etiqueta energetica suministrada con el aparato proportiona un enlace web a la informacion relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos de EU EPREL.

Guarde la etiqueta de energia como referencia jusqu'à el manual de usuario y todos los derechos documentos que se proporcionan con este aparato.

Tambienpuedexarla msta inomacion en EPRELutilizingel enlacehttps://eprel.ec.europa.eu y el nombre delmodelo yel numero de producto que se envenctra en la placacdecacerificas del aparato.

CAPITULO: INFORMACION PARA EL USUARIO

Utilice sempre recambios originales.

Cuando comunique con nthro Centro de Servicio Autorizo, aeguese de tener los seguentes datas: Modelo, Nuno de series e ndice de service.

La informacion possible encontrarla en la placac decharacteristicas. Sujeto a cambios sin previo aviso.

Los recambos originales de algunos componentesesionicos estandisponibles solamente durante los 7-10 primeros añosdesla puesta enelmerado de la ultima unidad delmodelo.

Visite nuestro situ web:

Classe climática e significado:

Indicador de temperatura

Bandejas para o gelo

Indicador de freescure

O controador dehnumbia esposo fechada permite que fruta e legumes tresques enjan conservados durante mis tiempo.
Se a gavella eatieallemnla cnea.devebir-oc indicacion de trescres localizado na parte da mentala gaveta.Quando o controlador dehnumbia esposo fechada permite que fruta e legumes tresques enjan conservados.
Se nolar una压缩acion ra pateletra de vicdo, poder definir o controlo de hnumbia de plastico para a posicao aberta).

SHARP SJ-BE237E00X-EU - Bandejas para o gelo - 1

Prateleira de porta Adapti-Lift (Em algoins modelos)

SHARP SJ-BE237E00X-EU - Bandejas para o gelo - 2

Ruido de crepitacao (crepitacao de gelo):

A) Kjøledel
B) Fryser

1) Kjoleskaplampe & deksel
2) Kontrollpanel
3) Hyllerikjoleskap
4) Vinstativ *
5) Deksel for frukt- og grønnsak
6) Grønnsaksskuff
7) Deksel på frysedel
8) Toppkurv i fryseren
9) Underkurv i fryseren
10) Fryser glassyiller
11) Flaskehyle
12) Adapti-Lift (Justerbar hylle pa doren) /Ovre hylle pa doren
13) Øvre hylle pa doren

  • I noen modeller
Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : SJ-BE237E00X-EU

Categoría : Refrigerador