M12 Fuel 0960-21 - Aspiradora MILWAUKEE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato M12 Fuel 0960-21 MILWAUKEE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre M12 Fuel 0960-21 MILWAUKEE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones M12 Fuel 0960-21 - MILWAUKEE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. M12 Fuel 0960-21 de la marca MILWAUKEE.
MANUAL DE USUARIO M12 Fuel 0960-21 MILWAUKEE
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WHEN USING AN ELECTRICAL VACUUM, BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING VACUUM. BEFORE USING THE VACUUM, READ THIS OPERATOR'S MANUAL, BATTERY PACK AND CHARGER OPERATOR'S MANUALS, AND ALL LABELS ON THE VACUUM, BATTERY PACK, AND CHARGER. FAILURE TO FOLLOW THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS MAY RESULT IN ELECTRIC SHOCK, FIRE AND/OR SERIOUS INJURY.
WORK AREA SAFETY
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES
ADVERTENCIA AL UTILIZAR UNA ASPIRADORA ELÉCTRICA, SIEMPRE SE DEBEN SEGUIR LAS PRECAUCIONES BÁSICAS, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA ASPIRADORA. ANTES DE UTILIZAR LA ASPIRADORA, LEA ESTE MANUAL DEL OPERADOR, LOS MANUALES DE LA BATERÍA Y EL CARGADOR Y TODAS LAS ETIQUETAS DE LA ASPIRADORA, LA BATERÍA Y EL CARGADOR. HACER CASO OMISO DE LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PODRÍA PROVOCAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, INCENDIO O LESIONES GRAVES.
SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO
- Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras son lugares propensos para los accidentes.
•Las aspiradoras tienen motores y otras partes que pueden producir chispas durante el uso normal. No use el extractor a una distancia menor de 9 metros en áreas donde puede haber materiales explosivos (como por ejemplo, bombas a gasolina y lugares donde se almacenan líquidos, como disolventes, limpiadores, solventes, etc.). - No lo use en áreas donde hay polvos, líquidos o vapores explosivos.
- No lo use donde se utiliza oxígeno o anestésicos
-
No permita que se use como un juguete. Debe prestar mucha atención cuando usa el extractor en un lugar donde hay niños cerca.
-
Ponga especial cuidado si lo usa en las escaleras.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
- No aspire material húmedo. No use agua para aplacar el polvo.
- No manipule el paquete de baterías ni el aspiradora con las manos húmedas.
SEGURIDAD PERSONAL
• MANTÉNGASE ALERTA. Fijese en lo que está haciendo y use el sentido común. No use el aspiradora si está cansado, distraído o bajo influencia de drogas, alcohol o medicamentos que puedan causarle una disminución del control. • Es posible que mientras el aspiradora está en funcionamiento despida elementos extraños que pueden entrar en sus ojos y causarle una lesión ocular. Use siempre gafas o anteojos de seguridad con protección lateral cuando está operando un aspiradora.
- Utilice una mascarilla facial o use una solución de extracción de polvo que cumpla con las normas de OSHA cuando trabaje en condiciones de mucho polvo. Las partículas de polvo pueden dañar sus pulmones.
- Evite un comienzo con accidentes. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de insertar el paquete de baterias. Insertar el paquete de baterias en un aspiradora encendido puede producir accidentes.
-
No se estire demasiado. Manténgase bien parado y en equilibrio todo el tiempo. Esto le permite controlar mejor el aspiradora en situaciones inesperadas.
-
Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejadas de los orificios y piezas en movimiento.
-
Úselos sólo como se describe en este manual. Use sólo los accesorios recomendados por el fabricante.
-
Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a una fuente de poder y/o batería, levantar o trasladar la herramienta. Trasladar herramientas con el dedo en el interruptor o energizar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido propicia accidentes.
USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
- No use el extractor sin colocar en su lugar el recipiente para el polvo y/o el filtro.
- No To use para aspirar líquidos o combustibles inflamables, como por ejemplo gasolina. No lo use en áreas donde esos líquidos puedan estar presentes.
- No aspire nada que se esté quemando ni echando humo, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes.
- No aspire polvo de hollín, cemento, yeso ni revoque sin que el filtro esté en su lugar. Estas son partículas muy finas que pueden afectar el desempeño del motor o bien ser expelidos al aire.
- Este producto es adecuado para la recolección de polvo de sílice cuando se utiliza de acuerdo con estas instrucciones. Para reduclr el riesgo de peligros en la salud por inhalación de otros vapores o polvo, no aspire materiales tóxicos, cancerigenos ni otras sustancias peligrosas, como por ejemplo asbestos, arsénico, barlo, berillo, plomo, pesticidas u otras sustancias que pongan en riesgo su salud.
- Ponga especial cuidado cuando vacía tanques muy cargados.
- Para evitar la combustión espontánea, vacie el recipiente para el polvo después de cada uso.
- No deje el aspiradora sin supervisión cuando el paquete de baterías está instalado. Extraiga el paquete de baterías cuando no usa el extractor y antes de hacerle mantenimiento.
- Desconecte la batería del aparato antes de hacer antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar el aparato. Tales medidas preventivas de seguridad disminuyen el riesgo de que el aparato se encienda accidentalmente.
-
No coloque ningún objeto en los orificios. No use con algún orificio bloqueado, manténgalo libre de polvo, pelusa, cabellos y de cualquier elemento que pueda disminuir la circulación del aire.
-
Mantenimiento del aspiradora. Controle si hay algún defecto de alineación, traba de plezas móviles o cualquier otra condición que pueda afectar la operación de aspiradora. Si hay alguna averla, haga reparar el aspiradora antes de usarlo. Muchos accidentes se producen por herramientas en mal estado de conservación.
USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS CON BATERÍA
- Recargue únicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio si se utiliza con otra batería.
- Utilice las herramientas eléctricas únicamente con baterías específicamente diseñadas. El uso de cualquier otra bateria puede producir un riesgo de lesiones e incendio.
- Cuando la batería no este en uso, mantengala alejada de otros objetos metálicos como sujetapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan formar una conexión de una terminal a otra. Crear un corto entre las terminales de la batería puede ocasionar quemaduras o un incendio.
- Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede ser expulsado de la batería, evite el contacto. En caso de contacto accidental, lave con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque además ayuda médica. El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras.
- No use una batería o herramienta que se haya dañado o modificado. Las baterías dañadas o modificadas pueden mostrar un comportamiento impredecible, causando incendios, explosión o riesgo de lesión.
- No exponga una batería o herramienta al fuego o a temperatura excesiva. La exposición a fuego o temperatura a más de 130° C (265° F) puede causar explosiones.
- Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
- Haga el mantenimiento de su herramienta eléctrica con una persona calificada que utiliza sólo repuestos originales. Esto asegurará que la herramienta eléctrica continúe siendo segura.
- No modifique ni intente reparar el aparato ni la batería (según el caso) excepto según lo indicado en las instrucciones para el uso y culdado.
MANTENIMIENTO
REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD ASPIRADORA EN SECO/HÚMEDO
- Nunca use la aspiradora si el tanque y/o los filtros no están instalados correctamente.
- Utilice protectores auditivos. La exposición al ruído puede causar pérdida auditiva.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, al momento de realizar trabajos en situaciones donde haya presencia de polvo, utilice la protección respiratoria adecuada o utilice una solución de extracción de polvo que cumpla con los requisitos de la OSHA.
-
Válgase siempre de su sentido común y sea cuidadoso cuando utilice herramientas. No es posible anticipar todas las situaciones que podrían tener un desenlace peligroso. No utilice esta herramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional.
-
Maintenir en l'état les étiquettes et les plaques d'identification. Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes contacter un centre de services et d'entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.
ADVERTENCIA Algunos polvos generados por el lijado eléctrico, aserrado, pulido, taladrado y otras actividades de construcción contienen químicos identificados como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
- plomo de pintura basada en plomo
- dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros productos de albañilería y
• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico. Su riesgo por estas exposiciones varia, dependiendo de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como mascarillas protectoras contra polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
LEA Y CONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO
PARA USO DOMÉSTICO O COMERCIAL.
SIMBOLOGÍA

Corriente continua

manual del operador

re use protección para los ojos

oquear

radura

UL Listing Mark para y Estados Unidos
ESPECIFICACIONES
| Cat No. | 0960-20 |
| Volts. | 12V CD |
| Tipo de batería | M12TM |
| Tipo de cargador | M12TM |
| Flujo de aire | 21,1 litros por segundo (45 CFM) |
| Succión máximo | 10 kPa (42 inH2O) |
| Capacidades máximo | 6,1 L (1,6 Gal.) |
| Temperatura ambiente recomendada para operar | -18°C to 50°C (0°F to 125°F) |
| Filtro de espuma | 49-90-2015 |
| Filtro HEPA lavable | 49-90-1900 |
| Bolsa para polvo de fieltro | 49-90-2016 |
| Herramienta de cepillo redondo | 49-90-2017 |
| Adaptar de herramienta electrica | 49-90-2018 |
- Pestillos del compartimiento de las baterías
- Carcasa del motor
- Tanque
- Pestillos del tanque (frontal y trasero)
- Válvula de entrada de la aspiradora
-
Puerto del soplador
-
Áreas de almacenamiento de accesorios
- Puerto de
entrada - Compartimiento para baterías
- Interruptor
- Indicador de carga
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión, siempre retire las baterías antes de retirar el tanque.
APRECAUCIÓN Mantenga el filtro limpio. La eficacia de la aspiradora depende mucho del filtro. Un filtro sucio reducirá el flujo de aire y la eficacia general del sistema. Retirar del tanque y toque limpio.
ADVERTENCIA Recargue la batería sólo con el cargador especificado para ella. Para instrucciones específicas sobre cómo cargar, lea el manual del operador suministrado con su cargador y la batería.
Como se inserta/quita la batería en la herramienta
Para retirar la batería, presione los botones de liberación y jale de la batería para sacarla de la herramienta.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, extraiga siempre la batería antes de acoplar o desacoplar accesorios.
Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo de la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme en su posición.
Retirar/instalar el filtro
Use el filtro para aspirar materiales secos únicamente.
- Extraiga la batería. Cierre y fije el compartimiento de la batería.
- Libere los cierres del tanque y levante la carcasa del motor. Coloque boca abajo sobre una superficie plana.
- Para retirar el filtro, gírelo 13 mm (1/2") hacia la izquierda y sáquelo de la carcasa del motor/jaula de flotación.
- Vacíe toda la basura del tanque. NOTA: Cuando corresponda, siga las directrices del sitio del trabajo que pertenecen al desecho de polvo de silicio.
- Para instalar el filtro, deslicelo por encima de la jaula de flotación. Alinee las pestañas del filtro con las muescas de la carcasa del motor y gírelo 13 mm (1/2") hacia la derecha para fijarlo en su lugar.
- Vuelva a colocar la carcasa del motor y fije ambos cierres.
Aspirador/soplador
La aspiradora puede usarse para aspirar desechos o como solador, dependiendo el puerto que use.
-
Para aspirar los desechos, inserte el extremo grande de la manguera en el puerto de entrada de la carcasa del motor, alineando las pestañas en la manguera con las muecas del puerto. Gire para fijar y formar un ajuste firme.
-
Para usar el soplador, inserte el extremo grande de la manguera en el puerto del soplador de la carcasa del motor, alineando las pestañas en la manguera con las muescas del puerto. Gire para fijar y formar un ajuste firme.
ADVERTENCIA Utilice única mente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta. El uso de accesorios no recomendados podría resultar peligroso.
Instalación/remoción de los accesorios Para instalar las boquillas, mangueras o extensiones, empuje el accesorio en la entrada de la aspiradora.
OPERACION
ADVERTENCIA Con el fin de minimizar el riesgo de lesiones, siempre utilice la protección de ojos adecuada indicada para cumplir con lo dispuesto en la norma ANSI Z87.1.
Al momento de realizar trabajos en situaciones donde haya presencia de polvo, utilice la protección respiratoria adecuada o utilice una solución de extracción de polvo que cumpla con los requisitos de la OSHA.
Para reducir el riesgo de incendio y lesiones, no use la herramienta para aspirar materiales inflamables ni combustibles.
Vacíe el tanque antes de usuario.
Antes de usar, asegúrese de que el filtro y la jaula de flotación estén instalados correctamente. Retire el filtro antes de cualquier operación de aspirado de material húmedo.
Indicador de carga
Para determinar la cantidad de carga que queda en la batería, enclenda la herramienta. El medidor de combustible se iluminará durante 2-3 segundos. Cuando se deja menos del 10% de carga, 1 luz en el medidor de combustible parpadeará 4 veces.
Para indicar el final de la carga, 1 luz en el medidor de combustible parpadeará 8 veces y la herramienta no funcionará. Cargue el paquete de baterías.
Si la batería se calienta demasiado, las luces del medidor de combustible parpadearán en un patrón alterno y la herramienta no funcionará. Deje que la batería se enfrie.
Encender y apagar la aspiradora
Para encender la aspiradora en modo bajo, presione el interruptor a la posición de Velocidad uno (I). Para encender la aspiradora en modo alto, presione el interruptor a la posición de Velocidad dos (II). Para apagar la aspiradora, presione el interruptor a la posición de OFF (O).
PRECAUCIÓN: Si el flotador está limpio, se mueve libremente y la succión no se apaga cuando se llena el tanque, póngase en contacto con una instalación de servicio de MILWAUKEE para reparaciones. Un mal funcionamiento de la herramienta puede causar lesiones personales o daños a la propiedad.
Operación de aspirado en superficie húmeda
Para la operación de recogida en húmedo, se recomienda utilizar el filtro de espuma (paquete único, Cat. No 49-90-2015).
-
Retire TODA la mugre y basura que encuentre en el tanque.
-
Retire el filtro. Asegúrese de que la jaula de flotación permanezca en su lugar.

text_image
Jaula de flotación- Una jaula flotante desactiva la succión cuando el tanque está lleno. Asegúrese de que el flotador esté limpio y se mueva libremente en la jaula para verificar que la válvula de flotación funcione
- Encienda la aspiradora y camienos o pesiar
- Encienda la aspiradora y comience a aspirar.
-
Apague la aspiradora inmediatamente después de terminar un trabajo de aspirado de material húmedo o cuando el tanque esté lleno y listo para vaclarse.
NOTA: Si se apaga la succión, apague la aspira dora inmediatamente y vacie el tanque. -
Extraiga la batería.
- Levante la manguera para drenar cualquier ex- ceso de líquido en el tanque.
- Retire la carcasa del motor y vacíe el desecho líquido en un drenaje apropiado.
- Limpie el interior del tanque y accesorios de aspirado periódicamente; con mayor frecuencia cuando se utilice para aspirar materiales húmedos y pegajosos. Use agua tibia y jabonosa.
Apagado de succión automático
Cuando aspire líquidos, un flotador interno se eleva hasta que se aloja contra un sello en la entrada del motor, apagando la succión. Cuando esto sucede, el motor hará un ruido con un tono más alto que lo normal y se reducirá drásticamente la succión. Si esto ocurre, apague inmediatamente la aspiradora. PRECAUCIÓN: No apagar la unidad después de que se eleva el flotador y se apaga la succión provocará un daño extenso al motor. Para seguir usando, vacfe el desecho líquido del tangue.
NOTA: Si la aspiradora se inclina accidentalmente, podría perder fuerza de succión. Apague la aspiradora y regrésela a la posición recta. El flotador regresará a su posición normal.
Recolección de polvo fino
Utilice la bolsa de polvo de vellón para recoger partículas de polvo fino.
- Deslice el soporte de la bolsa de polvo en el orificio de montaje de la bolsa de polvo de vellón.

- Cuelgue la bolsa de polvo en la placa de montaje dentro del tanque.

Instalación de la placa para montar del gancho de la aspiradora
La aspiradora viene equipada con un gancho y una placa para montar que se acopla. Posiclone la placa para montar como lo desee, considerando la orientación de la pared. La placa para montar debe instalarse en una superficie plana y uniforme. Una superficie no uniforme podría causar que la placa para montar se deforme, provocando así posibles problemas al instalar la aspiradora.
Utilice los siguientes sujetadores recomendados en los cuatro orificios de las esquinas.
Si la instalación es en madera:
- Instale en una madera con dimensiones de 2 x 4 o mayores, o triplay grueso de 19 mm (3/4").
- Utilice cuatro tornillos para madera ∅ 6 x 32 mm (∅ 1/4" x 1-1/4").
Si la instalación es en concreto: - Utilice cuatro anclas de concreto aptas.
Almacenamiento
Antes de guardar la aspiradora, vacíe y limpie el tanque, el filtro y los accesorios. Extraiga la batería
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca de sarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.
Mantenimiento de las herramientas
Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condiciones. Inspeccione la herramienta para problemas como ruidos indebidos, desalineadas o agarrotadas de partes móviles, plezas rotas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE para reparación. Después de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE más cercano para la inspección. Si la herramienta no arranca u opera a toda su potencia con una batería completamente cargada, limpie, con una goma o borrador, los contactos de la batería y de la herramienta. Si aun así la herramienta no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, descarga eléctrica o daño a la herramienta, nunca la sumerja en líquidos ni permita que esto fluyan dentro de la misma.
Limpieza
Limpie el polvo y suciedad de las ventillas. Mantenga los mangos limpios, secos y libres de aceite o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar, ya que algunos substancias y solventes limpiadores son dañinos a los plásticos y partes aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina, turpentina, thíner, lacas, thíner para pinturas, solventes para limpieza con cloro, amonlaco y detergentes caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes inflamables o combustibles cerca de una herramienta
Limpieza del filtro
Para limpiar el filtro, dé pequeños golpecitos, remoje en agua.
NOTÁ: Si lo limpia con agua, deje que el filtro se sequ durante 24 horas antes de utilizar la aspiradora. Re- emplace el filtro si está dañado o disminuye la succión
Reparaciones
Si su herramienta, batería o cargador están dañados, envíela al centro de servicio autorizado más cercano.
ACCESORIOS
ADVERTENCIA Utilice sólo los accesorios es-
pecificamente recomendados. Otros accesorios puede ser peligroso.
Para una lista completa de accessorios, visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeeetool.com o póngase en contacto con un distribuidor.
SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO
CENTRO DE ATENCION A CLIENTES
Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.
Av. Presidente Masarik 29 Piso 7
11560 Polanco V Seccion
Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México
1 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540
O contáctanos en www.milwaukeeetool.com.mx
GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ
Cada herramienta eléctrica" de MILWAUKEE (ver excepciones a continuación) está garantizada para el comprador original únicamente de que no tenga materiaí y mano de obra defectuosos. Sujeto a ciertas en una muestra de la demande de su laborado de la demande de la demande, por un momento la herramienta eléctrica que tenga desistos de material o mano de obra según lo determine MILWAUKEE mediante una revisión, por un período de cinco (5 años) después de la fecha de compra a menos que se indique lo contrario. Aldevolver la herramienta eléctrica a un Centro de Servicio de la fúbrica de MILWAUKEE o a una Estación de la demande de la demande de MILWAUKEE, se entregue que se cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada cada nada que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido, no sea personal autorizado de MILWAUKEE, o mailrato, desgasie normal, falta de mantenimiento accidentes.
Desgaste normal: Muchas herramientas eléctricas necesitan un reemplazo periódico de partes y servicio para lograr el mejor desempeño. Esta garantía no cubre la reparación cuando el uso normal ha agotado la vida de una parte, incluyendo sin limitar a mandriles, cepillos, cables, zapatas de la sierra, abrazaderas de la hoja, anillos en O. sellos, protectores, hojas de desatomilladores, pistones, herrajes, levantadores y arandelas de cubierta de los protectores.
Esta garantía no cubre clavadoras y grapadoras neumáticas, pistola de pintura a presión, baterías inalámbricas, generadores de energía portáti de gasolina, herramientas de mano. palanca y cadena de mano de polipaslo - eléctricas, indumentaria calefactada M12™, producto reacondicionado y productos de prueba y medición. Existen garantías por separado y distintas disponibles para estos productos.
El periodo de garantía para los radios para obra, puerto de energía M12™, fuente de poder M18™, ventiladores para obra y carretillas de trabajo industrial Trade Titan™ es de un (1) año a partir de la fecha de compra. El periodo de garantía para los M18 FUEL 1° llaves de la fecha de compra, el periodo de garantía para las lámparas de barrera, del centro de barrera, del centro de barrera y AIRSNAK™, los accesorios de pistola de aire de limpieza de drenaje, y los niveles laser mediante USB REDITHIUM® es de años (2 años) a partir de la fecha de compra. El periodo de garantía de la pistola de calor compacta M18™. Extractor de polvo de 8 galones, M18™ encmarcar clavadoras, M18 FUEL™ 1/2" yunque prolongado torque contolado llave de impacto con ONE-KEY™ M18 FUEL 1° llave de impacto de alto esfuerzo de toración con ONE-KEY™, M18 FUEL™, por su finalmente o que se levele el valor del valor del valor del valor M12™ es de tres (3) años a partir de la fecha de compra. El periodo de garantía de las lámparas de LED en la Lámpara de trabajo LED y el Bulbo mejorado de LED para la Luz de trabajo es por la vida del producto sujeto a las limilaciones anteriores. Si durante el uso normal el LED o Bulbo de LED talla, la parte será reemplazada sin cargo. No se requiere el registro de la garantía para obtener la garantía corriamente la producte, herramienta eléctrica de MILA-UREE. La fecha de manuello del producto se utilizará para determinar el periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía.
LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y REEMPLAZO AQUI DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE. SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO, HONORARIOS LEGALES, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS ALEGADOS COMO CONSECUENCIA DE ALGÚN DAÑO, FALLA O DEFECTO EN NINGÚN PRODUCTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, RECLAMACIONES POR PÉRDIDA DE UTILIDADES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, ESCRITAS U ORALES. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE DESCONOCE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPECÍFICO; EN LA MEDIDA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA CORRESPONDIENTE SEGÚN SE DESCRIBIÓ ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA ADEMÁS TENER OTROS DERECHOS QUE VARIÁN DE UN ESTADO A OTRO.
Esta garantía aplica al producto vendido en los Estados Unidos y Canadá únicamente.
Consulte la "Búsqueda de centro de servicio" en la sección de Partes y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de servicio más cercano para darle servicio con y sin garantía a una herramienta eléctrica de Milwaukee.
PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA CENTRAL Y EL CARIBE
La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 5 años a partir de la fecha original de compra.
Esta tarjeta de garantía cubre cualquier defecto de material y mano de obra en ese Producto.
Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no se ha cerrado/sellado, presente la prueba original de compra a ASC. Llame 55 4160-3547 para encontrar el ASC más cercano, para servicio, partes, accesorios o componentes.
Procedimiento para hacer válida esta garantía
Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garantía cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo para usted. Cubiremos todos los costos de flete con relación a este proceso de garantía
Excepciones
Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones:
a) Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el manual del usuario final o de instrucciones.
b) Cuando las condiciones de uso no sean normales.
c) Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES modifiquen o reparen el producto.
Nota: si el juego de cables está dañado, tiene que reemplazarse en un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgos eléctricos.
CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN
Llame al 55 4160-3547
IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR
TECHTRONIC INDUSTRIES, MÉXICO, S.A. DE C.V.
Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte
11520 Colonia Ampliación Granada
Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico
Modelo:
Fecha de Compra:
Sello del Distribuidor: