306915 - Iluminación Brandson - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 306915 Brandson en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 306915 Brandson
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 306915 - Brandson y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 306915 de la marca Brandson.
MANUAL DE USUARIO 306915 Brandson
ESP: Los controladores actuales, las instrucciones de uso y otros documentos relevantes para este producto se pueden encontrar en nuestra página web.
Gracias por adquirir un producto de la gama Brandson. Por favor, lea atentamente la siguiente guía rápida para que pueda disfrutar durante mucho tiempo del electrodoméstico adquirido.
1. Volumen de suministro
- Luz nocturna LED + batería recargable
- Soporte de pared con almohadilla adhesiva
- Cable de carga USB A a USB C
- Guía rápida
2. Datos técnicos
| Alimentación 5V DC | |
| batería recargable Li-ion | 1500mAh (extraíble) |
| Dimensiones de la batería | 10 mm x 41 mm x 400 mm |
| Alcance de detección | • 120°• 3-5m de distancia |
| Fuente de luz 72 LED SMD (blanco cálido); 72 LED SMD (blanco frío) | |
| Características • 3 modos | (ON/Auto/OFF)• Soporte magnético• Soporte de pared• Detección de movimiento• Regulable• Sensor crepuscular• 3 modos de luz |
3. Puesta en servicio
Saque el dispositivo del embalaje y retire todo el material de embalaje. Conecte el cable de carga USB a una fuente de alimentación de 5 V CC y la batería para cargarla completamente. Durante el proceso de carga, el LED de estado se ilumina en rojo. En cuanto el dispositivo esté completamente cargado, el LED de estado se iluminará en verde. Para poner el dispositivo en funcionamiento, enchufe la batería al dispositivo o conecte el cable de carga al puerto USB-C.
Hay un botón en el lateral del aparato. El ciclo de funcionamiento es ON -> AUTO -> OFF. También tiene la opción de utilizar el botón para cambiar entre los 3 modos de color.
| ON El aparato | está permanentemente encendido. La luz está permanentemente encendida. |
| AUTO | Enciende la luz automáticamente en la oscuridad en cuanto detecta movimiento. El tiempo de iluminación es de aprox. 35 segundos. |
| OFF El aparato | está apagado. |
| Modo color P | Pulse dos veces seguidas el botón para seleccionar entre los distintos modos de color. Puede elegir entre blanco cálido, blanco frío y blanco mixto. |
| Atenuación M | Mantenga pulsado el botón. El brillo se atenúa. Suelte el botón en cuanto haya alcanzado la luminosidad deseada. |
4. Detalles del producto

text_image
Batería Fuente de luz Sensor Puerto de carga USB Botón5. Montaje
La luz nocturna puede fijarse a todos los materiales ferromagnéticos, como frigoríficos, pizarras magnéticas, etc., utilizando los dos imanes de la parte posterior, o montarse utilizando el soporte de pared.
Si desea utilizar el soporte de pared, deberá montarla en la posición deseada en la pared. Para ello, utilice la almohadilla adhesiva.
Una vez fijado el soporte de pared, puede fijar la luz nocturna al soporte utilizando los imanes.
6. Información complementaria
- No instale el aparato cerca de entradas o salidas de aire frío o caliente.
- No instale el dispositivo en un ambiente húmedo o con luz intensa, para no afectar a la sensibilidad y evitar fallos de funcionamiento.
- Cuando la luz sea tenue y la batería esté agotada, cargue el producto a tiempo.
- El área de detección de la superficie del producto no debe estar cubierta por otros objetos. Cuando limpie la superficie del producto Límpiela con un paño de algodón suave y seco. Recuerde limpiar el dispositivo con un paño húmedo inmediatamente después de encender la luz.
- No coloque el producto sobre una superficie inestable para evitar daños en el dispositivo y el sensor debidos a impactos.
7. Instrucciones de seguridad y descargo de responsabilidad
No intente nunca abrir el aparato para efectuar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la tensión de red. No cortocircuite el producto. El aparato no es impermeable, utilícelo únicamente en condiciones secas. Protéjalo de la humedad elevada, el agua y la nieve. Mantenga el aparato alejado de altas temperaturas.
No exponga el aparato a cambios bruscos de temperatura ni a fuertes vibraciones, ya que podrían dañarse las piezas electrónicas. Compruebe que el aparato no esté dañado antes de utilizarlo.
No utilice el aparato si ha sufrido golpes o cualquier otro daño. Respete las normativas y restricciones nacionales. No utilice el aparato para fines distintos de los descritos en las instrucciones. Este producto no es un juguete.
Manténgalo fuera del alcance de los niños o personas con discapacidad mental. Cualquier reparación o modificación del aparato que no haya sido realizada por el proveedor original invalidará los derechos de garantía. El aparato sólo puede ser utilizado por personas que hayan leído y comprendido estas instrucciones. Las especificaciones del aparato pueden cambiar sin previo aviso.
8. Instrucciones de eliminación
Según la Directiva europea RAEE, los aparatos eléctricos y electrónicos no pueden eliminarse con los residuos domésticos. Sus componentes deben reciclarse o eliminarse por separado, ya que los componentes tóxicos y peligrosos pueden causar daños duraderos al medio ambiente si se eliminan de forma incorrecta. Como consumidor, está obligado por la Ley de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (ElektroG) a devolver gratuitamente los aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil al fabricante, al punto de venta o a los centros públicos de recogida establecidos a tal efecto. Los detalles están regulados por la respectiva ley estatal. El símbolo que aparece en el producto, en las instrucciones de uso y/o en el embalaje hace referencia a esta normativa. Al separar, reciclar y eliminar los aparatos viejos de esta manera, está contribuyendo de forma importante a proteger nuestro medio ambiente. Para obtener información sobre los puntos de recogida autorizados en su zona, póngase en contacto con la administración local o municipal.
9. Notas sobre la eliminación de pilas
En relación con la venta de pilas o la entrega de aparatos que contengan pilas, el proveedor está obligado a informar al cliente de lo siguiente:
El cliente está legalmente obligado a devolver las pilas usadas como usuario final. El cliente puede devolver gratuitamente al almacén de expedición del proveedor (dirección de expedición) las baterías usadas que el proveedor lleve o haya llevado como baterías nuevas en el surtido. Los símbolos que aparecen en las pilas tienen el siguiente significado: Pb = la pila contiene más de un 0,004 por ciento de plomo en masa, Cd = la pila contiene más de un 0,002 por ciento de cadmio en masa, Hg = la pila contiene más de un 0,0005 por ciento de mercurio en masa.

El símbolo del cubo de basura tachado significa que la pila no debe desecharse con la basura doméstica.



Directiva RAEE: 2012/19/UE
Número de registro RAEE: DE 67896761
Por la presente, WD Plus GmbH declara que el aparato 306915 cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes. Puede obtener una declaración de conformidad completa en WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, Alemania
CONTACT US

feedback@ganzeinfach.de

(DE) 0800 72 444 05
+49 511 / 13221 710
(UK) +49 511 / 13221 720
(FR) +49 511 / 13221 730
(IT) +49 511 / 13221 740
(ES) +49 511 / 13221 750