BLENDER STYLANCE - Licuadora Create - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BLENDER STYLANCE Create en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BLENDER STYLANCE Create
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BLENDER STYLANCE - Create y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BLENDER STYLANCE de la marca Create.
MANUAL DE USUARIO BLENDER STYLANCE Create
BLENDER BATIDORA DE JARRA
USER MANUAL
CREATE CREATE CREATE ATE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CREATE ATE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CREATE ATE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CREATE ATE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CREATE ATE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CREATE ATE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CREATE ATE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CREATE ATE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CREATE ATE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CREATE ATE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CREATE ATE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CRE
CREATE CREATE CREATE ATE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CREATE ATE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CREATE ATE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CREATE CRE
INDEX
ENGLISH
SECURITY INSTRUCTIONS 6
WHOLE PRODUCT 7
PARTS LIST 7
CONTROL PANEL 8
PITCHER ASSEMBLY 8
BEFORE USING 8
PITCHER PLACEMENT 8
SHAKE 9
INSTRUCTIONS FOR USE 9
PRACTICAL TIPS 10
CLEANING 10
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 11
PRODUCTO ENTERO 12
LISTADO DE PARTES 12
PANEL DE CONTROL 13
MONTAJE DE LA JARRA 13
ANTES DE USAR 13
COLOCACIÓN DE LA JARRA 13
BATIR 14
INSTRUCCIONES DE USO 14
CONSEJOS PRÁCTICOS 15
LIMPIEZA 15
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 16
PRODUTO INTEIRO 17
LISTA DE PEÇAS 17
PAINEL DE CONTROLE 18
CONJUNTO DO JARRO 18
ANTES DE USAR 18
Muchas gracias por elegir nuestra batidora. Antes de usar el aparato, lea detenidamente estas instrucciones para su correcta utilización.
Las precauciones de seguridad incluidas reducen el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, lesiones e incluso la muerte si se respetan estrictamente. Guarde este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro, junto con la tarjeta de garantía del producto debidamente cumplimentada, el embalaje original del producto y el justificante de compra. Si es posible, entregue estas instrucciones al siguiente propietario del electrodoméstico. Respete en todo momento las precauciones de seguridad básicas y las normas de prevención de accidentes cuando utilice un electrodoméstico. Declinamos toda responsabilidad derivada del incumplimiento de estas instrucciones por parte de los clientes.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Al usar cualquier aparato eléctrico, siempre se deben observar precauciones básicas de seguridad.
Lea todas las instrucciones de uso detenidamente antes de usar este producto.
- Las cuchillas están muy afiladas, manéjelas con cuidado. Preste atención al manipular las cuchillas afiladas durante la limpieza, el vaciado del recipiente y el mantenimiento del producto por parte del usuario.
- Cuando limpie el electrodoméstico, use un paño seco, no use agua para limpiar la base del motor, ya que puede causar lesiones por un mal uso.
- Siempre apague el producto y desconéctelo del suministro si se deja desatendido y antes de montarlo, desmontarlo, limpiarlo o acercarse a las piezas que se mueven mientras está en uso.
- No sumerja el producto ni permita que el cable de alimentación y el enchufe entren en contacto con agua u otro líquido.
- Este electrodoméstico está diseñado solo para uso doméstico normal. No use este aparato al aire libre.
- Su voltaje debe corresponder al voltaje impreso en la placa de tipo ubicada en la parte inferior de la carcasa del motor. Cuando se conecta a una toma de corriente, el motor siempre debe estar apagado (interruptor en la posición OFF).
- Este electrodoméstico no funcionará sin la jarra ni sin las cuchillas colocadas en la carcasa del motor.
- Antes de encender la batidora, asegúrese de que la jarra esté correctamente ensamblada y colocada en la carcasa del motor con la tapa puesta.
- No lo use sin carga en la jarra (ingredientes sólidos o líquidos). Tampoco sobrellene la jarra.
- No utilice el producto si la cuchilla está curva o dañada.
- Mantenga las manos y los utensilios fuera del recipiente mientras está en funcionamiento para reducir el riesgo de lesiones graves a personas o daños a la batidora. Se puede usar una espátula, pero debe usarse solo cuando la batidora no está funcionando.
- No permitas que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador ni que toque superficies calientes.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por un cable del fabricante, por su agente de servicio postventa o una persona cualificada para ello, para evitar un posible accidente.
-
No coloque el aparato sobre o cerca de exposiciones graves de calor como de un quemador de gas o eléctrico o de un horno caliente.
-
Mantenga este aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
- Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso del electrodoméstico de manera segura y entienden los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- No coloque ingredientes calientes (a más de 60 °C) en la jarra.
- Al usar el producto no toque las superfícies de la jarra que puedan estar calientes. Utilice las partes provistas para ello.
- Se debe tener mucho cuidado al mover un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes, preste atención para prevenir lesiones personales.
- Opere siempre con la tapa de la batidora en su lugar bien colocada.
- Evite el contacto con las piezas móviles.
- No intente quitar la jarra de la batidora de la base del motor durante el funcionamiento de este electrodoméstico.
- El uso de accesorios, como tarros de conservas, no recomendados por el fabricante del aparato puede provocar un riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales. Utilice sólo los accesorios incluidos.
- No use el aparato para otro uso que el previsto.
- Si el producto funciona con un ruido anormal o se sacude seriamente. Deje de usar este producto y envíelo al agente de servicio postventa para que lo revise. Nunca repare el producto usted mismo.
- Para almacenar el producto después de usar producto, vuelva a empaquetar el producto y guárdelo en un lugar seco y evite la exposición al sol. Asegúrese de que los niños no puedan alcanzar el producto.
LISTADO DE PARTES
PRODUCTO ENTERO
- Soporte de la cuchilla
- Fondo de jarra
- Panel de control
- Unidad principal
- Tapa de medición
- Tapa
- Jarra de vidrio

text_image
tra de vidrio 1 2 3 4
text_image
5 6 7PANEL DE CONTROL

text_image
OFF ON Botón giratorio MAX é e crush smoothie interval Botones programasANTES DE USAR
- Limpie todas las piezas antes de usar su aparato por primera vez.
- Desenrolle la cantidad de cable necesaria del alojamiento para el cable en la parte inferior de la carcasa del motor y conéctelo a una toma de corriente.
MONTAJE DE LA JARRA
Precaución: la cuchilla está muy afilada, manéjela con cuidado.
- Coloque con cuidado el conjunto de la cuchilla en el fondo de jarra.
- Asegure la jarra firmemente en el anillo de retención.

COLOCACIÓN DE LA JARRA
- Asegúrese de que el interruptor está en la posición OFF.
- Coloque la jarra en la unidad principal y empújela hacia abajo hasta que quede asegurada en su sitio.

- En el panel de la rueda: OFF significa apagado; ON implica modo de espera, puede usar la función de programa; y MAX es un control de velocidad continuo donde la máxima velocidad queda en el mismo MAX.
- Utilice el botón giratorio para encender, apagar y cambiar la velocidad.
- La batidora tiene tres programas diferentes entre los que poder elegir: “ice crush” para triturar hielo; “smoothie” para batido; y “interval” para cortar de forma intermitente (gira, para, gira, para, etc.).
- Gire el botón a ON y elija su programa. Si el producto funciona en el modo “Smoothie”, presione el botón “Smoothie”, el producto dejará de funcionar y pasará al modo de espera. Si presiona otro modo de función, el producto cambiará al modo nuevo correspondiente.
- La máxima capacidad de la jarra viene indicada en la misma, no permita que exceda el máximo indicaco en la marca de nivel.
- Esta batidora no permite su funcionamiento si está vacía, como sugerencia use 2 partes de fruta y 3 de agua (con frutas como zanahorias, manzanas, etc.) y el tiempo de funcionamiento no debería excedir de los 2 minutos.
Precaución:
- La batidora tiene un interruptor de seguridad. Si la jarra de la batidora no está en su posición o si la retira durante su funcionamiento, el producto no funcionará. Debe colocar la jarra de la batidora en su posición correcta, girar la perilla a la posición “0” y luego puede empezar a usar el producto.
- Incluye protección contra sobrecalentamiento. Si la sobrecarga del producto funciona durante mucho tiempo, el limitador térmico detendrá el producto para evitar que el motor se sobrecaliente. Si funciona el limitador térmico, reduzca la carga de la jarra de la batidora y espere casi 30 minutos para que el motor se enfríe y luego use el producto nuevamente. Si la luz LED sigue parpadeando, pero el producto sigue sin funcionar, espere de 10 a 20 minutos más.
- Protección contra sobrecorriente. Si licua alimentos muy duros o grandes de forma incorrecta, la cuchilla puede bloquearse y el limitador de corriente detendrá el producto. Si el limitador de corriente está en funcionamiento, apague el producto y retire los alimentos muy duros o muy grandes, luego use el producto nuevamente.
BATIR
- Ponga los alimentos a procesar en la jarra.
- Coloque la tapa firmemente en la jarra. Inserte el tapón medidor en la abertura de la tapa y gírelo hacia la derecha para bloquearlo.
- Enchúfela, luego coloque en ON y elige el programa "Smoothie".
- Velocidades:
- Baja: Mezclas ligeras con ingredientes líquidos.
- Media: Consistencia más espesa, con mezcla de líquidos e ingredientes sólidos.
-
Alta: Ráfaga de energía instantánea.
-
Después del uso, gire siempre el interruptor a la posición OFF y desenchufe la unidad principal.
-
Para quitar la jarra, levántela hacia arriba; no hay necesidad de retorcerla.
CONSEJOS PRÁCTICOS
- Para obtener mejores resultados al preparar un batido cuando se usan ingredientes sólidos, añada pequeñas porciones a la jarra gradualmente en lugar de agregar una gran cantidad de una vez.
- Corta los alimentos en trozos pequeños (2-3 cm).
- Siempre comience mezclando ingredientes sólidos con una pequeña cantidad de líquido. Luego, agregue gradualmente más líquido a través de la abertura de la tapa.
- Siempre utilice la unidad con su mano posicionada en la parte superior.
- Tenga cuidado con los líquidos calientes.
- Al preparar mayonesa, se puede agregar aceite a través del orificio del tapón en la tapa.
- Recomendamos que utilice el modo “Interval” cuando mezcle ingredientes sólidos o altamente viscosos para evitar que la cuchilla se atasque.
| Parámetros | Alimentos | Vel. | Tiempo | Preparación |
| Batir | Todos los líquidos, bebidas y sopas calientes | Baja | 40 - 60 segundos | |
| Hacer puré | Verduras, frutas, salsas, comida para bebés. | Media 1,5 | - 2 min Trozos de 2 cm | |
| Mezcla | Masa para tortitas Bebidas y postres a base de yogur | Baja - Media | 1 minuto 1,5 - 2 min | |
| Emulsionar Mayonesa | Media 1,5 - 2 min | |||
| Picar Hielo (100 g) | Alta 20 segundos |
LIMPIEZA
- Antes de empezar a limpiar, asegúrese de que el interruptor de encendido y el regulador de velocidad estén en la posición "0", retire el enchufe de la red eléctrica.
- No sumerja la carcasa del motor en agua. Limpie con un paño húmedo solamente.
- Para limpiar la jarra de la batidora se puede utilizar agua, pero no agentes u otros líquidos.
- Después de vaciar la jarra, llénela con agua. Colóquela en la unidad principal y gire el interruptor a la configuración de “Interval” varias veces.
• Vacíe la jarra y enjuáguela. - Asegúrese de que la jarra esté vacía antes de desenroscar el anillo de fijación. Tenga cuidado al manipular la cuchilla.
- Después de lavar las piezas, enjuáguelas con agua limpia y séquelas bien.

En cumplimiento de las directivas: 2012/19 / UE y 2015/863 / UE sobre la restricción del uso de sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, así como su eliminación de residuos. El símbolo con el cubo de basura cruzado que se muestra en el paquete indica que el producto al final de su vida útil se recogerá como residuo separado. Por lo tanto, cualquier producto que haya llegado al final de su vida útil debe entregarse a centros de eliminación de residuos especializados en la recogida selectiva de equipos eléctricos y electrónicos de desecho, o devolverse al minorista al momento de comprar equipos nuevos similares, en uno para Una base. La recolección separada adecuada para la posterior puesta en marcha de los equipos enviados para ser reciclados, tratados y eliminados de una manera compatible con el medio ambiente contribuye a prevenir posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud y optimiza el reciclaje y la reutilización de los componentes que componen el aparato. La eliminación abusiva del producto por parte del usuario implica la aplicación de las sanciones administrativas de acuerdo con las leyes.