306221 - Abrelatas Arendo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 306221 Arendo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 306221 Arendo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Abrelatas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 306221 - Arendo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 306221 de la marca Arendo.
MANUAL DE USUARIO 306221 Arendo
ESP: Los controladores actuales, las instrucciones de uso yotiros documents relevantes para este producto se pueda encontrar en notrea pagea web.
#
Nutzungshinweise
- Lea todas las instrucciones atentamente antes de usarlo.
- Utilice exclusivamente pilas AA y en ningún caso baterías.
- iNo sumerja el aparato en agua ni ellos láquidos!
- Por motivos de seguridad, retire las pilas y la cubierta inferior antes de limpiarlo. Limpie el aparato con un paño o una esponja humedes y un producto limpiador suave y no agresivos. Séquelo bajo con un pañolimpio y seco.
- No utilise pilas usadas y新品as jun-tas.
-
Preste atencion a la polarizacion correcta cuando colque las pilas.
-
No las arroje al fuego, ya que podría explotar. Cuando elimine una canti-dad grande de pilas, dirijase a laEmpresa de eliminación o la eliminacion de residuos municipal.
- Saque las pilas si no va a utiliser el aparato durante un periodo largo de tiempo.
- iEste producto no es un juguete! Solo debe useslo bajo la supervision deadultos.
Gracias por escoger un producto de Arendo. Para que pueda disfrutar de su requisión, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes deponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presente defectos ni daños.
1. Contenido
Abrelatas
- Instruetiones de uso
2. Datos tíncicos
| Alimentación de corriente 4x pila AA de | 1,5 V |
| Sistema de abretapas lmán de la taps | |
| Temperatura ambiental + 0-3 °C hasta 35-40 °C |
3. Detalles del producto

4. Puesta en marcha
Saque el producto del embalaje y retire todo el material de embalaje. Abra el compartmento de las pilas en la parte superior del producto y colque 4 pilas de tipo AA de 1,5 V. Preste atencion a la polarizacion correcta de los contactos.
Vuelva a cerrar el compartmento de las pilas. El aparato está lista para ser utilisé.

5. Manejo
-
Coloque el abrelatas sobre la lata que deseeeAbrir. Asegurese de que la cachilla quede en la posicion adecuada de la lata.
-
Pulse el botón «ENCENDIDO/APAGADO» ycede que el aparato gire por su propia fuerza en torno a la lata. El proceso finaliza de forma automática.
-
Retire awhile el abrelatas de la lata y abrala con cuidado.

- Solución de erros
| Error Causa | |
| El aparato no funciona. | Revise el compartmento de las pilas y asegúrese de que la polaridad de las pilas sea la correcta. Asegúrese de que estén bien@cargadas. |
| El aparato gira lentamente. Compruebe | las pilas y@sustitúyalas. |

7. Advertencias de seguridad y exoneracion de responsabilidad
No intenteAbrir eldispositivo pararealizar reparaciones o modificaciones.Evite elcontacto con la redelectrica.No produzca un cortocircuito enel producto.El dispositivo no es estanco,utilcelo solo en entornos secos.Protejalo contra la humedad,elagua yla nieve.Mantengalo protegido de las altas temperatas.
No lo someta a Cambios de temperatura repentinos o fuertes vibraciones porque thise poder darar las partes electr.ONicas. Antes del uso del dispositivo, compruebe si hay daños. No debe usarse el dispositivo, si ha recibo golpes o ha sido dañado de una forma. Cumpla con las determinaciones y limitaciones nádonales. No use el dispositivo para uses differentes de los descritos en el manual de instrucciones. Este producto no es un juguete.
Conservelo fuea del alcance de los niños o de personas con las capacities fisicas diminuidas. Cualquier reparacion o cambio en el dispositivo que no haya sido技术水平 a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantia. El aparato solo debe serutilrado por personas que hayan leido yenta done this manual. Las specifications del dispositivo peuvent Cambiarse sin que sea necessario realizar un aviso previo.

8. Instrucciones de eliminación
Los dispositivos electricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos domesticos según la directiva europea WEEE. Sus componentes debenSeparated para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenosos peuvent producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadequada. Como usuario, está obligado por la ley de dispositivos electricos y electrónicos a reenviar de forma gratuite los dispositivos electricos y electrónicos al final de su vidautilal fabricante, al punto de vente o al punto de recogida Públicaspecificado. La legislaciónde cada País tiene sus propias dispositionses al respecto.El significolo en el producto, en elmanual de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones. Gracias a este tipo de separacionde los materiales,aprovechimiento y eliminacionde dispositivos antiguos se realizaza una aportacion importante al medio ambiente. Si desea informacion sobre los+puntos de recogida autorizados en sus cercanias, consulte al ayuntamento o la administracion municipal local.

Directiva WEEE 2012/19/UE
Número de registrar WEEE: DE 67896761
La Empresa WD Plus GmbH declares por la presente que el aparato 306221 satisface los requisitos esencias y el resto de disponeciones pertinentes. Solicite una declaracion de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania)
Notes
Notes
Notes
CONTACT US

feedback@ganzeinfach.de

(DE) 08007244405
+49 511 / 13221 710
(UK) +49 511 / 13221 720
(FR) +49 511 / 13221 730