PIP100024EBK - Inversor eléctrico NEDIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PIP100024EBK NEDIS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PIP100024EBK NEDIS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Inversor eléctrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PIP100024EBK - NEDIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PIP100024EBK de la marca NEDIS.
MANUAL DE USUARIO PIP100024EBK NEDIS
Guía de inicío rápido 11

Gui de Inicaciona rapiida 12

Snabbstartsguide 14

Pika-aloltusopas 15

Hurtlguide 16

Guía de inicio=rápido
Inversor (1000/2000 vatios)
PIP100012EBK PIP100012FBK
PIP100024EBK PIP100024FBK
PIP200012EBK PIP200012FKB
PIP200024EBK PIP200024FBK

Para más información, consulte el manual ampliado en linea:ned.is/pip100012ebk
Uso previsto por el fabricante
Este producto es un invorsor de potencia para convertir 12/24 V CC a 230 V CA.
Consulta las specifications de tu Modelo.
Utilice este producto unicamente en combinación con dispositivos de classe II.
No utilise este producto con:
Dispositivos que superen la potencia nominal del inversor.
- Aparatos de cargo capacitiva y perceptiva como aire acondicionado, taladros de alta potencia, frigorificos, hornos microondas o batidoras.
Dispositivos con requisitos estrictos de alimentacion electrica, como equipos de medicacion de precision.
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
Cualquiermericano del producto que lea.
para la seguridad, la garantia y el functionamento adecuado.
El producto no está Diseñado para un uso profesional.
Partes principales (imagen A)
Inversor
Cables de alimentacion
3 Remoto
4 Cable remote
Partes principales (imagen B)
1 Terminal de cable -
Terminal de cable ^+
3 Suelo
4 Toma de corriente
5 Puerto remototo
6 Puerto USB
7 Puerto USB-C
3 Interruptor de alimentacion
9 Indicador LED de avería
10 Indicador LED de encendido
Instrucciones de seguridad
A VERTENCIA
- Asegürese de que ha leido y entendido Completely las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
- Utilice el producto unicamente tal como se describe en este documento.
- No instale el producto cerca de materiales inflamables.
- No coloque el producto en zonas con temperatasies elevadas ni bajo la luz directa del sol.
- No cubra ni obstruya las aberturas de ventilacion del producto.
- Nosumerja el producto en agua ni enotros liquidos.
- No exponga el producto al agua, a la lluvia o a humedad elevada.
- No utilise el producto circa de gas combustible o fuego abierto.
- No utilise aparatos que peuvent retroalimentar el inversor.
- No abra el producto, no existen piezas en el interior que poderan ser reparadas por el usuario.
Desenchufe el producto de la toma de corriente antes del limpiarlo. - Desconecte el producto de la fuente de alimentacion antes de hacer una revisión y al sustituir piezas.
- No use el producto si alguna pieza está dañada o presente defectos. Sustituya inmediamente un producto si presenta días o está defectuoso.
- No permitted that los niños jueguen con el material de embalaje. Mantenga el material de embalaje siempre fuera del alcance de los niños.
- Mantenga siempre el cable de alimentación y el producto alejados de los pasajes habituales.
- No deja caer el producto y evite que sufra golpes.
- No utilise produits químicos agresivos para limiar el producto.
- Este produit solo puede recibir增值服务 de un technician equivalido para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas electricas.
Montaje del inversor
Intenga un espacio minimo de 50~cm con besoin a la pared desde los ventiladores de la parte trasera del invorsor.
- Mantenga el inversor en la posicion deseada.
- Marque cuando orificios con un lápiz'utilizando el inversor como plantilla.
- Taladra los agujeros con un taladro eletrico y una broca.
- Monte el invorsor en la posicón deseada utilizing tornillos.
Conexión del invorsor (Imagen C)
Utica guantes de proteccion al instalar los cables de alimentacion.
Utica herramrientas con mangos aislados cuando instale los cables de alimentacion.
- Conecte los cables de alimentacion A 2 a los bornes de cable de la parte posterior del invorsor. B1B2.
- Conecte el除外 extremo de los cables de alimentacion a un 12/24 sistemas de baterias en V.
Asegürese de que la polaridad coincide con la polaridad de la bateria.
Conexión del mando a distancia
- Monte el mando en la posicion deseada.
- Enchufe un extremo del cable remoto A en el mando a distancia.
- Enchufe el othero extremo del cable remoto A 4 en el puerto remoto situado en la parte frontal del inversor. B5. Si se utilize a mando a distancia, asegurese de que el interruptor de alimentacion del inversor B8 este en la posicion OFF.
Alimentación de un enchufe
Aegurate de que el dispositorio de destino está apagado antes de conectarlo.
- Enchufe la clavija de alimentacion de un dispositivo de destino en la toma de corriente B 4.
- Encienda el inversor con el interruptor de alimentacion B o el mando a distancia.
ELLED indicador de alimentacion B 10 se enciende.
Si se utilizes el mando a distancia, asegúrese de que el interruptor de alimentación del invorsor B 8 está en la posión OFF.
Iargue el inversor a mas del 80% durante un uso prolongado (>1 hora).
Alimentación de un dispositivo USB
- Conecte un cable USB al puerto USB B 6B7 del inversor.
- Conecta el除外 extremo del cable USB a tu dispositivo de destino.
- Encienda el inversor con el interruptor de alimentacion B o el mando a distancia.
LED indicator de alimentacion B 10 se enciende.
Si se utilizes el mando a distancia, asegúrese de que el interruptor de alimentación del invorsor B 8 está en la posión OFF.
Resolución de problemas
Si el dispositivo de destino no recibe alimentacion, observe los LED indicadores y escuche las alarmas. La?siguefte tabla mystra lo que significan las combinaciones de luces y sonidos.
| LED de encen-dido | LED de avería | Alarma PosibleCause | Posible solución |
| Apaga-do. | Apaga-do. | No El invesor estáapagado | Encienda el invesor. |
| Recargue la batería. | |||
| Sustituya la pila. | |||
| En Apaga-do. | Si Alarma | Recargue la batería. | |
| Sustituya la pila. | |||
| En Apaga-do. | Sí Desco- | Recargue la batería. | |
| Sustituya la pila. | |||
| En En No | Desco- | Compruebe la tensiónde la batería.El invesor volveráa funcional con normalidad cuando la tensión se enquirydentre del rangoespecialcido. | |
| En En No | Protección | Reduzca la cargadel invesor. | |
| En En Si Desco- | Dejar enfiar el producto.El invesor volveráa funcional connormalidad cuando se enfrie. | ||
| En En No | Cortocir- | cuito de salute | Retire el dispositivo de destino del invorsor de corriente. Compruebe si el aparato presente un cortocircuito. Elimine el cortocircuito de laitters y reinicio el invorsor para reanudar el funciona normal. |
Eliminación

El producto está Diseñado para(descharlo por分开ar en un punto de recogida adecuado.No se deshaga del producto con la basura domestica.
Para Obtener más información,pongase en contacto con el vendedor o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos.

Inversor de potencia
Cabos de alimentacao
3 Remoto
4 Cabo remot
Ellenorizze a modell specifikación.
Vyrobek neni urcen k profesiónánlínu použítí.
Hlavni casti (obrakek A)
1 Napajeci ménic
Napájecí kabely
3 Vzdaleny
4 Dákový kabel