NEDIS PIP100024EBK - Inversor eléctrico

PIP100024EBK - Inversor eléctrico NEDIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PIP100024EBK NEDIS en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice NEDIS PIP100024EBK - page 11
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Nedis
Modelo PIP100024EBK
Tipo de producto Inversor de potencia (convertidor DC/AC)
Tensión de entrada 24 V DC
Tensión de salida 230 V AC
Potencia nominal 1000 W
Potencia máxima 2000 W
Puertos USB 1 x USB-A, 1 x USB-C
Control remoto Sí (incluido)
Protecciones integradas Subtensión, sobretensión, sobrecarga, sobrecalentamiento, cortocircuito
Ventilación Ventilador integrado – mantener un espacio libre de al menos 50 cm
Uso previsto Solo interior, aparatos de clase II
Mantenimiento y limpieza Desconectar la fuente de alimentación antes de limpiar; no usar productos químicos agresivos
Reparabilidad No contiene piezas reparables por el usuario – reservado a un técnico cualificado
Indicadores luminosos LED de alimentación (verde) y LED de fallo (rojo)

Preguntas frecuentes - PIP100024EBK NEDIS

¿Cómo conectar el inversor a una batería?
Conecte los cables de alimentación a los terminales + y – en la parte posterior del inversor, luego conecte el otro extremo a una batería de 24 V respetando la polaridad. Use guantes de protección y herramientas con mangos aislados.
¿Puedo usar el inversor con un refrigerador o un microondas?
No, estos aparatos de carga capacitiva o inductiva (aires acondicionados, taladros potentes, refrigeradores, microondas, batidoras) no son compatibles. El inversor está diseñado para aparatos resistivos o electrónicos simples.
¿Qué hacer si el LED de fallo se enciende y suena una alarma?
Consulte la tabla de solución de problemas en el manual. Por ejemplo, si el LED de fallo está encendido y la alarma suena continuamente, puede indicar subtensión (batería descargada), sobretensión, sobrecarga, sobrecalentamiento o cortocircuito. Siga las soluciones descritas.
¿Cómo limpiar el inversor?
Desconecte el inversor de la batería antes de limpiar. Use un paño seco o ligeramente húmedo. Nunca use productos químicos agresivos o líquidos.
¿Puedo usar el inversor en exteriores?
No, el inversor está diseñado para uso en interiores únicamente. No lo exponga al agua, lluvia, alta humedad o temperaturas extremas.
¿Qué distancia mínima debo dejar alrededor del inversor para la ventilación?
Deje un espacio de al menos 50 cm entre la pared y los ventiladores en la parte posterior del inversor para garantizar un enfriamiento adecuado.
¿Puedo reparar el inversor yo mismo?
No, el aparato no contiene piezas reparables por el usuario. Cualquier reparación debe ser realizada por un técnico cualificado para evitar riesgos de electrocución.
¿Cómo usar el control remoto incluido?
Conecte el cable del control remoto al conector 'remote' en la parte frontal del inversor, luego conecte el control remoto. Para que funcione el control remoto, el interruptor principal del inversor debe estar en posición OFF.
¿Puedo cargar un dispositivo USB a través del inversor sin conectar un aparato de 230 V?
Sí, el inversor tiene puertos USB (USB-A y USB-C) que proporcionan una tensión de 5 V. Conecte su cable USB directamente al inversor.
¿Cómo desechar correctamente el inversor al final de su vida útil?
No tire el inversor con la basura doméstica. Deposite en un punto de recogida adecuado para residuos electrónicos. Contacte a su distribuidor o autoridad local para más información.

Preguntas de los usuarios sobre PIP100024EBK NEDIS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Inversor eléctrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PIP100024EBK - NEDIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PIP100024EBK de la marca NEDIS.

MANUAL DE USUARIO PIP100024EBK NEDIS

Guía de inicío rápido 11

NEDIS PIP100024EBK - 1

Gui de Inicaciona rapiida 12

NEDIS PIP100024EBK - 2

Snabbstartsguide 14

NEDIS PIP100024EBK - 3

Pika-aloltusopas 15

NEDIS PIP100024EBK - 4

Hurtlguide 16

NEDIS PIP100024EBK - 5

Guía de inicio=rápido

Inversor (1000/2000 vatios)

PIP100012EBK PIP100012FBK

PIP100024EBK PIP100024FBK

PIP200012EBK PIP200012FKB

PIP200024EBK PIP200024FBK

NEDIS PIP100024EBK - Inversor (1000/2000   vatios) - 1

Para más información, consulte el manual ampliado en linea:ned.is/pip100012ebk

Uso previsto por el fabricante

Este producto es un invorsor de potencia para convertir 12/24 V CC a 230 V CA.

Consulta las specifications de tu Modelo.

Utilice este producto unicamente en combinación con dispositivos de classe II.

No utilise este producto con:

Dispositivos que superen la potencia nominal del inversor.
- Aparatos de cargo capacitiva y perceptiva como aire acondicionado, taladros de alta potencia, frigorificos, hornos microondas o batidoras.
Dispositivos con requisitos estrictos de alimentacion electrica, como equipos de medicacion de precision.

El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.

Cualquiermericano del producto que lea.
para la seguridad, la garantia y el functionamento adecuado.

El producto no está Diseñado para un uso profesional.

Partes principales (imagen A)

Inversor
Cables de alimentacion
3 Remoto
4 Cable remote

Partes principales (imagen B)

1 Terminal de cable -
Terminal de cable ^+
3 Suelo
4 Toma de corriente
5 Puerto remototo

6 Puerto USB
7 Puerto USB-C
3 Interruptor de alimentacion
9 Indicador LED de avería
10 Indicador LED de encendido

Instrucciones de seguridad

A VERTENCIA

  • Asegürese de que ha leido y entendido Completely las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
  • Utilice el producto unicamente tal como se describe en este documento.
  • No instale el producto cerca de materiales inflamables.
  • No coloque el producto en zonas con temperatasies elevadas ni bajo la luz directa del sol.
  • No cubra ni obstruya las aberturas de ventilacion del producto.
  • Nosumerja el producto en agua ni enotros liquidos.
  • No exponga el producto al agua, a la lluvia o a humedad elevada.
  • No utilise el producto circa de gas combustible o fuego abierto.
  • No utilise aparatos que peuvent retroalimentar el inversor.
  • No abra el producto, no existen piezas en el interior que poderan ser reparadas por el usuario.
    Desenchufe el producto de la toma de corriente antes del limpiarlo.
  • Desconecte el producto de la fuente de alimentacion antes de hacer una revisión y al sustituir piezas.
  • No use el producto si alguna pieza está dañada o presente defectos. Sustituya inmediamente un producto si presenta días o está defectuoso.
  • No permitted that los niños jueguen con el material de embalaje. Mantenga el material de embalaje siempre fuera del alcance de los niños.
  • Mantenga siempre el cable de alimentación y el producto alejados de los pasajes habituales.
  • No deja caer el producto y evite que sufra golpes.
  • No utilise produits químicos agresivos para limiar el producto.
  • Este produit solo puede recibir增值服务 de un technician equivalido para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas electricas.

Montaje del inversor

Intenga un espacio minimo de 50~cm con besoin a la pared desde los ventiladores de la parte trasera del invorsor.

  1. Mantenga el inversor en la posicion deseada.
  2. Marque cuando orificios con un lápiz'utilizando el inversor como plantilla.
  3. Taladra los agujeros con un taladro eletrico y una broca.
  4. Monte el invorsor en la posicón deseada utilizing tornillos.

Conexión del invorsor (Imagen C)

Utica guantes de proteccion al instalar los cables de alimentacion.

Utica herramrientas con mangos aislados cuando instale los cables de alimentacion.

  1. Conecte los cables de alimentacion A 2 a los bornes de cable de la parte posterior del invorsor. B1B2.
  2. Conecte el除外 extremo de los cables de alimentacion a un 12/24 sistemas de baterias en V.

Asegürese de que la polaridad coincide con la polaridad de la bateria.

Conexión del mando a distancia

  1. Monte el mando en la posicion deseada.
  2. Enchufe un extremo del cable remoto A en el mando a distancia.
  3. Enchufe el othero extremo del cable remoto A 4 en el puerto remoto situado en la parte frontal del inversor. B5. Si se utilize a mando a distancia, asegurese de que el interruptor de alimentacion del inversor B8 este en la posicion OFF.

Alimentación de un enchufe

Aegurate de que el dispositorio de destino está apagado antes de conectarlo.

  1. Enchufe la clavija de alimentacion de un dispositivo de destino en la toma de corriente B 4.
  2. Encienda el inversor con el interruptor de alimentacion B o el mando a distancia.

ELLED indicador de alimentacion B 10 se enciende.

Si se utilizes el mando a distancia, asegúrese de que el interruptor de alimentación del invorsor B 8 está en la posión OFF.

Iargue el inversor a mas del 80% durante un uso prolongado (>1 hora).

Alimentación de un dispositivo USB

  1. Conecte un cable USB al puerto USB B 6B7 del inversor.
  2. Conecta el除外 extremo del cable USB a tu dispositivo de destino.
  3. Encienda el inversor con el interruptor de alimentacion B o el mando a distancia.

LED indicator de alimentacion B 10 se enciende.

Si se utilizes el mando a distancia, asegúrese de que el interruptor de alimentación del invorsor B 8 está en la posión OFF.

Resolución de problemas

Si el dispositivo de destino no recibe alimentacion, observe los LED indicadores y escuche las alarmas. La?siguefte tabla mystra lo que significan las combinaciones de luces y sonidos.

LED de encen-didoLED de averíaAlarma PosibleCausePosible solución
Apaga-do.Apaga-do.No El invesor estáapagadoEncienda el invesor.
Recargue la batería.
Sustituya la pila.
En Apaga-do.Si AlarmaRecargue la batería.
Sustituya la pila.
En Apaga-do.Sí Desco-Recargue la batería.
Sustituya la pila.
En En NoDesco-Compruebe la tensiónde la batería.El invesor volveráa funcional con normalidad cuando la tensión se enquirydentre del rangoespecialcido.
En En NoProtecciónReduzca la cargadel invesor.
En En Si Desco-Dejar enfiar el producto.El invesor volveráa funcional connormalidad cuando se enfrie.
En En NoCortocir-cuito de saluteRetire el dispositivo de destino del invorsor de corriente. Compruebe si el aparato presente un cortocircuito. Elimine el cortocircuito de laitters y reinicio el invorsor para reanudar el funciona normal.

Eliminación

NEDIS PIP100024EBK - Eliminación - 1

El producto está Diseñado para(descharlo por分开ar en un punto de recogida adecuado.No se deshaga del producto con la basura domestica.

Para Obtener más información,pongase en contacto con el vendedor o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos.

NEDIS PIP100024EBK - Eliminación - 2

Inversor de potencia
Cabos de alimentacao

3 Remoto
4 Cabo remot

Ellenorizze a modell specifikación.

Vyrobek neni urcen k profesiónánlínu použítí.

Hlavni casti (obrakek A)

1 Napajeci ménic

Napájecí kabely

3 Vzdaleny

4 Dákový kabel

Hlavni casti (obrazek B)

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NEDIS

Modelo : PIP100024EBK

Categoría : Inversor eléctrico