302735 - Equipos de medición Brandson - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 302735 Brandson en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 302735 Brandson
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 302735 - Brandson y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 302735 de la marca Brandson.
MANUAL DE USUARIO 302735 Brandson
ESP: En nuestra página web podrá encontrar toda la información actual de nuestros productos como los controladores, manual de usuario y las hojas de datos. Diríjase a www.ganzeinfach.de en el ícono de descargas (Downloads).
Gracias por escoger un producto de Brandson. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso.
1 Artículos suministrados
• Medidor de humedad para madera
- Instrucciones de uso
2 Datos técnicos
| Suministro de energía 1 pila de bloque de 9V (tipo 6F22) | |
| Rango de medición 5% - 40% | |
| Resolución 1% | |
| Precisión ± 1% | |
| Temperatura de funcionamiento | 0 °C - 40°C (32 °F-104°F) |
| Propiedades • Medición de la humedad de la madera• Función de espera• Iluminación de fondo opcional | |
3 Propiedades
El medidor de humedad para madera le permite medir la humedad de un objeto de madera. Por una parte, permite un procesamiento eficiente del objeto, como puede ser mediante fresado, tratamientos, encolado, laminado, barnizado y pintado. Por otra, la medición permite minimizar el riesgo de descomposición y podredumbre a fin de evitar posibles daños. Gracias a la iluminación de fondo opcional, podrá leer el valor medido en la pantalla siempre que lo desee.
4 Detalles del producto

text_image
Tapón protector Sondas de medición 88% Pantalla Botón «Light» LIGHT HOLD Botón «Hold» Botón «Power» POWER5 Puesta en funcionamiento
Saque el aparato del embalaje y retire todo el material de embalaje. Abra el compartimento de las pilas en el lado posterior del dispositivo y coloque una pila de bloque de 9V (tipo 6F22). Preste atención a la polarización correcta de los contactos. Pulse el botón POWER para encender el suministro de corriente. En la pantalla del aparato aparecerá «00%». Retire la tapa protectora de la sonda. Realice una prueba. Para ello, presione con cuidado y sin apretar demasiado con los dedos el exterior de las sondas. El aparato funciona correctamente si la pantalla muestra el 30% aproximadamente.

¡Atención!
¡Las sondas están muy afiladas! ¡Tenga cuidado para no lastimarse!
Tras comprobar el funcionamiento del aparato, inserte la sonda unos 5 mm en el objeto que desee medir. Para guardar el valor mostrado en la pantalla, pulse el botón HOLD. Presione de nuevo para finalizar la medición. Para apagar el aparato, pulse el botón «POWER».
Asegúrese de volver a colocar la tapa protectora en las sondas. De lo contrario: jriesgo de lesiones!

6 Instrucciones adicionales para este aparato
- Las sondas están muy afiladas. ¡Asegúrese de que los niños no jueguen con ellas!
- Mantenga el aparato seco y límpielo ligeramente tras usarlo para garantizar una larga vida útil.
- Si en la pantalla aparece el símbolo de batería baja, cambie la pila de bloque de 9 V.
- Retire la pila si no va a utilizar el aparato durante un período largo de tiempo.
- No apunte con la sonda hacia otras personas o animales. ¡Riesgo de lesiones!

7 Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad
No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la red eléctrica. El aparato solo está libre de tensión cuando está desenchufado. Tampoco produzca un cortocircuito en el producto. No se olvide de extraer por completo el conector de red si no va a utilizar el aparato o en caso de tormenta. El dispositivo no está autorizado para usos en exteriores. Por eso, úselo solo en lugares secos. Protéjalo contra la humedad, el agua y la nieve. Manténgalo alejado de las altas temperaturas.
No lo someta a cambios de temperatura repentinos o fuertes vibraciones porque esto puede dañar las partes electrónicas. Antes del uso del dispositivo, com-pruebe si hay posibles daños. No utilice el aparato si ha recibido un golpe o ha resultado dañado de cualquier otra manera. Respete también las disposiciones y limitaciones nacionales. No use el dispositivo para usos diferentes a los descritos en este manual. Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacidades físicas disminuidas.
Cualquier reparación o cambio en el dispositivo que no haya sido llevada a cabo
por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantía. El dispositivo solo debe ser utilizado por personas que han leído y entendido este manual. Las especificaciones del dispositivo pueden cambiarse sin que sea necesario realizar un aviso previo.

7 Indicaciones para la eliminación
Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos domésticos según la directiva europea WEEE. Sus componentes deben separarse para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenosos pueden producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadecuada.
Como usuario, está obligado por la ley de dispositivos eléctricos y electrónicos a reenviar de forma gratuita los dispositivos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil al fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público especificado. La legislación de cada país tiene sus propias disposiciones al respecto. El símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones. Gracias a este tipo de separación de los materiales, aprovechamiento y eliminación de dispositivos antiguos se realiza una aportación importante al medio ambiente.

Directiva WEEE: 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761
La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 302735/20171220ZH006 satisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania)
Notes
BRANDSON EQUIPMENT
- EQUIPMENT -
WD Plus GmbH