303834 - Calefacción Brandson - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 303834 Brandson en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 303834 Brandson
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 303834 - Brandson y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 303834 de la marca Brandson.
MANUAL DE USUARIO 303834 Brandson
Instrucciones de uso y seguridad
- ¡Lea estas instrucciones en su totalidad antes de poner en funcionamiento este aparato!
- Antes de utilizar el calefactor, com-pruebe que la tensión indicada en la placa de características coincide con la de su red.
- No tire del cable cuando desee desenchufarlo del suministro de corriente. ¡Tire siempre del propio enchufe!
- No bloquee en ningún caso el venti- lador del aparato. Esto podría dañar el aparato o dar lugar a una descarga eléctrica o un incendio.
- ¡No bloquee en ningún caso la entrada de aire del calefactor!
- Desconecte siempre el aparato del suministro de corriente cuando no vaya a utilizar el aparato. ¡No deje el calefactor sin supervisión!
- El aparato emite mucho calor duran-
te el funcionamiento. Toque solo los elementos de mando. Si es necesario, utilice manoplas de cocina resistentes al calor.
- ¡Mantenga materiales inflamables como cojines, papel, ropa, cortinas y otros lejos del calefactor!
- El aparato solo se ha concebido para un uso privado.
- ¡Atención! No utilice el calefactor en espacios pequeños en presencia de personas que no sean capaces de abandonar la estancia o el vehículo por sus propios medios.
- ¡Los niños no podrán llevar a cabo la limpieza ni tareas de mantenimiento sin supervisión!
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos cuando se encuentren bajo supervisión o hayan sido instruidos en relación con el uso seguro del aparato y los peligros que pueden derivarse del mismo.
- ¡No deje que los niños jueguen con el aparato!
- ¡PRECAUCIÓN! Algunas partes de este producto pueden calentarse mucho y causar quemaduras. Preste especial atención cuando utilice el aparato en presencia de niños o personas vulnerables.
- No la sumerja nunca en agua para lim-piarlo. Limpie la carcasa con un paño suave.
- Coloque el aparato al menos a 30 cm de otros objetos.
- Utilice el aparato solo sobre superficies lisas.
- Desenchúfelo de la red cuando no lo
vaya a usar o durante la limpieza.
- Mantenga una distancia mínima de 90 cm entre el aparato y materiales inflamables como muebles, cortinas, ropa de cama, prendas de vestir o papel.
- No deje que el cable entre en contacto con ninguna superficie caliente o húmeda.
- No encienda el aparato si detecta un defecto en el cable de red. En ese caso, diríjase al fabricante del producto.
- Este aparato solo está concebido para espacios bien aislados y un uso esporádico.
- Debido a la protección contra vuelcos en la parte inferior del aparato, este debe estar siempre colocado sobre una superficie lisa y plana.
-
No use el calefactor cerca de bañeras, duchas o piscinas.
-
Para evitar riesgos, los cables de red dañados solo deben ser sustituidos por el fabricante, un servicio de atención al cliente o una persona con una cualificación similar.
- Mantenga a los niños menores de 3 años alejados del aparato, a menos que estén bajo supervisión.
- Los niños entre 3 y 8 años solo podrán encender y apagar el aparato cuando estén bajo supervisión o se les haya instruido acerca del uso seguro del aparato y los peligros resultantes, siempre y cuando el aparato esté colocado o instalado para un uso normal.
- Los niños entre 3 y 8 años no podrán enchufar el aparato, ajustarlo, limpiarlo ni realizar labores de mantenimiento.
- No coloque el calefactor directamente debajo de un enchufe en la pared.
- ¡No cubra en ningún caso las aberturas del aparato!

¡Este aparato solo se ha concebido para espacios bien aislados y un uso esporádico!

Gracias por escoger un producto de Brandon. Para que pueda disfrutar de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de la puesta en servicio de la mercancía suministrada, compruebe que esté completa e intacta.
1. Volumen de suministro
- Calefactor
- Mando a distancia (Pila de botón incluida)
- Instrucciones de uso
2. Datos técnicos
| Suministro de energía 220-240 V CA / 50 Hz | |
| Consumo de potencia 2000 W | |
| Dimensiones (Alt. x Anch. x Prof.) aprox. | 410 mm x 170 mm x 130 mm |
| Peso aprox. 2250 g | |
| Temperatura ambiente 0°C - 40°C | |
| Propiedades • Pantalla (Apagado automático después de 10 minutos)• Oscilación opcional• Función de temporizador | |
3. Función
Con el calefactor de Brandson dispondrá de una alternativa práctica y rentable a una calefacción de pie convencional. Caliente la estancia deseada con el calefactor y olvídese de las bajas temperaturas.
4. Detalles del producto

text_image
1 2 3 4| N.° Denominación | |
| 1 Elementos de mando | |
| 2 Pantalla | |
| 3 Elementos calentadores | |
| 4 Pie | |
5. Puesta en marcha
Saque el aparato del embalaje y retire todo el material de embalaje. Coloque el calefactor en una superficie lisa y plana para evitar que se active la protección contra vuelcos en la parte inferior. Coloque el interruptor en la parte posterior del aparato en la posición "OFF" (0) y conecte el aparato a un enchufe debidamente conectado de 220-240 V CA. A continuación, coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición "EIN" (1) - Encendido.
Para poner en marcha el aparato, pulse el botón " " en el panel de mando o el mando a distancia. El calefactor empezará a expulsar aire frío. Pulse el botón " " y el botón " - " para configurar la temperatura deseada. La temperatura aparecerá en la pantalla. Si la temperatura configurada es más alta que la temperatura en la estancia, el calefactor empezará a calentar. Aparecerá el símbolo " " El calefactor dispone de dos niveles de temperatura. El nivel de temperatura 2 estará activo cuando aparezcan dos símbolos " "
También puede configurar manualmente si desea activar el nivel de temperatura 1 o 2. Para ello, pulse el símbolo " "
6. Mando a distancia
Para utilizar el mando a distancia, utilice una pila CR2025 de 3 V. Todas las funciones disponibles en el mando a distancia también se pueden seleccionar en el panel de mando del ventilador.
7. Oscilación
Para activar o desactivar la oscilación, pulse el botón " " en el panel de mando en la parte superior del ventilador o del mando a distancia.
8. Función de temporizador
Puede activar la función de temporizador pulsando el botón "En la pantalla aparecerá el nivel configurado del temporizador. Podrá seleccionar entre 0 y 8 horas.
9. Protección contra vuelcos
Gracias a la protección contra vuelcos en la parte inferior del aparato, este se apaga automáticamente en caso de vuelco. Por ese motivo, utilice el calefactor solo sobre superficies lisas y planas.
10. Sobrecalentamiento
ADVERTENCIA: No cubra el aparato para evitar que se sobrecaliente.
Por lo general, solo se producen sobrecalentamientos cuando se cubre, bloquea u obstruye una de las aberturas del aparato. El aparato cuenta con una protección contra sobrecalentamientos. Se apaga automáticamente cuando se alcanza la temperatura de sobrecalentamiento. Si el aparato se apaga por ese motivo, desenchú-felo y espere 30 minutos. Vuelva a intentar encender el aparato. Si no se enciende, diríjase al servicio de atención al cliente. Tras apagar el aparato, el calefactor seguirá funcionando en la fase de enfriamiento hasta que se apague.
11. Limpieza y mantenimiento
Desconecte el aparato de la red de alimentación antes de limpiarlo o mantenerlo. No utilice productos de limpieza químicos o agresivos. Utilice un paño seco y suave.
Durante la limpieza, preste atención para no tocar los elementos calentadores.
Abra la cubierta en la parte posterior para limpiar o sustituir el filtro de polvo. Retire el filtro de polvo, límpielo y vuelva a colocarlo.

12. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad
No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la red eléctrica. No produzca un cortocircuito en el producto. El dispositivo no admite la operación en exteriores, utilícelo solo en entornos secos. Protéjalo contra la humedad, el agua y la nieve. Manténgalo protegido de las altas temperaturas. No lo someta a cambios de temperatura repentinos o fuertes vibraciones porque esto puede dañar las partes electrónicas. Antes del uso del dispositivo, compruebe si hay daños. No debe usarse el dispositivo, si ha recibido golpes o ha sido dañado de alguna forma. Cumpla con las determinaciones y limitaciones nacionales. No use el dispositivo para usos diferentes de los que ha sido creado. Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacidades físicas disminuidas. Cualquier reparación o cambio en el dispositivo que no haya sido llevado a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantía. El dispositivo solo debe ser utilizado por personas que han leído y entendido este manual. Las especificaciones del dispositivo pueden cambiarse sin que sea necesario realizar un aviso previo.
13. Indicaciones de eliminación
Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos domésticos según la directiva europea WEEE. Los componentes deben reciclarse o eliminarse por separado porque una eliminación indebida de las piezas tóxicas y peligrosas puede dañar de forma significativa el medio ambiente. Como usuario, está obligado por la ley de dispositivos eléctricos y electrónicos a reenviar de forma gratuita los dispositivos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil al fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público especificado. La legislación de cada país tiene sus propias disposiciones al respecto. El símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones. Gracias a este tipo de separación de los materiales, aprovechamiento y eliminación de dispositivos antiguos se realiza una aportación importante al medio ambiente.

14. Indicaciones sobre la eliminación de las pilas
En lo que respecta a la distribución de las pilas o el suministro de dispositivos con pilas, el proveedor está obligado a informar al cliente de lo siguiente: En calidad de usuario final, el cliente está legalmente obligado a devolver las pilas usadas. Puede reenviar las pilas usadas que el proveedor haya suministrado como pilas nuevas en sus productos gratuitamente al almacén de envío (dirección de envío). Los símbolos mostrados en la pilas tienen los siguientes significados: Pb = La pila contiene más de un 0,004 % de su peso en plomo, Cd = La pila contiene más de un 0,002 % de su peso en Cadmio, Hg = La pila contiene más de un 0,0005 % de su peso en mercurio.

El símbolo del contenedor tachado significa que no debe arrojarse la pila a la basura doméstica.


Directiva WEEE: 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761
La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 303124 / 303834 / 305027 / 305323 satisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania). O en nuestra dirección de internet: https://downloads.ganzeinfach.de/