303240 - Medidor de humedad Brandson - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 303240 Brandson en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 303240 Brandson
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Medidor de humedad en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 303240 - Brandson y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 303240 de la marca Brandson.
MANUAL DE USUARIO 303240 Brandson
Gracias por escoger un producto de Brandon. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso.
1. Volumen de suministro
• Medidor de humedad para madera
- Instrucciones de uso
2. Datos técnicos
| Suministro de energía 4x pilas LR44 de 1,5 V | |
| Rango de medición(humedad en %) | 6% - 44% (madera)0,2% - 2% (otros materiales) |
| Resolución 1% | |
| Precisión ±2% | |
| Temperatura de funcion-amiento | 0 °C - 40 °C (32 °F-104 °F) |
| Propiedades • Medición de la humedad en madera y otros materiales• Iluminación de fondo (opcional) | |
3. Funciones
El medidor de humedad para madera le permite medir la humedad de un objeto de madera o de otro material. Por una parte, permite un procesamiento eficiente del objeto, como puede ser mediante fresado, tratamientos, encolado, laminado, barnizado y pintado. Por otra, la medición permite minimizar el riesgo de descomposición y podredumbre a fin de evitar posibles daños. Gracias a la iluminación de fondo opcional, podrá leer el valor medido en la pantalla siempre que lo desee.
4. Detalles del producto

text_image
Tapón protector Sondas de medición Pantalla Botón "POW- ER" Botón "MODE"5. Puesta en marcha
Saque el aparato del embalaje y retire todo el material de embalaje. Abra el compartimento de las pilas en el lado posterior del dispositivo y coloque cuatro pilas de botón de 1,5 V (tipo LR44). Preste atención a la polarización correcta de los contactos. El contacto plano "+" debe quedar hacia la espiral. Presione el botón «POWER» durante unos 2 segundos para encender la alimentación. En la pantalla del aparato aparecerá "00%". Retire la tapa protectora de la sonda. Realice una prueba. Para ello, presione con cuidado y sin apretar demasiado con un dedo seco el exterior de las sondas. El aparato funciona correctamente si la pantalla muestra el valor 15-20 % aproximadamente.
Pulse brevemente el botón "POWER" para encender o apagar la iluminación de fondo.

¡Atención!
¡Las sondas están muy afiladas! ¡Tenga cuidado para no lastimarse!
Tras comprobar el funcionamiento del aparato, inserte la sonda unos 5 mm en el objeto que desee medir. Presione de nuevo para finalizar la medición. Para apagar el aparato, mantenga pulsado unos 2 segundos el botón "POWER".
Asegúrese de volver a colocar la tapa protectora en las sondas. De lo contrario: ¡riesgo de lesiones!
6. Botón "Mode"
Pulse el botón "Mode" durante unos 2 segundos para cambiar la unidad de temperatura de °C a °F. Vuelva a pulsar brevemente el botón "Mode" para cambiar la medición actual entre madera (representada por el símbolo de un árbol) y otros materiales (representada por el símbolo de una casa).

7. Instrucciones adicionales para este aparato
- Las sondas están muy afiladas. ¡Asegúrese de que los niños no jueguen con ellas!
- Mantenga el aparato seco y límpielo ligeramente tras usarlo para garantizar una larga vida útil.
- Sustituya la pila de botón de 1,5 V si la imagen de la pantalla aparece muy débil o no es posible realizar mediciones correctamente.
- Retire la pila si no va a utilizar el aparato durante un período largo de tiempo.
- No apunte con la sonda hacia otras personas o animales. ¡Riesgo de lesiones!

8. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad
No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la red eléctrica. El aparato solo está libre de tensión cuando está desenchufado. Tampoco produzca un cortocircuito en el producto. No se olvide de extraer por completo el conector de red si no va a utilizar el aparato o en caso de tormenta. El dispositivo no está autorizado para usos en exteriores. Por eso, úselo solo en lugares secos. Protéjalo contra la humedad, el agua y la nieve. Manténgalo alejado de las altas temperaturas.
No lo someta a cambios de temperatura repentinos o fuertes vibraciones porque esto puede dañar las partes electrónicas. Antes del uso del dispositivo, com-pruebe si hay posibles daños. No utilice el aparato si ha recibido un golpe o ha resultado dañado de cualquier otra manera. Respete también las disposiciones y limitaciones nacionales. No use el dispositivo para usos diferentes a los descritos en este manual. Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacidades físicas disminuidas.
Cualquier reparación o cambio en el dispositivo que no haya sido llevada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantía. El dispositivo solo debe ser utilizado por personas que han leído y entendido este manual. Las especificaciones del dispositivo pueden cambiarse sin que sea necesario realizar un aviso previo.

9. Indicaciones de eliminación
Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos domésticos según la directiva europea WEEE. Sus componentes deben separarse para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenosos pueden producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadecuada.
Como usuario, está obligado por la ley de dispositivos eléctricos y electrónicos a reenviar de forma gratuita los dispositivos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil al fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público especificado. La legislación de cada país tiene sus propias disposiciones al respecto. El símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones. Gracias a este tipo de separación de los materiales, aprovechamiento y eliminación de dispositivos antiguos se realiza una aportación importante al medio ambiente.

10. Indicaciones sobre la eliminación de las pilas
En lo que respecta a la distribución de las pilas o el suministro de dispositivos con pilas, el proveedor está obligado a informar al cliente de lo siguiente:
En calidad de usuario final, el cliente está legalmente obligado a devolver las pilas usadas. Puede reenviar las pilas usadas que el proveedor haya suministrado como pilas nuevas en sus productos gratuitamente al almacén de envío (dirección de envío). Los símbolos mostrados en la pilas tienen los siguientes significados: Pb = La pila contiene más de un 0,004 % de su peso en plomo, Cd = La pila contiene más de un 0,002 % de su peso en Cadmio, Hg = La pila contiene más de un 0,0005 % de su peso en mercurio.

El símbolo del contenedor tachado significa que no debe arrojarse la pila a la basura doméstica.

Directiva WEEE: 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761
La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 303240/20180324SZ231 satisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania)
Notes
BRANDSON EQUIPMENT
- EQUIPMENT -
WD Plus GmbH