F-16SMW - Admirador Brentwood - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato F-16SMW Brentwood en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre F-16SMW Brentwood
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones F-16SMW - Brentwood y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. F-16SMW de la marca Brentwood.
MANUAL DE USUARIO F-16SMW Brentwood
Instrucciones de Operación y Seguidad
SOLO PARA USO DOMESTICO
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Al usar este o cualquier(other electrodométrico, siga siempre las precauciones BASicas de seguidad, especialmente cuando los niños están presentes. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ADVERTENCIA -Para reducir el riesgo de incendio,CHOque eletrico,lesiones personales graves y daños a la propidad, por favor tenga en cuenta lo suiviente:
- Este producto no está Diseñado para que lo utilizes niños. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños y las mascotas. Esnecessary tener especial precaución al utilizing este aparato cerca de niños.
- Nunca meta los dedos o:noún othero tipo de objecto en la parrilla,especiallymente durante uso.
- No use en和地区 con altos niveles de humedad como baños.
- No instale o cologne este ventilador en una ventana.
- Por favor deseche o almacenar todos los materiales de empaque lejos de niños.
- Asegürese de que el ventilador está en la posición OFF antes de conectarlo a la toma de corriente.
- Asegürese sempre de que el producto este desenchufado de la toma de corriente antes de montar, descortar, trasladar o limpar.
- No deje el producto desatendido cuando está en uso. Siempre desenchufe el producto de la toma de corriente cuando no está en uso.
- No coloque electrodométrico sobre o和地区 de una hornilla de gas o electrica, en un horno caliente, u另一边 superficies calientes.
- Utilice únicamente los accesos incluidos en el paquete adquirido. No se recomienda utiliser accesos de otros fabricantes.
- Utilice el producto en un area bien ventilada. Uselo sobre una superficie plana. Mantenga al menos entre 4 y 6 pulgadas de空間 en todos los lados del producto para permitir una circulación de aire adequada.
- No enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con las manos mojadas.
- No utilise el producto si tiene un cable de alimentación dañado o cortado o el enchufe, si los cables están expuestos, en caso de mal funciona, si se ha caido o dañado, o si la armadura del motor se ha caído o este expuestos al agua.
- Este produit no tiene piezas que el usuario pueda reparar. No trate de examinar o reparar este produit usted mesmo. Revise la的政治a de garantía en la page 6.
- No ponga presión sobre el cable de alimentación, ya que el cable de alimentación podra desgaste y se rompa.
INSTRUCCIONES ESPECIALES :
- Este productoiene con un cable de alimentacion mas largo. No se recomienda utiliser un cable alargador con estaunidad.
- Existen alargadores más largos que pueda usar siempre que se haga con cuidado.
- Si se utilizes un cable de alimentacion desmontable largo o un alargador:
A. La capacité electricamarca del cable o alargador debe ser al menos tan grande como la capacité electrica del aparato.
B. Si el aparato es del tipo con toma de tierra, el alargador debe ser un cable de 3 clavijas con toma de tierra; y
C. El cable más largo debe colocarse de modo que no quede tendido sobre la encimera o la mesa,onde los niños能把 tirar de el o tropezar involuntariamente.
ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un enchufe polarizzato (una pata es más ancha que la otra) para reducir el riesgo de descarga electrica.Esta es una característica de seguridad. El enchufe encajará en un tomacorriente polarizzato de una sola manera. Si no
puede insertar el enchufe en la toma de corriente, intente invertir el enchufe. Si aun así no encaja, comuniqué con un electricista calificado. No utilise nunca el enchufe con un cable de extension a menos que pueda insertar Completely el enchufe en el cable de extension. No altere el enchufe. No intente anular la característica de seguridad del enchufe polarizzato.

Fusible de Proteccion de Sobrecarga
Este producto emplea una proteccion contra sobrecargas (fusele). Un fusele fundido indica una situacion de sobrecarga o cortocircuito. Si el fusele se funde, desenchufe el producto de la toma de corriente. Sustituya el fusele siguiendo las instrucciones deostenimiento que se indican a continuacion (siga lamarca del producto para concer el valor nominal adecuado del fusele). Si el fusele de

repuesto también se<funde, pueda haber un cortocircuito y el producto debe desecharse. Sujete el enchufe y retírelo del receptáculo u other dispositivo de toma de corriente. No desenchufe tirando del cable.
- Selecciona una herramienta adecuada, como un destornillador plano(PC).
Abra la tapa de acceso a los fusibles deslizandola o hacero palanca. - Extraiga con cuidado el fusible hacerly palanca desde un extremo o dando la vuelta al portafusibles.
Riesgo de incendio. Sustituya el fusible solo por uno de 5 amperios y 125 voltios. Presione suavamente el fusible nuevo en la ranura deodos extremos. No presione el tubo de vidrio.
Cierre la tapa de acceso hasta que quede enrasada con la car del enchufe. - No sustituya el enchufe. Contiene dispositivos de seguridad (fusible, AFCI, LSDI) que no deben退市arse. Deseche el producto si el enchufe está dañado.
Consejos
No utilise una fuerza excessiva al sustituir el fusible o podra dañar el fusible o el enchufe.
Si le@cuesta cerrar la tapa de acceso,asegúrese de que el fusible está Completely insertado.
IsOLO PARA USO DOMESTICO. LEALAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Y GUARDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
PIEZAS Y MONTAJE PARA VENTILADORES:
Herramientos necessarias para el montaje: destornillador Phillips
- Conecte la Barra A y la Barra B como se muestra en la Fig. 1. Cruce las 2 barras y alinee los quatre agujeros con los de la Brida. Fije la brida a las barras con los cuales tornillos. Deslice la Tapa Base hacía abajo sobre elconjunto.
Consulte la Fig. 2 para ver lo suiviente:
- Desenrosque la tuerca de bloqueo de la rejilla del extremo del eje de la carcasa del motor. Monte la rejilla trasera en el alojamento del motor hacer lo 3 orificios de la rejilla trasera con los 3 pasadores redondos de la parte delantera del alojamento del motor. Empujé firmamente hasta que los 3

pasadores sobresalgan a工程技术 de los 3 orificios.
- Asegure la Parrilla Trasera a la Carcasa del Motor con la Tuerca de Bloqueo de la Parrilla.
- Inserte la cucilla en el eje del motor, haciendo coincidir las ranuras de la parte posterior de la cucilla con el pasador del eje. Asegure la cucilla con la tapa de la cucilla, girando en sentido antihorario para apretar.

No lo enchufe aittersa fuente de alimentacion antes de ensambar correctamente todo el ventilador.
Precaución: Sólo haga funciona el ventilador una vez que está Completely montado y sea seguro enchufarlo a una toma de corriente.
Atencion: El primer uso pueda causar un ligero olor o una petite humareda al calentarse, es normal. Este es el resultado de la reacion quimica del elemento calefactor. Desaparece rapidamente.
- Enchufe el cable de alimentacion a una toma de corriente
- Para hacer oscilar el CZeal del ventilador, presione el boton de oscilacion, situado en la parte superior de la carca sa del motor. [Fig. 2]
- Paraaabstarelángulo vertical, incline el cbebaz del ventilador hacia arriba o.hacia abajo.
- Paraaabstar laaltitude,afloje la perilla deajuste de altitude [Fig.2] yajuste el ventilador a laaltitude deseada.Vuelva a apretar la perilla deajuste antes de encender el ventilador.
- La velocidad se controla mediante los botones de control de potencia.
LIMPieZA DE SU VENTILADOR
ADVERTENCIA: Asegúrese de que las aspas se han detenido por completeo antes de proceder a la limpieza.
AVISO: Desenchufe sempre el producto antes de limpiarlo o guardarlo.
- Pulse el botón de encendido del control hasta la posición de apagado y desconnecte el cable de alimentación de la toma electrica.
- Deje que las cucillas se detengan por complete y retire la plac de parilla. también puede limpar la Placa de la Parrilla con una toalla humeda antes de volver a colocarla en el ventilador. Si esnecessary limpar la rejilla trasera, ahora sera un buen momento para hacerlo antes de volver a montarla.
- Con un paño limpio, suave y apenas humedo, limpie cuidadosamente cada una de las cucillas. Asegúrese de que el agua no gotee bajo de la carcazo del motor del ventilador.
NOTA: No utiliseTHING como material abrasivo para limpiar el ventilador. En caso de manchas persistentes, utilise unaLEECA CANTIDAD DE jabon suave para frotar la zona
Limpierialquierresiduo restanteysequecompletamenteanedvolveracolocarla rejillalimpia en elventilador.
ALMACENAMIENTO DEL VENTILADOR:
- Su ventilador puede guardarse parcialmente desmontado o montado. Asegúrese de guardarlo en un lugar seguro y seco, lejos del alcance de los niños.
-
Para guardarlo desmontado, le recomendamos que conserve la caja original y lautilice para guardar el ventilador, ya que tiene el tiempo adecuado.
-
Para guardarlo montado, recomendamos utiliser unafundaintipolvo para proteger elventilador delpolvo y colocarlolejos delugaresdonde laspiezas能把danañarse.
IMPORTANTMESURES DE SECURITÉ
