Sonicare ProtectiveClean 4500 - Brosse a dents PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Sonicare ProtectiveClean 4500 PHILIPS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Sonicare ProtectiveClean 4500 PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Brosse a dents en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sonicare ProtectiveClean 4500 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sonicare ProtectiveClean 4500 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO Sonicare ProtectiveClean 4500 PHILIPS
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitase consultarlo en el futuro.
Peligro
- Mantenga el cargador alejado del agua. No coloque ni guarde el cargador cerca o sobre el agua contenida en bañeras, lavabos, fregaderos, etc. No sumerja el cargador en agua ni en otros líquidos. Después de limpiarlo, asegúrese de que el cargador esté completamente seco antes de enchufarlo a la red eléctrica.
Advertencia
- El cable de alimentación no se puede sustituir. Deseche el aparato si el cable de alimentación está dañado.
- Sustituya siempre el cargador por otros del modelo original para evitar situaciones de peligro.
- No utilice el cargador al aire libre ni cerca de superficies calientes.
- Deje de utilizar el aparato si tiene algún daño (en el cabezal del cepillo, en el mango o en el cargador). Este producto contiene piezas que no se pueden reparar. Si el aparato está dañado, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país (consulte el capítulo 'Garantía y asistencia').
- Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con el dispositivo. Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento a menos que sean mayores de 8 años y cuenten con supervisión.
Precaución
- No lave el cabezal de cepillado, el mango ni el cargador en el lavavajillas.
- Consulte a su dentista antes de utilizar este cepillo dental si se ha sometido a cirugía oral o de las encías en los dos últimos meses.
- Consulte a su dentista si se produce un sangrado excesivo después de usar este cepillo dental, o si el sangrado continúa produciéndose después de una semana de uso. Consulte también a su dentista si experimenta molestias o dolor al utilizar el Sonicare.
- El cepillo Philip Sonicare cumple las normas de seguridad para dispositivos electromagnéticos. Si tiene un marcapasos o cualquier otro dispositivo implantado, consulte a su médico o al fabricante del dispositivo antes de utilizar el aparato.
- Si tiene alguna duda médica, consulte a su médico antes de utilizar su Sonicare.
- Este aparato ha sido diseñado únicamente para limpiar los dientes, las encías y la lengua. No lo utilice con otra finalidad. Deje de utilizar el dispositivo o consulte a su médico si experimenta molestias o dolor.
- El cepillo dental Philips Sonicare es un aparato de higiene personal y no ha sido concebido para su uso en múltiples pacientes de clínicas o instituciones.
- No utilice un cabezal de cepillo si tiene las cerdas aplastadas o curvadas. Sustituya el cabezal del cepillo cada tres meses o antes si aparecen signos de desgaste. No utilice otros cabezales que no sean los recomendados por el fabricante.
- Si el dentífrico que utiliza contiene peróxido, bicarbonato sódico u otro bicarbonato (frecuentes en los dentífricos blanqueadores), limpie bien el cabezal con agua y jabón después de cada uso. Esto evitará la aparición de posibles grietas en el plástico.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos.
Directiva de equipo radioeléctrico
- El equipo radioeléctrico de este producto funciona a 13,56 MHz
- El equipo radioeléctrico transmite una potencia de RF máxima de 30,16 dBm
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome.
Su Sonicare de Philips (Fig. 1)
1 Capuchón higiénico
2 Cabezales de cepillo inteligentes*
3 Mango
4 Botón de encendido/apagado
5 Botón de modo/intensidad
6 Piloto de modo
7 Piloto de recordatorio de sustitución del cabezal del cepillo
8 Indicación de la batería
9 Base de carga
10 Estuche de viaje (solo para modelos específicos)*
*Nota: El contenido de la caja puede variar en función del modelo que adquiera.
Cabezales del cepillo
El cepillo Sonicare de Philips se suministra cono o más cabezales diseñados para ofrecer resultados superiores a la hora de cubrir sus necesidades de higiene bucal.
Tecnología Philips Sonicare BrushSync
Los cabezales de cepillo inteligentes utilizan un microchip para sincronizarse con el mango, lo que permite el recordatorio de sustitución del cabezal del cepillo. Para obtener más información
sobre el recordatorio de sustitución del cabezal del cepillo, consulte "Funciones".
Este símbolo indica que el cabezal de cepillo está equipado con tecnología (Fig. 2) BrushSync.
Modos de cepillado
Para alternar entre modos, pulse el botón de modo que se encuentra debajo del botón de encendido/apagado.
El cepillo de dientes eléctrico está equipado con 2 o 3 modos de cepillado, según el modelo. Los modos disponibles son los siguientes:
Modo Clean (Limpieza)
Clean es un modo de 2 minutos. Proporciona una limpieza a fondo y completa y es recomendable para utilizarlo con el cabezal de cepillo C2 Optimal Plaque Control.
Modo White (Blanqueado)
White es un modo de 2 minutos y 30 segundos, recomendado utilizarlo con el cabezal de cepillo W2 Optimal White.
Modo Gum Care (Cuidado de las encías)
Gum Care es un modo de 3 minutos, recomendado para utilizarlo con el cabezal de cepillo G2 Optimal Gum Care.
Uso del cepillo Sonicare de Philips
Instrucciones de cepillado
1 Presione el cabezal del cepillo en el mango con las cerdas mirando hacia la parte delantera del mango (Fig. 3).
2 Presione firmemente hacia abajo el cabezal del cepillo sobre el eje metálico hasta que encaje.
Nota: Es normal que haya un pequeño espacio entre el cabezal del cepillo y el mango.
3 Humedezca las cerdas (Fig. 4).
4 Aplique una pequeña cantidad de pasta de dientes en las cerdas (Fig. 5).
42 Español
5 Coloque las cerdas del cepillo de dientes sobre los dientes formando un ángulo de 45 grados y presione firmemente para que las cerdas alcancen la línea de la encía o se queden ligeramente por debajo de la encía (Fig. 6). Un cambio en la vibración (y un ligero cambio en el sonido) le avisa cuando está ejerciendo demasiada presión durante el cepillado.
Nota: Mantenga la parte central del cepillo en contacto con los dientes en todo momento.
6 Pulse el botón de encendido/apagado para encender Philips Sonicare (Fig. 7).
7 Coloque suavemente las cerdas sobre los dientes y en la línea de la encía. Cepille los dientes con un pequeño movimiento hacia delante y hacia atrás, de forma que las cerdas lleguen a los espacios interdentales (Fig. 8).
Nota: Las cerdas pueden irritar ligeramente. No frote.
8 Para limpiar la superficie interior de los dientes anteriores, incline el mango del cepillo y colóquelo en posición semivertical. Realice varias pasadas superpuestas en vertical en cada diente (Fig. 9).
9 Para asegurar el cepillado uniforme de toda la boca, divida la cavidad bucal en 4 secciones mediante la función (Fig. 10) Quadpacer. La función Quadpacer emitirá pitidos al cabo de 30 segundos.
10 Cepille durante 2 minutos completos siguiendo las indicaciones de Quadpacer (Fig. 11). Al cabo de 2 minutos, el cepillo de dientes se apaga automáticamente.
En el modo White, al cabo de 2 minutos el mango seguirá cepillando durante 30 segundos, para que pueda pulir y abrillantar los dientes anteriores.
En el modo de cuidado de las encías, después de 2 minutos el mango seguirá cepillando durante un minuto más para que puede estimular y masajear suavemente las encías.
- Tras completar el ciclo de cepillado, emplee un tiempo adicional para cepillar la superficie de masticación de los dientes y las zonas donde se forman (Fig. 12) manchas.
Puede utilizar Philips Sonicare de forma segura en:
- Aparatos correctores (los cabezales se gastan antes cuando se utilizan sobre aparatos correctores)
- Restauraciones dentales (empastes, coronas, carillas)
Nota: Al utilizar el cepillo dental Philips Sonicare en estudios clínicos, se debe utilizar en el modo Clean (para cumplir con las afirmaciones sobre la placa y la salud de las encías) o en el modo White (para cumplir con las afirmaciones sobre blanqueado) a alta intensidad con EasyStart desactivado.
Funciones
- EasyStart
- Recordatorio de sustitución del cabezal del cepillo
- Sensor de presión
- Quadpacer
EasyStart
Este modelo de Philips Sonicare se suministra con la función EasyStart activada. La función EasyStart aumenta paulatinamente la potencia a lo largo de los primeros 14 cepillados para ayudarle a acostumbrarse al cepillado con Philips Sonicare. La función EasyStart funciona en todos los modos.
Para desactivar EasyStart consulte "Activar o desactivar funciones".
Recordatorio de sustitución del cabezal del cepillo
El cepillo Sonicare de Philips dispone de la tecnología BrushSync, que monitoriza el desgaste del cabezal (Fig. 13) del cepillo.
1 Al colocar un nuevo cabezal de cepillo inteligente por primera vez, el piloto de recordatorio de sustitución del cabezal de cepillo parpadea en verde tres veces. Esto confirma que tiene un cabezal de cepillo Philips con tecnología BrushSync.
44 Español
2 Con el tiempo, según la presión que se aplica y la cantidad de tiempo utilizado, el mango realiza un seguimiento del desgaste del cabezal del cepillo con el fin de determinar el tiempo óptimo para cambiar el cabezal del cepillo. Esta función le garantiza la máxima limpieza y cuidado de los dientes.
3 Si el piloto de recordatorio de sustitución del cabezal del cepillo se ilumina de color ámbar, debe sustituir el cabezal del cepillo.
Para desactivar el recordatorio de sustitución del cabezal de cepillo consulte "Activar o desactivar funciones".
Sensor de presión
El cepillo Sonicare de Philips dispone de un avanzado sensor que mide la presión que ejerce al cepillarse los dientes. Si ejerce demasiada, el cepillo responderá de inmediato para indicarle que debe reducir la presión. Esta respuesta se plasma mediante un cambio en la vibración y, por tanto, en la sensación de cepillado.
Para desactivar el sensor de presión consulte "Activar o desactivar funciones".
Quadpacer
QuadPacer es un temporizador de intervalos que utiliza un pitido corto y una pausa para recordarle que tiene que cepillarse las distintas secciones de la boca. Dependiendo del modo de cepillado que haya seleccionado (consulte "Modos de cepillado"), el Quadpacer emitirá pitidos en diferentes intervalos durante el ciclo de cepillado.
Activar o desactivar funciones
Es posible activar o desactivar las funciones siguientes del cepillo de dientes:
- EasyStart
- Recordatorio de sustitución del cabezal del cepillo
- Sensor de presión
Para activar o desactivar estas funciones, siga las instrucciones siguientes:
EasyStart
1 Coloque el mango en el cargador enchufado.
2 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado mientras el mango permanece en el cargador.
3 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que se oiga un pitido corto (después de 2 segundos).
4 Suelte el botón de encendido/apagado.
- Un tono triple, bajo, medio y alto, significa que se ha activado la función EasyStart. El piloto de sustitución del cabezal del cepillo y el piloto de las pilas también parpadearán en color verde 3 veces al mismo tiempo para confirmar la activación.
- Un tono triple, alto, medio y bajo, significa que se ha desactivado la función EasyStart. El piloto de sustitución del cabezal del cepillo y el piloto de las pilas también parpadearán en color ámbar 3 veces al mismo tiempo para confirmar la desactivación.
Nota: Para conseguir resultados clínicos eficaces, se debe desactivar EasyStart.
Recordatorio de sustitución del cabezal del cepillo
1 Coloque el mango en el cargador enchufado.
2 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado mientras el mango permanece en el cargador.
3 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que oiga una serie de pitidos dobles breves (después de 4-5 segundos).
4 Suelte el botón de encendido/apagado.
- Un tono triple, bajo, medio y alto, significa que se ha activado la función de recordatorio de sustitución del cabezal del cepillo. El piloto de sustitución del cabezal del cepillo y el piloto de las pilas también parpadearán en color verde 3 veces al mismo tiempo para confirmar la activación.
Español
- Un tono triple, alto, medio y bajo, significa que se ha desactivado la función de recordatorio de sustitución del cabezal del cepillo. El piloto de sustitución del cabezal del cepillo y el piloto de las pilas también parpadearán en color ámbar 3 veces al mismo tiempo para confirmar la desactivación.
Sensor de presión
1 Coloque el mango en el cargador enchufado.
2 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado mientras el mango permanece en el cargador.
3 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que oiga una serie de pitidos triples breves (después de 6-7 segundos).
4 Suelte el botón de encendido/apagado.
- Un tono triple, bajo, medio y alto, significa que se ha activado la función de sensor de presión. El piloto de sustitución del cabezal del cepillo y el piloto de las pilas también parpadearán en color verde 3 veces al mismo tiempo para confirmar la activación.
- Un tono triple, alto, medio y bajo, significa que se ha desactivado la función de sensor de presión. El piloto de sustitución del cabezal del cepillo y el piloto de las pilas también parpadearán en color ámbar 3 veces al mismo tiempo para confirmar la desactivación.
Si continúa pulsando el botón de encendido/apagado después de los pitidos triples breves, se repite la secuencia de activación/desactivación.
Estado y carga de la batería
1 Enchufe la clavija del cargador en una toma de corriente.
2 Coloque el mango en el cargador.
- El cargador emitirá 2 pitidos breves para confirmar que el mango está bien colocado.
- El piloto del indicador de nivel de batería parpadea para indicar que el cepillo dental se está cargando.
- Cuando el mango está totalmente cargado en el cargador, el piloto de la batería se ilumina en color verde durante 30 segundos y se apaga.
Nota: El cepillo de dientes se suministra previamente cargado para el primer uso. Después de utilizarlo por primera vez, cárguelo durante al menos 24 horas.
Estado de la batería (cuando el mango no está en el cargador)
Al quitar el cepillo Sonicare de Philips del cargador, la luz de la batería situada en la parte inferior del cepillo de dientes mostrará el estado de la batería.
- LED verde permanente: batería llena
- LED verde parpadeante: batería media
- LED naranja parpadeante y 3 pitidos: batería baja
- LED ámbar parpadeante y 2 series de 5 pitidos: no queda ninguna sesión de cepillado (se debe cargar el cepillo)
Limpieza
Nota: No limpie el cabezal del cepillo, el mango o el estuche de viaje en el lavavajillas.
Mango del cepillo
1 Quite el cabezal del cepillo y enjuague la zona del eje metálico con agua caliente. Asegúrese de eliminar todos los restos de pasta de dientes (Fig. 14).
Nota: No empuje la junta de goma del eje metálico con ningún objeto afilado, ya que podría dañarla.
2 Utilice un paño húmedo para limpiar la superficie del mango.
Nota: No utilice productos con alcohol isopropílico, vinagre o lejía para limpiar el mango, ya que esto podría causar decoloración.
Cabezal de cepillado
1 Enjuague siempre el cabezal y las cerdas después de cada uso (Fig. 15).
2 Extraiga el cabezal del cepillo del mango y enjuague la conexión del cabezal al menos una vez a la semana con agua tibia.
Cargador
1 Desenchufe el cargador antes de limpiarlo.
2 Limpie la superficie del cargador con un paño húmedo.
Almacenamiento
Si no va a utilizar Sonicare de Philips durante un período prolongado, desenchufe el cargador de la toma de corriente, límpielo y guárdelo en un lugar fresco, seco y alejado de la luz directa del sol.
Cómo localizar el número de modelo
Mire en la parte inferior del mango del cepillo Sonicare de Philips para ver el número de modelo (HX682x/HX683x).
Reciclaje
- Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE) (Fig. 24).
- Este símbolo significa que este producto contiene una batería recargable integrada, que no debe desecharse con los residuos domésticos normales (Fig. 25) (2006/66/EC). Lleve el producto a un punto de recogida oficial o a un centro de asistencia de Philips para que un profesional extraiga la batería recargable.
- Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos y de baterías recargables. El desechado correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Cómo extraer la batería recargable
Advertencia: No quite la batería recargable hasta que deseche el aparato. Asegúrese de que la batería está completamente agotada cuando la quite.
Para extraer la batería recargable, utilice una toalla o un paño, un martillo y un destornillador plano normal. Tenga en cuenta las medidas de seguridad básicas cuando siga los procedimientos
descritos a continuación. Asegúrese de proteger sus ojos, manos, dedos y la superficie en la que trabaja.
1 Para agotar la carga de la batería recargable, quite el mango del cargador, encienda su cepillo Sonicare de Philips y déjelo funcionar hasta que se pare. Repita esto hasta que ya no pueda encender el cepillo Sonicare de Philips.
2 Retire y deseche el cabezal de cepillado. Cubra todo el mango con una toalla o un paño (Fig. 16).
3 Sujete la parte superior del mango con una mano y golpee la carcasa del mango a 1,27 cm por encima del extremo inferior. Golpee firmemente con un martillo los cuatro lados para expulsar la tapa (Fig. 17).
Nota: Es posible que tenga que golpear el extremo varias veces para romper las conexiones internas.
4 Retire la tapa del mango del cepillo. Si la tapa no se libera fácilmente de la carcasa, repita el paso 3 hasta que la tapa se suelte (Fig. 18).
5 Sujete el mango boca abajo, presione el eje hacia abajo sobre una superficie dura. Si los componentes internos no se sueltan de la carcasa con facilidad, repita el paso 3 hasta que lo hagan (Fig. 19).
6 Extraiga la cubierta de goma de la batería.
7 Introduzca el destornillador entre la batería y el marco negro de la parte inferior de los componentes internos. A continuación haga palanca con el destornillador hacia el exterior de la batería para romper la parte inferior del marco (Fig. 20) negro.
8 Inserte el destornillador entre la parte inferior de la batería y el marco negro para romper la pestaña metálica que conecta la batería con la placa de circuito impreso de color verde. Esto separará el extremo inferior de la batería del marco (Fig. 21) negro.
9 Agarre la batería y tire de ella separándola de los componentes internos para romper la segunda pestaña (Fig. 22) metálica de la batería.
Precaución: Tenga cuidado con los bordes afilados de las pestañas de la batería para evitar lesiones en los dedos.
Español
10 Cubra los contactos de la batería con cinta aislante para evitar cualquier cortocircuito eléctrico provocado por la carga residual de la batería. La batería recargable ya se puede reciclar y el resto de materiales se pueden desechar de manera adecuada. (Fig. 23)
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía internacional.
Restricciones de la garantía
La garantía internacional no cubre lo siguiente:
- Cabezales del cepillo.
- Deterioros causados por el uso de piezas de repuesto no autorizadas.
- Deterioros causados por el uso inapropiado, abusos, negligencias, alteraciones o reparaciones no autorizadas.
- Desgaste normal, incluidos arañazos, astillas, abrasiones, desteñidos o pérdida de color.
Important
Modo Gum Care (Cuidado das gengivas)
Nota: para alcançar a máxima eficácia clínica, o EasyStart precisa de estar desativado.