24H500LB - TELEVISOR Kivi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 24H500LB Kivi en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 24H500LB Kivi
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 24H500LB - Kivi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 24H500LB de la marca Kivi.
MANUAL DE USUARIO 24H500LB Kivi
Manual de operaciones
PT
Television LED KIVI
Manual de operações
Hola! Soy yo, su Televisor de imagen de colores con pantalla de cristales liquidos "KIVI", en estemanual voy aunar como usarme.
Si aún Tiene algoña pregunta sobre mi configuración, funcionalidad, o si Tiene algoña queja o sugerencia, comuniquese con el service de soporte.
Para chatear, escanee el numero QR o llame por nombres de téléphone.
94 Información general sobre mi.
95 jAtencion!
96 Quien soy! Mis specifications.
97-98 jUnidad!
99 Puertos de conexión.
00 Cuando algo anda mal.
CONTEUDO

| NOMBRE DEL ARTICULO | TELEVISOR DE IMAGEN DE COLOR DE CRISTALES LIGUIDOS DE MARCA COMERCIAL "KIVI" |
| Garantiedauer | 2 año |
| Temperatura durante el uso, °C | +15 – +35 |
| Humedad relativa durante el almacenimiento, % | 45 – 75 |
| Temperatura durante el almacenimiento, °C | +5 – +40 |
| Presión atmósferica, kPa / mmHg | 86 – 106 / 650 – 800 |
| Relative Luftfeuchtigkeit während des Betriebs, % | 55 – 70 |
| Consumo de energia electrica en el modo desactivado | <1 W o ausente |

PARA QUE ESTÉ SEGURO CONMIGO:


PARA TRANSPORTARME:

Recomendación sólo para los páízes a los que se extienden las directivas de la UE. Este dispositivo satisface los requisitos de la directiva 2014/53/UE.
Plazo de servicios es el plazo calendario de uso de la produccion segun destino comenzando de la introduccion en circulacion durante cuiy bajo el productor (importador / proveedor persona juridica que recibe las pretensiones) garantice su seguridad, asegure la posibilidad de su uso y asuma la responsabilidad por las faltas existentes que hayan surgido por su causa.
** La planta productora depende del País de realización. Ud.| puede encontrar la información detallada del origen de la mercancia en su region en la itiqueta o en la mercancia misma.

PARA QUE NO SE PUEDA USARME MÁS:
- está dañado el cordón de linea, el enchufe electrico o la pantalla
- me mojaron, me caí o su gatito Cayó sobre mi

PARA USARME EFFECTIVA Y SEGURAMENTE:
- Lea y cumpla todas las instrucciones y medidas de precaución;
- Si su fjador del enchufe no sirve, llame al especialista;
- Conécteme a la alimentación usingo solo el estabilizador de tension o el rele.

PARA QUE ESTÉ LIMPIO:
- Límpieme con tejido destinado para limpiar las pantallas LCD;
- No pulverice los liquidos directamente sobre mi;
- Si Ud. me haya tocado con manos cubiertas de grasa o pegajosas,解脱te, aplicue a la servilleta de microfibrael medio delimpieza de pantallas y limpieme.

Según lugar de visualización el brillo y el color del panelSEO. Según lugar de visualización el brillo y el color del panelSEO. Según lugar de visualización el brillo y el color del panelSEO. Según lugar de visualización el brillo y el color del panelSEO. Según lugar de visualización el brillo y el color del panelSEO. Según lugar de visualización el brillo y el color del panelSEO. Según lugar de visualización el brillo y el color del panelSEO. Según lugar de visua-los(pintos)pequeños oscuros o de colores. Estos matices es una particularidad de la technología de pantallas LCD. Sin embargo, si la visualización de laImagen le Causea un discomfort, llame al service de soporte para consultar.






Este sibolo indica que tengo el aislamento doble entre la tension de la red y las piezas peligrosas para Ud.
Amigos, lamentablemente no soy eterno. Por eso, expelled el plazo de mi plazo de service sera necessario transmitirme a la estacion de recepcion del equipo eletrico y electronoico. Ud. Coulde recibir la informacion mas detallada sobre las estaciones de recepcion yutilizacion en las autoridades municipales locales o en la Empresa de retirada de los despedicios domesticos.
ESPECIFICACIONES
| Modelo | 32H750NB 32H750NW | 32F750NB 32F750NW | 40F750NB | 43U750NB | 43U750NW | 50U750NB 55 | 55U750NB U750NW 55U850NB | 65U740NB |
| Tamaño de la diagonal, pulgadas/cm | 32/81 32/81 | 40/102 43/109 | 43/109 | 50/127 55/140 | 65/165 | |||
| Resolución | HD FHD 1366x768 | 1920x1080 | 3840x2160 | UHD | ||||
| USB 2.0 2 | 2 | |||||||
| HDMI | 3 | 4 | ||||||
| HDMI | HDMI 1.4a | HDMI 2.1 | ||||||
| Wi-Fi | a/b/g/n/ac | |||||||
| Estándar VESA, mm | 200x100 | 200x200 | 400x200 | |||||
| Tipo del pesos VESA | M4 | M4 | M6 | M6 | M6 | M6 | M6 | M6 |
| Breite, Höhe, Tiefe, mm | 720x425 x62 | 720x425 x62 | 901x511 x64 | 960x556 x64 | 960x556 x64 | 1116x642 x61 | 1229x710 x63 | 1448x830 x61 |
| Dimensiones con soporte, mm | 720x465 x180 | 720x464 x204 | 901x574 x240 | 960x620 x240 | 960x620 x240 | 1116x705 x240 | 1229x772 x260 | 1448x899 x300 |
| Peso neto, kg | 4,2 | 4,2 | 6,4 | 7,4 | 7,4 | 10,5 | 13 | 17,3 |
- Los indices de alimentación, de consumo de energia electrica se refieren al funciona en el modo TV "Casa", los indices en el modo "Tienda" se;pueden distinguir fácil y dificult.
** La lista de equipo, la vista externay las specificationsétecnicas del articulo se pueda distinguir o modifier por el productor sin Notification.
INSTALE MI ANTENA TAL COMO SE MUESTRA MÁS BAJO

RESISTENCIA DE ENTRADA:75Ω
Para la recepción estable de los canales de television digitales recomienda usar la antenna externa con amplificador (coeficiente de amplficación 30 dB y superior).
OBSERVACION:
El productor, el importador, el proveedor no asumen la responsabilidad por el dano de mis componentes como resultado de suministro de alta tension a工程技术 del puerto de antenna, también el dano de TV a causa de tension en la red que sale fuera de los limites
de uso.

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
Los关键时刻 HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo HDMI son las marcas commerciales o las marcas commerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. Está producido según licencia Dolby Laboratories. Los símbolos Dolby, Dolby Audio y el símbolo de D doble son las marcas commerciales de Dolby Laboratories.
FERNBEDIENUNG (RC40) / ZEIGER (RC60)

Asignación de teclado
OBSERVACION:
1 La unidad puntero RC60 se completea con modelos 43U750NB, 43U750NW, 50U750NB, 55U750NB, 55U750NW, 50U850NB, 55U850NB, 65U850NB.
2. La lista de equipo y la vista externa se pueda distinguir o se pueda modifier por el productor sin Notification.
3. Launidadtiene lacertificacion CE.

El radio de ACCION de la UCR (Unidad de control remoto) es hasta 10 metros.

Para que yo comience a funciona inserte las pilas alcalinas y dirijela hacía mi.

nuevas con las viejas, no deja launidad debajo de las fuentes de calor.

unidad durante mas de un mes, saque las pilas.
No mezcle las pilas
Si Ud. no ha usado la
IDEBERIA PRESENTARLE MISEXCUSAS POR ALGUNAS INCOMODIDADES!
Lamentablemente, el teclado estándar Google Gboard no soporte temporalmente el control de la unidad puntero.
POR ESO:
Abra los ajustes conridge de pantalla de notifications que aparece al pulsar el boton de puntero en la unidad.
Conectase a Wi-Fi, autorícese en Google Play e instale la aplicación necesaria para el funcionaimiento correcto del puntero,
Después de la instalación pulse el botón de puntero en launidad.
Si Ud. ya meonia conectado a la Internet antes, espereunos 5-10 minutohsasta que enla lista general de aplicaciones (icono ^ 十 + ^ 一 en el menu general) aparezca la aplicacion Leanback.
Luego pulse el botón de puntero en la pantalla.
SI PASA ALGO:
No todos los botones y simbolos están soportados durante el uso de launidad puntero en aplicaciones.
Se pueda regular la
velocidad de Joystick
pulsando alismo tiempo
los botones:
-Aumento de la velocidad boton de puntero ^ 已 +a la derecha;
- Disminución de la velocidad - botón de puntero + a la izquierda.
Tambien el situ kivismart.comiene la instruccion detallada con imagenes en el capitulo "Soporte 24/7"
CONEXION DE LOS DISPOSITIVOS
Soy compatible con mayoría de los dispositivos para la reproducción de audio y audio-video, puede estar connectado a Bluray, la consola de juegos, el sistema estéreo, etc.

MODELOS
HD/FHD

MODELOS
UHD
USB Entrada para los dispositivos USB (500 mA)
HDMI Entrada de tipo HDMI
Antenna Puerto de connexion de la antenna
CI Puerto de connexion del modulo CAM
Mini AV IN Entrada de audio/video de composite
VIDEO Entrada de video de composite
LAN Entrada Ethernet
HEADPHONE Salida a los auriculares (3.5 mm)
OPTICAL OUTSalida optica
OBSERVACION:
- Es necessario conectar todos los dispositivos externos antes de que me desconecte.
- La energia maxima del puerto USB no debe superar 0.5 A.
- La TV soporta ARC, CEC. 2K soporta HDMI 1.4a, 4K HDMI 2.1.
CONEXION DE LA TARJETA DE ACCESO CONVENCIONAL CI
El modulo CAM con tarjeta de acceso convencional Cl se suepe adquirir del proveedor de los servicios de radiodifusión digital por cable junto con la informacion de uso.
El nombre de ciertos发展模式 del menu, la designación de algunos connectores y los lugares de su aplicación, la realización de ciertas functions ergónomicas de control de mi se pueda algo distinguir de las descritas y todasas en este manual.


Además de las fallas relacionadas con hardware, en caso si mi funciona no es estándar,URTÉMé la corriente por 30 segundos.
| Señal inestable o ausente de la television por éter / por cable | 1. Estoy en la antenna, pero no enquirylo los canales, muesto los canales con distorsión de laImagen o interruptionsde sonido | 1. Para la recepción estable de la señal DVB-T2 (digital) y ATV (analógica) use la antenna externa con amplíficator (coeficiente de amplificación 30 dB y superior). La alimentación adjuclional de la entrada de antenna ya está prevista y no se pueda suministrar a través de mis puertos USB.Dirija la antenna hacía el lado de la torre de television más proxima.Si Ud. usa la antenna de casa, levántela más arriba, gire alrededor de su eje y desplace por el local.Convéngase que en el筷 Ajustes -> Canal -> Modo de ajuste de los canales Ud.haya selecciónado la antenna.Realice los ajustes de los canales a mano.Para laImagen y el sonido estable los indices deben ser de 50% y superiores.Verifique la integridad del cable. |
| 2. Soy de cable, pero no enquirylo los canales, muesto los canales con distorsión de laImagen o interruptionsde sonido | 2. Durante el uso de la television por cable (DVB-C) o de la antenna de casa común recommendando a connectarse sin uso de derivador (splitter). En la medida de lo posible conecteme a otro cable de antenna. Convéngase que en el筷 Ajustes -> Canal -> Modo de ajuste de los canales Ud. haya selecciónado la Televisión por Cable. Realice los ajustes de los canales a mano.Verifique la integridad del cable.Useel amplíficator de la SENAL. | |
| La senal no sale a la acústica externa | 1. Schließen Sie die Lautsprecher über Bluetooth an | 1. Conecte la acústica Bluetooth a través del筷 Ajustes - Unidades y accesorios - Añadir el dispositivo. |
| 2. Conección de la acústica a través de HDMI | 2. Conecte la acústica a mi através del enchufé HDMI (ARC).En el筷 Ajustes -> Sonido -> Portavoces selección AudioSYSTEMA externa.En el筷 Ajustes -> Ajuste del dispositivo -> Entradas -> Verión HDMI EDIDajuste el valor "EDID 1.4".En el筷 Ajustes - Ajuste del dispositivo - Sonido - Salida digital - selección Auto, Dejar pagar, PCM, etc. | |
| 3. Conexión de la acústica a través de AUX (conector 3.5 para auriculares) | 3. Convéngase que el cable de audio está insertado en el enchufe 3.5 hasta el tope. | |
| 4. Conexión de la acústica a través de la optica | 4. Conecte la acústica del enchufe OPTICAL.En el筷 Ajustes -> Ajuste del dispositivo -> Sonido -> Salida digital -> selección Auto, Dejar pagar, PCM, etc.Con el botón VOL en la unidad disminuya el volumen del sonido hasta su desactivación completa.Conla unidad de acústica aumento el sonido hasta el niveldeo. |
| NOME DO ARTIGO | TELEVISOR DE IMAGEM DE COR DE CRISTAIS LÍQUIDOS DE MARCA COMERCIAL "KIVI" |
| Prazo de garantia 2 ano | |
| Temperatura durante ouso,°C | +15 - +35 |
| Umidaderativaduranteo armazenamento,% | 45 - 75 |
| Temperatura durante oamazenamento,°C | +5 - +40 |
| Pressão atmosférica, kPa mmHg | 86 - 106 / 650 - 800 |
| Humidité relativependant le fonctionnement,% | 55 - 70 |
| Consumo de energia elétrica no modo desativado | <1 W ou ausente |
UNIDADE DE CONTROLLO REMOTO (RC40) / PONTEIRO (RC60)
Las instrucciones completas de solución de problemas estarably disponibles a工程技术 del.]
QR.canee el número QR con su téléphone inteligente o CAMERA Viber.
Digitalize o documento QR using seu smartphone ou-camera Viber.
