Profile PLD617RWSS - Cocina GE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Profile PLD617RWSS GE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Profile PLD617RWSS GE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Profile PLD617RWSS - GE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Profile PLD617RWSS de la marca GE.
MANUAL DE USUARIO Profile PLD617RWSS GE
RECREATIVO a Gas Propano
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. 3
USO DE LA ESTUFA
Placa de Cocción 7
Horno 8
Luces del Horno y de la Perilla de Control . 9
Parrillas del Horno 9
Papel de Aluminio y Revestimientos para Horno 9
Ventilaciones del Horno 9
Guía de Cocción en Horno .....10
CUIDADO Y LIMPIEZA
Superficies de la Placa de Cocción .....11
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Antes de Comenzar ....15
Dimensiones de Espacios Libres del Gabinete y la Encimera....16
Espacios Libres de la Instalación .....17
Ubicaciones de la Instalación de Gas .....18
Instalación del Horno 18
CONSEJOS PARA SOLUCIONAR
PROBLEMAS 22
GARANTÍA LIMITADA 23
SOPORTE AL CONSUMIDOR....24
Escriba los números de modelo y de serie aquí:
N° de Modelo ____
N° de Serie ____
Usted podrá encontrar la etiqueta de especificaciones técnicas debajo de la placa de cocción.
MANUAL
DEL PROPIETARIO E
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
PLD617RW
PLD617DW
PLD617EW
PLD621RW
PLD621DW
PLD621EW
ESPAÑOL
GRACIAS POR HACER A GE APPLIANCES PARTE DE SU VEHÍCULO RECREATIVO
Ya sea que haya crecido con GE Appliances, o que ésta sea su primera vez, estamos felices de tenerlo en la familia.
Sentimos orgullo por la creación, innovación y diseño de cada producto de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico nos asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
Registre su electrodoméstico GE Appliances a través de Internet ahora. Sitios Web útiles y números telefónicos están disponibles en la sección de Soporte al Consumidor de este Manual del Propietario.

Profile
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. Si no se siguen estas instrucciones se podrán producir incendios, descargas eléctricas, lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Si la información de este manual no se sigue exactamente, se incendio o explosión, ocasionando daños sobre la propiedad, arte.
- No guarde ni use gasolina u otros vapores inflamables y líquidos cerca de éste o de otros electrodomésticos.
- QUÉ DEBE HACER SI HUELE GAS
■ No intente encender ningún electrodoméstico.
■ No toque ningún interruptor eléctrico.
■ No use ningún teléfono en su vehículo recreativo.
■ Haga salir a todos los ocupantes del vehículo recreativo.
Cierre la válvula(s) del tanque de suministro de gas o el suministro principal de gas.
■ De forma inmediata, llame a su proveedor de gas para solicitar instrucciones.
■ Si no se puede comunicar con su proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.
- Solicite que un instalador calificado, agencia de servicios, fabricante o comerciante o al proveedor de gas que controlen su sistema de gas y que se corrija la fuente de la pérdida.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Envenenamiento
con Monóxido de Carbono: NUNCA use este electrodoméstico para calefaccionar el ambiente. Como consecuencia de esto, se podrá producir envenenamiento con monóxido de carbono y el sobrecalentamiento del horno. Deberá haber una ventana o ventilación de aire abiertas levemente al usar este electrodoméstico. Las llamas de gas consumen oxígeno, el cual debe ser reemplazado para asegurar una combustión adecuada.
■ Use este electrodoméstico sólo para su propósito original, como se describe en el manual del propietario.
- Solicite que un instalador calificado instale su estufa de acuerdo con las instrucciones de instalación provistas.
■ Cualquier ajuste y trabajo del servicio técnico deberá ser realizado únicamente por un instalador de estufas a gas calificado o por un técnico del servicio. No intente reparar o reemplazar ninguna parte de la estufa, a menos que esto se recomiende específicamente en este manual.
■ Su estufa es enviada de fábrica en la configuración para uso con gas propano. No se podrá convertir a ningún otro tipo de gas.
- Solicite que el instalador le muestre la ubicación de la válvula de cierre de gas de la estufa y cómo apagarla en caso de ser necesario.
■ Asegúrese de que todos los materiales de embalaje sean retirados de la estufa antes de su uso, a fin de evitar que estos materiales se incendien.
■ Evite rayones o impactos sobre las puertas de vidrio, placas de cocción o paneles de control. Hacer esto podrá producir la rotura de vidrios. No cocine sobre un producto con un vidrio roto. Se podrán producir descargas, incendios o cortes.
No deje a los niños solos o fuera de su radio de atención en el área donde el electrodoméstico se encuentre en uso. Nunca se les deberá permitir trepar, sentarse o pararse sobre ninguna parte del electrodoméstico.
PRECAUCIÓN
No coloque artículos de interés s gabinetes que están sobre un trepan sobre el horno para llegar a sufrir lesiones graves.
Nunca bloquee las ventilaciones (aberturas de aire) de la estufa. Las mismas brindan las entradas y salidas de aire que son necesarias para que la estufa funcione de forma correcta con la combustión adecuada. Las aberturas de aire se encuentran ubicadas en la parte trasera de la estufa, en la parte superior e inferior de la puerta del horno, y en la parte inferior de la estufa.
- Use sólo mangos de ollas secos – los mangos de ollas húmedos sobre superficies calientes podrán producir quemaduras debido al vapor. No permita que los mangos de ollas tengan contacto con los quemadores de la superficie, las parrillas de los quemadores, o el elemento de calefacción del horno. No use una toalla u otra tela voluminosa para reemplazar el mango de las cacerolas.
No toque el elemento para calentar ni la superficie interior del horno. Es posible que estas superficies estén demasiado calientes como para quemar, aunque su color sea oscuro. Durante y después del uso, no toque ni permita que telas u otros materiales inflamables toquen cualquier área interior del horno; espere a que haya pasado un tiempo suficiente hasta que se enfríen. Otras superficies del electrodoméstico se podrán calentar lo suficiente como para ocasionar lesiones. Las superficies potencialmente calientes incluyen quemadores, parrillas, la abertura de la ventilación del horno, superficies cercanas a la abertura y aberturas alrededor de la puerta del horno.
■ No caliente envases de comida que no hayan sido abiertos. Se podría acumular presión y el envase podría explotar, ocasionando una lesión.
Cocine la comida completamente para evitar que se produzcan enfermedades a partir de la comida. Podrá encontrar recomendaciones sobre temperatura mínima segura de la comida en IsItDoneYet.gov y en fsis.usda.gov. Use un termómetro de comida para calcular su temperatura y realizar controles en diferentes áreas.
No permita que nadie se trepe, pare o cuelgue de la puerta del horno, del cajón o la placa de cocción. Se podrá dañar la estufa o provocar su caída, ocasionando lesiones graves o la muerte.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO
ADVERTENCIA
KMANTENGA CUALQUIER MATERIAL INFLAMABLE ALEJADO DE LA ESTUFA Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales graves o incendios.
No guarde ni use materiales inflamables en un horno o cerca de la placa de cocción, incluyendo papel, plástico, mangos de ollas, trapos, cobertores de pared, cortinas, paños y gasolina u otros vapores y líquidos inflamables.
■ Nunca use prendas holgadas o que cuelguen mientras usa el electrodoméstico. Estas prendas se podrán incendiar si entran en contacto con superficies calientes, ocasionando quemaduras graves.
No permita que la grasa de la cocción u otros materiales inflamables se acumulen en o cerca de la estufa. La grasa del horno o sobre la estufa se podrá incendiar.
ADVERTENCIA
EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS PARA EVITAR LESIONES Y LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO
No use agua sobre el fuego de la grasa. Nunca tome una olla que se esté incendiando. Apague los controles. Extinga la olla que se esté incendiando sobre un quemador de la superficie, cubriendo la olla completamente con su tapa correspondiente, una charola metálica de galletas o una charola plana. Use un químico seco multiuso o un extintor de chorro de espuma.
■ Si hay un incendio en el horno durante el horneado, ahogue el fuego cerrando la puerta del horno y apagando el mismo o usando un químico seco multipropósito o un extintor de incendio con espuma.
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA
■ Nunca deje desatendidos los quemadores de la superficie. Las comidas (especialmente las comidas con aceite) se pueden incendiar, lo cual puede ocasionar un incendio que se propague a los gabinetes próximos.
- Nunca pierda de vista el aceite cuando esté friendo. Si se calienta más allá de su punto de cocción, el aceite se puede incendiar y provocar un incendio que se puede propagar a los gabinetes próximos. Use un termómetro para grasas profundas siempre que sea posible, a fin de monitorear la temperatura del aceite.
A fin de evitar derrames e incendios, use una cantidad mínima de aceite cuando esté friendo en una olla que no sea profunda y evite cocinar comidas congeladas con cantidades excesivas de hielo.
■ Use el tamaño de olla adecuado para evitar que sean inestables o que sufran caídas fácilmente. Seleccione utensilios que coincidan con el tamaño del quemador. Las llamas del quemador se deberán ajustar de modo que no se extiendan más allá de la parte inferior de la olla. Una cantidad excesiva de llama puede representar un riesgo.
Siempre use la posición HI (Alto) al encender los quemadores superiores y asegúrese de que estos se hayan encendido.
■ Al usar utensilios de vidrio/ cerámica, asegúrese de que sean adecuados para el servicio de de la placa de cocción; otros se podrán romper debido a un cambio repentino de temperatura.
A fin de minimizar posibles quemaduras, incendio de materiales inflamables y derrames, la manija de un envase deberá ser inclinada hacia el centro de la estufa sin que se extienda sobre los quemadores cercanos.
No use un wok. Hacer esto podrá atrapar calor y bloquear el aire hacia el quemador, produciendo el riesgo de emisión de monóxido de carbono.
No use papel de aluminio para cubrir las parrillas o el revestimiento de cualquier parte de la superficie de cocción. Hacer esto podrá producir envenenamiento con monóxido de carbono, sobrecalentamiento de la superficie de cocción, o un posible riesgo de incendio.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO
ADVERTENCIA
NUNCA cubra ranuras, agujeros o conductos en el fondo del horno ni cubra toda una parrilla con materiales tales como papel de aluminio o revestimientos para horno. Hacer esto bloqueará la circulación de aire a través del horno y podrá ocasionar envenenamiento con monóxido de carbono. Nunca coloque papel de aluminio o revestimientos para horno sobre el fondo del horno. Estos podrá atrapar el calor, ocasionando riesgos de humo o incendio.
■ Manténgase alejado de la estufa al abrir la puerta del horno. El aire caliente o el vapor que sale podrá causar quemaduras en las manos, rostro y/u ojos.
- Nunca coloque utensilios de cocción, piedras para pizzas u horneados, o cualquier tipo de papel de aluminio o revestimiento sobre cualquier superficie que no sean parrillas. Estos ítems podrán atrapar el calor o derretirse, ocasionando daños sobre el producto y el riesgo de descarga, humo o incendio.
Coloque las parrillas del horno en la ubicación deseada mientras éste se encuentra frío. Si es necesario retirar la parrilla mientras el horno se encuentra caliente, evite tocar las superficies calientes.
No deje productos tales como papel, utensilios de cocina ni comida en el horno cuando no estén en uso. Los artículos guardados en el horno se podrán incendiar.
No deje artículos sobre la superficie de cocción central de la ventilación del horno. Los ítems se podrán sobrecalentar, y existe el riesgo de incendio o quemaduras.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN
Si la información de este manual no se sigue exactamente, se podrá producir un incendio o explosión, ocasionando daños sobre la propiedad, lesiones o la muerte.
La instalación deberá ser realizada por un instalador calificado.
Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente.
La instalación de este electrodoméstico deberá cumplir con los códigos estatales y con otros códigos o, en ausencia de estos, con: En EE.UU.: el Estándar para Vehículos Recreativos, ANSI/NFPA 1192.
En Canadá: CAN/CSA Z-240.4.2-08 Requisitos de Instalación para Electrodomésticos y Equipamiento de Vehículos Recreativos que Usan Propano.
Esta estufa fue diseñada-certificada por CSA International en cumplimiento con ANSI Z21.57, edición más reciente y CAN1-1.16-M79, edición más reciente.
Al instalar un electrodoméstico a gas, el uso de conectores flexibles viejos podrá ocasionar pérdidas de gas y lesiones personales. Siempre use un conector flexible NUEVO. La prueba de goteras del electrodoméstico se deberá realizar de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Si se utiliza una fuente eléctrica externa, el electrodoméstico, al ser instalado, deberá contar con una conexión eléctrica a tierra en cumplimiento con el estado o, en ausencia de dichos códigos, con el Código Nacional de Electricidad (National Electrical Code), ANSI/ NFPA 70.
No instale este producto con una campana con cortina de aire u otra campana de estufa que funcione con circulación de aire hacia la placa de cocción. Esta circulación de aire podrá interferir con el funcionamiento de los quemadores a gas, produciendo riesgos de incendio o explosión.
FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ELECTRODOMÉSTICO
Descarte o recicle su electrodoméstico de acuerdo con las Regulaciones Federales y Locales. Comuníquese con las autoridades locales para descartar o reciclar su electrodoméstico de forma ambientalmente segura.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Placa de Cocción
Antes del encendido, confirme que todas las perillas de control estén en la posición OFF (Apagado). Asegúrese de que la válvula principal del tanque de gas esté abierta.
No utilice el quemador durante un período de tiempo prolongado sin un utensilio de cocina sobre la parrilla. El acabado de la parrilla se podrá resquebrajar si no hay un utensilio de cocina que absorba el calor.
■ El utensilio se deberá posicionar sobre las parrillas sin sobresalir del borde lateral o de la encimera.
■ Asegúrese de que los quemadores y las parrillas estén fríos antes de colocar la mano, un mango de olla o materiales de limpieza sobre estos.
Encendido de la Placa de Cocción
ADVERTENCIA
Los quemadores sólo se deberán usar cuando estén cubiertos por los utensilios. Las llamas de los quemadores que no estén cubiertas por utensilios presentan riesgos de incendio o de encendido de telas. Nunca permita que las llamas se extiendan más allá de los costados del utensilio. Si esto no se cumple, se podrán producir lesiones graves.
Seleccione un quemador y busque su perilla de control. Presione la perilla y gire la misma hasta la posición HI (Alto). El chispeo continuará mientras se mantenga la presionada. Una vez encendido el quemador, continúe presionando la perilla durante por lo menos 5 segundos hasta
que el sensor de la llama esté caliente. Libere la perilla y confirme que el quemador queda encendido. Si el quemador queda encendido, gire la perilla para ajustar la llama. Si el quemador no queda encendido, consulte la sección de Consejos para perilla Solucionar Problemas.

Presione la perilla de control y gire la misma hasta la posición HI (Alto).
Selección del Tamaño de la Llama
Observe la llama, no la perilla, a medida que ajusta el nivel de calor. Cuando se desee calentar de forma rápida, el tamaño de la llama deberá ser equivalente al utensilio de cocina que esté usando. Las llamas más grandes que la parte inferior del utensilio no calentarán con mayor rapidez y podrán ser peligrosas.

text_image
Estas llamas son demasiado grandes para la olla.Encendido Manual de la Placa de Cocción
Si no se logra encender un quemador, usted podrá encender el quemador de forma manual siguiendo los pasos que figuran a continuación:
Presione y gire la perilla de control del quemador correspondiente en sentido antihorario hasta la posición Hi (Alto).
Mientras continúa presionando la perilla, de forma inmediata raspe y coloque un cerillo de madera largo o un encendedor de gas cerca

Presione la perilla de control y gire la misma hasta la posición HI (Alto).
del quemador para realizar el encendido. Una vez encendido el quemador, continúe presionando la perilla durante por lo menos 5 segundos hasta que el sensor de la llama esté caliente. Libere la perilla y confirme que el quemador queda encendido. Si el quemador queda encendido, gire la perilla para ajustar la llama. Si el quemador no queda encendido, consulte la sección de Consejos para Solucionar Problemas.

Si la Llama se Apaga
De forma inmediata, gire la perilla de control hasta la posición OFF (Apagado). Espere por lo menos 5 minutos y encender el quemador.
Apagado de la Placa de Cocción
Para apagar los quemadores de la placa de cocción, gire las vuperilas de control en sentido horario hasta la posición OFF (Apagado). No toque ni coloque objetos sobre las parrillas hasta que la placa de cocción de encuentre fría.
Placa de Cocción
Uso de los Quemadores de la Estufa
Use el quemador frontal para utensilios de cocina grandes y para un hervor más rápido. Los quemadores traseros fueron diseñados para realizar la cocción general y hervores a fuego lento.
No utilice el quemador durante un período de tiempo prolongado sin un utensilio de estufa sobre la parrilla. El acabado de la parrilla podrá perder color o resquebrajarse si no se cuenta con un utensilio de estufa que absorba el calor.
■ No intente desensamblar un quemador mientras otro quemador está encendido. Se podrán producir daños sobre el producto.
■ Asegúrese de que los quemadores y las parrillas estén frios antes de colocar la mano, un mango de olla o materiales de limpieza sobre la superficie de cocción.
Adapte el tamaño del utensilio de forma proporcional a las llamas. Los quemadores traseros fueron diseñados para realizar la cocción general y hervores a fuego lento. Use el quemador frontal para utensilios de cocina grandes y para un hervor más rápido. Cubra su utensilio con una tapa para que los líquidos hiervan de forma más rápida.
Orientación de las Parrillas de la Placa de Cocción
La orientación adecuada de la instalación de la parrilla es como se muestra.

NOTA: Antes de realizar el encendido, asegúrese de que la válvula principal del tanque de gas esté abierta.
- Presione hacia usted la manija del horno para abrir la puerta.
- Presione y gire la perilla de control del horno en sentido antihorario hasta la posición

-
Mantenga la perilla de control del horno presionada durante por lo menos 15 segundos hasta que el piloto del horno esté encendido y el sensor del piloto esté caliente. De haber aire en la tubería de suministro, podrá tomar hasta un minuto que el aire sea purgado y que el piloto del horno se encienda.
-
Libere la perilla de control del horno y visualmente confirme que el piloto del horno se mantiene encendido. Si el piloto del horno se apaga, repita los pasos 3 y 4.

text_image
Piloto del Horno Compartimiento de los Quemadores- Gire la perilla de control del horno hasta la temperatura más alta del horno y de forma visual confirme que el piloto encendió el quemador para hornear.
- Gire la perilla de control del horno hasta la temperatura deseada. Cierre la puerta del horno.
ADVERTENCIA
En caso de falla en el sistema de
encendido, el horno quedará inoperable y no se deberá intentar operar el mismo. No intente encender el horno de forma manual.
ADVERTENCIA
No guarde objetos en el
compartimiento de los quemadores.
Horno
Si la Llama se Apaga
De forma inmediata, gire la perilla de control del horno hasta la posición OFF (Apagado). Espere por lo menos 5 minutos antes de intentar volver a encender el quemador del horno.
Apagado del Horno
Para apagar el horno, gire la perilla de control del horno en sentido horario hasta la posición OFF (Apagado).
Luces del Horno y de la Perilla de Control
Presione el botón Light (Luz) sobre el panel de control para encender/ apagar las luces del horno y de la perilla de control. Todas las luces se encienden y apagan juntas.

text_image
OVEN User's Botón LightParrillas del Horno
Al colocar y retirar utensilios de cocina, empuje el estante hacia afuera del tope (posición de detención) sobre el soporte de la parrilla. Para retirar una parrilla, levante la parte trasera de ésta sobre los soportes de parrilla, y empuje la misma hacia usted hasta que se libere. Para volver a colocar una parrilla, coloque su parte trasera sobre el soporte de parrilla, y presione la parrilla hasta la parte trasera del horno hasta que calce en su posición.
Papel de Aluminio y Revestimientos para Horno
PRECAUCIÓN
APRECAUCION No use ningún tipo de papel de aluminio ni revestimiento de horno para cubrir cualquier superficie que no sean las parrillas. Estos ítems podrán atrapar el calor o derretirse, ocasionando daños sobre el producto y el riesgo de descarga, humo o incendio. Los daños por uso inadecuado de estos ítems no están cubiertos por la garantía del producto.
No use más aluminio que el necesario y nunca cubra totalmente el estante de un horno con papel de aluminio. Mantenga el aluminio a por lo menos 1 ½" de las paredes del horno, para evitar una circulación deficiente del calor.
Ventilaciones del Horno
Nunca bloquee las ventilaciones (aberturas de aire) de la estufa. Éstas brindan las entradas y salidas de aire que son necesarias para que la estufa se mantenga fresca y funcione de forma correcta con la combustión adecuada. Nunca cubra la abertura con papel de aluminio o cualquier otro material. Las ventilaciones se encuentran ubicadas a lo largo de la parte trasera de la placa de cocción.
Guía de Cocción en Horno
Precaliente del horno entre 10 y 15 minutos antes de insertar la comida. Use la posición del estante 2 para un horneado estándar. Ajuste la posición según sea necesario. Limite las aperturas de puerta tanto como sea posible para retener el calor dentro del horno.

El material, el acabado y el tamaño de los utensilios afectan el horneado. Las charolas oscuras, revestidas y opacas absorben el calor más rápidamente que las charolas claras y brillantes. Al usar charolas que absorben el calor más rápidamente, las comidas podrán resultar más doradas, crocantes y con una capa más gruesa. Si utiliza utensilios oscuros y revestidos, controle la comida antes del tiempo mínimo de cocción.
Superficies de la Placa de Cocción
Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que todas las superficies se enfríen antes de limpiar cualquier parte de la estufa.
Placa de Cocción de Porcelana Esmaltada
No use limpiadores de horno, limpiadores abrasivos, limpiadores líquidos fuertes, estropajos de acero, almohadillas para fregar de plástico, ni polvos limpiadores sobre la placa de cocción. Limpie con un jabón suave y agua o con una solución que sea mitad de vinagre y mitad de agua. Enjuague con agua limpia y seque con una tela seca.
Al limpiar las superficies, asegúrese de que se encuentren a temperatura ambiente. El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos podrán ocasionar descoloración y se deberán quitar en cuanto las superficies calientes se enfrien, y luego se deberán lavar y enjuagar. Tenga cuidado de no derramar agua en las aberturas de la placa de cocción.
Retiro de la Placa de Cocción para su Limpieza en Caso de Derrame
ADVERTENCIA
Se deberá tener cuidado de no dañar ni modificar la tubería de gas y el cableado que se encuentra debajo de la placa de cocción. Hacer esto podrá ocasionar un incendio o riesgos de explosión.
- Desconecte la corriente desde el fusible principal o del panel del disyuntor antes de retirar la superficie de cocción.
- Levante y retire la parilla de la placa de cocción.

text_image
Retire la Parrilla Retire la Parrilla- Retire los 4 tornillos sobre la superficie de cocción con un destornillador Phillips, y luego levante la placa de cocción para su retiro.

- Realice la limpieza con un jabón suave, una solución a base de agua y una tela húmeda. Enjuague con agua limpia y seque con una tela seca.
- Vuelva a colocar la placa de cocción en su posición y adhiera la misma con los 4 tornillos, usando un destornillador Phillips.
Tapas de los Quemadores
Lave las tapas de los quemadores con agua caliente y jabón, y enjuague con agua limpia. Puede fregar con una base de fregado plástica para eliminar partículas de comida quemadas.
Cabezas de los Quemadores
Limpie las cabezas de los quemadores de forma rutinaria, especialmente luego de derrames importantes, que podrían bloquear las aberturas de los quemadores. Limpie con agua caliente y jabón. Enjuague con agua limpia. Para eliminar las manchas más rebeldes, use un cepillo con cerda plástica.
NOTA: No use estropajos de acero ni bases para fregar para limpiar las partes del quemador, ya que podrán bloquear sus partes. Las hendiduras de las cabezas de los quemadores se deberán mantener limpias en todo momento para obtener una llama pareja y sin obstrucción. Los puertos o electrodos atascados o sucios de un quemador no permitirán que éste funcione de forma correcta.
Parrillas de los Quemadores
Las parrillas se deberán lavar con agua caliente y jabón y deberán ser enjuagadas con agua limpia. Para ablandar la comida quemada, coloque las parrillas en una solución que contenga ¼ de taza de amoníaco hogareño durante varias horas. Luego, fregue las parrillas con un estropajo de plástico con agua caliente y jabón. Enjuague a fondo y seque. NO use blanqueador ni removedores de óxido sobre la placa de cocción o las parrillas de los quemadores.
Superficies Exteriores
Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que todas las superficies se enfríen antes de limpiar cualquier parte de la estufa.
Perillas de Control
Las perillas de control se pueden retirar para facilitar la limpieza. Asegúrese de que las perillas estén en las posiciones OFF (Apagado) y empuje las mismas desde los vástagos de forma recta para su limpieza. Las perillas se podrán lavar con agua y jabón. Asegúrese que los interiores de las perillas estén secos antes de volver a colocarlas. Vuelva a colocar las perillas en la posición OFF (Apagado) para asegurar una ubicación adecuada.
Borde Pintado de la Placa de Cocción
Limpie la misma con agua y jabón o con una solución de vinagre y agua. No use limpiadores comerciales para horno, polvos de limpieza, estropajos de acero o abrasivos duros sobre cualquier superficie pintada.
Superficies de Acero Inoxidable
No use una viruta de acero; ésta dañará la superficie. Para limpiar la superficie de acero inoxidable, use agua tibia con jabón o un limpiador o pulidor para acero inoxidable. Siempre limpie la superficie en la dirección del veteado. Siga las instrucciones del limpiador para limpiar la superficie de acero inoxidable. Los limpiadores con ácido oxálico tales como Bar Keepers Friend Soft Cleanser eliminarán el óxido, deslustres y pequeñas manchas de la superficie. Use sólo un limpiador líquido libre de material abrasivo y frote en la dirección de las líneas del cepillo con una esponja suave y húmeda.
Superficies Interiores
Interior del Horno
No use limpiadores de horno, limpiadores abrasivos, limpiadores líquidos fuertes, estropajos de acero, almohadillas para fregar, ni polvos limpiadores en el interior del horno. El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos podrán ocasionar descoloración y se deberán limpiar de inmediato. Espere a que las superficies calientes se enfríen, y luego limpie y enjuague. Limpie con agua y jabón o una solución de vinagre y agua. Enjuague con agua limpia y seque con una tela seca. Al limpiar las superficies, asegúrese de que se encuentren a temperatura ambiente. No frote ni limpie la junta de la puerta; ésta posee una resistencia extremadamente baja a la abrasión. Si observa que la junta comienza a gastarse, se deshilacha o daña de cualquier forma y si quedó fuera de la puerta, deberá reemplazar la misma.
Parrillas del Horno
Los estantes planos se podrán lavar con agua caliente y jabón. Es posible que sea más difícil deslizar las parrillas con el paso del tiempo. Coloque aceite vegetal en una tela húmeda o en una toalla de papel y frote las mismas sobre los extremos izquierdo y derecho. NOTA: El uso de otros aceites de cocina ocasionará descoloración o un residuo de color similar al óxido sobre las parrillas y los laterales de las cavidades. Para limpiar este residuo, use agua y jabón o una solución de vinagre y agua. Enjuague con agua limpia y seque con una tela seca.
Superficies Interiores
Puerta del Horno
Interior y Exterior de la Puerta
No permita que el excedente de agua entre a ningún agujero o ranuras de la puerta. Aplique detergente para lavar platos sobre cualquier salpicadura que haya en el vidrio debido al horneado. Use el filo de una navaja del lado seguro retirarlo. Luego limpie el vidrio con una tela con jabón para eliminar cualquier residuo y seque.
Para Retirar la Puerta:
-
Abra la puerta totalmente.
-
Empuje los bloqueos de la bisagra hacia arriba y afuera de la estructura de la estufa, hasta la posición de desbloqueo.

Empuje los bloqueos de bisagra hacia arriba para desbloquear.
-
De manera firme, tome ambos lados de la puerta cerca de la parte superior.
-
Cierre la puerta hasta que la parte superior de la misma quede a aproximadamente a 6" de la estructura
-
Levante la puerta hacia arriba y afuera de la estufa, hasta que ambos brazos de las bisagras estén fuera de las

ranuras de la estructura de la estufa.
Para Volver a Colocar la Puerta
-
De manera firme, tome ambos lados de la puerta la parte superior. para
-
Con la puerta en el mismo ángulo que en la posición de retiro, coloque la abertura sobre el lado inferior del brazo de la bisagra izquierda en el extremo inferior de la ranura de la bisagra izquierda. La abertura en el brazo de la bisagra deberá estar totalmente apoyada en la parte inferior de la

text_image
Extremo inferior de la ranura Abertura Brazo de la bisagraApoye la abertura en el extremo inferior de la ranura de la bisagra
ranura. Repita este procedimiento del lado derecho.
-
Abra la puerta totalmente. Si la puerta no se abre completamente, entonces las aberturas en las partes inferiores de los brazos de las bisagras no se apoyaron de forma correcta sobre el extremo inferior de la ranura. Retire la puerta de la estufa y repita el paso anterior.
-
Empuje los bloqueos de las bisagras hacia la cavidad de la de la estufa.

Empuje los bloqueos de la bisagra hacia abajo para bloquear.
estufa y hacia abajo hasta la posición de bloqueo.
- Cierre la puerta del horno.
APRECAUCIÓN
RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y el bombillo se deberán retirar cuando estén fríos. Tocar el vidrio caliente sin protección en las manos o con un trapo húmedo podrá ocasionar quemaduras.
Antes de reemplazar el bombillo, desconecte la corriente eléctrica del horno. Espere hasta que el bombillo se enfríe completamente antes de retirar el mismo. Para su seguridad, no toque un bombillo caliente con una tela húmeda. Si lo hace, éste se podrá romper.
- Desconecte la corriente del horno antes de cambiar el bombillo.
-
Retire la tapa de vidrio del porta bombillos, desenroscando en sentido antihorario.
-
Retire el bombillo y reemplace el mismo por uno resistente a altas temperaturas (300°C/ 572°F) con las siguientes características: - Voltaje: 12V - Watts: 10W - Tipo: G4 - Tipo de Bombillo: Halógeno
- Reemplace la tapa de vidrio desenroscando la misma en sentido horario.
- Vuelva a conectar el horno a la corriente.

Instrucciones de Instalación
¿Preguntas? Visite GEAppliances.com. En Canadá, visite GEAppliances.ca.
ADVERTENCIA
Equipos de Detección en Vehículos Recreativos de acuerdo con NFPA 1192. El equipamiento requerido deberá estar aprobado por UL para su uso en vehículos recreativos. Instale y use el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Alarma de Humo – En la sección 6.3.1 se indica que todos los vehículos recreativos deberán estar equipados con una alarma de humo.
Alarma de Humo – En la sección 6.3.1 se indica que todos los vehículos recreativos deberán estar equipados con una alarma de humo.
Detector de Propano – En la sección 6.3.3 se indica que todos los vehículos recreativos con un electrodoméstico a gas propano deberán estar equipado con un detector de propano.
ANTES DE COMENZAR
IMPORTANTE
— Guarde estas
instrucciones para uso del inspector local.
IMPORTANTE
— Cumpla con todos los
códigos y ordenanzas gubernamentales.
IMPORTANTE
— Retire todo el material
de embalaje y el material escrito del horno antes de conectar el gas y el suministro de corriente a la estufa.
IMPORTANTE
— A fin de evitar daños
en los gabinetes, controle con su constructor o proveedor de gabinetes que los materiales usados no se descolorarán, deslaminarán ni sufrirán otro daño. Este horno fue diseñado de acuerdo con los requisitos de CSA International y cumple con las temperaturas máximas permitidas para gabinetes de madera de 194°F (90°C).
Nota para el Instalador – Asegúrese de entregar estas instrucciones al consumidor.
Nota para el consumidor – Conserve estas instrucciones para referencia futura.
La correcta instalación del producto es responsabilidad del instalador.
Si se producen fallas en el producto debido a una instalación inadecuada, la garantía no cubrirá las mismas.
QUÉ HAY EN LA CAJA
Asegúrese de que los siguientes ítems estén todos incluidos con el embalaje. Si un ítem se encuentra dañado o no esté presente, comuníquese con su vendedor minorista.
- Estufa x 1
- Parrilla de Placa de Cocción x 1
- Parrilla de Cocción x 1
- Tornillo de madera n° 8-15 x 1" x 4
- Manual del Propietario e Instrucciones de Instalación x 1
HERRAMIENTAS NECESARIAS

Llave ajustable (2)

Destornillador Phillips

Taladro eléctrico con broca de 1/8"

Gafas de seguridad

Guantes
MATERIALES NECESARIOS
- Sellador para junta de tubería o cinta para tubería roscada aprobada por UL con Teflón*, resistente a la acción del gas natural o LP.
■ Detector de pérdidas de líquido o agua con jabón.
■ Tubería de suministro de propano con conexión hembra abocardada de 3/8".
*Teflón: Marca registrada por DuPont
Instrucciones de Instalación
DIMENSIONES DE LOS ESPACIOS LIBRES DE LOS GABINETES Y LA ENCIMERA
Asegúrese de que los gabinetes y la encimera cumplan con los requisitos de la mesa, antes de realizar la instalación de la estufa.

text_image
B D E A B C| Modelo A (profundidad) B (ancho) C (alto) | D (volado) E (grosor) | ||||
| PLD617RT | 17.75" | 20.25" | Mín. de 16.125" | Máx. de 1" Máx. de | 1.625" |
| PLD621RT | 17.75" | 20.25" | Mín. de 20" Máx. de | 1" Máx. de | 1.625" |
NOTA: La partes trasera y los laterales de la estufa debajo de la encimera podrán estar nivelados con los gabinetes. El horno se deberá enmarcar o proteger a fin de evitar la creación de un espacio de almacenamiento alrededor de la parte empotrada del electrodoméstico.
ESPACIOS LIBRES DE LA INSTALACIÓN
Asegúrese de que los gabinetes y la encimera cumplan con los requisitos de la mesa, antes de realizar la instalación de la estufa.

| Modelos A B C | D E F G | ||||||
| Todos los Modelos | Mín. de 30" | Mín. de 18" | Máx. de 13" | Mín. de 2" | Mín. de 2" | Mín. de 4" | Mín. de 20.25" |
A: Deje un espacio libre vertical de un mínimo de 30" entre la encimera y la construcción inflamable sobre el electrodoméstico. Para contar con espacios verticales alternativos libres, consulte la Tabla 5.6.6.5 de NFPA 1192 para requisitos sobre campanas.
B: Deje un espacio libre vertical de un mínimo de 18" entre la encimera y la construcción inflamable sobre los laterales izquierdo y derecho del electrodoméstico.
C: La profundidad máxima permitida para los gabinetes superiores es de 13". Cuando se trate de profundidades de gabinete sobre la altura de la cabeza que superen 13", consulte la Tabla 5.6.6.5 de NFPA 1192 para requisitos sobre campanas.
D: Deje un espacio libre horizontal mínimo de 2" entre el espacio libre del electrodoméstico y la construcción inflamable que se extiende desde la superficie de cocción hasta 18" por encima de la superficie de cocción.
E: Deje un espacio libre de un mínimo de 2" entre la construcción inflamable adyacente y la parte trasera del espacio libre del electrodoméstico.
F: La distancia vertical mínima entre el piso y la parte trasera del espacio libre del gabinete es de 4".
G: El ancho del Espacio Vertical A no deberá ser inferior a 20.25".
Instrucciones de Instalación
UBICACIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LOS SUMINISTROS DE GAS Y CORRIENTE

text_image
Conexión del Suministro de Corriente Conexión de la Tubería de Suministro de PropanoINSTALACIÓN DEL HORNO
NOTA: Antes de realizar la instalación, use guantes y gafas de seguridad.
Complete los siguientes pasos cuando el gabinete se encuentre preparado de acuerdo con las dimensiones dadas, y cuando la tubería de gas y las conexiones eléctricas se encuentren preparadas.
1. PREPARACIÓN DEL HORNO
■ Retire la estufa de la caja de cartón y coloque la misma sobre una superficie plana. Retire los materiales del embalaje.
■ Levante y retire la parrilla de la placa de cocción.

■ Retire los 4 tornillos sobre la superficie de cocción con un destornillador Phillips, y luego levante la placa de cocción para su retiro.

Se deberá tener cuidado la tubería de gas que se placa de cocción. Hacer esto ndio o riesgos de explosión.
■ Levante la estufa tomando las manijas laterales y coloque el mismo en la abertura del gabinete. Vuelva a deslizar la estufa hasta que las pestañas de la cavidad frontal tengan contacto con la cara del gabinete.
Instrucciones de Instalación
1. PREPARACIÓN DEL HORNO (cont.)
■ Adhiera la estufa a la abertura del gabinete, colocando cuatro tornillos en la encimera. Instale 2 tornillos por lado usando las opciones de agujeros preferidas en base a la construcción de la encimera. Si la encimera es de madera, comience perforando cuatro agujeros piloto con una broca de 1/8". Coloque los 4 tornillos provistos en los agujeros para su adhesión.

Riesgo de Incendio: No
use una llama para controlar las pérdidas de gas.
ADVERTENCIA
Riesgo de Explosión: No
supere una torsión máxima de 25 pies-libras al realizar conexiones de tuberías de gas. Cualquier ajuste en exceso podrá romper el regulador de presión, resultando en riesgo de incendio o explosión.
ADVERTENCIA
Es posible que las
pérdidas de gas no se puedan detectar sólo a través del olfato. Los proveedores de gas recomiendan la adquisición e instalación de un detector de gas aprobado por UL. Instale y use el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Regulador de Presión de Gas
Se deberá usar el regulador de presión de gas propano suministrado con esta estufa. Para un funcionamiento adecuado, la presión de entrada al regulador deberá ser la siguiente:
Presión mínima: 11" de Columna de Agua
Presión máxima: 13.8" de Columna de Agua
2. SUMINISTRO DE GAS (cont.)
Conecte una tubería de suministro de propano con una conexión hembra abocardada de 3/8" al regulador en la esquina superior trasera derecha del gabinete.
Conexión de la Tubería de Suministro de Propano

Ajuste la tubería de gas al regulador usando 2 llaves.
IMPORTANTE: Deje un espacio adecuado alrededor de la tubería de suministro de gas en caso de torcedura o daños durante la instalación. Asegúrese de que la tubería de suministro de gas no pueda tener contacto con ninguna pieza móvil luego de la instalación.
Al usar presiones superiores a 12 psig para controlar el sistema de suministro de gas del vehículo recreativo, desconecte la estufa y la válvula de cierre individual de la tubería de suministro de gas. Al usar las presiones de prueba de 12 psig (3.5kPa) o menos para controlar el sistema de suministro de gas, simplemente aíse la estufa del sistema de suministro de gas cerrando la válvula de cierre individual.
Instrucciones de Instalación
3. CONTROL DE PRESIÓN
■ Asegúrese de que el gas propano sea cerrado para el electrodoméstico.
■ Retire el tornillo con la junta sellada desde el puerto de prueba de presión de la estufa.

text_image
Tornillo Junta Sellada- Utilizando la tubería de goma desde un dispositivo de medición de control de presión, deslice la tubería de goma por el puerto de prueba de presión de gas. La tubería de goma se deberá sellar alrededor del puerto de prueba de presión.
■ Abra la entrada de gas propano al electrodoméstico
■ El medidor de calibre de presión deberá medir entre 10" de columna de agua y 13.8" de columna de agua.
■ Cierre la entrada de gas propano al electrodoméstico.
■ Retire la tubería de goma del dispositivo de medición de control de presión.
■ Vuelva a colocar el tornillo con la junta retirada en el paso anterior. Antes de volver a colocar el tornillo, inspeccione que el sellado de la junta de goma no posea signos de daños.
■ Ajuste de forma manual el tornillo, asegurándose de que no se dañe el sellado.
NOTA: Asegúrese de que se haya controlado que el producto no posee pérdidas de gas, una vez completada la prueba de control de presión controlando también el tornillo del puerto de control de presión. Si se detectan pérdidas alrededor del tornillo del puerto de prueba de presión y de la junta sellada, se podrá adquirir uno nuevo. Llame a GE Appliances al 877.959.8688 para solicitar un reemplazo.
4. CONTROL DE PÉRDIDAS
■ Asegúrese de que todas las perillas de control se encuentren en la posición OFF (Cerrada).
■ Aplique un líquido de detección de gas sobre las conexiones. Cualquier pérdida de gas será indicada a través de las burbujas.
■ Si se detecta una pérdida de gas, ajuste la junta floja o reemplace la pieza defectuosa con una pieza de reemplazo recomendada por un vendedor minorista autorizado de GE Appliances.
5. CONEXIÓN ELÉCTRICA
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DAÑOS SOBRE
EL PRODUCTO
- Conectar a dispositivos de 12V DC únicamente.
- Conectar sólo un circuito protegido con fusible de no más de 15 Amperios.
Los cables de suministro de corriente se encuentran ubicados en la esquina superior izquierda de la parte trasera del electrodoméstico.

text_image
Conexión del Suministro de CorrienteConecte un cable de suministro de corriente de 12V positivo al cable negro de 12V del electrodoméstico, y un cable de suministro de corriente de 12V negativo al cable blanco de 12V del electrodoméstico. El consumo máximo de corriente es inferior a 1 Amper.
NOTA: Asegúrese de conectar los cables con la polaridad correcta. El Negro es "+" y el Blanco es "-". Asegúrese de que las conexiones eléctricas se encuentren correctamente aseguradas.
Asegúrese de que las tuberías de suministro de gas se encuentren desconectadas, o de haber cortado la conexión desde el panel del fusible o disyuntor, antes de realizar el servicio técnico del electrodoméstico.
6. VUELVA A COLOCAR LA PLACA DE COCCIÓN
Vuelva a colocar la placa de cocción en su posición y adhiera la misma con los 4 tornillos, retirados en el Paso 1, usando un destornillador Phillips.
7. PRUEBE LOS QUEMADORES DE LA ESTUFA
■ Presione y gire la perilla de control del quemador correspondiente en sentido antihorario hacia la posición Hi (Alto) hasta que el quemador se encienda. De haber aire en la tubería de suministro, podrá tomar hasta un minuto que el aire sea purgado y que el quemador se encienda.

Una vez encendido el quemador, continúe presionando la perilla durante 15 segundos hasta que el sensor de la llama esté caliente.
- Es posible que la llama sea amarilla durante unos pocos segundos, pero luego deberá ser azul. Si se observa una llama en su mayoría o completamente amarilla en el quemador, consulte la sección de "Solución de Problemas" o comuníquese con un técnico calificado del servicio.
Gire la perilla de control del quemador hasta LO (Bajo). Asegúrese de que la llama rodee completamente el quemador. Deberá haber una llama en los puertos del quemador y no haber brecha de aire entre la llama y el quemador. Si el quemador no reúne estos criterios, consulte la sección de “Solución de Problemas” o comuníquese con un técnico calificado del servicio.
■ Repita estos pasos para controlar cada quemador.
8. CONTROLE EL QUEMADOR DEL HORNO
■ Presione la manija del horno para abrir la puerta.
■ Presione y gire la perilla de control del horno en sentido antihorario hasta la posición 🔒. Mantenga presionada la perilla de control del horno hasta que se encienda el piloto del horno. Si hay aire en la línea de suministro, es posible que el aire tarde hasta un minuto en purgarse y el piloto del horno se encienda.

- Una vez que el piloto esté encendido, mantenga presionada la perilla de control del horno durante al menos 15 segundos hasta que el sensor del piloto del horno se caliente.
■ uelte la perilla de control del horno y confirme visualmente que el piloto del horno permanezca encendido. Si el piloto del horno se apaga, repita los puntos 2 y 3.
■ Gire la perilla de control del horno sobre cada temperatura e inspeccione la llama del quemador. Si se observa una llama en su mayoría o completamente amarilla, consulte la sección de "Solución de Problemas" o comuníquese con un técnico calificado del servicio.
9. CALIDAD DE LA LLAMA
Las llamas del quemador de la placa de cocción y los quemadores del horno deberán ser azules con puntas amarillas. Las llamas largas de color amarillo brillante no son normales. Las llamas normales podrán mostrar signos de un tinte anaranjado cuando estén bien quemadas, o signos de color anaranjado parpadeante debido a las partículas en el gas o en el aire.

Consejos para Solucionar Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico
| Problema | Causa Posible/ |
| Los quemadores de la superficie no se encienden o no se encienden totalmente. | Asegúrese de que las válvulas de suministro de gas y la válvula del tanque de propano estén abiertas. De haber aire en la tubería de suministro, podrá tomar hasta un minuto que el aire sea purgado y que el quemador se encienda. |
| Asegúrese de que la perilla sea presionada y ajustada hasta la posición HI (Alto), mientras se gira la perilla de encendido. Deberá escuchar el sonido de clic del sistema de encendido cuando se presione la perilla. Continúe presionando durante por los menos 5 segundos hasta que el sensor de la llama esté caliente. | |
| La presión del gas es demasiado baja o demasiado alta. | |
| Los puertos del quemador o el arrancador están sucios. Consulte sobre las “Cabezas de los Quemadores” en la sección de Cuidado y Limpieza. | |
| Hay humedad presente en el quemador. Con el quemador apagado y frío, seque el mismo en su totalidad. | |
| El quemador para hornear no se enciende | Asegúrese de que las válvulas de suministro de gas y la válvula del tanque de propano estén abiertas. De haber aire en la tubería de suministro, podrá tomar hasta un minuto que el aire sea purgado y que el quemador se encienda. |
| Asegúrese de que la perilla de control del horno se presione mientras se ajusta sobre la posición (de la llama). Deberá escuchar el sonido de clic del sistema de encendido cuando se presione la perilla. Mantenga presionada la perilla durante por lo menos 15 segundos, a fin de darle tiempo al piloto del horno para que se encienda y para que el sensor del piloto se caliente. De haber aire en la tubería de gas, este proceso podrá tomar hasta un minuto. | |
| La presión del gas es demasiado baja o demasiado alta. | |
| Las llamas son completamente o en su mayoría amarillas o anaranjadas. | Las llamas normales podrán mostrar signos de un tinte anaranjado cuando estén bien quemadas, o signos de color anaranjado parpadeante debido a las partículas en el gas o en el aire. |
| La presión del gas es demasiado baja. | |
| Los puertos del quemador están sucios. Consulte sobre las “Cabezas de los Quemadores” en la sección de cuidado y limpieza. | |
| La luz de fondo de la perilla no se enciende cuando se presiona el botón de la luz. | Asegúrese de que la unidad se encuentre conectada a 12VDC. Consulte sobre la “Conexión Eléctrica” en las Instrucciones de Instalación. |
| Es necesario reemplazar el tablero LED o el interruptor. Comuníquese con GE Appliances para solicitar el servicio técnico. | |
| La luz del horno no se enciende cuando se presiona el botón de la luz. | Asegúrese de que la unidad se encuentre conectada a 12VDC. Consulte sobre la “Conexión Eléctrica” en las Instrucciones de Instalación. |
| Es necesario reemplazar el bombillo. Consulte sobre la “Luz del Horno” en la sección de Cuidado y Limpieza. |
Para programar el servicio técnico, llame al 866.835.0179.
Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles.
| Por el Período de: GE Appliances Reemplazará: | |
| Dos AñosDesde la fecha de la compra original | Cualquier parte de la estufa del vehículo recreativo que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. Durante esta garantía limitada de dos años, GE Appliances también cubrirá todo el trabajo y el servicio relacionado con el reemplazo de la parte que presente defectos. |
Qué No Cubrirá GE Appliances:
■ Instalación, entrega o mantenimiento inadecuados. Si tiene un problema con la instalación, comuníquese con su vendedor o instalador. Usted es responsable de brindar instalaciones de conexiones eléctricas adecuadas.
■ Falla del producto como resultado de modificaciones sobre el mismo o debido a un uso irrazonable, incluyendo la falta de mantenimiento razonable o necesario.
■ El trabajo necesario para trasladar la unidad a una ubicación donde esté accesible para que un técnico pueda brindarle el servicio.
■ Reemplazo de fusibles de la vehículo recreativo o reinicio de disyuntores.
■ Daños ocasionados sobre el producto por nivel de voltaje inadecuado en el suministro de corriente, accidente, incendio, inundaciones o catástrofes naturales.
■ Daño causado después de la entrega.
■ Educación sobre el producto de forma personalizada.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS — Su única y exclusiva alternativa es la reparación del producto, como se indica en esta Garantía Limitada. Las garantías implícitas, incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un propósito particular, se limitan a dos años o al período más corto permitido por la ley.
Esta garantía limitada se extiende al comprador original y a cualquier dueño posterior de productos para vehículos recreativos personales o uso similar dentro de EE.UU. y Canadá. Si el producto se encuentra ubicado en un área donde el servicio de un técnico autorizado para vehículos recreativos no está disponible, se le podrá solicitar que traiga el producto a una ubicación del Servicio Autorizado de GE Appliances para acceder al servicio técnico.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes. Esta garantía limitada le da derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos legales que varían entre un estado y otro. Para conocer cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscal de su estado.
Sitio Web de Electrodomésticos de GE Appliances
¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de Electrodomésticos de GE Appliances las 24 horas del día, cualquier día del año! También puede comprar más productos grandiosos de GE Appliances y sacar ventaja de todos nuestros servicios de apoyo a través de Internet, diseñados para su conveniencia. En EE.UU.: GEAppliances.com. En Canadá: GEAppliances.ca
Registre su Electrodoméstico
¡Registre su electrodoméstico nuevo a través de Internet, de acuerdo a su conveniencia! Un registro puntual de su producto permitirá una mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su garantía, en caso de surgir la necesidad. También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción impresa previamente que se incluye con el material embalado.
En EE.UU.: GEAppliances.com/register
En Canadá: geappliances.ca/after-sales-support
Servicio Programado
El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe el servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/service service o llame al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.
En Canadá: geappliances.ca/after-sales-support o llame al 800.561.3344.
Piezas y Accesorios
Aquellos individuos calificados para realizar el servicio técnico de sus propios electrodomésticos podrán solicitar el envío de piezas o accesorios directamente a sus hogares (se aceptan las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Ordene a través de Internet las 24 horas del día. En EE.UU.: GEAppliancesparts.com o telefónicamente al 877.959.8688 durante el horario de atención comercial.
Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que serán realizados por cualquier usuario. Otros servicios técnicos generalmente deberán ser derivados a personal calificado del servicio técnico. Se deberá tener cuidado, ya que una reparación indebida podrá hacer que el funcionamiento no sea seguro.
Los clientes de Canadá deberán buscar en las páginas amarillas al distribuidor de piezas del servicio técnico de GE Appliances más cercano; visite nuestro sitio web en geappliances.ca/parts-filters-accessories o comuníquese al 800.661.1616.
Contáctenos
Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de GE Appliances, comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio Web con todos los detalles, incluyendo su número telefónico, o escriba a:
En EE.UU.: General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225