DANBY DDR60B3WP - Deshumidificador

DDR60B3WP - Deshumidificador DANBY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DDR60B3WP DANBY en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice DANBY DDR60B3WP - page 32
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DDR60B3WP DANBY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Deshumidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DDR60B3WP - DANBY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DDR60B3WP de la marca DANBY.

MANUAL DE USUARIO DDR60B3WP DANBY

PARA SU SEGURIDAD: Lea y observe todas las reglas de seguridad y las instrucciones de operación antes de usar este producto.

Danby Premiere®

  • OWNER'S USE AND CARE GUIDE
    • GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
  • GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO

PORTABLE DEHUMIDIFIER

DESHUMIDIFICATEUR PORTATIF

DESHUMIDIFICADOR PORTÁTIL

MODEL • MODÈLE • MODELO

DDR60B3WP

DDR70B3WP

DANBY DDR60B3WP - Danby Premiere® - 1

Estimado cliente, esperamos que el producto Danby que ha comprado satisfaga completamente sus necesidades. Su satisfacción es nuestra prioridad!

Por favor, contáctenos gratuitamente a nuestro número de Servicio al Cliente para cualquier pregunta que tenga sobre su nuevo electrodoméstico.

Danby Premiere®

TO OBTAIN WARRANTY SERVICE YOU MUST PROVIDE A VALID PROOF OF PURCHASE. PLEASE STAPLE YOUR RECEIPT TO THIS PAGE FOR FUTURE REFERENCE.

POUR OBTENIR LE SERVICE SUR GARANTIE, VOUS DEVEZ FOURNIR UNE PREUVE D'ACHAT VALIDE. VEUILLEZ AGRAFER VOTRE REÇU À CETTE PAGE POUR RÉFÉRENCE FUTURE.

PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA, DEBE PROVEER UN RECIBO ORIGINAL. POR FAVOR ENGRAPE SU RECIBO A ÉSTA PÁGINA EN CASO QUE NECESITE HACER UN RECLAMO.

DANBY DDR60B3WP - Danby Premiere® - 1

IMPORTANT - GROUNDING METHOD

IMPORTANTE- MÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRA

Este producto viene equipado con un cable eléctrico que tiene un enchufe de tres patas conexión a tierra. Este debe colocarse en una toma de corriente con conexión a tierra de acuerdo con el Código nacional de electricidad y códigos y ordenanzas locales correspondientes. Si el circuito no cuenta con una toma de corriente con conexión a tierra, es responsabilidad y obligación del cliente sustituir la toma de corriente actual de acuerdo con el Código nacional de electricidad u códigos u ordenanzas locales correspondientes. Bajo ninguna cicunstancia se debe cortar o eliminar la tercera pata de conexión a tierra. Nunca utilice el cable, el enchufe o el artefacto cuando muestre un signo de daño visible. No utilice el artefacto con una extensión salvo que un proveedor eléctrico o electricista calificado la inspeccione y la pruebe.

CONTENTS

TABLE DES MATIÈRES

ÍNDICE

PORTABLE DEHUMIDIFIER

Guía del utilización y cuidado para el propietario....28-41

  • Bienvenido
  • Instrucciones de seguridad importantes
  • Instrucciones d'instalación
  • Características
  • Instrucciones operadoras
  • Cuidado y maintenimiento
  • Solucion sugerida
  • Garantía

DANBY DDR60B3WP - PORTABLE DEHUMIDIFIER - 1

CAUTION:

El conectar indebidamente el enchufe de conexión a tierra puede crear riesgos de incendio, descarga eléctrica y/o oscasionar lesiones a las personas que usen el aparato. Si tiene dudas sobre la debida conexión a tierra del aparato, consulte un representante de servicios califi cado.

Gracias por elegir Danby

Sabemos que está emocionado. Nosotros lo estamos también! Sin embargo, cuanto más se familiarice con su nuevo aparto, mejor será su experiencia. Por lo tanto le sugerimos de manera especial que lea este manual de instrucciones antes de conectar su nuevo aparato. Este manual contiene importante información operacional que le ayudará a hacer un uso completo de las características técnicas disponibles en su aparato Danby. El manual también contiene información diseñada para mejorar la fiabilidad y seguridad operacional de su aparato, así como consejos para el mantenimiento del mismo, lo que le traerá felicidad en los años venideros.

Por favor, visite www.danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas frecuentes y más. En caso de necesitar asistencia adicional, por favor llame al 1-800-26-DANBY (1-800-263-2629). Por favor tenga disponible su recibo de compra y número de modelo cuando llame.

Nota: Esta información será necesaria si su unidad requiere servicio o para hacer consultas generales. Para recibir servicio técnico debe sonstrar el recibo original.

Número de modelo: ____

Fecha de la compra: ____

NECESITA AYUDA

Antes de solicitar servicio, hay algunas cosas que puede hacer para ayudarnos a servirle mejor:

Lea este manual:

Contiene instrucciones que lo ayudarán a mantener correctamente su unidad.

Si usted recibe un artefacto dañado:

Llame inmediatamente al distribuidor (o constructor) que se lo vendió.

Ahorre tiempo y dinero:

Lea la sección de Diagnóstico de problemas antes de llamar. Esta sección le ayudará a resolver problemas comunes que pudieran ocurrir.

Si necesita asistencia, no se preocupe y llámenos.

DANBY DDR60B3WP - Ahorre tiempo y dinero: - 1

natural_image Simple black telephone handset icon inside a circle (no text or symbols)

1-800-26-Danby

(1-800-263-2629)

DANBY DDR60B3WP - Ahorre tiempo y dinero: - 2

Instrucciones de seguridad importantes LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SUGERIDAD

NOTA

Las instrucciones de ADVERTENCIA emitidas en este manual no tienen como objetivo cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que puedan tener lugar. Las personas que instalan, realizan el mantenimiento u operan el aparato deben tener precaución y cuidado. No instalar, realizar el mantenimiento u operar el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante puede llevar a condiciones que pueden producir lesiones personales y daño a su unidad o daños materiales. Comuníquese con su vendedor, agente de servicio o con el fabricante ante problemas o condiciones que no comprende totalmente. Para comunicarse con el Servicio al cliente de Danby, llame al (1-800-263-2629).

REQUISITOS ELÉCTRICOS

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión personal, todo la instalación eléctrica y toda la conexión a tierra deben cumplir con la última edición de Local and National Electrical codes (Códigos locales y nacionales de electricidad).

  • El cliente es responsable de hacer que un electricista calificado controle los cables y fusibles para garantizar que se encuentre disponible la energía eléctrica adecuada.
  • Este artefacto está diseñado para funcionar en un circuito de 120 voltios 60 Hertz (corriente alterna), de 3 cables, polarizado, derivado de forma separada, con conexión a tierra eficaz, protegido por un fusible de 15 amperios, un fusible equivalente o un disyuntor. El enchufe de tres clavijas con conexión a tierra en el cable de alimentación debe enchufarse directamente a un receptáculo como el antes mencionado con potencia de 110/120 voltios de CA.
  • No conecte el deshumidificador a una salida de tomacorriente múltiple que se utilice también para otros artefactos eléctricos.

PARA SU SEGURIDAD: Para reducir el riesgo de incendio o explosión, no almacene ni utilice gasolina ni otros vapores o líquidos inamables cerca de este ni de ningún otro artefacto.

CONEXIÓN A TIERRA INSTRUCCIONES

Una conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede dar como resultado un riesgo de descarga eléctrica. Verifique con un electricista calificado o con personal de servicio si tiene dudas respecto a si los enchufes de su artefacto tienen una buena conexión a tierra.

  • Este artefacto debe conectarse a tierra. En el caso de un mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica, ya que dará una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica. Este artefacto está equipado con un cable que posee un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra de 3 clavijas. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente que esté correctamente instalado y conectado a tierra en cumplimiento con todos los códigos y ordenanzas locales.
  • No modifique el enchufe que se provee con este artefacto. Si no concuerda con el tomacorriente, llame a un electricista califi cado para que le instale un tomacorriente adecuado.
  • Si el suministro eléctrico del hogar no cumple con las especificaciones antes mencionadas o si no está seguro de que su hogar tenga una conexión a tierra eficaz, llame a un electricista calificado o a la empresa de servicios eléctricos local para que lo verifi quen y lo corrijan en caso de problemas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

DANBY DDR60B3WP - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - 1

Instrucciones de seguridad importantes LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SUGERIDAD

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Al usar este deshumidificador, siga siempre las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes:

  • Utilice este artefacto solamente para su uso previsto según se describe en este Manual del propietario.
  • No remueva la espuma de estireno del recipiente ya que funciona como un flotador para el nivel de agua.
  • Este deshumidificador debe estar correctamente instalado y conectado a tierra según se describe en este manual antes de su uso.
  • Nunca haga funcionar este deshumidificador en un área que pueda acumular agua estancada. Si se da esta condición, para su seguridad, desconecte el suministro de electricidad antes de pisar el agua.
  • Nunca tire del cable de alimentación para desenchufar el deshumidificador. Tome siempre el enchufe con firmeza y tire de él en línea recta para quitarlo del receptáculo.
  • Reemplace de inmediato todos los cables de servicio eléctrico que se hayan pelado o dañado de alguna otra forma. Se debe reemplazar, y no reparar, un cable de suministro de energía dañado con un nuevo cable de suministro de energía que se obtenga del fabricante. No utilice un cable que presente grietas o daños por abrasión en cualquier parte o en el extremo del enchufe o del conector.
  • Si el receptáculo no coincide con el enchufe, un electricista calificado debe cambiar el receptáculo.
  • Apague y desenchufe el deshumidifi cador antes de limpiarlo.
  • Para su seguridad, no almacene ni utilice materiales combustibles, gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro artefacto.
  • Todos los deshumidificadores contienen refrigerantes, los que según las leyes federales deben extraerse antes de desechar el producto. Si se deshace de un producto con refrigerantes, controle con la empresa que se encarga de los desechos para saber qué hacer. Revise el cumplimiento regulatorio local respecto del desechado aprobado y seguro de este aparato.
  • No utilizar en el exterior.
  • Este deshumidificador está previsto para aplicaciones interiores hogareñas únicamente. Este deshumidificador no debe usarse para aplicaciones comerciales ni industriales.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

DANBY DDR60B3WP - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - 1

  • Seleccione una ubicación adecuada; asegúrese de tener fácil acceso a un tomacorriente eléctrico (evite el uso de cables de extensión).
  • Asegúrese de que no haya obstrucciones que limiten el flujo de aire a través de la rejilla de entrada de aire frontal. Mantenga un espacio libre mínimo de al menos 20 cm (8 in) entre las paredes adyacentes y la parte trasera de la unidad para permitir una correcta circulación de aire y una máxima eficacia. Para obtener la máxima eficacia de funcionamiento de su deshumidificador, las temperaturas de funcionamiento (temperatura ambiente) recomendadas deben encontrarse entre los 5 °C (41 °F) y los 35 °C (95 °F).
  • Es importante recordar que la eficacia de un deshumidificador se verá afectada o influenciada por la velocidad en que se permite que el nuevo aire húmedo (humedad) infiltre el mismo espacio o área. Para mantener la eficacia, el deshumidificador debe funcionar en un área cerrada. Mantenga todas las puertas y ventanas cerradas.
  • No utilice esta unidad al aire libre. Este deshumidificador está previsto para aplicaciones interiores hogareñas únicamente. Este deshumidificador no debe utilizarse para aplicaciones comerciales ni industriales.
  • Coloque el deshumidificador en un piso parejo y nivelado que sea lo suficientemente resistente como para soportar la unidad con una cubeta llena de agua.
  • Coloque la unidad donde se tenga acceso a un tomacorriente eléctrico.
  • Esta unidad tiene 4 ruedecillas que pueden moverse libremente. No fuerce el movimiento de las ruedas sobre la alfombra y absténgase de mover la unidad con agua en la cubeta (la unidad puede volcarse y derramarse el agua). Proteger los pisos de madera de posibles derrames o rayones al mover la unidad.
  • Extraiga la bolsa de accesorios de la cubeta y guárdela en un lugar seguro.

CARACTERÍSTICAS

DANBY DDR60B3WP - CARACTERÍSTICAS - 1

  1. Panel de control
  2. Panel frontal
  3. Cubeta de agua
  4. Ventana de nivel de agua
  5. Manija (ambos lados)
  6. Salida de manguera de drenaje
  7. Rejilla de salida de aire
  8. Filtro de aire
  9. Cable de alimentación y enchufe
  10. Ruedecilla
  11. Bandita (solo para almacenar la unidad)

DANBY DDR60B3WP - CARACTERÍSTICAS - 2

Instrucciones operadoras

INSTALACIÓN DE LAS RUEDECILLAS (algunos modelos)

Se recomienda instalar las ruedecillas para evitar el daño de los pisos.

  1. Retire las ruedecillas de la cubeta del deshumidifi cador.
  2. Coloque el deshumidifi cador sobre su lado.
  3. Ubique la flecha en la parte inferior del deshumidificador e inserte siguiendo la dirección de la flecha.
  4. Deslice la ruedecilla hasta donde se pueda. La ruedecilla se enganchará en su lugar.
  5. Repita los pasos 1 a 4 para las otras 3 ruedecillas.

DANBY DDR60B3WP - INSTALACIÓN DE LAS RUEDECILLAS (algunos modelos) - 1

NOTA: El panel de control de la unidad que adquirió puede diferir un poco dependiendo del número de modelo.

DANBY DDR60B3WP - INSTALACIÓN DE LAS RUEDECILLAS (algunos modelos) - 2

flowchart
graph TD
    A["10"] --> B["●"]
    B --> C["●"]
    C --> D["●"]
    D --> E["●"]
    E --> F["●"]
    F --> G["●"]
    G --> H["●"]
    H --> I["●"]
    I --> J["●"]
    J --> K["●"]
    K --> L["●"]
    L --> M["●"]
    M --> N["●"]
    N --> O["●"]
    O --> P["●"]
    P --> Q["●"]
    Q --> R["●"]
    R --> S["●"]
    S --> T["●"]
    T --> U["●"]
    U --> V["●"]
    V --> W["●"]
    W --> X["●"]
    X --> Y["●"]
    Y --> Z["●"]

'Al presionar el botón para cambiar los modos de funcionamiento, la unidad emitirá un pitido para indicar que está cambiando los modos.

  1. Botón para constante: Presione este botón para activar el funcionamiento constante del deshumidificador.
  2. Botón del filtro: Este producto tiene una función de control de filtro que sirve como recordatorio para limpiar el filtro de aire para un funcionamiento más eficaz. La luz de control de filtro se iluminará luego de 250 horas de funcionamiento. Para restablecer esta función luego de limpiar el filtro, presione el botón para restablecer el filtro y la luz se apagará.
  3. Botón del ventilador: Controla la velocidad del ventilador. Presione este botón para seleccionar la velocidad alta (turbo) o normal del ventilador. Establezca el control del ventilador en alto para una máxima extracción de la humedad. Una vez extraída la humedad y si se prefiere un funcionamiento silencioso, establezca el control del ventilador nuevamente en normal.
  4. Botón de encendido: Presione este botón para encender y apagar el deshumidificador.
  5. Botones (A / V): El nivel de humedad puede establecerse dentro de un rango de entre 35% de HR (humedad relativa) y 85% de HR con incrementos de 5% mediante estos botones. Para un aire más seco, presione el botón (V y establezca un valor porcentual (%) más bajo. Para un aire más húmedo, presione el botón ( ) y establezca un valor porcentual (%) más alto.
  6. Botón del temporizador: Presione este botón para iniciar la función de arranque automático y detención automática. Establezca una hora de inicio de detención de 0,0 a 24 horas mediante las teclas (A) y ().
  7. Pantalla: Muestra el verdadero nivel de humedad ambiente (± 5% de precisión) en un rango de entre 30% de HR y 90% de HR. De no ser así, muestra la selección al programar la humedad o el temporizador.
  8. Confort: Esta función le permite mantener la comodidad, ajustando el nivel de humedad de forma automática de acuerdo con el ajuste de la temperatura. El nivel de humedad no se puede ajustar en esta opción.

Nota: El ventilador no se apaga ni bien remueve el recipiente, el ventilador se apaga 2-3 minutos después.

DANBY DDR60B3WP - INSTALACIÓN DE LAS RUEDECILLAS (algunos modelos) - 3

Instrucciones operadoras

FUNCIONES DE LA LUZ INDICADORA

Nota: Según las condiciones de humedad en el entorno, el deshumidificador quizás no arranque automáticamente al presionar el botón de encendido y apagado (consulte las instrucciones de modos del deshumidificador para obtener detalles).

  1. Luz indicadora de cubeta llena: Cuando la cubeta está llena o mal colocada dentro del gabinete, la luz de cubeta llena se enciende y permanece encendida hasta que se vacía la cubeta o hasta que se la vuelve a colocar en su posición correcta. Esta condición hará que el sistema de deshumidificación se apague de inmediato (se finalizan el funcionamiento del motor del ventilador y del compresor). Esta es una función de seguridad. Cuando se vacía la cubeta o se la vuelve a colocar correctamente, el deshumidificador retomará su funcionamiento automáticamente.

NOTA: Puede tardar varios minutos antes de que se retomen las condiciones de funcionamiento.

  1. Descongelamiento automático: Cuando se acumula escarcha en las bobinas del evaporador, el compresor termina su ciclo y el ventilador sigue funcionando hasta vue desaparece la escarcha.

NOTA :

Ajuste de la memoria: Cada vez que desconecta o vuelve a conectar la unidad o en el caso de un corte de luz, el table-ro de circuito electrónico automáticamente queda en el último ajuste de programa que se usó. Luego de que la unidad se detuvo, puede tardar varios minutos antes de retomar las condiciones de funcionamiento.

Reinicio automático: Si la unidad se apagó inesperadamente debido a un corte de luz, se reiniciará automáticamente al volver la luz con el ajuste de función anterior.

CÓDIGOS DE ERROR

AS - Error del sensor de humedad. Desenchufe la unidad y enchúfela nuevamente. Si el error se repite, llame para obtener servicio.

ES - Error del sensor de temperatura. Desenchufe la unidad y enchúfela nuevamente. Si el error se repite, llame para obtener servicio.

P2 (o Eb) - La cubeta está llena o no está en la posición correcta. Vaciar la cubeta o ajustarla en lo ubicación adecuada.

EC - Asegurese que la temperatura ambiente coincide con la temperatura recomendada para la correcta operación de la unidad, 5°C (41°F) - 35°C (95°F). Si la temperatura esta dentro de este rango, llame para obtener servicio.

E3 - Mal funcionamiento de la Unidad, desenchufe la unidad y enchúfela nuevamente. Si el error se repite, llame para obtener servicio.

FUNCIONES DEL TEMPORIZADOR

Siga estos pasos para programar la función de encendido automático y apagado automático con el panel de control:

Apagado automático:

  1. Cuando la unidad está encendida y se presiona el botón del TEMPORIZADOR, la luz indicadora de temporizador apagado indica que se inició el programa de apagado automático.
  2. Presione o mantenga presionado el botón para AUMENTAR o DISMINUIR y así cambiar la hora del "automático" con incrementos de 0,5 horas, hasta 10 horas (luego con incrementos de 1 hora, hasta 24 horas). El control de la unidad hará el conteo para atrás del tiempo que resta hasta el inicio.
  3. En los 5 segundos posteriores a haber establecido la hora de apagado automático, presione nuevamente el botón del TEMPORIZADOR para completar el programa de apagado automático.

Encendido automático:

  1. Cuando la unidad está apagada y se presiona el botón del TEMPORIZADOR, se inicia el programa de encendido automático. Establezca la hora de encendido automático igual que en el paso 2 antes mencionado. En los 5 segundos posteriores a haber establecido la hora de encendido automático, presione nuevamente el botón del TEMPORIZADOR para completar el programa de encendido automático.

NOTA: Cuando se establecen las horas de encendido automático y apagado automático, dentro de la misma secuencia de programa, las luces indicadoras de TEMPORIZADOR ENCENDIDO APAGADO se iluminan para indicar que ya se encuentran programadas las horas de ENCENDIDO y de APAGADO.

NOTA: El encender o apagar la unidad en cualquier momento, el cambiar el ajuste del temporizador de encendido y apagado a 0,0 y un código de error P2 cancelarán al función de encendido o apagado automático.

DANBY DDR60B3WP - Encendido automático: - 1

Instrucciones operadoras

FUNCIONAMIENTO DEL TANQUE DE AGUA

El tanque de agua mantiene agua condensada acumulada y, por medio de un interruptor de seguridad, controla tanto el nivel de agua como el funcionamiento del proceso de deshumidificación (es decir, cuando el tanque de agua está lleno o de forma accidental se desplaza dentro del gabinete, el accionador del flotador [dentro del tanque] corta el contacto con el interruptor de seguridad). Esta condición apaga de inmediato el sistema del motor del compresor y del ventilador, lo que evita que se condense la humedad.

Nota: En algunos modelos, el ventilador continuará funcionando aproximadamente por 2 o 3 minutos después de que la unidad haya dejado de funcionar y que la cubeta se haya retirado. Como resultado, el agua puede gotear desde la bandeja hacia la base de la unidad, y luego al piso. Asegúrese de proteger del goteo sus pisos de madera y alfombrados.

DANBY DDR60B3WP - FUNCIONAMIENTO DEL TANQUE DE AGUA - 1

IMPORTANTE

Nunca toque ni intente inutilizar el sistema del rotador para el nivel de agua (seguridad). Una correcta instalación del tanque de agua es fundamental para mantener un funcionamiento fiable del deshumidificador.

DESHUMIDIFICACIÓN

El deshumidificar es una forma de extraer la humedad del aire. Un deshumidificador ayudará a proteger a su hogar y a sus valiosas pertenencias de daños (hinchazón) ocasionados por la humedad en el aire. Fundamentalmente, un deshumidificador extrae la humedad del aire a medida que la humedad pasa por la bobina de deshumidificación (evaporador). la humedad se condensa en la bobina del evaporador, se drena y se recolecta dentro de un tanque de agua interno (desmontable) que está ubicado en la parte frontal de la unidad. El aire emanado que se regresa al entorno aumenta varios grados, lo que hace que se incremente (levemente) la temperatura del aire del entorno. Este proceso también contribuye a disminuir la humedad relativa del aire del entorno.

Nota: Para obtener el rendimiento óptimo, asegúrese de que la unidad esté ajustada por lo menos a un 10% menos que el nivel de humedad relativa. Es normal que la humedad varie un 5% por encima y por debajo de la humedad seleccionada. Le recomendamos que, bajo condiciones normales, ajuste la humedad entre 40 y 45%.

MODO DE DESHUMIDIFICACIÓN INSTRUCCIONES

Cuando la unidad se conecta por primera vez al tomacorriente eléctrico, la luz de encendido (verde) no se encenderá hasta que no se presione el botón de encendido y apagado. Cuando se presiona el botón de encendido y apagado, la luz de encendido se enciende y el deshumidificador automáticamente queda de forma preestablecida en:

Pantalla: Humedad ambiente actual (HR%)

Ajuste de humedad: 60%HR

Velocidad del ventilador: Alta

Nota: Según las condiciones de humedad del entorno, el deshumidificador quizás no arranque automáticamente con el ajuste preestablecido (esto indica que el nivel de humedad del entorno es inferior al del ajuste "preestablecido" de 60% HR). Por lo tanto, quizás sea necesario deslizarse a través de cada ajuste diferente del deshumidificador de entre 35% y 55% hasta que el "humidistado" (sensor) identifique las codiciones que permitirán que la unidad funcione.

Selección de modo de deshumidifi cación:

  1. La unidad ingresa al modo de deshumidificación cuando se presiona el botón de encendido y apagado.
    2a. Presione los botones A para seleccionar el valor de funcionamiento de HR deseado (entre 35% y 85%)

0

2b. Presione el botón de CONSTANTE. Cuando se selecciona el modo CONSTANTE, se ignora el humidistado (sensor) y el compresor funciona sin parar, sin importar las condiciones de humedad.

Selección de velocidad del ventilador:

  1. Puede elegir una velocidad de ventilador (normal/turbo) con el teclado. La velocidad seleccionada se identifica con la luz indicadora (iluminada) que se encuentra directamente sobre la selección realizada.

DANBY DDR60B3WP - Selección de velocidad del ventilador: - 1

Instrucciones operadoras

FILTRO DE AIRE

Nota: Todas las imágenes en el manual están presentes solo a modo explicativo. La forma real de la unidad que adquirió puede diferir un poco, pero las operaciones y las funciones son las mismas.

Su deshumidificador cuenta con un filtro de aire desmontable que se ubica en la parte frontal de la unidad (detrás de la rejilla de entrada de aire) directamente sobre el compartimento para el tanque de agua. El filtro de aire cumple un papel importante al ayudar a reducir las partículas de polvo o suciedad que provienen del entorno. Un filtro de aire bloqueado u obstruido redice la entrada de aire, lo que tiene un impacto negativo en la eficacia de funcionamiento. Para mantener una máxima eficacia de funcionamiento, se debe controlar y limpiar el filtro con frecuencia (cada 2 semanas) o cuando se ilumina la luz de control de filtro. Se puede requerir una limpieza más frecuente según la calidad de aire del interior.

IMPORTANTE: Nunca haga funcionar la unidad sin el filtro de aire en su lugar.

EXTRACCIÓN DEL FILTRO DE AIRE:

  1. Tire del fi Itro hacia abajo.
  2. Limpie bien el filtro con una aspiradora o lávelo con agua tibia y detergente suave. Seque por completo antes de volver a instalarlo.
  3. Para volver a instalar el filtro de aire, deslice la parte trasera del filtro dentro de los rieles y empuje hacia adentro.
  4. Presione el botón para restablecer el fi Itro.

DANBY DDR60B3WP - EXTRACCIÓN DEL FILTRO DE AIRE: - 1

EXTRACCIÓN DEL AGUA ACUMULADA

  1. Tire un poco de la cubeta para quitarla.

DANBY DDR60B3WP - EXTRACCIÓN DEL AGUA ACUMULADA - 1

  1. Sostenga ambos lados de la cubeta con la misma fuerza y jale de ella para quitarla de la unidad.

DANBY DDR60B3WP - EXTRACCIÓN DEL AGUA ACUMULADA - 2

text_image Quite la cubierta de plástico girando en sentido contrario a las agujas del reloj.

DANBY DDR60B3WP - EXTRACCIÓN DEL AGUA ACUMULADA - 3

text_image Manguera de drenaje

Hay dos formas de extraer el agua acumulada.

1. Usar la cubeta

Al apagar la unidad, si la cubeta está llena, la unidad emite 8 pitidos, la luz indicadora de la cubeta llena parpadea y la pantalla digital muestra P2. Al encender la unidad, si la cubeta está llena, el compresor se apaga y el ventilador se apaga después de secar el condensador durante 30 segundos. Luego, la unidad emite 8 pitidos, la luz indicadora de cubeta leena parpadea y la pantalla digital nuestra P2.

Para vaciar la cubeta llena, extraiga lentamente la cubeta. Tome las manijas derecha e izquierda fi rmemente y con cuidado tire en línea recta de manera tal que no se derrame agua. No coloque el tanque en el piso, ya que la aparte de abajo de la cubeta es irregular. De lo contrario, la cubeta se caerá y se derramará el agua. Deseche el agua y regrese la cubeta a la unidad. La cubeta debe estar en su lugar y apoyada firmemente para que funcione el deshumidificador. La máquina se reiniciará cuando la cubeta se regrese a su posición correcta.

Nota: Cuando extraiga la cubeta, no toque ninguna pieza en el interior de la unidad. Si lo hace, puede dañar el producto. Asegúrese de em-pujar suavement la cubeta hacia adentro de la unidad. Si se golpea la cubeta contra algo o si no se la fija bien, la unidad quizás no funcione. Cuando extraiga la cubeta, si queda algo de agua en la unidad, debe secarla. El botón de encendido parpadea cuando el recipiente no está colocado correctamente en su lugar.

2. Drenaje constante

El agua se puede vaciar de forma automática al drenaje del piso si se conecta la unidad a una manguera de agua ≥ 5/16 in ID con extremo roscado hembra ID:M=1 (no incluido, una manguera de jardín estándar funciona bien). Instale la manguera de drenaje en el adaptador A como se muestra en B1. Extraiga la cubierta plástica de la salida de drenaje posterior de la unidad y déjela a un lado.

Ajuste el adaptador A y la unidad con dos tornillos (se encuentran en la bolsa del Manual del propietario). Instale el extremo roscado hembra de la manguera de drenaje dentro del adaptador A (consulte B4), luego dirija la manguera de agua hacia el drenaje del piso o hacia una instalación de drenaje adecuada. Asegúrese de que la manguera esté fi rme de manera tal que no haya pérdidas. Dirija la manguera hacia el drenaje; asegúrese de que no esté doblada lo que puede impedir que fl uya el agua. Coloque el extremo de la maguera en el drenaje y asegúrese de que el extremo de la manguera esté parejo o en declive para permitir que el agua fluya sin problemas. Seleccione el ajuste de humedad y la velocidad del ventilador que desee en la unidad para que comience el drenage constante.

DANBY DDR60B3WP - Drenaje constante - 1

Instrucciones operadoras

PRECAUCIONES

  1. NO tire del cable de alimentación para evitar su ruptura, posibles peligros o lesiones.

  2. NO use insecticida/aceite/pintura en aerosol cerca del aparato; estos elementos pueden dañar las piezas de plástico o provocar un incendio.

  3. NO coloque la unidad sobre terreno irregular para evitar vibraciones, ruidos y derrames de agua.

  4. Siempre mantenga la unidad a 20 cm de la pared o más para que el calor se disipe correctamente.

  5. NO deje caer ningún objeto dentro del aparato.

  6. Cierre todas las ventanas para permitir la máxima eficiencia posible para quitar la humedad.

  7. Mantenga el aparato alejado de cualquier tipo de fuente de calor.

  8. Cuando traslade o guarde el deshumidificador, no lo coloque de costado ni en posición invertida, para evitar que se bambolee.

DANBY DDR60B3WP - PRECAUCIONES - 1

text_image 1.

DANBY DDR60B3WP - PRECAUCIONES - 2

text_image 2.

DANBY DDR60B3WP - PRECAUCIONES - 3

  1. Asegúrese de desenchufar el aparato antes de la limpieza y el mantenimiento.
  2. No use gasolina, benceno, diluyente de pintura ni ningún otro producto químico para limpiar esta unidad, estas sustancias dañarán/deformará los componentes de plástico y el acabdo lustrado.
  3. Nunca intente limpiar la unidad vertiendo agua directamente sobre ninugna de las áreas superficiales; esto provocará el deterioro de los componentes eléctricos y del aislamiento del cableado
  4. Si el cable eléctrico está dañado, póngase en contacto con el centro de servicio técnico inmediatamente.

1. Limpie la rejilla y la caja

Utilice agua y un detergente suave. No use lejía ni abrasivos. No arroje agua directamente a la unidad principal. Hacer esto puede provocar una descarga eléctrica, puede deteriorar la aislación o hacer que la unidad se herrumbre. Las rejillas de entrada y salida de aire se ensucian fácilmente, por lo tanto, use un accesorio de aspiradora o un cepillo para limpiarlas.

2. Limpie la cubeta

Cada algunas semanas, limpie la cubeta para evitar que crezcan moho, mildiú y bacterias. Llene una parte de la cubeta con agua limpia y añada un poco de detergente suave. Agite el agua en la cubeta, vacíe la cubeta y enjuáguela.

Nota: No utilice un lavavajillas para limpiar la cubeta. Después de la limpieza, la cubeta debe estar en su lugar y apoyada firmemente para que funcione el deshumidifi cador.

3. Limpie el 丑 Itro de aire

Extraiga y limpie el filtro cada dos semanas según las condiciones normales de funcionamiento.

Precaución: NO haga funcionar el deshumidiificador sin un filtro, ya que la suciedad y las pelusas lo obstruirán y afectarán su rendimiento.

4. Cuando no use la unidad durante largos periodos

Luego de apagar la unidad, espere un día antes de vaciar la cubeta. Limpie la unidad principal, la cubeta de agua y el filtro de aire. Cubra la unidad con una bolsa plástica. Enrolle el cable y alrededor de la hebilla. Guarde la unidad en posición vertical en un lugar seco y bien ventilado.

DANBY DDR60B3WP - Cuando no use la unidad durante largos periodos - 1

text_image Cordon boucle hebilla de cable de alimentación

A menudo, los problemas son sencillos y no es necesario hacer una llamada de reparación, use esta guía de resolución de problemas para encontrar una posible solución. Si la unidad sigue funcionando mal, llame a los números gratuitos de un centro Danby de servicio autorizado.

Tel: 1-800-26-Danby ^® (1-800-263-2629)

PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
El deshumidifi cador no arrancaEl deshumidifi cador está desenchufadoEl fusible está quemado/saltó el disyuntorEl deshumidifi cador ha alcanzado su nivel preestablecido o la cubeta está llenaLa cubeta no está en su posición correctaCorte de luzAsegúrese de que el enchufe del deshumidifi cador esté totalmente introducido en el tomacorrienteControle la caja de fusibles / disyuntor del hogar y re- emplace el fusible o restablezca el disyuntorEl deshumidifi cador se apaga automáticamente cuando ocurre cualquiera de estas condiciones. Cambie a un ajuste inferior o vacíe la cubeta y vuelva a colocarla cor- rectamenteLa cubeta debe estar en su lugar y apoyada fi rmemente para que functionne el deshumidifi cadorHay un retraso de protección (de hasta 3 minutos) para evitar que salte el dispositivo frente a la sobrecarga del compresor. Por esta razón, quizás la unidad no comience con la deshumidifi cación normal durante 3 minutos luego de volver a encenderla
El deshumidifi - cador no seca el aire como debería hacerloNo permitió que transcur-ra suffi ciente tiempo para extraer la humedadEl fl ujo de aire está limitadoFiltro sucioEl control de humedad no se puede regular lo sufi ci- entemente bajoQuizás las puertas u venta- nas no están bien cerradasLa secadora de ropa puede estar desipidiendo aire ileno de humedad en la habitaciónLa temperatura ambiente es demasiado bajaAl instalarlo por primera vez, permita que transcurran al menos 25 horas para mantener la sequedad deseadaAsegúrese de que no haya cortinas, persianas ni muebles que bloqueen la parte frontal o trasera del deshumidifi ca- dor. Consulte al sección “Ubicación”Consulte la sección “Filtro de aire”Para un aire más seco, presione el botón y establezca un valor porcentual (%) más bajoVerifi que que todas las puertas, ventanas y otras apertu- ras estén bien cerradasInstale el deshumidifi cador lejos de la secadora. La seca- dora debe tener salida al exteriorLa extracción de humedad funciona mejor a temperaturas ambiente superiores. Las temperaturas ambientes más bajas reducirán la tasa de extracción de humedad. Los modelos están diseñados para funcionar a temperaturas superiores a los 5°C (41°F)
El deshumidifi - cador funciona durante demasiado tiempoEl área a deshumidifi car es demasiado grandeLas puertas y ventanas están abiertasLa capacidad del su deshumidifi cador quizás no sea ade- cuadaCierre todas las puertas y ventanas que dan al exterior
Aparece escarcha en las bobinasEl deshumidifi cador recién se encendió o la temperatu- ra ambiente es inferior a los 5°C (41°F)Esto es normal. La escarcha generalmente desaparece dentro de los 60 minutos. Consulte la sección “Desconge- lación”
No se pueden establecer los controlesEl compresor se apagará y el ventilador continuará funcionando automáticamente durante aproximadamente 3 minutos a un ajuste establecidoEsto es normal. Espere aproximadamente 3 minutos y establezca el ventilador según lo desee
Ruido en el ventiladorEl aire se está moviendo a través del deshumidifi cadorEsto es normal
Agua en el piso • Laconexión de la manguera puede estar fl ojaDeseo usar la cubeta para recolectar agua, pero hay una manguera conectadaControle la conexión de la manguera. Consulte la sección “Drenaje”Desconecte la manguera si usa la cubeta para recolectar agua. Consulte la sección “Drenaje continuo”

GARANTÍA LIMITADA PARA ELECTRODOMÉSTICO

Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.

Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante "Danby") o uno de sus distribuidores autorizados, y no es transferible.

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

Las piezas plásticas, se autorizan por treinta (30) días solamente a partir de la fecha de la compra, sin las extensiones proporcionadas.

Primeros 24 meses

Durante los primeros 24 meses, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defectuosa, incluyendo cualquier sistema sellado, será reparado o reemplazado, a opción del fabricante, sin cargo para el comprador ORIGINAL.

Para obtener servicio

Danby se reserva el derecho de limitar la cobertura de "Servicio en Domicilio" sujeto a la proximidad de un Taller de Servicio Autorizado. Para todo artefacto que requiera servicio fuera del área limitada de "Servicio en Domicilio", el cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano. Consulte "Límites del servicio técnico a domicilio", a continuación. Comuníquese con el distribuidor donde haya comprado la unidad, o llame al Taller de Servicio Autorizado más cercano, donde debe ser reparada por un técnico calificado. Si esta unidad es reparada en otro lugar que no sea un Taller de Servicio Autorizado, o si la unidad se utiliza para aplicaciones comerciales, Danby no se hará responsable de ninguna forma y la garantía será anulada.

Límites del servicio técnico a domicilio

Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 100 kilómetros (62 millas) o más del centro de servicios más cercano, se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado más cercano, ya que dicho servicio sólo puede realizarlo un técnico calificado y certificado por Danby para prestar servicios de garantía. Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador.

Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.

EXCLUSIONES

Salvo lo aquí indicado por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concretas o intencionales por parte de Danby o sus distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones o representaciones, incluyendo cualquier garantía, condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislación o estatuto similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. Salvo lo aquí indicado, Danby no serán responsables por ningún daño a personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningún daño indirecto causado por el desperfecto de la unidad, y al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y proteger a Danby contra cualquier reclamo por daños a personas o bienes causados por la unidad.

CONDICIONES GENERALES

No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los siguientes casos:

1) Falla del suministro eléctrico.
2) Daños en tránsito o durante el transporte de la unidad.
3) Alimentación incorrecta, como bajo voltaje, instalación eléctrica defectuosa o fusibles inadecuados.
4) Accidente, modificación, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insuficiente ventilación del ambiente o condiciones de operación anormales (temperatura ambiente extremadamente alta o baja).
5) Utilización comercial o industrial (v.g., si el electrodoméstico no está instalado en una vivienda particular).
6) Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.
7) Pedidos de servicio debido a desinformación del usuario.
8) Instalación inadecuada (v.g., instalación empotrada de un electrodoméstico diseñado como unidad independiente o uso de un electrodoméstico al aire libre que no esté aprobado para dicho fin).

Para acceder a la garantía se solicitará un comprobante de compra; por lo tanto, guarde su recibo. En caso de necesitar servicio de garantía, presente ese documento al TALLER DE SERVICIO AUTORIZADO.

Servicio de Garantía

Garantia para lievar a taller de servicio

PARA SU SEGURIDAD: Lea y observe todas las reglas de seguridad y las instrucciones de operación antes de usar este producto.

PORTABLE DEHUMIDIFIER

Todas las piezas de reparación disponibles para la compra o la orden especial cuando usted visita su depósito más cercano del servicio. Para pedir servicio y/o la localización del depósito del servicio lo más cerca posible usted, llama Danby gratis.

Al pedir servicio o pidiendo piezas, proporcione siempre la información siguiente:

  • Tipo de producto
  • Número de modelo
  • Número de pieza
  • Descripción de la parte

DESHUMIDIFICADOR PORTÁTIL

  • OWNER'S USE AND CARE GUIDE
    • GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
  • GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO

Printed in China

Imprimé en Chine

Impreso en China

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DANBY

Modelo : DDR60B3WP

Categoría : Deshumidificador