LAGAN 304.660.02 - Capucha IKEA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LAGAN 304.660.02 IKEA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LAGAN 304.660.02 IKEA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LAGAN 304.660.02 - IKEA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LAGAN 304.660.02 de la marca IKEA.
MANUAL DE USUARIO LAGAN 304.660.02 IKEA
En la ultima pagina de este manual encontrará el listado de Centros de Servicio Autorizzato designados por IKEA y los respectivos nombres de téléphone locales.
Contents
Safety Information 4
Use 7
Product description 7
Control panel 8
Información sobre seguidad 29
Uso 33
Descripción del aparato 33
Panel de mandos 33
Limpieza y mantenimiento 34
Quehacersi… 36
Datos技术和 37
Aspectos medioambienteles 38
Garantía Limitada IKEA 39
Información sobre seguridad
Antes de utiliser el aparato por primera vez
Su seguridad y la de terceros son muy importantes.
Retire las protecciones de carton, lapellicula protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios.
Compruebe si se ha danado el aparato durante el transporte.
Paraatardanos,no coloqueobjectos pesados sobre la campana.
No exponga el aparato a los elementos atmós féricos.
Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguidad, que se deben leer yOLLOWER en todo momento.
Este=simbolo de atencion,relacionado con la seguridad,alerta alos usuario sobrepeligos potenciales para si mismos y para losdemas.
Todas las advertencias de seguridad van precedidas del symbolo de alerta y el dato suiviente:
PELIGRO: indica una situacion
peligrosa que, si no se evita, provocar daños graves.
ADVERTENCIA: Indica una situacion peligrosa que, en caso de no evitarse, podria provocar lesiones graves.
Todo los mensajes de advertencia proportionsan detalles espécíficos sobrepeligros potecuales y avisos que indican como reducir el riesgo de lesiones,daños y descargas electricasresultantes de un uso inadeado del aparato. Respete estrectamente lassiguientes instrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUE ELECTRICO O LESIONES A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE:
- Use this unidad solo de lamania para la que fue diseñada por el fabricante. Si tiene preguntas,pongase en contacto con el fabricante.
- Antes de dar servicios o limpiar estaunidad, apache el suministro de energia en el panel de servicios, y bloquee los medios de desconexión del serviceo paraatar que se encienda accidentalmente el suministro de energia. Cuando el medio de desconexión del serviceo no se pueda bloquear, sujete de ma era segura un dispositivo de advertencia prominente, como podra ser una etiqueta, al panel de serviceo.
-
El trabajo de instalación y cableado se debelearvaracabo poruna persona(s)calificada(s), en conformidad con todos loscottigos yestandares aplicables, incluyendo construcciones clasificadas como resistentes al fuego.
-
No opere ningún ventilador que tengá un cable o enchufe dañado. Deshágase del ventilador o devuélvalo a un lugar de servicios autorizado para que sea examinado y/o reparado.
- Es Neededo que haya suficiente aire para la adequada combustion y ventilacion de gases a工程技术 del conductor (la chimenea) del equipo que consume combustible, para evaporar que ocurre contratiro. Siga la guia y los estandares de seguidad del fabricante del equipo de calefacion, como serian aquellos publicados por National Fire Protection Association (NFPA) (Asociacion Nacional de proteccion contra incendios), American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) (Sociedad estadounidense para ingenieros de calefacion, refrigeracion y acondicionamento de aire) y las autoridades de codigos locales.
- Cuando corte o taladre en una pared o techo, no dañe el cableado来电crico nitherservicios Públicos ocultos.
- Los ventiladores con conductos siempre deben dar salute al aire hacía el exterior.
CUIDADO: Para usarse solamente en ventilacion comun. No lo utilizes para ventilar materiales y vapeores peligrosos o explosivos.
CUIDADO: Para reducir el riesgo de incendio y para ventilar el aire adecuadamente, asegúrese de dirigir el conductor de ventilación hacía el exterior - no ventile el aire de salute a espacios bajo de paredes o techos, áticos, espacios angostos o garajes.
ADVERTENCIA: PARA RE-DUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, SOLO USE CONDUCTOS METÁLICOS.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO PROVOCADO POR GRASA EN LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA:
- Nunca deja las unidades de superficie sin vigilancia cuando estén en ajustes altos. Los derrames por hervor causan salpicaduras grasosas y humeantes, las cuales poder encenderse. Caliente los aceites lentamente y con ajustes bajos o medios.
- Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con calor alto o cuando flamee alimentos (por exemple, crepes Suzette, cerezas Jubileo y flameado de carne de res con pimiento).
- Limpie los ventiladores con fecuencia. No permitita que se acumule la grasa en el ventilador o en el bajo.
- Use cacerolas del tameno adecuado. Siempre use utensilios de cocción que Sean los adecuados para el tameno del elemento de la superficie.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS SI SE PRENDE FUEGO EN LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA OCasionADO POR GRASA, OBSERVE LO SIGUIENTE:a
- EXTINGA LAS LLAMAS con una tapa que encaje muy bien, una bandeja para galletas o una bandeja metalica, y bajo apague el quemador. TENGACUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS.
Si las llamas no se extinguuen de inmediato, EVACUE Y LLAME AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.
-
NUNCA AGARRE UNA CACEROLA QUE ESTÉ ARDIENDO - podía quemarse.
-
NO UTILICE AGUA ni articulos de limpieza con agua, incluyendo paños para vajilla o toallas mojadas - poder ocurreir una explosión de vape violenta.
-
SOLO use un extinguidor si:
-
Sabe a ciencia cierta queiene un extinguidor de类产品 ABC y ya sabe como utiliser.
- El incendio es(PC)pequeño y se encuentra contentido en el lugar enonde se inició.
- Ha llamado al département de bomberos.
- Puede apagar el fuego con su espalda mirando hac una salute.
aBasado en "Consejos de seguridad para fuegos de cocina", publicado por la NFPA (Asociacion nacional de proteccion contra incendios).
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio o deCHOQUE ELECTRICO, no use este ventilador con ningún dispositorio semiconductor para el control de la velocidad.
- Nunca deje las unidades de superficie sin vigilancia cuando estén en ajustes altos. Los derrames por hervor causan salpicaduras grasosas y humeantes, las cuales peuvent encenderse. Caliente los aceites lentamente y con ajustes bajo o medios.
- Siempre ENCIENDA LA CAMPANA cuando cocine.
- Limpie los filtros anti-grasa con Frequencia (al menos cada 2clerosis).
No permita que se acumule la grasa en el filtro. Aplica para filtros de aluiminio.
- Se recomiendacaebarlosfiltros de carbóncada6meses.
-
No flamear alimentos bajo la campana de cucina.
-
Use cacerolas del tamanio adecuado. Siempre use utensilios de cocción que Sean los adecuados para el tamanio del elemento de la superficie.
- Este aparato no se destina para utiliserse por personas (incluyendo niños) cuyas capacities físicas, sensoriales o mentales Sean differentes o estén reduidas o caretzcan de experiencia o conocimiento a menos queDICas personas reciban supe visión o capacitatación del functiOnamento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
Instalación y conexión
Si tiene algo problema, contacte con el centro autorizo de servicios. Paraatar daños, desembale el aparato unicamente en el momento de la instalacion.
Preparación para la instalación
ADVERTENCIA: Este es un producto pesado; la campana solo deben ser levantar e instalada por dos o más personas.
Requisitos Eléctricos
Observe todos loscottigos y reglamentos aplicables.
Asegúrese de que la instalación electrica sea adecuada y en conformidad con el National Electrical Code (Cólico Nacional Eléctrico), ANSI/NFPA 70 (ultima ediciones) o las normas de CSA C22.1-94, Canadian Electrical Code (Cólico Canadiense de Electricidad), Parte 1 y C22.2 N° 0-M91 (ultima ediciones), y todos loscottigos yordenanzas locales.
Si los@cuidos lo permiten y se emplea un alambre de connexion a tierra分开ado, es recomendable que un electricista calificado determine si la trayectoria de connexion a tierra es adecuada.
Usted puede Obtener una copia de las normas de los@cuidos arribaindicadas en:
- Se necesita un circuito electrico de 120 voltios, 60 hertzios, CA solamente, de 15 amperios y protegido con fusibles.
-
Si la casa tiene cableado de aluminio, siga el procedimiento a continuación:
-
Conecte una seccion de alambre de cobre solido a los conductoros flexibles.
- Conecte el cableado de aluminio a la secciónañadida de alambre de cobre using conce-roles especiales y/o herramrientas diseñadas y de la lista de UL para unir el cobre al aluminio.
Siga el procedimiento recomendado por el fabricante del conductor electrico.
La conexión de cobre/aluminiodeferá hacerse en conformidad conloscygios locales ylas practicas decableado aceptadas por la industria.
-
Los tamanos de los cables y las conexiones deben hacer de acuerdo con la clasificacion del electrodomestico, como se especifica en la placat de clasificacion del modelo/de la serie. La placat del modelo/de la series está ubicada detrás del filtr, en la pared posterior de la campana para cocina.
-
El calibre de los cables deben hacerse de acuerdo a los requisitos del National Electrical Code (Cólico Nacional Eléctrico), ANSI/NFPA 70 (últimaedbación) o las normas de CSA C22.1-94 Canadian Electrical Code (Cólico Canadiense de Electricidad), Parte 1 y C22.2 N°0-M91 (últimaedbación), y todos loscottigos yordenanzas locales.
Uso
La campana está diseñada para ser instalada y utilizar en su modalidad de "Extracción".
Modelo de salute del aire (véase el símbolo en el manual de instalación)
El humano de la cocción es succionado y conducido fuera de la casa mediante una tuberia de salute (no suministrada), unida a la salute de humos de la campana. Asegúrese de que el tubo de evacuación está acoplado correctamente a la salute de aire mediante un sistema de connexion adecuado.
Descripción del aparato

1 Panel de control
3 Sujesor de filtro
2 Cubierta de la lampara
4 Filtro de grasa
Panel de mandos
A Boton de lamparas
B Botón de motor


Limpieza y mantenimiento
ADVERTENCIA:
- No utilise nunca un equipo de limpieza con vape.
- Desconecte la campana del suministro electrico.
IMPORTANTE: no utilise detergentes corrosivos o abrasivos. Si uno de ellos productosenta accidentallymente en contacto con el aparato, limpielo de inmediato con un paño humedo.
- Limpie las superficies con un paño humedo. Si está muy sucio, utilise una solución de agua conunas gotas de lavavajillas. Termine la limpieza utilizando un paño seco.
IMPORTANTE: No utilise esponjas abrasivas ni estropajes metálicos o lijas. Con el tiempo podrán estropear la superficie.
Use detergentes especialmente disénados para limpar el aparato y siga las instrucciones del fabricante.
IMPORTANTE: limpie los filtros de grasa como minimum una vez al mes para eliminar los restos de aceite o grasa.
Para lavar el filtro antigrasa
El filtro antigrasa metalico tiene una vida útil ilimitada y Tiene que ser lavado una vez al mes a mano o en el lavavajillas a temperatura baja, y con un ciclo corto. Al lavarlo en un lavavajillas, el filtro antigrasa puedaponerse mate;esto no afecta a su funcionaimiento.
Mantenimiento del filtro antigrasa:
- Desconecte la campana de la red electrica.
-
Quite los filtros antigrasa: gire la manilla de desenganche con resorte y, bajo, quite el filtró hacía abajo.
-
Tras limpiar el filtro de-grasa,whelming a montarlo siguiendo elorden inverso,asegurandose deque se cubre toda la superficiede extracion.

Mantenimiento de la lámpara LED
La campana está equipada con una sistemas de luz basada en Tecnología LED.
La Tecnología LED garantiza una iluminación optima, una duración 10 vezes superior al de las bombillas tradiciones y permite ahorrar hasta un 90% en electricidad.
Para el reemplazo de la lámpara: Use una bombilla LED con socket E26 y 9 W.
Apache la campana para cocina y espere a que se enfiré elazo.
- Desconecte el suministro de energia.
- Apriete la cubierta plastica del lente y sáquela de la campana.
-
Enrosque el foco en el receptaculo.
-
Vuelva a colocar la cubierta del lente apretandola e insertando las lenguetas en las ranuras.
-
Reconnecte el suministro de energia.

Si el nuevoAGO no funciona, cerciorese de que se ha insertadocorrectamente antes de llamar para solicitar servicios.
NOTA: Como alternativa, la campana puede usar una bombilla incandescente de su elección, siempre que la bombillaonga base E26 y no exceeda 75 W.
| Lámpara LED | |
| Potencia maximal 9W | |
| Tensión asignada 120Vac | |
| Tipo de socket E26 | |
| Dimensiones Ø 60 mm | x 109mm |
Que hacer si ...
| Problema Causa Posible Solución | |
| El aparato no funciona No hay corriente electrica Controle | que haya corriente electrica en la red. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solu- cionado el problema. |
| El aparato no está conecta- do al suministro electrico. | Compruebe si el aparato está conectado al suministro electrico. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se haSolutionado el problema. |
| La potencia de aspiración de la campana no es suficiente. | La velocidad de aspiración es demasiado bajo. Compruebe la velocidad de aspiración y ajustela si es necesario. |
| Los filtros de gratas están sucios 4 Compruebe que los filtros están limpios. Si no es asi, limpie los filtros en el lavavajillas. | |
| Los conductos de venti- lación está obstruidos. Compruebe si los conductos de aspiración está obstruidos y elimine la obstruccion si fuera besoino. | |
| La luz no se enciende | El LED está fundido 3 Para su sustitución, póngase en contacto con el Centro de servicios autorizzato. |
Antes de llamar al Centro de servicios autorizzato:
Vuelva aponer en marcha el aparato para comprobar si se ha resuelto el problema.
Si no es asi, apague el aparato ywhelming a encenderlo al cabo de una hora.
Si el aparato vigue sin funciona cor-rectamente afterwards de efectuar lascomprobaciones que se mentionan en la guia de solución de problemas y de volver a encenderlo,pongase en contacto con el Centro de service autorizzato y explique el problema especificando los datossiguales:
- El tipo de fallo;
- El modelos;
- El tipo y número de série del aparato (indicado en la placar decharacteristicas);
- Nível deServiço (aparece antes de la palabra SERVICE en la placac de caracteristicas, bajo del aparato).
Datasétécnicos
| Tipo de producto Campana de gabinete | |||
| Modelo | GENOMDRIVA 304-621-36 LAGAN 304-660-02 | ||
| Dimensiones | Ancho in (mm) | 30''(762 mm) | |
| Profundidad in (mm) | 18½" (473 mm) | ||
| Altura min in (mm) | NA | ||
| Altura max in (mm) | NA | ||
| Tensión | v ~ 120 | ||
| Frecuencia Hz | 60 | ||
| Potencia | LED W | 49 | |
| Incandescente W | 110 | ||
| Corriente | LED A | 0.7 | |
| Incandescente A | 1.1 | ||
| Consumo de Energía | En espera Wh | 0 | |
| En operation Wh | 49 | ||
| Información de las lámparas | Tipo | LED | |
| Número y potencia W | 1 x 9 W | ||
| Socket | E26 | ||
| Altura minima de instalación - parrilla de gas in (mm) | 24" (610 mm) | ||
| Altura minima de instalación - parrilla electrica in (mm) | 24" (610 mm) | ||
| Peso del producto Kg | 4.9 kg | ||
La informacion的技术ica está situada en la placacdecharacteristicas, en la parte interna del aparato.

CAMPANA PURIFICADA
Marca: IKEA
Modelo: 204-621-46
Contenido: 1 pza
Hecho en Mexico
Distribuido por: IKEA Supply Mexico, S.A. de C.V.
Dirección: Av. Paseo de las Palmas 275, Int. 403-404, Lomas de Chapultepec V sección,
Miguel Hidalgo C.P.: 11000, Ciudad de México, México
RFC ITR1804174YA
Tel. 01 800-1-IKEA MX

Aspectos medioambientales
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% recicable, tal y como indica el símbolo de reciclaje.
Noarroje el material de embalaje en el medio ambiente,eliminelo de acuerdo con la normativa local vigente.
Eliminación del producto
Al asegurar de que se desecha correctamente, contribuirá aatar las posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salute Pública que pourrait conllevar una gestión inadequada de los residuos. El símbolo en el aparato o en la documentoación que lo accompanies indica que no se pueda trattar como desecho domestico, sino que debe entrega en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos electricos y electrónicos.
Eliminación de electrodomésticos
- Este produit ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable.
Desguacelo de conformidad con las normas locales para la eliminacion de residuos.
Antes de desecharlo, corte el cable de alimentacion.
- Para Obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos electricos domesticos, pángase en contacto con las autoridades locales, con el service de recogida de residuos urbanos, o con la tienda en la que adquirido el aparato.
Consejos para ahorrar energia
- Ponga en marcha la campana con la potencia minima cuando empiece a cocinar y déjela en marcha duranteunosminutesdespuésdequehayaterminado decocinar.
- Augente la velocidad en caso de que haya mucho humano o evapor y utilizes la potencia maxima (turbo) solo en situaciones extremas.
- Sustituya el filtro antigrasa cuando sea Neededo para tener su eficiencia.
- Utilice el diametro máximo del sistema de canalización indicado en este manual para optimizar la eficiencia y reducir al máximo el ruido.
GARANTÍA LIMITADA IKEA
¿Qué plazo de validez tiene la garantía de IKEA?
Esta garantía es valida por 5 (cinco) años a partir de la Fecha original de compra del electrodométrico en IKEA, a menos que el dispositivo se llama LAGAN o TILLREDA en caso caso aplican 2 (dos) años de garantía. Como justificante de la compra, nécessitará la factura o recibo de compra original. Si se realizan reparaciones en el periodo de garantía, no se ampliará el periodo de garantía del electrodométrico.
¿Quiénningerá a cabo el serviceo?
El "Proveedor de Servicios" autorizo de IKEA prestara el serviceo a工程技术 de su propio serviceo o una red de serviceo autorizada.
¿Qué cubre está garantía?
La garantía cubre defectos del electrodomístico, que pueda haber sido causados por un defecto de fabricación o de materiales a partir de la Fecha de la compra en IKEA.Esta garantía se aplicá solo al uso domestico. Las exceptiones se específican en el titulo "¿Qué no cubre esta garantía?" Dentre del periodo de garantía, los costes para remediar el fallo, por exemple reparaciones, piezas, mano de obr y desplazamentios quedarán cubiertos, siempre que el electrodomístico está accesible para reparar sinastos especials. En estas conditiones las regulaciones locales son aplicables. Las piezas cambidas pasadoán a ser propidad de IKEA.
¿Qué hará IKEA para SOLUTIONAR el problema?
El proveedor de servicios designado de IKEA examinará el producto y decidirá, según su criterio, si está cubierto por la garantía.
En caso affirmativo, el proveedor de servicios de IKEA, o su serviceo autorizzato, por medio de sus propias operaciones de serviceo, decidirán, según su criterio, si reparan el producto IKEA defectuoso o si lo cambian por uno igual o comparable en el domicilio del consumidor sujeto a las conditiones de seguridad y accesibilitad de la zona.
¿Qué no cubre esta garantía?
- El deterioro o desgaste normal.
- Danos deliberados o causados por negligencia, danos causados por incumplimiento de las instrucciones de=functionamento, instalacion incorrecta, connexion a una tension incorrecta, danos causados por reaciones quimicas o electroquímicas, oxido, corrosion o danos causados por el agua incluyendo pero sin limitarse a los danos causados por un excesso de cal en el agua, los danos provocados por conditiones medio ambientales anormales y danos causados por plagas, roedores, insectos uOthers animales.
- Piezas consumibles, incluyendo las baterías y las bombillas.
- Piezas no functionales y decorativas, que no afecten el uso normal del electrodomístico, incluidarialquier possible raya y las diferencias de color.
-
Danos accidentales provocados por objetivos o sustancias extraños, por la limpieza o por el desbloqueo de los filtros, los sistemas de vaciado o los cajetines para el jabón.
-
Danos provocados en las siguides piezas: vidrio ceramico, accesorios, cestos para la vajilla y los cubiertos, tuberías de llenado o vaciado, juntas, bombillas o sus cubiertas, pantallas, mandos, revestimientos y partes de los revestimientos protectores. Salvo que se demuestre que tales daños hayan sido provocados por fallos en la producción.
- Casos en los que no se detecten ningún fallo en el producto durante la visita de un的技术ico.
- Reparaciones no realizadas por nuestros proveadores de servicios y/o un serviceo autorizzato por IKEA, o cuando seutilicen piezas no originales.
- Reparaciones provocadas por una instalacion defectuosa o que no cumpla las specifications de instalacion.
- Uso del electrodomístico en un entorno no-domístico, eskaar, uso profesional.
- Danos de transporte. Si un cliente transporte el producto a su casa o a另一边 direccion, IKEA no se responsabiliza de los danos que pueda sufir en el trayecto. No obstarce, si IKEA entrega el producto en la direccion indicada por el cliente, los danos del producto producidos con motivo del transporte seran cubiertos por IKEA.
- Coste de la instalación inicial del aparato IKEA. No obstarte, si un proveedor de servicios de IKEA o su servicios autorizzato repara o sustituya el aparato con arreglo a esta garantía, el proveedor de servicios o su serviceo autorizzato volveran a instalar el aparato arregrando o nuevo, si esnecessary.
¿Cóme se aplicá la ley nacional?
La garantía IKEA le otorga derechos legalespecíficos,yustedpuede tenerotrederechosquevarien de estado a estado o de jurisdieccionajurisdicción.Noobstante,estascondiciones no limitan de ningún modo los derechos de los consumidores prescritos por la legislacion local.
Área de validez
Para los electrodomesticos comprados en los Estados Unidos o Canadá, o que son展览会 a uno de los paíises Mentionados, se proportionscarán los servicios de acuerdo con las conditiones de la garantía normales en el nuevo País. Para los electrodomesticos que se compren en México, seran reparados en México, el service se brindará en el marco de las conditiones de garantía normales en el País spécifique.
Solo existe la obligation de realizar servicios en el marco de la garantía si el electrodométrico cumple y está instalado según:
-- Las specifications sociales del País en el que se realiza la reclamacion.
-- Las instrucciones de montaje y la informacion de seguridad del Manual del Nombre.
El Centro de servicios autorizzato para aparatos IKEA
Por favor, no dude en contactar con el Centro de servicios autorizzato designado por IKEA para:
hacer una reclamacion con arreglo a esta garantia;
- solicitar aclaraciones relacionadas con la instalacion del aparato IKEA en los muebles de cocina IKEA;
- Solicitar aclaraciones sobre las functions de los aparatos IKEA.
Para asegurar de que le proporti cionaremos la mejor asistencia, por favor, lea atentamente las Instru ciones de Montaje y/o el Manual de Instrucciones antes de contactar con nosotros.
¿Cómo contactar con nosotros si necesita nuestro servicios?

En la ultima pagina de este manual encontrará el lista de Centros de Servicio Autorizzato designados por IKEA y los respectivos númeroos de téléphone locales.
¿Necesitaridgeadicondional?
Para todas las cuestiones adicondales no relacionadas con el Centro de servicios autorizzato sobre sus aparatos, por favor, dirijase al call center de la tienda IKEA. Le recomendamos que lea atentamente laoothumentacion del aparato antes decontactar con nosotros.
Para proportionsarle un serviceo mas rapiido, le recomendamos que utilise los nombres de téléphone relacionos que se incluyen en este manual. Indique siempre los nombres que aparecen en el manual correspondientes al aparato especialico para que el besoina asistencia. Además, indique siempre el número de producto, (8 digitos) que se.Encuentran en la placadatosistricos del aparato.
iGURDE LA FACTURA O RECIBO DE COMPRA!
Es la prueba de la compra y lo necessitará para hacer uso de la garantía. El recibo también incluye el nombre y el número del producto (8 digitos) de IKEA, para cada uno de los electrodomesticos que compre.
USA - ÉTATS UNIS - ESTADOS UNIDOS
Phone number:
Telephone: (833) 337-4006
Teléfono:
Rate: Local rate
Taux: Tarif local
Tarifa: Tarifa local
Horarios: Lunes - Viernes
8:30 am -
8:00 pm EST
CANADA - CANADA - CANADÁ
Phone number:
Telephone: (833) 337-4006
Telefon:
Rate: Local rate
Taux: Tarif local
Tarifa: Tarifa local
Horarios: Lunes - Viernes
8:30 am -
8:00 pm EST
MEXICO - MEXIQUE - MEXICO
Phone number:
Telephone: (800) 112-2219
Telfono:
Rate: Local rate
Taux: Tarif local
Tarifa: Tarifa local
Horarios: Lunes - Viernes
8:00 am -
5:30 pm EST