HILTI TE 50-22 - Perforar

TE 50-22 - Perforar HILTI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TE 50-22 HILTI en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HILTI TE 50-22 - page 32
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Hilti
Modelo TE 50-22
Tipo de producto Taladro percutor-descincelador inalámbrico SDS-Max
Peso 5,5 kg
Tensión de referencia 21,6 V
Energía liberada por golpe 6 J
Rango de perforación en hormigón/ladrillo (percutor) 1/2 pulg. a 1 1/4 pulg.
Temperatura de servicio -17 °C a 60 °C
Temperatura de almacenamiento -20 °C a 70 °C
Alimentación Batería Li-Ion Hilti Nuron serie B 22
Funciones principales Perforación con percusión, descincelado, posicionamiento del cincel
Sistema antivibración AVR (Active Vibration Reduction)
Seguridad ATC (Active Torque Control), parada de emergencia electrónica
Portaherramientas SDS-Max
Empuñadura lateral Incluida, ajustable
Tope de profundidad Opcional (accesorio)
Mantenimiento y limpieza Limpiar las rejillas de ventilación con un cepillo seco; la carcasa con un paño húmedo; los contactos con un paño seco
Piezas de repuesto y reparabilidad Utilizar exclusivamente piezas de repuesto Hilti originales; reparación por servicio técnico Hilti
Información general Manual de instrucciones disponible para descarga; producto profesional

Preguntas frecuentes - TE 50-22 HILTI

¿Cómo cambiar la broca o el cincel en el TE 50-22?
Para cambiar la herramienta extraíble, retire el dispositivo de bloqueo hasta el tope y saque la herramienta. Para colocar, engrase ligeramente el encastre, inserte a fondo hasta que encaje. Use guantes de protección ya que la herramienta puede estar caliente o afilada.
¿Cómo ajustar la profundidad de perforación?
Monte el tope de profundidad (accesorio) aflojando el tornillo, deslícelo en los orificios de guía, ajuste la profundidad deseada, luego apriete el tornillo. Asegúrese de que la empuñadura lateral esté bien apretada.
¿Cómo usar la función de descincelado?
Gire el selector de función a la posición 'Descincelado' (T). Para posicionar el cincel, coloque primero el selector en 'Posicionamiento del cincel' (-∅), gire el cincel a la posición deseada (24 posiciones, cada 15°), luego vuelva a 'Descincelado'.
¿Qué tipo de batería usar con el TE 50-22?
Utilice exclusivamente baterías Li-Ion Hilti Nuron de la serie B 22 (tensión nominal 21,6 V). Para un rendimiento óptimo, consulte la tabla al final del manual. Utilice únicamente cargadores Hilti adecuados.
¿Cómo cargar la batería?
Antes de la carga, lea el manual de instrucciones del cargador. Asegúrese de que los contactos de la batería y del cargador estén limpios y secos. Cargue la batería en un cargador homologado por Hilti. La temperatura de carga recomendada es entre -10 °C y 45 °C.
¿Qué hacer si la batería no encaja o si los LED no se encienden?
Limpie la pestaña de enganche de la batería y vuelva a insertarla. Si el problema persiste, la batería puede estar defectuosa; contacte al servicio técnico Hilti. Verifique también que la batería sea compatible con el producto.
¿Cómo mantener el taladro percutor-descincelador?
Retire siempre la batería antes del mantenimiento. Limpie las rejillas de ventilación con un cepillo seco y suave. La carcasa se limpia con un paño ligeramente húmedo (no use limpiadores con silicona). Los contactos del producto deben estar secos. Para la batería, use un cepillo seco.
¿Cuál es el significado de los LED indicadores en la batería?
Los LED indican el estado de carga: 4 verdes = 100-71%, 3 verdes = 70-51%, 2 verdes = 50-26%, 1 verde = 25-10%, 1 verde parpadeante = <10%. Un parpadeo rápido verde indica descarga completa, amarillo indica sobrecarga o temperatura, rojo indica batería bloqueada. Consulte el manual para más detalles.
¿Cómo transportar y almacenar el TE 50-22?
Retire siempre la batería antes del transporte. Proteja las baterías contra golpes y evite cortocircuitos. Almacene el producto y las baterías en un lugar seco y fresco, protegido del sol y fuentes de calor. Respete las temperaturas de almacenamiento indicadas.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto y reparar el aparato?
Utilice exclusivamente piezas de repuesto, consumibles y accesorios originales Hilti disponibles en Hilti Store o en www.hilti.group. Para cualquier reparación, contacte al servicio técnico Hilti; las reparaciones eléctricas deben ser realizadas por un electricista calificado.

Preguntas de los usuarios sobre TE 50-22 HILTI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TE 50-22 - HILTI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TE 50-22 de la marca HILTI.

MANUAL DE USUARIO TE 50-22 HILTI

Manual de instrucciones original

1 Información sobre el manual de instrucciones

1.1 Acerca de este manual de instrucciones

  • Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de la puesta en servicio. Ello es imprescindible para un trabajo seguro y un manejo sin problemas.
  • Observe las indicaciones y advertencias de seguridad en este manual de instrucciones y en el producto.
  • Conserve este manual de instrucciones siempre junto con el producto y entregue el producto a otras personas siempre acompañado de este manual de instrucciones.

1.2 Explicación de símbolos

1.2.1 Avisos

Las advertencias de seguridad advierten de peligros derivados del manejo del producto. Se utilizan las siguientes palabras de peligro:

HILTI TE 50-22 - Avisos - 1

PELIGRO

PELIGRO!

- Término utilizado para un peligro inminente que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.

HILTI TE 50-22 - PELIGRO! - 1

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA!

- Término utilizado para un posible peligro que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.

HILTI TE 50-22 - ADVERTENCIA! - 1

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN!

Término utilizado para una posible situación peligrosa que puede ocasionar lesiones o daños materiales.

1.2.2 Símbolos en el manual de instrucciones

En este manual de instrucciones se utilizan los siguientes símbolos:

HILTI TE 50-22 - Símbolos en el manual de instrucciones - 1

Consulte el manual de instrucciones

HILTI TE 50-22 - Símbolos en el manual de instrucciones - 2

Indicaciones de uso y demás información de interés

HILTI TE 50-22 - Símbolos en el manual de instrucciones - 3

Manejo con materiales reutilizables

HILTI TE 50-22 - Símbolos en el manual de instrucciones - 4

No tire las herramientas eléctricas y las baterías junto con los desperdicios domésticos

HILTI TE 50-22 - Símbolos en el manual de instrucciones - 5

Hilti Batería de Ion-Litio

HILTI TE 50-22 - Símbolos en el manual de instrucciones - 6

Hilti Cargador

1.2.3 Símbolos en las figuras

En las figuras se utilizan los siguientes símbolos:

2Estos números hacen referencia a la figura correspondiente incluida al principio de este manual de instrucciones.
3La numeración en las figuras hace referencia a pasos de trabajo importantes o componentes importantes para los pasos de trabajo. Estos pasos de trabajo o componentes se resaltan en el texto mediante los correspondientes números, p. ej., (3).
11En la figura Vista general se utilizan números de posición y los números de la leyenda están explicados en el apartado Vista general del producto.
!Preste especial atención a este símbolo cuando utilice el producto.

1.3 Símbolos del producto

1.3.1 Símbolos generales

Símbolos utilizados relacionados con el producto.

HILTI TE 50-22 - Símbolos generales - 1El producto es apto para tecnología NFC, que es compatible con las plataformas iOS y Android.
Li-IonBatería de Ion-Litio
HILTI TE 50-22 - Símbolos generales - 2Nunca utilice la batería como herramienta de percusión.
HILTI TE 50-22 - Símbolos generales - 3No deje que la batería se caiga. No utilice baterías que hayan recibido algún golpe ni que estén dañadas de alguna otra forma.
HILTI TE 50-22 - Símbolos generales - 4Serie utilizada de baterías de Ion-Litio Hilti. Consulte las indicaciones recogidas en el capítulo Uso conforme a las prescripciones.
HILTI TE 50-22 - Símbolos generales - 5Si está en el producto, significa que el organismo de certificación lo ha certificado para el mercado estadounidense y canadiense según las normas vigentes.

1.3.2 Señales prescriptivas

Señales prescriptivas que indican acciones obligatorias.

#Taladrar sin percusión
#TTaladrar con percusión (taladrar con martillo)
TCincelar
-∅Colocar cincel
Diámetro
noNúmero de referencia de revoluciones en vacío
/minRevoluciones por minuto
---Corriente continua

1.4 Información del producto

Los productos han sido diseñados para usuarios profesionales y solo personal autorizado y debidamente formado puede utilizarlos y llevar a cabo su mantenimiento y conservación. Este personal debe estar especialmente instruido en lo referente a los riesgos de uso. La utilización del producto y sus dispositivos auxiliares puede conllevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de forma inadecuada por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los que están destinados.

La denominación del modelo y el número de serie están indicados en la placa de identificación.

- Escriba el número de serie en la siguiente tabla. Necesitará los datos del producto para realizar consultas a nuestros representantes o al Departamento de Servicio Técnico.

Datos del producto

Martillo perforador de batería SDS-Max TE 50-22
Generación 03
N.° de serie

2 Seguridad

2.1 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas

ADVERTENCIA Lea con atención todas las indicaciones de seguridad, instrucciones, ilustraciones y datos técnicos correspondientes a esta herramienta eléctrica. La negligencia en el cumplimiento de las instrucciones que se describen a continuación podría provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

Conserve todas las instrucciones e indicaciones de seguridad para futuras consultas.

El término «herramienta eléctrica» empleado en las indicaciones de seguridad se refiere a herramientas eléctricas portátiles, ya sea con cable de red o sin cable, en caso de ser accionadas por batería.

Seguridad en el puesto de trabajo

  • Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada. El desorden o una iluminación deficiente de las zonas de trabajo pueden provocar accidentes.
    No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
    Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta.

Seguridad eléctrica

  • El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No se deberá modificar el enchufe en forma alguna. No utilice enchufes adaptadores para las herramientas eléctricas con puesta a tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de descarga eléctrica.
    Evite el contacto corporal con superficies que tengan puesta a tierra, como pueden ser tubos, calefacciones, cocinas y frigoríficos. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
    No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. El riesgo de recibir descargas eléctricas aumenta si penetra agua en la herramienta eléctrica.
    No utilice el cable de conexión para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para extraer el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de conexión alejado de fuentes de calor, aceite, aristas afiladas o piezas móviles. Los cables de conexión dañados o enredados pueden provocar descargas eléctricas.
  • Cuando trabaje al aire libre con una herramienta eléctrica, utilice exclusivamente un alargador adecuado para exteriores. La utilización de un alargador adecuado para su uso en exteriores evita el riesgo de una descarga eléctrica.
  • Cuando no pueda evitarse el uso de la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, utilice un interruptor de corriente de defecto. La utilización de un interruptor de corriente de defecto evita el riesgo de una descarga eléctrica.

Seguridad de las personas

- Permanezca atento, preste atención durante el trabajo y utilice la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. Un momento de descuido al utilizar la herramienta eléctrica podría producir graves lesiones.

  • Utilice el equipo de seguridad personal adecuado y lleve siempre gafas protectoras. El riesgo de lesiones se reduce considerablemente si, según el tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de seguridad personal adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco de protección o protección para los oídos.
    Evite una puesta en servicio fortuita de la herramienta. Asegúrese de que la herramienta eléctrica está apagada antes de alzarla, transportarla, conectarla a la toma de corriente o insertar la batería. Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la herramienta conectada, podría producirse un accidente.
  • Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza giratoria puede producir lesiones al ponerse en funcionamiento.
    Evite adoptar posturas forzadas. Procure que la postura sea estable y manténgase siempre en equilibrio. De esta forma podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.
  • Utilice ropa adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento.
  • Siempre que sea posible montar equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese de que están conectados y de que se utilizan correctamente. El uso de un sistema de aspiración de polvo reduce los riesgos derivados del polvo.
  • No se crea a salvo de cualquier riesgo ni pase por alto ninguna de las normas de seguridad relativas a las herramientas eléctricas, aun cuando esté familiarizado con la herramienta eléctrica y tenga larga experiencia en su uso. Una actuación negligente puede provocar lesiones graves en cuestión de segundos.

Uso y manejo de la herramienta eléctrica

No sobrecargue la herramienta. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para el trabajo que se dispone a realizar. Con la herramienta eléctrica apropiada podrá trabajar mejor y de modo más seguro dentro del margen de potencia indicado.
No utilice herramientas eléctricas con el interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse.
- Extraiga el enchufe de la toma de corriente o retire la batería extraíble antes de efectuar cualquier ajuste en la herramienta, cambiar accesorios o en caso de no utilizar la herramienta durante un tiempo prolongado. Esta medida preventiva evita el riesgo de arranque accidental de la herramienta eléctrica.
- Guarde las herramientas eléctricas que no utilice fuera del alcance de los niños. No permita utilizar la herramienta a ninguna persona que no esté familiarizada con ella o que no haya leído este manual de instrucciones. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
- Cuide su herramienta eléctrica y los accesorios adecuadamente. Compruebe si las piezas móviles de la herramienta funcionan correctamente y sin atascarse, y si existen piezas rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Encargue la reparación de las piezas defectuosas antes de usar la herramienta eléctrica. Muchos accidentes son consecuencia de un mantenimiento inadecuado de la herramienta eléctrica.
- Mantenga los útiles limpios y afilados. Las herramientas de corte bien cuidadas y con aristas afiladas se atascan menos y se guían con más facilidad.
- Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, útiles de inserción, etc., de acuerdo con estas instrucciones. Para ello, tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.
- Mantenga las empuñaduras y las superficies de contacto secas, limpias y sin residuos de aceite o grasa. Las empuñaduras y superficies de contacto resbaladizas impiden manejar y controlar la herramienta eléctrica con seguridad en situaciones imprevistas.

Uso y manejo de la herramienta de batería

  • Cargue las baterías únicamente con los cargadores recomendados por el fabricante. Existe riesgo de incendio al intentar cargar baterías de un tipo diferente al previsto para el cargador.
  • Utilice únicamente las baterías previstas para la herramienta eléctrica. El uso de otro tipo de baterías puede provocar daños e incluso incendios.
    Si no utiliza la batería, guárdela separada de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y demás objetos metálicos que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos de la batería puede causar quemaduras o incendios.

HILTI

La utilización inadecuada de la batería puede provocar fugas de líquido. Evite el contacto con este líquido. En caso de contacto accidental, enjuague el área afectada con abundante agua. En caso de contacto con los ojos, acuda además inmediatamente a un médico. El líquido de la batería puede irritar la piel o producir quemaduras.
- No utilice baterías dañadas o modificadas. Una batería dañada o modificada puede tener un comportamiento imprevisible y provocar incendios, explosiones o riesgo de lesiones.
No exponga la batería al fuego o a temperaturas muy elevadas. El fuego o las temperaturas superiores a 130 °C (265 °F) pueden provocar una explosión.
- Siga todas las instrucciones relativas a la carga y no cargue nunca la batería o la herramienta de batería excediendo el rango de temperatura indicado en el manual de instrucciones. Una carga incorrecta o fuera del rango de temperatura permitido puede destruir la batería y aumentar el riesgo de incendio.

Servicio Técnico

  • Solicite que un profesional lleve a cabo la reparación de su herramienta eléctrica y que utilice exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta.
    No realice nunca el mantenimiento de baterías dañadas. Cualquier mantenimiento de las baterías debe llevarlo a cabo el fabricante o un centro del Servicio de Atención al Cliente autorizado.

2.2 Indicaciones de seguridad para martillos

Indicaciones de seguridad para todos los trabajos

  • Utilice protección para los oídos. El ruido constante puede reducir la capacidad auditiva.
  • Utilice las empuñaduras adicionales que se suministran con la herramienta. La pérdida del control puede causar lesiones.
  • Sujete la herramienta por las empuñaduras aisladas cuando realice trabajos en los que el útil de inserción pueda entrar en contacto con cables eléctricos ocultos. El contacto con los cables conductores puede traspasar la conductividad a las partes metálicas y producir descargas eléctricas.

Indicaciones de seguridad al utilizar la broca larga

  • Inicie el proceso de perforación siempre con velocidad baja y mientras la broca esté en contacto con la pieza de trabajo. A velocidades elevadas, la broca se puede doblar un poco si gira libremente sin entrar en contacto con la pieza de trabajo, lo que puede provocar lesiones.
    No aplique una presión excesiva y solo en sentido longitudinal respecto a la broca. Las brocas pueden doblarse y, por consiguiente, romperse o provocar la pérdida del control e incluso lesiones.

2.3 Indicaciones de seguridad adicionales

▶ Utilice el producto y los accesorios solo si están en perfecto estado técnico.
No efectúe nunca manipulaciones o modificaciones en el producto ni en los accesorios.
- Riesgo de lesiones en caso de caída de herramientas o accesorios. Antes de iniciar el trabajo, compruebe que la batería y los accesorios montados estén bien fijados.
- Mantenga siempre las rejillas de ventilación despejadas. Riesgo de quemaduras debido a rejillas de ventilación cubiertas.
Durante el proceso de taladrado, proteja la zona opuesta al lugar donde se realiza el trabajo, ya que pueden desprenderse cascotes y causar heridas a otras personas.
- Sujete siempre el producto con ambas manos por las empuñaduras previstas. Mantenga las empuñaduras secas y limpias.
- Mantenga siempre una posición firme cuando use el producto. Asegúrese siempre de que mantiene el equilibrio y controla la herramienta antes de empezar a trabajar.
- Evite tocar las piezas en movimiento. Existe riesgo de lesiones.
Al trabajar con el material pueden saltar astillas. Al saltar, el material puede hacer daño en los ojos y en el cuerpo. Cuando utilice el producto, lleve protección para los ojos, casco de protección y protección para los oídos. Si no utiliza ningún aspirador de polvo, utilice además una mascarilla ligera.
- Utilice guantes de protección para cambiar el útil. El contacto con el útil de inserción puede producir cortes y quemaduras.

El polvo que se genera al pulir, lijar, cortar y taladrar puede contener productos químicos peligrosos, como, por ejemplo, plomo o pinturas basadas en plomo; ladrillos, hormigón y otros productos de mampostería, piedra natural y otros productos que contengan silicatos; determinadas maderas, como el roble o el haya o las maderas tratadas químicamente, o amianto o materiales que contengan asbesto. La exposición del usuario y las personas circundantes debe regularse según la clase de peligro de los materiales con los que se trabaje. Tome las medidas necesarias para mantener la exposición a un nivel seguro, p. ej., mediante el uso de un sistema de recogida de polvo o una mascarilla adecuada. Las medidas genéricas para reducir la exposición son, entre otras:

  • trabajar en un espacio bien ventilado;
  • evitar el contacto prolongado con el polvo;
    ▶ desviar el polvo de la cara y el cuerpo;
  • usar prendas protectoras y lavar con agua y jabón las zonas expuestas.

- Asegúrese de que la empuñadura lateral esté correctamente montada y fijada conforme a las prescripciones. Asegúrese de que la banda de sujeción esté situada en la ranura del producto prevista para tal fin.

- Efectúe a menudo pausas y ejercicios para mejorar la circulación de los dedos. Tras muchas horas de trabajo expuesto a las vibraciones intensas, pueden surgir complicaciones en los vasos sanguíneos o en el sistema nervioso en dedos, manos o articulaciones de las manos.

Seguridad eléctrica

- Antes de empezar a trabajar, compruebe si la zona de trabajo oculta cables eléctricos, tuberías de gas o cañerías de agua. Las partes metálicas exteriores del producto pueden provocar una descarga eléctrica o una explosión si se daña un cable eléctrico, una tubería de gas o una cañería de agua.

Manipulación y utilización segura de las herramientas eléctricas

  • Desconecte inmediatamente la herramienta eléctrica si se bloquea el útil. El producto se puede desviar lateralmente.
  • No conecte el producto hasta que este se encuentre en la posición de trabajo.
    Al cincelar techos, muros y suelos, mantenga siempre una posición segura y firme. De lo contrario, podría perder el equilibrio al traspasar el material repentinamente.
    Durante el proceso de taladrado, proteja la zona opuesta al lugar donde se realiza el trabajo, ya que pueden desprenderse cascotes y causar heridas a otras personas.
  • Espere hasta que el producto se haya detenido antes de dejarlo en ninguna superficie.
    ▶ No trabaje subido a una escalera.

2.4 Manipulación y utilización segura de las baterías

Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad para el manejo y el uso seguros de las baterías de Ion-Litio. En caso de no respetarlas, puede llevar a irritación de la piel, lesiones corrosivas graves, quemaduras químicas, fuego o explosiones.
- Utilice las baterías solo si están en perfecto estado técnico.
- Manipule las baterías con cuidado a fin de evitar daños o escapes de líquido altamente peligroso para su salud.
- Las baterías no deben modificarse ni manipularse en ningún caso.
Las baterías no se deben destruir, comprimir, calentar por encima de 80 °C (176 °F) o quemar.
No utilice ni cargue baterías que hayan recibido algún golpe ni que estén dañadas de alguna otra forma. Compruebe con regularidad si las baterías presentan signos de daños.
- No utilice nunca baterías recicladas o reparadas.
- Nunca utilice la batería o una herramienta eléctrica de batería como herramienta de percusión.
- No exponga nunca las baterías a radiación solar directa, temperaturas elevadas, chispas o llamas abiertas. Esto puede provocar explosiones.
No toque los polos de la batería con los dedos, con herramientas, con joyas o con otros objetos conductores de la electricidad. Esto puede dañar la batería y provocar otros daños materiales y lesiones.
- Mantenga las baterías alejadas de la lluvia, la humedad y los líquidos. Si entra humedad, pueden producirse cortocircuitos, descargas eléctricas, quemaduras, incendios y explosiones.
- Utilice únicamente cargadores y herramientas eléctricas concebidos para este tipo de baterías. Para ello, consulte las indicaciones recogidas en el manual de instrucciones correspondiente.
- No utilice ni almacene la batería en entornos con peligro de explosión.

HILTI

Si al tocar la batería detecta que está muy caliente, puede deberse a una avería en la misma. Coloque la batería en un lugar visible, no inflamable, a suficiente distancia de otros materiales inflamables. Deje que la batería se enfríe. Si, después de una hora, la herramienta sigue estando demasiado caliente para tocarla significa que está averiada. Diríjase al Servicio Técnico de Hilti o lea el documento «Indicaciones de seguridad y uso de las baterías de Ion-Litio de Hilti».

HILTI TE 50-22 - HILTI - 1

Tenga en cuenta las directivas especiales aplicables al transporte, almacenamiento y uso de las baterías de lon-Litio.

Lea las instrucciones de seguridad y uso de las baterías de Ion-Litio de Hilti, que puede encontrar escaneando el código QR que se encuentra al final de estas instrucciones de uso.

3 Descripción

3.1 Vista general del producto 1

HILTI TE 50-22 - Vista general del producto 1 - 1

① Portaútiles
② Tope de profundidad - Ajuste (accesorio)
③ Tope de profundidad (accesorio)
④ Rejillas de ventilación
⑤ Interruptor selector de funciones
⑥ Conmutador de control
⑦ Empuñadura
⑧ Batería
⑨ Tecla de desbloqueo de la batería
⑩ Indicador de estado de la batería
⑪ Empuñadura lateral

3.2 Uso conforme a las prescripciones

El producto descrito es un martillo perforador SDS-Max accionado por batería con un mecanismo de percusión neumático. Es adecuado para trabajos de taladrado en hormigón, mampostería, madera y metal. Además, el producto se puede utilizar en trabajos sencillos y de mediana envergadura de cincelado en mampostería y para repasar en hormigón.

- Utilice únicamente las baterías de Ion-Litio Hilti Nuron de la serie B 22 para este producto. Para garantizar que este producto ofrece un rendimiento óptimo, Hilti recomienda utilizar las baterías indicadas en la tabla que encontrará el final de este manual de instrucciones.

- Para estas baterías utilice exclusivamente los cargadores Hilti de las series indicadas en la tabla que encontrará al final de este manual de instrucciones.

3.3 Suministro

Martillo perforador SDS-Max, empuñadura lateral, grasa, paño de limpieza, manual de instrucciones. Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Hilti Store o en Internet, en: www.hilti.group

El producto está equipado con un sistema Active Vibration Reduction (AVR), que reduce considerablemente las vibraciones.

3.5 ATC

El producto está equipado con la desconexión rápida electrónica ATC (Active Torque Control). Si el útil de inserción se bloquea o atasca, el producto empieza a girar repentinamente de forma incontrolada en sentido opuesto. ATC detecta ese giro anómalo y desconecta inmediatamente el producto.

HILTI TE 50-22 - ATC - 1

Para garantizar un funcionamiento correcto, se debe poder girar el producto.

Tras la desconexión rápida, desconecte el producto y vuelva a conectarlo.

3.6 Mostrar la batería Ion-Litio

Las baterías de Ion-Litio de Hilti Nuron pueden mostrar el estado de carga, los mensajes de error y el estado de la batería.

3.6.1 Visualización del estado de carga y de los mensajes de error

HILTI TE 50-22 - Visualización del estado de carga y de los mensajes de error - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones por la caída de la batería

- Con la batería colocada, asegúrese tras pulsar la tecla de desbloqueo de que la batería vuelva a encajar correctamente en el producto empleado.

Para recibir una de las siguientes indicaciones, pulse brevemente la tecla de desbloqueo de la batería.

El estado de carga y las posibles averías también se muestran de forma permanente mientras el producto esté conectado.

Estado Significado
Cuatro (4) LED encendidos permanentemente en verdeEstado de carga: 100 % a 71 %
Tres (3) LED encendidos permanentemente en verdeEstado de carga: 70 % a 51 %
Dos (2) LED se iluminan permanentemente en verdeEstado de carga: 50 % a 26 %
Un (1) LED está encendido permanentemente en verdeEstado de carga: 25 % a 10 %
Un (1) LED parpadea lentamente en verde Estado de carga: < 10 %
Un (1) LED parpadea rápidamente en verde La batería lon-Litio está totalmente descargada.Cargue la batería.Si tras cargar la batería el LED sigue parpadeando rápidamente, diríjase al Servicio Técnico de Hilti.
Un (1) LED parpadea rápidamente en amarillo La batería de lon-Litio o el producto conectado a ella están sobrecargados, demasiado calientes, demasiado fríos o existe otro error.Ponga el producto y la batería en la temperatura de trabajo recomendada y no sobrecargue el producto durante su uso.Si sigue viendo el mensaje, diríjase al Servicio Técnico de Hilti.
Un (1) LED está encendido en amarillo La batería lon-Litio y el producto conectado a ella no son compatibles. Diríjase al servicio técnico de Hilti.
Un (1) LED parpadea rápidamente en rojo La batería lon-Litio está bloqueada y no puede seguir utilizándose. Diríjase al servicio técnico de Hilti.

3.6.2 Visualización del estado de la batería

Para consultar el estado de la batería, mantenga la tecla de desbloqueo pulsada durante más de tres segundos. El sistema no detecta un posible funcionamiento incorrecto de la batería debido a un mal uso, como caídas, hendiduras, daños por calor externo, etc.

Estado Significado
Todos los LED se encienden como luz en movimiento y, a continuación, se enciende un (1) LED permanentemente en verde.La batería puede seguir utilizándose.
Todos los LED se encienden como luz en movimiento y, a continuación, parpadea un (1) LED rádamente en amarillo.No se ha podido completar la consulta sobre el pistado de la batería. Repita la operación o diríjase al Servicio Técnico de Hilti.
Todos los LED se encienden como luz en movimiento y, a continuación, parpadea un (1) LED pe manentemente en rojo.Cuando un producto conectado puede seguir utilizándose, la capacidad restante de la batería es inferior al 50 %.Cuando un producto conectado ya no puede seguir utilizándose, la batería ha llegado al final de su vida útil y debe ser sustituida. Diríjase al servicio técnico de Hilti.

4 Datos técnicos

4.1 Información del producto

Tensión nominal21,6 V
Peso5,5 kg(12,1 lb)
Energía por impacto6 J
Margen de perforación en hormigón/muro (taladrado con martillo)1/2 in ... 1 1/4 in
Temperatura ambiente en funcionamiento-17 °C ... 60 °C(1 °F ... 140 °F)
Temperatura de almacenamiento-20 °C ... 70 °C(-4 °F ... 158 °F)

4.2 Batería

Tensión de servicio de la batería21,6 V
Peso bateríaVéase al final del manual de instrucciones
Temperatura ambiente en funcionamiento-17 °C ... 60 °C(1 °F ... 140 °F)
Temperatura de almacenamiento-20 °C ... 40 °C(-4 °F ... 104 °F)
Temperatura de la batería al comenzar la carga-10 °C ... 45 °C(14 °F ... 113 °F)

5 Preparación del trabajo

HILTI TE 50-22 - Preparación del trabajo - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones por arranque involuntario.

  • Antes de insertar la batería, asegúrese de que el producto correspondiente esté desconectado.
  • Retire la batería antes de realizar ajustes en la herramienta o de cambiar accesorios.

Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto.

5.1 Carga de la batería

  1. Antes de cargarla, lea el manual de instrucciones del cargador.
  2. Asegúrese de que los contactos de la batería y del cargador estén limpios y secos.
  3. Cargue la batería en un cargador autorizado. → página 32

5.2 Colocación de la batería

HILTI TE 50-22 - Colocación de la batería - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones por cortocircuito o caída de la batería.

  • Antes de insertar la batería, asegúrese de que los contactos de la batería y del producto estén libres de cuerpos extraños.
    ▶ Asegúrese de que la batería encaje siempre correctamente.

  • Cargue por completo la batería antes de la primera puesta en servicio.

  • Introduzca la batería en el producto hasta que encaje de forma audible.
  • Compruebe que la batería está bien colocada.

5.3 Extracción de la batería

  1. Pulse la tecla de desbloqueo de la batería.
  2. Retire la batería del producto.

5.4 Protección frente a caídas 2

HILTI TE 50-22 - Protección frente a caídas 2 - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones por caída de herramientas o accesorios.

  • Utilice únicamente la cuerda de amarre para herramientas Hilti recomendada para su producto.
  • Antes de cada uso, compruebe que el punto de fijación de la cuerda de amarre para herramientas no presente posibles daños.

HILTI TE 50-22 - ADVERTENCIA - 1

Tenga en cuenta las directivas nacionales para trabajos en altura.

Para este producto, utilice únicamente como protección frente a caídas la cuerda de amarre para herramientas Hilti #2261971.

Fije la cuerda de amarre para herramientas con la correa del producto como se muestra en la figura. Compruebe que quede fijada de forma segura.
Fije el mosquetón a una estructura portante. Compruebe que el mosquetón quede fijado de forma segura.

HILTI TE 50-22 - ADVERTENCIA - 2

Tenga en cuenta el manual de instrucciones de la cuerda de amarre para herramientas Hilti.

5.5 Montaje de la empuñadura lateral 3

  1. Gire la empuñadura para soltar el soporte (banda de sujeción) de la empuñadura lateral.
  2. Deslice el soporte (banda de sujeción) desde delante a través del portaútiles hasta la ranura prevista para ello.
  3. Coloque la empuñadura lateral en la posición deseada.
  4. Gire la empuñadura para fijar el soporte (banda de sujeción) de la empuñadura lateral.

5.6 Montaje del tope de profundidad (opcional) 4

  1. Gire la empuñadura para soltar el soporte (banda de sujeción) de la empuñadura lateral.
  2. Abra el tornillo del tope de profundidad.
  3. Introduzca el tope de profundidad desde delante en los 2 orificios guía previstos para este fin.
  4. Para ajustar la profundidad de perforación, ajuste el tope de profundidad a la profundidad de perforación deseada.
  5. Cierre el tornillo del tope de profundidad.
  6. Gire la empuñadura para fijar el soporte (banda de sujeción) de la empuñadura lateral.

5.7 Introducción y extracción del útil de inserción

HILTI TE 50-22 - Introducción y extracción del útil de inserción - 1

PRECAUCIÓN

Riesgo de lesiones por herramienta de inserción. El útil puede estar caliente o afilado.

▶ Utilice guantes de protección para cambiar el útil.

  1. Engrase ligeramente el extremo del útil de inserción.
  2. Encaje el útil de inserción en el portaútiles introduciéndolo hasta el tope.
  3. El producto está listo para funcionar.
  4. Retire el bloqueo del útil hasta el tope y extraiga el útil de inserción.

HILTI TE 50-22 - PRECAUCIÓN - 1

Utilice únicamente grasa original de Hilti. El uso de una grasa inadecuada puede provocar daños en el producto.

6 Manejo

Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto.

6.1 Taladrar con percusión (taladrar con martillo)

  1. Sitúe el interruptor selector de funciones en la posición «Taladrar con marillo».
  2. Coloque la broca sobre la superficie de trabajo.
  3. Pulse el conmutador de control.
    ▶ El producto se pone en marcha.

6.2 Colocar cincel

HILTI TE 50-22 - Colocar cincel - 1

PRECAUCIÓN

Riesgo de lesiones. Pérdida de control de la dirección del cincel.

No trabaje en la posición «Colocar cincel». Lleve el interruptor selector de funciones a la posición «Cincelar» hasta que encaje.

HILTI TE 50-22 - PRECAUCIÓN - 1

El cincel cuenta con 24 posiciones de ajuste diferentes (en intervalos de 15°). De ese modo, siempre se adopta la mejor posición en los trabajos con cincel plano y de perfilar.

  1. Sitúe el interruptor selector de funciones en la posición «Colocar cincel».
  2. Gire el cincel hasta alcanzar la posición deseada.
  3. Sitúe el interruptor selector de funciones en la posición «Cincelar» hasta que encaje.
  4. El producto está listo para funcionar.

6.3 Cincelar

- Sitúe el interruptor selector de funciones en la posición «Cincelar».

7 Cuidado y mantenimiento

HILTI TE 50-22 - Cuidado y mantenimiento - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones con la batería colocada!

- Extraiga siempre la batería antes de llevar a cabo tareas de cuidado y mantenimiento.

Cuidado del producto

  • Elimine con precaución la suciedad fuertemente adherida.
  • Las rejillas de ventilación, si las hay, deben limpiarse con cuidadosamente con un cepillo seco y suave.
  • Limpie la carcasa solo con un paño ligeramente humedecido. No utilice productos de limpieza que contengan silicona, ya que podrían dañar las piezas de plástico.
  • Utilice un paño limpio y seco para limpiar los contactos del producto.

Cuidado de las baterías de Ion-Litio

  • No utilice nunca una batería con las rejillas de ventilación obstruidas. Limpie cuidadosamente las rejillas de ventilación con un cepillo seco y suave.
  • Evite la exposición innecesaria de la batería al polvo o la suciedad. No exponga nunca la batería a altos niveles de humedad (por ejemplo, sumergiéndola en agua o dejándola bajo la lluvia).

Si penetra agua en la batería, trátela como una batería dañada. Aíslela en un recipiente no inflamable y póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti.

- Mantenga la batería limpia de aceite o grasa. No permita la acumulación innecesaria de polvo o suciedad en la batería. Limpie la batería con un cepillo seco y suave o con un paño limpio y seco. No utilice productos de limpieza que contengan silicona, ya que podrían dañar las piezas de plástico.

No toque los contactos de la batería y no elimine de los contactos la grasa aplicada de fábrica.

- Limpie la carcasa solo con un paño ligeramente humedecido. No utilice productos de limpieza que contengan silicona, ya que podrían dañar las piezas de plástico.

Mantenimiento

HILTI TE 50-22 - Mantenimiento - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de descarga eléctrica. Las reparaciones indebidas en componentes eléctricos pueden producir lesiones graves y quemaduras.

Las reparaciones de la parte eléctrica sólo puede llevarlas a cabo un técnico electricista cualificado.
- Compruebe con regularidad que las piezas visibles no estén dañadas y los elementos de manejo funcionen correctamente.
- No utilice el producto si presenta daños o fallos que afecten al funcionamiento. Encargue inmediatamente la reparación del producto al Servicio Técnico de Hilti.
- Tras las tareas de cuidado y mantenimiento, coloque todos los dispositivos de protección y asegúrese de que funcionen correctamente.

HILTI TE 50-22 - ADVERTENCIA - 1

Para garantizar un correcto funcionamiento, utilice exclusivamente piezas de repuesto, material de consumo y accesorios originales. Las piezas de repuesto, los materiales de consumo y los accesorios autorizados por Hilti se pueden consultar en su Hilti Store o en: www.hilti.group

8 Transporte y almacenamiento

Transporte de baterías y herramientas a batería

HILTI TE 50-22 - Transporte de baterías y herramientas a batería - 1

PRECAUCIÓN

Arranque involuntario en el transporte!

  • Transporte sus productos siempre sin batería.
    ▶ Extraiga la(s) batería(s).
  • Nunca transporte las baterías sin embalaje. Durante el transporte, las baterías deben estar protegidas frente a vibraciones y golpes excesivos y aisladas de todo material conductor y de otras baterías para que no entren en contacto con los polos de otras baterías y causen un cortocircuito. Tenga en cuenta las normativas locales sobre el transporte de baterías.
    Las baterías no deben enviarse por correo. Diríjase a una empresa de transporte si quiere enviar baterías no dañadas.
  • Compruebe si el producto o las baterías están dañados antes de cada uso y antes y después de un transporte prolongado.

Almacenamiento de baterías y herramientas a batería

HILTI TE 50-22 - Almacenamiento de baterías y herramientas a batería - 1

ADVERTENCIA

Daños imprevistos debido a una batería defectuosa o agotada!

- Guarde su productos siempre sin batería.

  • Guarde el producto y las baterías en un lugar fresco y seco. Tenga en cuenta los valores límite de temperatura que figuran en los datos técnicos.
    No almacene las baterías en el cargador. Extraiga siempre la batería del cargador después del proceso de carga.
  • No guarde nunca las baterías en un lugar expuesto al sol, a fuentes de calor o detrás de un cristal.
  • Guarde el producto y las baterías fuera del alcance de niños y personas no autorizadas.
  • Compruebe si el producto o las baterías están dañados antes de cada uso y antes y después de un almacenamiento prolongado.

En caso de producirse una avería, compruebe el indicador de estado de la batería. Véase el capítulo Mostrar la batería de Ion-Litio.

Si se producen averías que no estén incluidas en esta tabla o que no pueda solucionar usted, diríjase al Servicio Técnico de Hilti.

Anomalía Posible causa Solución
Sin percusión.El producto está demasiado frío.► Coloque el producto sobre la superficie de trabajo y déjelo funcionar en vacío. Repita esta acción si es necesario hasta que funcione el mecanismo de percusión.
La batería se descarga con mayor rapidez que de cos-tumbre.Estado de la batería no óptimo. ►Consulte el estado de la batería. Capítulo «Mostrar la batería lon-Litio» → página 33.
La batería no se enclava con un clic audible.Suciedad en la lengüeta de la batería.► Limpie la lengüeta y vuelva a colocar la batería.
Los LED de la batería no indi-can nada.-La batería está defectuosa. ► Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti.
El husillo de la herramienta no gira.Se ha sobrepasado la temperatura de funcionamiento autorizada del sistema electrónico del producto.El indicador de conexión/desconexión parpadea. ► Deje enfriar el producto.
La batería no se ha insertado com- pletamente.► Introduzca la batería hasta que encaje y se oiga un clic.
El producto se desconecta automáticamente.Protección contra sobrecarga activada.El indicador de conexión/desconexión parpadea. ► Suelte el conmutador de con- trol. Deje enfriar el producto. Vuelva a accionar el conmu- tador de control. Reduzca la carga de la herramienta.
El producto se desconecta si la broca se queda atascada.Se ha activado el dispositivo de protección electrónico para evi- tar que el producto vuelva a atas- carse.► Suelte la broca.
Calentamiento considerable del producto o la batería.Error en el sistema eléctrico.► Desconecte el producto inme- diatamente. Extraiga la batería y observela. Deje que se enfrie Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti.
El producto está sobrecargado (límites de aplicación superados).► Seleccione un producto ade- cuado para la aplicación.
Los LED de la batería no indi-can nada.-La batería está defectuosa. ► Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti.
El producto no desarrolla toda la potencia.Conmutador de control no pulsado del todo.► Presione el conmutador de control hasta el tope.
La broca no gira.El interruptor selector de funciones no está encajado o se encuentra en la posición «Cincelar»T o «Co- locar cincel»→.Sitúe el interruptor selector de funciones con la herramienta parada en la posición «Taladrar con martillo»↑.
El útil no se puede desblo- quear.El portaútiles no está retraído por completo.► Retire el bloqueo del útil hasta el tope y extraiga el útil.
La empuñadura lateral no está montada correctamente.► Afloje la empuñadura lateral y móntela correctamente de modo que la banda de sujeciór y la empuñadura lateral queden encajadas en la entalladura.
El producto no se pone en marcha.El bloqueo de arranque electrónico permanece activo después de una interrupción de la alimentación de corriente.► Desconecte y vuelva a conectar el producto.

10 Reciclaje

HILTI TE 50-22 - Reciclaje - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones por un reciclaje indebido. Riesgo para la salud debido a escapes de gases o líquidos.

  • No envíe baterías dañadas bajo ningún concepto.
  • Cubra las conexiones con un material no conductor para evitar cortocircuitos.
    ▶ Deshágase de las baterías de tal forma que no terminen en manos de niños.
    ▶ Elimine la batería en su Hilti Store o diríjase a su empresa de desechos.

HILTI TE 50-22 - ADVERTENCIA - 1

Los productos Hilti están fabricados en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para ha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las ramientas usadas para su recuperación. Pregunte al Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor ventas.

HILTI TE 50-22 - ADVERTENCIA - 2

- No deseche las herramientas eléctricas, los aparatos eléctricos ni las baterías junto con los residuos domésticos.

11 Garantía del fabricante

Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía, póngase en contacto con su sucursal local de Hilti.

12 Más información

Encontrará información adicional sobre manejo, técnica, medioambiente y reciclaje en el siguiente enlace: qr.hilti.com/manual/?id=2373842

Encontrará este enlace también al final del manual de instrucciones como código QR.

2.1 Normas de segurança gerais para ferramentas eléctricas

4 Características técnicas

5.6 Colocar o limitador de profundidade (opcional) 4

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HILTI

Modelo : TE 50-22

Categoría : Perforar