GP-CM 36/47 S HW Li - Cortadora de césped EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GP-CM 36/47 S HW Li EINHELL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GP-CM 36/47 S HW Li EINHELL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GP-CM 36/47 S HW Li - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GP-CM 36/47 S HW Li de la marca EINHELL.
MANUAL DE USUARIO GP-CM 36/47 S HW Li EINHELL
E Manual de instrucciones original Cortacésped a batería
Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.
Explicación de la placa de advertencia del aparato (véase fi g. 29)
- „Aviso: Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir lesiones“
- Mantenerse alejado
- ¡Cuidado! - Cuchilla de corte afi lada - Retirar el enchufe de seguridad antes de realizar trabajos de mantenimiento ¡La cuchilla sigue girando tras apagar el motor!
- ¡Proteger el aparato contra la lluvia y la humedad
- Nivel de potencia sónica garantizada: xx dB
- Eliminar adecuadamente la batería
- Utilizar baterías con el mismo estado de carga.
- Peligro de heridas por cortes. ¡Atención! Las cuchillas giran.
1. Instrucciones de seguridad
Encontrará las instrucciones de seguridad correspondientes en el prospecto adjunto.
¡Aviso!
Leer todas las instrucciones de seguridad, indicaciones, ilustraciones y los datos técnicos con los que está provista esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de las instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o daños graves. Guardar todas las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores.
Los niños no deben usar el aparato. Vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Los niños no pueden limpiar ni realizar trabajos de mantenimiento en el aparato. El aparato no puede ser utilizado por personas cuyas a estén limitadas física, sensorial o psíquicamente,
o que no dispongan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios a no ser que estén vigiladas o hayan recibido instrucciones de una persona que se responsabilice de ellos.
2. Descripción del aparato y volumen de entrega
2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2/5)
- Arco de posicionamiento
- Arco superior de empuje
- Soporte del arco de empuje
- Cubiertas de protección de la batería
- Bolsa de recogida de césped
- Ajuste de altura de corte
- Compuerta de expulsión
- Botón de bloqueo de conexión
- Chasis de acero del cortacésped
- Tuerca de sujeción del arco de empuje
- Tornillos de fi jación para el arco de empuje
11a Arandelas para fi jar el arco de empuje - Enchufe de seguridad
- Sujetacables
- Rascador
- Indicador de llenado
- Batería
- Cargador de batería
- Adaptador para sustancia orgánica
- Adaptador de expulsión lateral
- Palanca de maniobra (palanca de embrague)
- Palanca de ajuste de velocidad de la marcha
- Tornillos de fi jación para la unidad de regulación de la velocidad de marcha
2.2 Volumen de entrega y desembalaje (fi g. 2)
Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.
- Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
- Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
- Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
- Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
E
- Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.
Peligro!
¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!
Volumen de entrega
• Cortacésped inalámbrico
- Soportes del arco de empuje (2 uds.)
• Bolsa de recogida de césped
• Arandelas (4 uds.)
- Tuercas para arco de empuje superior e inferior (2 uds.)
- Enchufe de seguridad
• Grapa para fijación del cable (2 ud.)
• Baterías (4 uds.)
• Cargadores (2 uds.)
- Tornillos de fijación para arco de empuje superior (2 uds.)
• Adaptador para sustancia orgánica
• Manual de instrucciones original
• Instrucciones de seguridad
3. Uso adecuado
El cortacésped es adecuado para el uso en jardines privados.
Se defi ne como cortacésped para el uso privado todo aquel cortacésped cuyo empleo a lo largo del año no supere por lo regular las 50 horas de servicio, estando indicado su uso mayoritariamente para el cuidado de superfí cies de césped que no formen parte de instalaciones públicas, parques, polideportivos, así como zonas agrícolas o forestales.
¡Atención! A fi n de evitar todo riesgo de lesiones para el operario, el cortacésped no debe ser empleado para cortar arbustos, setos y matorrales, para cortar y triturar plantas trepadoras o césped en azoteas o terrazas, para limpiar (por aspiración) aceras, evitando asimismo emplearlo como trituradora para desmenuzar ramas de árbol o setos. Además, el cortacésped no debe usarse como azada para allanar irregularidades en el suelo como, por ejemplo, los montículos de tierra hechos por los topos.
Por motivos de seguridad, no emplear el cortacésped como unidad motriz para otras herramientas de trabajo y juegos de herramientas de toda índole, a no ser que ello haya sido permitido expresamente por el fabricante.
Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de la máquina.
Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.
4. Características técnicas
Revoluciones del motor: 3300 r.p.m.
Clase de protección: ....III
Peso: 30,5 kg
Anchura de corte: 47 cm
Volumen de la bolsa de recogida de césped: ....75 litros
Nivel de presión acústica L_pA : 79,9 dB(A)
Imprecisión K_pA : 3 dB(A)
Nivel de potencia acústica medido L_WA : 92,5 dB(A)
Imprecisión K_WA : 1,8 dB(A)
Nivel de potencia acústica garantizado L _WA : .... 95 dB(A)
Vibración en el mango a_h : 2,19 m/s²
Imprecisión K 1,5 m/s²
Ajuste de altura de corte: 6 niveles 30-65 mm
Tipo de protección: IPX1
4 baterías Power-X-Change 4,0
Tensión: 18 V d.c.
Capacidad: 4,0 Ah
(opcional Battery Power-X-Change 5,2 Ah)
N.° de celdas: 10
2 cargadores Power X-Change Twincharger
Tensión de entrada: .....220-240 V\~ 50-60 Hz
Tensión de salida: 18 V d.c.
Corriente de salida: 3,0 A
Clase de protección: .....II /☐
E
Los valores de ruido y vibración se han determinado conforme a las normas EN ISO 3744:1995, ISO 11201:1995/1996 y EN ISO 20643:2005.
¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al mínimo!
- Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
- Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo con regularidad.
• Adaptar el modo de trabajo al aparato.
• No sobrecargar el aparato. - En caso necesario dejar que se compruebe el aparato.
- Apagar el aparato cuando no se esté utilizando.
• Llevarguantes.
Riesgos residuales
Incluso si esta herramienta se utiliza adecuadamente, siempre existen riesgos residuales. En función de la estructura y del diseño de esta herramienta eléctrica pueden producirse los siguientes riesgos:
- Lesiones pulmonares en caso de que no se utilice una mascarilla de protección antipolvo.
- Lesiones auditivas en caso de que no se utilice una protección para los oídos adecuada.
Aviso:
Este aparato genera un campo electromagnético durante su funcionamiento. En determinadas circunstancias, este campo podrá afectar a los posibles implantes médicos activos o pasivos. Para reducir el peligro de lesiones graves o incluso mortales, recomendamos a las personas que lleven este tipo de implantes que consulten a su médico y al fabricante del implante antes de utilizar el aparato.
5. Antes de la puesta en marcha
El cortacésped se entrega parcialmente montado. El arco de empuje y la bolsa de recogida deben montarse antes de empezar a utilizar el cortacésped. Siga el manual de instrucciones paso a paso y fijese en las imágenes a la hora de realizar el montaje.
Montaje del arco de empuje (fi g. 3 a 6)
El soporte del arco de empuje (fi g. 2/pos. 3) se coloca en el alojamiento del mango y se fi ja con
el tornillo de fijación y la tuerca (fig. 4/5).
El arco de empuje superior (fi g. 1/pos. 2) se tiene que encajar en el soporte y fi jar como se muestra en la fig. 6. A continuación, fijar el cable al arco de empuje con ayuda del sujetacables (pos. 13). La altura del arco de empuje se puede regular en 3 posiciones. Para ello, soltar la tuerca de sujeción (pos. 11) y poner el arco en el enganche deseado (fi g. 3 a 6).
¡Aviso!
Ajustar siempre la misma altura de mango en ambos lados.
- Alinear el cable con las grapas de fijación en el mango guía (fig. 5/pos. 13).
Montaje de la unidad de regulación de la velocidad de marcha (fi g. 7 - 12)
Para montar la unidad de regulación de la velocidad de marcha, primero se tienen que soltar los 3 tornillos (pos. 22) de la mitad de la carcasa que se desea extraer. (Fig. 7). Quitar ahora la mitad de la carcasa del resto de la unidad. (Fig. 8). Colocar a continuación la unidad en el arco de empuje (pos. 2) teniendo en cuenta que los tres salientes tienen que coincidir con los agujeros en el arco de empuje. Colocar luego la mitad de la carcasa desmontada también en el arco de empuje (pos. 2) y volver a fi jarla con los 3 tornillos a la unidad (fig. 10-11). Para finalizar el montaje, solo queda colgar el cable Bowden en la palanca de maniobra (pos. 20). (Fig. 12)
Montaje de la bolsa de recogida (ver fi g. 13)
Antes de colgar la bolsa de recogida, apagar el motor y esperar a que la cuchilla se halle totalmente parada. Retirar también los enchufes de seguridad (12) y todas las baterías de accionamiento (16). Levantar la compuerta de expulsión (fi g. 13/pos. 7) con una mano. Sostener con la otra mano la bolsa de recogida por la empuñadura y colgarla desde arriba (fi g. 13).
Indicador de llenado dispositivo colector (ver fi g. 23)
El dispositivo colector dispone de un indicador de nivel de llenado (fi g. 2/pos. 15) que se eleva con el caudal de aire que genera el cortacésped cuando está en funcionamiento. Si se cae hacia bolsa de recogida de césped mientras se está cortando el césped, el dispositivo de corte está lleno y se tendrá que vaciar.
E
Ajuste de la altura de corte ¡Atención!
La altura de corte solo se podrá ajustar cuando el aparato esté apagado, el enchufe de seguridad (12) retirado y las baterías (16) no estén introducidas en el aparato.
Antes de empezar a cortar el césped, compruebe que la herramienta de corte esté afi lada y que sus elementos de sujeción no presenten daños. Sustituir aquellas herramientas de corte que no estén afi ladas o se encuentren dañadas con el fin de evitar desequilibrios en el aparato. Durante las comprobaciones, parar el motor y retirar el enchufe de seguridad de la toma de corriente.
¡Aviso!
La altura de corte solo se podrá ajustar cuando el aparato esté apagado, el enchufe de seguridad (12) retirado y las baterías (16) no estén introducidas en el aparato. La altura de corte se ajusta como se indica a continuación:
- Presionar la palanca (6) hacia fuera.
- Ajustar la palanca (6) en la altura de corte deseada.
- Soltar la palanca (6) y comprobar que esté bien asentada en el dispositivo de retención.
Empleo del adaptador para sustancia orgánica (fi g. 15a)
Para cubrir el suelo con sustancias orgánicas, primero se tritura el material cortado en el chasis cerrado del cortacésped y, a continuación, se esparce por el césped. Así no es necesario recoger ni eliminar el césped cortado.
¡Advertencia! Realizar este proceso solo sobre césped muy corto.
¡Aviso!
El adaptador para sustancia orgánica solo se puede insertar cuando el aparato esté apagado, el enchufe de seguridad (12) retirado y las baterías (16) no estén introducidas en el aparato.
Para utilizar esta función, descolgar la bolsa de recogida e introducir el adaptador para sustancia orgánica (fig. 2/pos. 18) en el orificio de expulsión. Cerrar a continuación la compuerta de expulsión.
Expulsión trasera (fi g. 14)
Para emplear la expulsión trasera, la compuerta de expulsión (fi g. 14d/pos. 7) tiene que estar ligeramente abierta. Bloquearla con la palanca de bloqueo. Abrir la palanca de bloqueo e introducir el pie en la hendidura prevista para ello. Para emplear la expulsión trasera, el adaptador para sustancias orgánicas no debe de estar montado (pos. 18).
Expulsión lateral (fi g. 15b)
Para utilizar la expulsión lateral, es preciso tener montado el adaptador para sustancia orgánica (pos. 18). Colgar el adaptador de expulsión lateral (19) como se muestra en la fi gura 15b
Cómo cargar la batería (fi g. 21)
- Sacar la batería del aparato. Para ello, pulsar el dispositivo de retención.
- Comprobar que la tensión de red coincida con la especificada en la placa de identificación del aparato. Conectar el enchufe del cargador (17) a la toma de corriente. El LED verde empieza a parpadear.
- Introducir la batería (16) en el cargador (17).
- El apartado „Indicación cargador“ incluye una tabla con los signifi cados de las indicaciones LED del cargador.
Es posible que la batería se caliente durante el proceso de carga. Esto es normal.
En caso que no sea posible cargar la batería, comprobar que,
• exista tensión de red en el enchufe
- exista buen contacto entre los contactos de carga.
En caso de que todavía no fuera posible cargar la batería, rogamos enviar
• el cargador
• y la batería
a nuestro servicio de asistencia técnica.
Para realizar un envío adecuado, ponerse en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica o con el punto de venta en el que se compró el aparato.
Para el envío o la eliminación de baterías o del aparato, estos deben embalarse por separado en bolsas de plástico para evitar cortocircuitos e incendios.
Es preciso recargar siempre a tiempo la batería para procurar que dure lo máximo posible. Hacerlo es imprescindible también en cuanto se detecta que disminuye el rendimiento del aparato. No descargar jamás la batería por completo. Esto podría provocar un defecto en la batería.
E
Montaje de las baterías (fi g. 22)
Abrir la tapa de las baterías (pos. 4) A continuación, insertar las baterías en los alojamientos como se indica en la fig. 22.
Los mejores resultados (duración y potencia de corte) se logran cuando se emplean siempre baterías de la misma capacidad a partir de los 3,0 Ah. También existe la posibilidad de poner baterías con capacidades distintas en los alojamientos de la batería A y B (fi g. 2) opuestos. Es preciso no obstante tener en cuenta que un banco de baterías debe de estar siempre dotado de baterías de la misma capacidad (fi g. 27): por ejemplo, un banco de baterías con 2 baterías de 4,0 Ah y el banco de baterías opuesto con 2 baterías de 3,0 Ah.
¡Advertencia!
Utilizar sólo baterías con el mismo nivel de carga, no combinar nunca baterías totalmente cargadas y baterías cargadas a la mitad. Cargar siempre las dos/todas las baterías a la vez. La batería con el nivel de carga inferior determina el tiempo de funcionamiento del aparato. Las dos/todas las baterías deben estar cargadas completamente antes de poner el aparato en funcionamiento. Cerrar la tapa de las baterías plegándola y asegurarse de que encaje correctamente.
Indicador de capacidad de batería (fi g. 20)
Pulsar el interruptor para acceder al indicador de capacidad de la batería (fi g. 20/pos. A). El indicador de capacidad de batería (fi g. 20/pos. B) le indica el estado de carga de la batería sirviéndose de 3 LED.
Si los 3 LED están iluminados:
La batería está completamente cargada.
Si están iluminados 1 o 2 LED:
La batería dispone de sufi ciente carga residual.
Si 1 LED parpadea:
La batería está vacía, es preciso cargarla.
Si todos los LED parpadean:
La temperatura de la batería es demasiado baja. Quitar la batería del aparato y dejarla durante un día a temperatura ambiente. Si vuelve a aparecer el fallo, la batería se ha descargado completamente y está defectuosa. Quitar la batería del aparato. Está prohibido emplear o cargar una batería defectuosa.
¡Cuidado!
No aparcar el cortacésped al sol puesto que las baterías se podrían calentar excesivamente.
6. Manejo
¡Cuidado!
El cortacésped está provisto de un interruptor de seguridad para evitar que se use indebidamente. Justo antes de la puesta en marcha del cortacésped, es preciso poner el enchufe de seguridad (fi g. 17) y quitarlo cada vez que se interrumpan o fi nalicen los trabajos.
¡Advertencia!
Por motivos de seguridad no se puede arrancar el cortacésped inalámbrico si está inclinado a más de 70° ± 10° con respecto del suelo.
¡Cuidado!
Con el fi n de evitar una conexión involuntaria, se ha equipado el cortacésped con un botón de bloqueo de conexión (fi g. 17/pos. 8) que se ha de pulsar antes de que pueda presionarse el arco de posicionamiento (fi g. 16 / pos. 1). En cuanto se deje de presionar el arco de posicionamiento, se apagará el cortacésped. El tiempo de arranque puede durar unos segundos (para aligerar el proceso de arranque, inclinar el cortacésped ligeramente hacia atrás (fi g. 25)). En la marcha en vacío se reduce la velocidad después de unos segundos y aumenta cuando se somete a carga también después de unos segundos. Repetir este proceso un par de veces para asegurarse de que el aparato funciona correctamente. Antes de efectuar trabajos de reparación o mantenimiento en el equipo, asegurarse de que la cuchilla no gire, se haya retirado el enchufe de seguridad (12) y no estén introducidas las baterías (16).
Aviso: no abrir nunca la compuerta del expulsor cuando se esté vaciando el dispositivo colector y el motor esté todavía funcionando. La cuchilla giratoria puede ocasionar lesiones de gravedad.
Fijar siempre con cuidado la compuerta de expulsión o la bolsa de recogida de césped. Para retirarla, primero apagar el motor y retirar el enchufe de seguridad (12).
Accionamiento de avance
Cuando se activa la palanca de maniobra/palanca de embrague (fi g. 16/pos. 20) se cierra el
E
acoplamiento para el accionamiento de avance y el cortacésped empieza a desplazarse con el motor en marcha. Para detener el cortacésped, soltar la palanca de maniobra a tiempo. Practicar el desplazamiento y detención antes de cortar el césped por primera vez para acostumbrarse a ello.
Ajuste de la velocidad de la marcha (Vario Speed)
La velocidad de avance del cortacésped se puede ajustar de manera variable. Para ello, mover la palanca de ajuste (fi g. 26/pos. 21) hacia delante hasta alcanzar la velocidad deseada. Si la palanca de ajuste está completamente hacia delante en el sentido de la marcha, quiere decir que el cortacésped se desplaza a velocidad máxima.
¡Advertencia! El accionamiento de avance funciona solo si el motor está en marcha. Por lo tanto, primero se tiene que poner en marcha el motor y una vez alcanzada al menos la velocidad nominal del motor, se podrá activar la palanca de maniobra/ palanca de embrague (20). Se recomienda adaptar la velocidad de avance a la altura deseada del césped a cortar. Cuanto más alto está el césped, más lenta será la velocidad a elegir.
Es necesario mantener siempre la distancia de seguridad establecida por el mango entre la carcasa de la cuchilla y el operario. Se aconseja ser especialmente cuidadoso a la hora de cortar el césped, especialmente al cambiar el sentido de la marcha en zanjas y pendientes. Es preciso asegurarse de que se mantiene una posición segura, de que se lleva calzado de suela antideslizante, con buenas propiedades adherentes y pantalones largos.
Cortar siempre el césped de forma transversal a la pendiente. Por motivos de seguridad, no debe cortarse el césped con la máquina en pendientes con más de 15 grados de inclinación.
Poner especial cuidado al moverse hacia atrás y al tirar del cortacésped. ¡Peligro de tropezar!
Instrucciones para cortar el césped de manera adecuada
A la hora de cortar el césped, se recomienda hacer pasadas que se sobrepongan. Cortar el césped empleando únicamente cuchillas afiladas y en perfecto estado con el fin de que los tallos no se deshilachen, provocando así un amarilleamiento del césped.
Para conseguir un corte limpio del césped es necesario que los recorridos del cortacésped sean lo más rectos posible. Dichos recorridos deben superponerse entre sí algunos centímetros para que no quede ninguna banda de césped sin cortar.
La frecuencia con la que se debe cortar el césped dependerá básicamente de lo rápido que crezca. En la temporada de mayor crecimiento (mayo-junio) dos veces por semana, en otras épocas, una vez por semana. La altura de corte debe ser de entre 4 y 6 cm, dejando que el césped crezca unos 4-5 cm más antes de volver a cortarlo. El césped con una altura normal de hasta 8 cm se puede cortar sin problema a la altura deseada. Si alguna vez se deja crecer el césped más de lo normal, no cometer el error de volver a cortarlo a la altura regular puesto que solo se dañaría. Por consiguiente, en caso de que la altura del césped supere los 10 cm, recomendamos cortarlo primero con el ajuste más alto de la altura de corte.
¡Advertencia!
El ajuste de la altura de corte infl uye en el nivel de potencia de corte que se puede alcanzar.
Mantener limpia la parte inferior del chasis del cortacésped, eliminando totalmente los residuos de césped acumulados. Los residuos acumulados difi cultan el proceso de puesta en marcha, menoscabando calidad de corte y la expulsión de césped.
En las pendientes, es necesario que el recorrido de corte se efectúe de forma transversal a la pendiente. El cortacésped no puede resbalar si se halla en posición oblicua hacia arriba. Seleccionar la altura de corte correspondiente a la longitud real del césped. Pasar el cortacésped varias veces de tal manera que cada vez que lo pase cortar un máximo de 4 cm de césped.
Antes de realizar cualquier control en la cuchilla, parar el motor y retirar el enchufe de seguridad (12) y las baterías (16). Tener siempre en cuenta que, aunque se haya apagado el motor, la cuchilla sigue girando por inercia durante algunos segundos. No intentar jamás parar la cuchilla. Comprobar con regularidad si la cuchilla se halla bien sujeta, en buen estado y bien afi lada. Si se encuentra dañada, afi larla o cambiarla por otra nueva. En caso de que la cuchilla en movimiento tropiece con algún objeto, parar el cortacésped y esperar hasta que la cuchilla se detenga por
E
completo. A continuación, controlar el estado de la cuchilla y del soporte de la cuchilla. En caso de que presenten daños es necesario cambiarlas.
Cuando empiecen a dejarse restos de césped mientras lo esté cortando será preciso que vacía la bolsa de recogida. ¡Atención! Antes de extraer la bolsa de recogida, es necesario apagar el motor y esperar a que la herramienta de corte esté parada por completo. Retirar el enchufe de seguridad (12).
Para extraer la bolsa de recogida, levantar la compuerta de expulsión con una mano y, con la otra, sacar la bolsa estirándola por el asa. De acuerdo con la normativa relativa a seguridad, la compuerta de expulsión se cierra de golpe una vez extraída la bolsa de recogida, obturando así el orifi cio posterior de expulsión. En caso de que queden restos de césped en el orifi cio, es necesario retirar el cortacésped aprox. 1 m, con el fin de facilitar el arranque del motor.
No eliminar con la mano o los pies los restos de césped que se encuentren adheridos al chasis y en la herramienta de trabajo, utilizar siempre un objeto adecuado, por ejemplo, cepillos o escobillas.
Para poder recoger bien el césped, es preciso limpiar el interior de la bolsa de recogida después del uso.
Colgar la bolsa de recogida únicamente cuando se haya desconectado el motor, retirado el enchufe de seguridad y la herramienta de corte esté totalmente parada.
Levantar con una mano la compuerta de expulsión, mientras sostiene con la otra mano el asa de la Bolsa de recogida y la cuelga desde arriba.
7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto
¡Peligro!
Antes de cualquier trabajo de limpieza es preciso retirar el enchufe de seguridad y todas las baterías (16) (fig. 17/pos. 12, fig. 28).
7.1 Limpieza
- Para realizar una limpieza sencilla del aparato, plegar el arco de empuje y poner el aparato
to en la posición de limpieza. (Fig. 17)
- Evitar al máximo posible que la suciedad y el polvo se acumulen en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o limpiarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.
- El cortacésped no debe limpiarse con agua corriente, especialmente a alta presión.
Se recomienda limpiar el aparato inmediatamente después de cada uso. - Limpiar el aparato de forma periódica con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes; ya que podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso evitar que entre agua en el interior del aparato.
- Siempre que sea posible, limpiar el cortacésped con la espátula adjunta, así como cepillos y paños.
7.2 Mantenimiento
Las cuchillas desgastadas o que presenten daños, los soportes de la cuchilla y los pernos han de ser cambiados únicamente como juego completo por una persona especializada con el fin de mantener el equilibrio adecuado de la máquina.
- Asegurarse de que todos los elementos de sujeción (tornillos, tuercas, etc.) estén bien apretados para que se pueda trabajar con el cortacésped de forma segura.
- Comprobar regularmente que el dispositivo de recogida de césped no presente señales de desgaste.
- Cambiar las piezas desgastadas o que presenten daños.
- Es preciso limpiar y a continuación engrasar todas los componentes con rosca, así como las ruedas y los ejes con el fin de garantizar que tengan una larga vida útil.
- El cuidado regular del cortacésped garantiza no solo que tenga una larga vida útil y rendimiento, sino que también redunda en pro de la facilidad y eficiencia requeridas a la hora de cortar el césped.
- El componente más sometido al desgaste es la cuchilla. Comprobar regularmente el estado de la misma, así como que se halle bien sujeta. En caso de que la cuchilla esté desgastada, se ha de cambiar o afilar de inmediato. Si el cortacésped vibra en exceso, significa que la cuchilla no se halla bien equilibrada o que se ha deformado debido a los golpes. En este caso, la misma debe ser
E
cambiada o reparada.
- No es preciso realizar el mantenimiento de otras piezas en el interior del aparato.
7.3 Cómo cambiar la cuchilla
Por motivos de seguridad, aconsejamos que una persona especializada y autorizada para ello efectúe el cambio de la cuchilla. ¡Cuidado! ¡Retirar el enchufe de seguridad y las baterías (16)! ¡Ponerse guantes de trabajo! Emplear únicamente cuchillas originales, de no ser así, no se garantiza el funcionamiento correcto ni la seguridad del aparato.
Para cambiar la cuchilla, es preciso seguir los siguientes pasos:
- Soltar el tornillo de fijación (véase fig. 19).
- Retirar la cuchilla y sustituirla por una nueva.
- Durante el montaje de la nueva cuchilla, asegurarse de hacerlo en el sentido correcto. Las aspas de la cuchilla deben penetrar en el compartimento del motor (véase fi g. 19). Los mandriles de sujeción deben coincidir con las perforaciones de la cuchilla. (véase fi g. 19)
- A continuación, volver a apretar el tornillo de sujeción. El par debe ser de aprox. 25 Nm. Cuando no se necesite usar más el cortacésped, es preciso someterlo a un control completo, eliminando todos aquellos residuos acumulados que se encuentren. Cuando se vuelva a emplear el cortacésped no olvidarse de comprobar el estado de la cuchilla. Ponerse en contacto con el departamento de reparaciones de nuestro servicio de atención al cliente. Utilizar únicamente piezas de recambio originales.
7.4 Pedido de piezas de recambio:
Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes:
- Tipo de aparato
• No. de artículo del aparato
• No. de identidad del aparato
• No. del recambio de la pieza necesitada.
Encontrará los precios y la información actual en www.Einhell-Service.com
8. Almacenamiento y transporte
Almacenamiento
Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 °C. Guardar el aparato en su embalaje original.
Transporte
- Apagar el aparato y retirar el enchufe de seguridad antes de transportarlo.
- Poner los dispositivos de protección para el transporte (en caso de existir).
- Proteger el aparato contra daños y fuertes vibraciones, especialmente durante el transporte en vehículos.
- Asegurar el aparato para que no se resbale ni se vuelque.
9. Eliminación y reciclaje
El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.
E
10. Indicación cargador
| Estado de indicación | Signifi cado y medida | |
| LED rojo | LED verde | |
| Apagado Parpadea | Listo | para funcionamientoEl cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la batería no está en el cargador |
| Encendido | Apagado Carga | El cargador carga la batería en modo rápido. Consultar el tiempo de carga necesario en el cargador.¡Advertencia! En función de lo cargada que esté la batería, los tiempos de carga reales pueden diferir de los indicados. |
| Apagado Encendido | La batería está cargada y está lista para utilizar.Después se cambia a carga lenta hasta que la batería esté completamente cargada.Para ello, dejar la batería en el cargador unos 15 minutos más.Medida:Sacar la batería del cargador. Desconectar el cargador de la red. | |
| Parpadea Apagado | Carga | adaptadaEl cargador se encuentra en el modo de carga lenta.Por motivos de seguridad, en este modo la batería se carga con mayor lentitud y tarda más tiempo. Esto puede deberse a las siguientes causas:- Hace mucho tiempo que no se ha cargado la batería.- La temperatura de la batería no se encuentra dentro del rango óptimo.Medida:Esperar hasta que el proceso de carga haya finalizado, la batería puede seguir cargándose. |
| Parpadea Parpadea | Fallo | El proceso de carga ya no es posible. La batería está defectuosa.Medida:Está prohibido cargar una batería defectuosa.Sacar la batería del cargador. |
| Encendido | Encendido Avería por temperaturaLa batería está demasiado caliente (p. ej. por radiación solar directa) o demasiado fría (por debajo de 0^ C)Medida:Sacar la batería y guardarla durante 1 día a temperatura ambiente (aprox. 20^ C). | |
11. Plan para localización de fallos
| Fallo Posibles causas Solución | ||
| El motor no arranca a) Se han soltado las conexiones en el motorb) El aparato se para cuando el césped está muy altoc) Hay un atasco en el chasisd) Enchufe de seguridad no introducidoe) Batería puesta de forma incorrecta | a) Un especialista autorizado deberá comprobarlob) Arrancar sobre césped corto o sobre superfi cies ya cortadas; modifi car eventualmente la altura de cortec) Limpiar el chasis para que la cu-chilla funcione correctamented) Introducir el enchufe de seguridad (ver apdo. 6)e) Quitar la batería y volver a ponerla (ver apdo. 5.) | |
| El motor de accion-amiento no arranca | a) Se han soltado las conexiones en el motorb) El aparato se para cuando el césped está muy altoc) Hay un atasco en el chasisd) Enchufe de seguridad no introducidoe) Batería puesta de forma incorrectaf) El diferencial térmico ha saltado | a) Un especialista autorizado deberá comprobarlob) Arrancar sobre césped corto o sobre superfi cies ya cortadas; modifi car eventualmente la altura de cortec) Limpiar el chasis para que la cu-chilla funcione correctamented) Introducir el enchufe de seguridad (ver apdo. 6)e) Quitar la batería y volver a ponerla (ver apdo. 5.)f) Dejar que el aparato se enfríe durante al menos 10 min |
| La potencia del motor disminuye | a) Césped demasiado crecido o hú-medob) Chasis del cortacésped atascadoc) Cuchilla fuertemente gastadad) La potencia de la batería disminuye | a) Corregir la altura de corteb) Limpiar chasisc) Cambiar cuchillad) Comprobar la capacidad de la batería y, de ser necesario, cargarla (ver apdo. 5.) |
| Corte irregular a) Cuchilla gastadab) Altura de corte incorrecta | a) Cambiar o afi lar cuchillab) Corregir la altura de corte | |
Advertencia! ¡El motor lleva un guardamotor que lo desconecta en caso de sobrecarga y, tras una breve pausa de enfriamiento, vuelve a conectarlo de forma automática!
E

Sólo para países miembros de la UE
No tirar herramientas eléctricas en la basura casera.
Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
Alternativa de reciclaje en caso de devolución:
El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar adecuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados.
Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG.
Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas
E
Información de servicio
En todos los países mencionados en el certificado de garantía disponemos de distribuidores competentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certificado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo.
| Categoría Ejemplo | |
| Piezas de desgaste* Batería | |
| Material de consumo/Piezas de consumo* Cuchilla | |
| Falta de piezas |
*¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!
En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:
¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?
¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)?
Describa ese fallo en el funcionamiento.
E
Certifi cado de garantía
Estimado cliente:
Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuación. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:
-
Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autónoma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compradores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.
-
La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato.
Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.
- Nuestra garantía no cubre:
- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.
- Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobre-carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o infl uencias externa (como, p. ej., daños por caídas).
- Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso.
-
El periodo de garantía es de 24 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacerse válido, antes de finalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.
-
Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identificación puesto que resulta difícil clasificarlos del modo correspondiente. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.
Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico.
Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones.
FIN
Vaara!
Largura de corte: 47 cm
4 acumuladores Power-X-Change 4,0
Tensão: 18 V d.c.
Capacidade: 4,0 Ah
...... (opcional Battery Power-X-Change 5,2 Ah)
N.º de células: 10
P
2 carregadores Power-X-Twincharger
Carregar o acumulador (fi g. 21)
Estimado(a) cliente,