SAMSUNG MS22M8254AT - Horno

MS22M8254AT - Horno SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MS22M8254AT SAMSUNG en formato PDF.

📄 196 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SAMSUNG MS22M8254AT - page 2
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre MS22M8254AT SAMSUNG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MS22M8254AT - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MS22M8254AT de la marca SAMSUNG.

MANUAL DE USUARIO MS22M8254AT SAMSUNG

Instrucciones de seguidad 3

Instruetiones importantes de seguridac 3

Seguridad general 5

Precaiones para el functionamento del microondas 6

Carantia limitada 7

Definisión del Grupo del producto 7

Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos electricos y electrónicos) 7

Instalación 8

Accesarios 8

Plato giratorio 8

Mantenimiento 9

Limpieza 9

Sustitución (repairacion) 9

Cuidados para periodos largos de no usoacion 9

Funciones delorno 10

Horno 10

Panel de control 10

Uso del hora 11

Cama的功能una harno microondas 11

Cama comprobar que su horno funciona correctamente 11

Cocion/recalentamento 12

Configuración de la hora 12

Niveles de potencia y variaaciones de tiempo 13

Inicio rapiido 13

Ajuste del tiempo de cocción 13

Cómo detener la cocción 14
Configuración del modo de ahorro de energia 14
Uso de las funcales de descogelacion rapiida 14
Uso de las funciences de coccion automatica 16
Uso de las functions de Mantener caliente 18
Ajuste del tiempo de espera (reloj de cocina) 19
Uso de las functions de desodorizacion 19
Uso de las functions favoritas 20
Uso de las functions bloqueo para niños 21
Desconexión de la alarma 21

Guia de utensilios de cocina 22

Guia de cocción 23

Microondas 23
Cocci 23

SolutiOn de problemas 24

SolutiOn de problemas 24

Precauaciones para la instalacion 26

Cólico de información 26

Especificaiones tecnicas 27

Instrucciones de seguridad

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEALASATENTAMENTEVGUARDELASPARAFUTIRASCONSULTAS

ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierras de la puerta estan danados, no se debe usar el hora hasta que no lo haya reparado una personaequalificada.

ADVERTENCIA: Es arriesgado que una persona no qualifies realice la reparacion, ya que esta supone la retirada de una cubierta que protege contra la exposicion a la energia de las microondas.

ADVERTENCIA: Los liquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados, ya queienen tendencia a explotar.

ADVERTENCIA: No permitted that los niños realizen el hora sin supervision a menos que hayan recibido las instrucciones adequadas para que pueda usar el hora de manière segura y comprendan el peligro queenta un uso Incorrecto.

Este aparato está diseñado únicamente para uso dométrico y no debe utilizes en entornos como:

  • zonas de descanso del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo
    granjas
  • para uso de los pacientes en hoteles, moteles y otros enternos residencias
  • casas de huéspedes y similares

Utilice solo utensilios aptos para microondas.

Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el hora ya que existe un riesgo de incendio.

Este horno microondas está diseñado para calentar alimentos y bebidas. No deseque alimentos ni seque ni caliente objetos, como almohadillas tírmicas, zapatillas, esponjas, paños de cocina humedes o similares ya que hay riesgo de lesión o de incendio.

Si percibe que sale humano, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofacar las llamas.

El calentimiento de bebidas con el microondas puede provocar ebuluciones eruptivas con retraso. Por lo tanto,onga cuidado al manejar el recipiente.

El contenido de los biberones y de los tarros de papilla debe agitarse o removey y probar su temperatura antes de darse lo al niño para evaporar que se queme.

No caliente en el microondas huevos con cascara o cocidos, ya que podrian explotar aun après de finalizar el tiempo de calentimiento.

Limpie el hora con regularidad y retireczualquier resto de comida.

Si no mantiene el hora limpio puede que se dañe la superficie, lo que podra restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos innecasarios.

Instruetiones de seguridad

Este aparato soloDebe usarse empotrado. Este aparato no deve instalarse en el interior de un armario.

Los recipientes metálicos para alimentos y bebidas no se pueda usar en el microondas.

Tenga cuidado de no desplazar el Plato giratorio cuando extraiga los recipientes del aparato.

No debe limpiar el aparato con un limpiador con vaporizador. No debe limpiar el aparato con un chorro de agua.

El electrodomestico no está preparado para instalarlo en vehículos, caravanas o similares.

Este electrodométrico no está pensado para que lo usen personas (incluidos los niños) con las capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas, o faltas de experiencia y conocimientos, a menos que Sean supervisas o que hayan recibido instrucciones sobre el uso del electrodométrico por parte de una persona responsable de su seguridad.

No deje que los niños juguen con el electrodomestico.

Este aparato lo pueda usar niños mayores de 8 años y personas con las capacities fisicas, sensoriales o mentalares reduidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que se les supervise o hayan recibido instructaciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben hacer jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y el mantenimiento sin vigilancia.

Tras la instalación, el aparato se debe poder desconectar de la fuente de alimentación. La desconexión可以选择 facilitarse cuando el enchufe accesible o montando un interruptor en el cable fijo de acuerdo con las normas de cableado.

Si el cable de alimentacion está deteriorado, a fin de evaporar incidentes deben sustituirlo el fabricante, un先进技术o autorizzato o una persona igualmente qualificada.

El hora debe estar colocado en la posicion correcta y a una alta que permita el fácil acceso a su interior y a los controlles.

Antes de utiliser el hora por primera vez, deben hacerlo funcional con agua durante 10 horas.

Si elorno genera ruidos extraños, olor a quemado o humano, disconectelo inmediamente y llame al centro de servicios技术和 más cercano.

Seguridad general

Todas las modifications o reparaciones cebe llvarlas a cabo unicamente el personal qualificado. No caliente alimentos ni liquidos en recipientes cerrados para la funcia microondas.

No utilise benceno, disolventes, alcohol, limpiadores con vaporizador o a alta presion para limpar elorno.

No instante el hora cercía de un caliador ni de materiales inflamables; en Lugarres con humedad, aceite o polvo, o expuestos a la luz directa del sol o al agua; donde pueda haber fugas de gas, sobre una superficie desnilvelada.

Este horo debe conectarse a tierra de acuwordo con las normas locales y nacionales. Use regulamente un paño seco para eliminarequalier sustancia extraa de los terminales y contactos del enchufe.

No tire del cable de alimentacion, no lo doble excessivamente ni colque objetos pesados encima. Si hay una fuga de gas (propano, LP, etc.), ventile inmediatamente. No toque el cable de alimentacion.

No toque el cable de alimentacion con las manos humedes.

Mentes el norno está funcionando, no lo apague desenchufando el cable de alimentacion.

No introduzca les decos ni susliasions extranas. Si entre una sustancia extraana en el horno, desanchue a cable de alimentacion ypongase en contacto con un centro de service tcnico local de Samsung.

No applique una fuerza excessiva sobre el homo ni permitteda que reciba impactos.

No colocque el homo encima de objetivos fragiles.

Asegürese de que el voltaje, la Frequencia y la corrente coinciden con las specifications del producto.

Enchufe fremmente die cable de alimentacion en la toma de pared. No utilise adaptadores de enchufes multiples, cables aigardados ni transformados electricos.

Noquelcabe alacion de un objeto metalico.Aseguese de que el cable este ente.
objetos o detres del horro.

No utilise un enchuche ou un cable de alimentacion dañados ni una toma de parc que este fiqua. Si el enchuche o el cable de alimentacion estan dañados,pongase en contacto con un centro de service tmeico local de Samsung.

No vierta ni rocie agua directamente en elorno.

No colocque objetifs sobre el horno, en el interior o en la puerta. No rce materiales volátics, como insecticides, appeal el horno.

No almacene materiales inflamables en elorno. Las vacares del alcohol peuvent registrar en contacto con las partes calientes del hora;onga cuidado al calentar platos o bebedas que contenga alcohol.

Los niños��proutezaropillaredosdedosconlapuerta.Cuandoaera ycrirer lapuerta,
mantenga al los niños alejados.

Advertencia para el microondas

El calentamente de bebidas con el microondas puede provocar ebulliciones eruptivas con retraso,onga cuidado al管理水平e el recipientle.Deje repostar las bebidas al menos 20 segundos antes de tocarlas. Si es necessario, remueva cuando se estan calentando. Remueva sempre despues de calentar.

En caso de quemaduras, siga estas instrucciones de primeros auxilios:

  1. Sumerjla zona quemada en aqua fria durante al menos 10 minuto.

  2. Cabela con una gasa seca y limpi.

3.No aplique cremas, aceiles nlocones.

No sumeria la bandeja ni la rejilla en agua poco antes de finalizar la coccion ya que podria dararias.

No utilise el homo microondas para freir, ya que la temperatura del aceite no se puebe controlar. Podria provocar un nervor subito del aceite caliente.

Instruetiones de seguridad

Precauciones para el horno microondas

Utilice solo utensilios aptos para microondas. No utilice recipientes metalicos, vajillas con adornos dorados o plateados, pinchos, etc.

Retire los cierrres metalizados. Se pueda producir arcoles electricos.

No utilise el horno para secar papeles ni tejidos.

Utilice tempos mais cortos para cantidadesPEGueñas de alimentos para prevenir que se sobrecalienten o se quemen.

Mantenga el cable de alimentacion y el enchute alejados del agua y las fuentes de calor. No caliente huevos con cascara ni huevos cocidos, ya que podrnan explotar. No caliente recipientiles herméticos o sellados al vacio, nueces, tomates, etc.

No cubra las ranuras de ventilacion con papel o trapos. Hay riesgo de incendio. El hora possible sobrecalentarse y apagarse automaticamente, y permanecera apagado hasta que se enfiñe lo suficient.

Utilice siempre guantes deorno para sacar un plato.

Remueva los liquidos durante o antes de calentarlos, y déjelos reposar durante 20segundos por lo menos para evaporar detrames.

Al abrir la puerta, mantengase a una distancia de medio metro del aparato para evaporar quemarse si sale aire caliente o vapor.

No ponga en marcha el hora si está vacio. El hora se apagará automatistically a los 30 horas por razones de seguidad. Es acontejabledehyde捆绑 un vaso con agua en el interior del hora para absorber la energia microondas si el hora se pone en marcha accidentamente.

Instale el hora de acuerdo con las distancias especialicas en este manual. (Consulte Instalacion del hora microondas.)

Tenga cuidado cuando conecte它们aparatos cléctricos en las tomas de corriente cercanas al hora.

Precauciones para el funciona del microondas

Si noiene en conta las siguientes precauaciones de seguridaduedeñuruna exposióna la energia de las microondas perjudicial para su salute.

  • Noonga en marcha el hora con la puerta abierta. No altere los bloqueos de seguidad (pestillos de la puerta). No introduzca nada en los orificios de los bloqueos de seguidad.
    No colocque ningun objeto entre la puerta del homo y la parte delantera, ni permittede que se acumulien restos de comida o de produits de limpieza en las superficies de cierra. Mantenga limpias la puerta y las superficies de cierra de la puerta pasando primero un trapo humedo yInvestigators atrapo suave y seco das uso.
  • No utilise el hora si esta estropeado. No loonga en función hasta que no lo haya reparado un的专业综合素质.

Importante la puerta del homo de berrar correctamente. La puerta no debe estar curvada; las bisagres de la puerta no deben estar rotas ni flojas; los cierrres de la puerta y las superficies de cierrer no deben estar dañados.

  • Todos los ajustes y reparaciones deben realizarlos un Tecnico calidad.

Garantía limitada

Samsung le cobrarà una tarifa de reparación por la sustitución de un accesor o por la reparación de un desesperto superficial si el dào a launities o al accesor ha sido causado por el usuario. Elementos que cocre esta estiúpolación:

  • Puerta, tiradores, panel exterior o panel de control abolloados, rayados o rotos.
  • Bandeja, soporte giratorio, acoplador o reijilla rotos o perdidos.

Utilice este hora solo para las functiones propias que se describen en este manual. Las instruetiones de advertencia y de seguridad de este manual no cuben todas las posibles situaciones que PODen occurrir. Es responsabilidad del usuario aplicar el sentido como, la precaucion y los cuidados necessarios para instalar, tener uutilizar este hora.
Ya que las siguientes instruetiones de functonaciono se aplican a varios modelos, las
caracteristicas de este hora microondas podervarlar ligeramente de las descritas en
este manuel y quises no seen aplicables todas las advertencias. Si Tieneequalquier consulta o duda,puedeponser en contacto con un centro de servicei Samsung local o solicitarayuda e informacion en linga en www.samsung.com.

Utilico this horno unicamente para calmar alimentos. Es solo para uso domestico. No caliente. Tejidos ni cojines relenos. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso inadeccado o incorrecte de este homo.

Para evaporar el deteriorado delorno, asi como situaciones de risso,mantenga elorno siempre limpio y en buena conditiones.

Definión del grupo del producto

Este producto es un equipo ISM del groupe 2 de Clase B. La definccion del groupe 2 incluye todos los equipos ISM en los que intencionadamente se genera energia de radio-frecuencia que se utilize en forma de radiacion electromagnetica para el tratamento del material, asi como equipos EDM y de soldatura por arco.

Los equipos de la Clase B son apropiados para su uso en establiecimientos domesticos y en establiecimientos conectados directamente a una red de suministro de energia de bajo voltaje en edificios de uso domestico.

Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos electricos y electrónicos)

SAMSUNG MS22M8254AT - Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos electricos y electrónicos) - 1

(Se aplica en paises con sistemas de recoleccion por分开ado) La presente de este simbolo en el producto, accesos o material informativo que lo accompanies, indica que al finalizar su vidautil ni el producto ni sus accesos electronicos (como el cargador, casco, cable USB)deferan eliminarse,junto conotrosresiduosdomesticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salute humana que representa la eliminacion incontrolada de residuos,separe these products de otros tips de residuos y reciclicoscorrectamente. De esta forma se promueve la reutilizacion sostenible de recursos materiales.

Las usuarias particulares peuvent contactar con el establecimiento.
dont de acuiirion en el producto o con las autoridades locales
partinentes para informarse sobre como yonde你能ellarlo para
que sea sometado a un recicaje ecologico y seguro.

Los usurios commerciales peuvent contactar con su proveedor y consultar las conditiones del contrato de compra. Este produit y sus accesos electránicos no deben eliminarse bajo athers residues commerciales.

Para Obtener informacion sobre los compromises ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias especillas del producto, como REACH, WEEE, baterias visitee www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our_commitment/data/

Instalación

Accesorios

Según el Modelo que haya adquirido, cipondrá de diversos accesornos que PODRA user de distinctas manos.

SAMSUNG MS22M8254AT - Accesorios - 1

01 Aro giratorio, que se debe colocar en el centro del hora. El aro giratorio aguanta el Plato giratorio.

SAMSUNG MS22M8254AT - Accesorios - 2

02 Plato giratorio, que se debe colocar en el aro giratorio con el centro encajado en el acoplador. El Plato giratorio se usa como superficie principal de cocción; se pueda extraer fácilmente para su limpica.

Plato giratorio

SAMSUNG MS22M8254AT - Plato giratorio - 1

Retire todo el material de embalaje del interior del horno. Inside el argo giratorio y el plato giratorio. Compruebe que el plato giratorio gira sin problemas.

SAMSUNG MS22M8254AT - Plato giratorio - 2

PRECAUCION

NO ponga en marcha el microondas sin el aro ni el Plato giratorios.

Mantenimiento

Limpieza

Limpie el hora regularmente para impeder que se acumul en impurezas en el interior o el exterior del hora. Preste especial atencion también a la puerta, los cierrres de la puerta, el plato giratorio y el arco giratorio (solo modelos aplicables).

Si la puerta no se abre o cierra suavamente, revise si los cierrés han accumulator impurezas. Limpie la parte inferior y exterior del hora con unayo suave humedecido y agua jabonosa. Aclar yooting bien.

Eliminación de lajecuidadpersiste y los malos olores del interior del horno

  1. Con el hora vacio, colocque un vaso de agua con zumo de limon en el centro del plato giratorio.
  2. Caliente el hora durante 10 instantos a la maxima potencia.
  3. Una vez finalizo el ciclo, espere a que el hora se enfrie. A continuacion, abra la puerta y limpie laamera de cocccion.

Limpieza del interior de los modelos con calentador giratorio

SAMSUNG MS22M8254AT - Limpieza del interior de los modelos con calentador giratorio - 1

Para limiar la parte superior de la camara de cocción, bajo la resistencia superior unos 45^ (A) como se muestra en la ilustración. Esto fácilar la limpeza de la parte superior. Después de limiar,whelming a colocar la resistencia en su lugar.

SAMSUNG MS22M8254AT - Limpieza del interior de los modelos con calentador giratorio - 2

PRECAUCION

  • Mantenga la puerta y los cierras de la puerta limpios y asegürese de que la puerta se abre y se cierra suavamente. De lo contrario, pueda acortarse la vidautil del hora.
    Tenga cuidado de no detrarram liquidos en las aberturas de ventilacion del homo. No limpie con sustancias quimicas o abrasivas.
  • Después de cada uso del homo, deje que se enfré y limpie la camera de coción con un detergente suave.

Sustitución (repairacion)

ADVERTENCIA

Este horno no contiene piezas que pueda sustituir el usuario. No intente sustituir ni reparar el horno usted mesmo.

Si se produe algo n problema con las bisagras, los cierros o la puerta,pongase en contacto con un technician综合素质 o con un centro de service technician local de Samsung.
Si quiere reemplazar la bombilla,pongase en contacto con un centro de service Tecnico local de Samsung.No la susituya ustedismo.
Si se produce algo n problema con la caja exterior del horno, desenchufe el cable de alimentacion y pongase en contacto con un centro de service teco local de Samsung.

Cuidados para periodos largos de no uso.

Si no va autilizar el hora durante longo tiempo, desenchuele cable de alimentacion y guarde el hora en un lugar seco y sin polvo. El polvo y la humedad en el interior del hora pueda afectar a su rendimiento.

Funciones delorno

SAMSUNG MS22M8254AT - Funciones delorno - 1
Horno

SAMSUNG MS22M8254AT - Funciones delorno - 2

01 Pestillos de la puerta

02 Criflicos de ventilacion

03 Luz

04 Puerta

05 Plato giratorio

06 Acoplador

07 Anillo giratorio 08 Grificios de las trabas de

09 Panel de control

SAMSUNG MS22M8254AT - Funciones delorno - 3
Panel de control

01 Quick Defrost (Descongelación rápida)
02 Auto Cook (Cocción automatica)
03 Keep Warm (Mantener caliente)
04 Kitchen Timer (Reloj de cocina)
05 Microwave (Microondas)
06 Deodorization (Desodorizacion)
07 Favorite (Favoritos)
08 Child Lock (Blocueo para niños)
09 Acajo
10 Arriba
11 Select (Selection)
12Clock(Relj)
13 STOP/ECO (PARADA/ECO)
14 START/30s (NICIO/30 s)

Uso del hora

como funciona un horno microondas

Las microondas son oncas electromagnéticas de alta frequencia. La energia que liberan permite cocinar o recalentar la comida sin que se altere la forma ni el color.

Puedeutilizareste horno microondaspara:

  • Desconcelar

  • Recalentar

Cocinar

Bases de la cocción.

SAMSUNG MS22M8254AT - como funciona un horno microondas - 1

  1. Las microondas generadas por el magnífín se reflejan en la cavity y se distribuyen de manera uniforme a mecida que la comida da vueltas en el Plato giratorio. De esta forma la comida se cocina uniformente.
  2. Las microondas son absorbidas por el alimento hasta临港 a una profundidad de aproximamente 2.5 cm (1 pulgada). Así, la cocción continua cuando el calor se disipa Dentro de la comida.
  3. Los tiempos de ccion varian segun el recipiente utilized y las propiedades del alimento:
  4. Cantidady densidad
  5. Contenido en agua
  6. Temperatura incial (refrigerado o no).

como comprar que su hora funciona correctamente

El sugiente procedimiento de ejemplo permittedo probar si el hora fungiona correctamente en todo momento. Si Tiene ciudas, consulte la seccion denominada "Solucion de problemas" en la pagina 24.

NOTA

El hora debo conectarse a una toma de carrinnte adecauda. El Plato giratorio debe estar en posicacion en el norno. Si no utilize el nivel maximo de potencia electrica (100% - 850 W), el agua tardarla mas en hervir.

Abra la puerta del hora. Ponga un vaso de agua en el Plato giratorio. Cierre la puerta.

SAMSUNG MS22M8254AT - NOTA - 1

Ajuste la hora a 4 o 5 horas, pulsando el boton Arriba o Abajo el numero apropiado de vvces. El hora caliente el agua durante 4 o 5 horas. A continuacion del agua empieze a hervir.

PRECAUCION

como el centro del alimento se cocina mediante disipacion del calor, la coccion continua incluo.
cuando se ha retarido del homo. Por lo tanto, los tiempos de reposo especificados en las recetas
y en este manuall denben respectarse para garantizar:

  • Una cocción uniforme hasta la parte central del alimento.
  • Que existe la misma temperatura en toda la comida

Uso del horno

Cocación/recalentamente

El procedimiento sugiente explicá como cocer o recalarnt comaia.

SAMSUNG MS22M8254AT - Cocación/recalentamente - 1

PRECAUCION

  • Comprése SIEMPRE los ajustes de cocación antes de partir elorno funcionaldo solo.
    El Tiempo maximo de micropondas es de 99 minuto.

Abra la puerta. Cologne la comica en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta. Nunca active el homo microondas cuando este vacio.

SAMSUNG MS22M8254AT - PRECAUCION - 1

SAMSUNG MS22M8254AT - PRECAUCION - 2

SAMSUNG MS22M8254AT - PRECAUCION - 3

  1. Pulse el boton del Microwave (Microondas).
    Aparecen las indicaciones de 850 W (maximo poder de cocción)
    ( modulo microondas)
  2. Sezione el niven de potencia adecuado puando el boton Arriba o Abajo (Consulte la tabla de niveles de potencia). A continuacion puise el boton Select (SeLECTIONAR).
  3. Ajuste el tiempo de cocción pulsando el botón Arriba o Abajo.
    Se visualiza el tiempo de cocción.
  4. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 s). La luz del hora se encenderá y comenzará a girar el Plato giratorio. La cocción se incía y cuando ha finalizzato:
    1) El homo emite 4 pildos.
    2) La senal recordatoria final pitará 3 vezes (una cada minuto).
    3) La horaactualsemuestra de nuevo.

Configuración de la hora

Cuando se enciende, en la pantalla se muestra autometricamente "88:88" y, a continuacion, "12:00".
Establezca la horaactual. La hora peut aprecer en formato de 24 o de 12 horas. Debe configurar el reolj.
- Cuando instale por primera vez elorno microondas
- Después de un apagón electrico

SAMSUNG MS22M8254AT - Configuración de la hora - 1

No olvide volver a configurar el reloj cuando cambie del horario de verano al de invierno y viceversa.

SAMSUNG MS22M8254AT - Configuración de la hora - 2

SAMSUNG MS22M8254AT - Configuración de la hora - 3

SAMSUNG MS22M8254AT - Configuración de la hora - 4

  1. Pulse el botón del Clock (Reloj)
  2. Establezca el formatting de 24 horas o 12 horas pulsando el boton Arriba o Abajo. A continuacion pulse el boton Select (Selecionar)
  3. Puls e boton Arriba o Abajo paraajsar la hora. A continuacion pulse el boton Select (Seleccionar).
  4. Pulse el boton Arriba o Abajo paraajsar los微量元素.
  5. Cuando aparezca la hora correcta, pulse el botón Select (Selectionar) para activar el reloj. La hora aparece siempre que no utilizes el hora microondas.

Niveles de potencia y variaciones de tiempo

La función de nivei de potencia permite adaptar la calidad de energia dispada y, de esta forma, el tiempo necessario para cocinar o recalarntar la comida, segun el tipo y la calidad. Puede elegir entrearethise nivelesde potencia.

Nivel de potencia Percentaje Salida
ALTO 100 % 850 W
MEDIUM ALTO 71 % 600 W
MEDIUM 53 % 450 W
MEDIUM BAJO 35 % 300 W
DESCONCELAR 21 % 180 W
BAJO 12 % 100 W

Los tiempos de cuestion que ofrece en las recelas y estemanual se corresponden con el nivel de potenciaspecifico indicado.

Si selección un... El tiempo de coccción debe...
Nivel de potencia más alto Disminuirse
Nivel de potencia más bajo Augmentarse

Inicio=rápido

SAMSUNG MS22M8254AT - Inicio=rápido - 1

  1. Colque los alimentos en elorno.A continuacion, seleccion el tiempo de coccion con los botones Arriba y Abajo. Se visualiza el tiempo de coccion.
  2. Pulse el boton START/+30s (INICIO/+30 s) Se inicia el modo Microondas (B5D W). Cuando haya acabado.

1) El hora emite 4 pitidos.
21 La penal recordatoria final pitarra 3 vezes (una cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.

Ajuste del tiempo de cocción

Puede augmentar el tiempo de coccion pulsando el boton START/+30s (INICIO/+30 s) una vez por cada 30 segundos que紊ce afacir. En el modo microondas, al pulsar el boton START/+30s (INICIO/+30 s) se augmente el tiempo de coccion.
- Compruebe en qualquier momento como progesa la coccion simplement abriendo la puerta - Aumente el tiempo restante de coccion

SAMSUNG MS22M8254AT - Ajuste del tiempo de cocción - 1

Méto1

Paraaculari,coocionla cnia durante la coccion pulse et boton START/30s (INICIO +30 s) una vez por cada 30 segundos que seee aafir.
- Ejemplo: Para añadir tres minutas, pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 s) seis veces.

Méto do 2

Pulse simplemente el boton Arriba o Abajo para ajustar el tiempo de cuestion.

Uso del horno

como detener la cocción

Puede detener la coccion en qualquier momento para:

  • Contralar la comida
    Dar la vuelta a la comida o removerla
  • Dejarla reposar
Para detener la cocción...Debe...
Temporallmente• Aocr la puerta o pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ECO) una vez.La cocción se detiene.• Para reanudar la cocción, cierra de nuevo la puerta y pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 s)
Completamente • Pulse elbotón STOP/ECO (PARADA/ECO) una vez.La cocción se detiene.• Si desea cancelar los ajustes de cocción, volver a pulsar el botón STOP/ECO (PARADA/ECO)

Configuración del modo de ahorro de energia

El horno dispone de un modo de ahorro de energia.

SAMSUNG MS22M8254AT - Configuración del modo de ahorro de energia - 1

Pulse et boton STOP/ECO (PARADA/ECO)
Pantella apagada.
- Para salir el modo de anorro de energia, abra la puerta o pulse el boton STOP/ECO (PARADA/ECO) y en la pantalla se va la hora actual. Elorno esta operativo.

SAMSUNG MS22M8254AT - Configuración del modo de ahorro de energia - 2

Función de ahorro automatico de energia

Si no selección ninguna configuración durante la configuración o durante el configuracion con parada temporal del aparato, la configuración se cancela y al cabo de 25 horas se muestra el reloj. Si la puerta está abierta, la atmpara del hora se apagaupon de 5 horas.

Uso de las functions de descogelacion rapiida

Las functions de Descongelación rápida permiten descogellar carne, awes, pescados, verdura congelada y pan congelado. El tiempo de descongelación y el nivel de potencia se ajustan automatistically. Tan solo debe selección ar programa y el peso.

SAMSUNG MS22M8254AT - Uso de las functions de descogelacion rapiida - 1

Ullice solo recipientes aptos para microondas.

Abra la puerta. Colocque la comida congelada en un recipiente de ceramica en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.

SAMSUNG MS22M8254AT - Uso de las functions de descogelacion rapiida - 2

SAMSUNG MS22M8254AT - Uso de las functions de descogelacion rapiida - 3

SAMSUNG MS22M8254AT - Uso de las functions de descogelacion rapiida - 4

  1. Pulse el botón Quick Defrost (Descongelación rápida).
  2. Sezione el tipo de comda que va a codinar pulsando el boton Arriba o Abajo. A continuacion pulse el boton Select (SeLECTIONAR).
  3. Sezione el tameno de la racion pulsando el boton Arriba o Abajo (Consulte la tabla contigua).
  4. Pulse e baton START/+30s (INICIO/+30 s)

Se inicia la descongelacion.

El homo emite un pido durontla
descogelacion para recordarle que de la
vuelta a la comida.

  1. Pulse de nuevo el boton START/+30s (INICIO/+30 s) para finalizar la descongelación.

1) El norno emite 4 pitidos.
2) La senal recorctatoria final pitar a 3 vezes (una cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.

La?sigaive tabla presenta los diversos programas de Descongelacion rapiida tamafo de las raciones, timespos de espera y recomendaciones adequadas. Retire el envolorio antes de descongelar la comida. Colque la carne, las aves de corral, las pescado, las verduras congeladas y el pan congelado en un plato plano de vidrio o de ceramica.

Código AlimentosTamaño porcónInstrucciones
1 Carne 200-1500 g Cubra los bordes con papel de aluminio. De la vuelta a la carne cuando elorno emita un pinito. A continuación pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 s). Este programa es adecuado para tornera, cerrero, corso, filletes, chujtas y carne picada. Deje reposar durante 20-60 horas.
2Aves200-1500 g Cubra as extremidades das permas e des asas com folhe de aluminio. Vire a carne da ave cuando o forno emitir um sinal sonoro. A continuación pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 s). Este programa es adecuado tanto para un polto entero como en porciones. Deje reposar durante 20-60 horas.
3Pescado200-1500 g Cubra la cola de un pescado entero con papel de aluminio. De la vuelta al pescado cuando el hora emita un pinito. A continuación pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 s). Este programa es adecuado para pescados enteros y para filtes de pescado. Deje reposar durante 20-60 horas.
4Verduras200-1500 g Extienda uniformamente la verdura congelada en una bandejo de cristal plana. Cire o remueva la verdura congelada cuando el hora emita un pinito. A continuación pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 s). Este programa es adecuado para todo tipo de verduras congeladas. Deje reposar durante 5-20 horas.
CódicoAlimentosTamañoporchónInstruetiones
5Pan200-1500 gColque el pan horizontalmente sobre un trozo de papel de casa y girelo tan pronto como el horno emita un píttico. Colque el pastel en un Plato de cerámica y, si es posible, girelo tan pronto como el horno emita un píttido.A continuación pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 s). Este programa es adequado para todo tipo de pan, cortado o entero, asi como para panecillos y baguettes. Colque los panecillos en circulo. Este programa es ideal para todo tipo de pasteleries, bollos, tartas de queso y hojaldres.No es acontejal para lasas finas o crujientes, tartas de fruta y nata o pasteleries con cobertura de chocolate. Deje reposar durante 10-30 Minutes.

Uso del hora

Uso de las functions de cocción automática

Las functions de Coción automáticaienen 25 tiempos de coccción preprogramados. No esnecessary establercer los tiempos de coccción ni el niven de potencia. Puede ajustar el tipo de ración pulsando el botón Arriba o Abajo

SAMSUNG MS22M8254AT - Uso de las functions de cocción automática - 1

PRECAUCION

Utilice solo recipientes que Sean aptos para el microondas.

En primer lugar, colocque la comida en el centro del Plato giratorio y cierra la puerta.

SAMSUNG MS22M8254AT - PRECAUCION - 1

SAMSUNG MS22M8254AT - PRECAUCION - 2

SAMSUNG MS22M8254AT - PRECAUCION - 3

  1. Pulse el botón Auto Cook (Coción automática)
  2. Sezione el tipo de comida que va a cocinar pulsando el boton Arriba o Abajo. A continuacion pulse el boton Select (Seccionar) 1) Plato de comida
    2) Verduras y granos
    3) Aves y pescados
    4) Ablandar/Derretir
  3. SeLECTIONE el tipo de comida que va a cocinar sus puisingo el boton Arriba o Abajo. (Consulte la Tabla contigua).
  4. Pulse el boton START/+30s (INICIO/+30 s) La comida se cocina según el ajuste preprogramado que se ha selección.
    1) El horno emite 4 pitidas.
    2) La seminal recordatoria final pitar a 3 vezes (una cada minuto).
    3) La horaactualsemuestra de nuevo.

  5. Plato de comida

CódigoAlimentosTamaño porciónInstruetiones
1-1 Comida preparada (refrigerada)300-350 g Coque en un Plato de cerámica y cubra con un film transparente para microondas. Este programa es adecuado para comidas que consten de 3 componentes (p. ej. carne con salsa, verduras y un accompanying como patatas, arroz o pesta). Deje reposar durante 2-3 horas.
1-2 Comida preparada (refrigerada)400-450 g
1-3 Comida vegetariana refrigerada300-350 g Coque la comida en un Plato de cerámica y cubra con film transparente para microondas. Este programa es adecuado para comidas que consten de 2 componentes (por exemple, espaguetis con salsa o arroz con verduras). Deje reposar durante 2-3 horas.
1-4 Comida vegetariana refrigerada400-450 g
  1. Verduras y granos
CódigoAlimentosTamañoporaciónInstruetiones
2-1Judas verdes 250 g Enjuáce y limpieas judías verdes. Colóquelas uniformamente en un recipientido de vidrio con tapa. Añada 30 ml (2 cucarada) de agua para cocinar 250 g. Ponga el recipientido en el centro del Plato giratorio. Deje cocer tapado. Remueva al final. Deje reposar durante 1-2 minuhs.
2-2Espinacas 150 g Enjuáce y limpie las aspinacas. Colóquelas en un recipientido de vidrio con tapa. Noañada agua. Ponga el recipientido en el centro del Plato giratorio. Deje cocer tapado. Remueva al final. Deje reposar durante 1-2 minuhs.
2-3 Mezorca de maiz 250 gEnjuague y limpe las mezorcas y pongalias en un Plato de cristal ovalado. Cubra con filmmaripresente para microcintas y perforo elenvoltorico. Deje reposar durante 1-2关键时刻.
2-4 Aroz integral 125 g UtiIice un recipientiegrande de cristal contapa adecuado para el homo. Añada el doblede cantiadía de agua fria (250 ml). Deje cocertapado. Remueva antes deajar en reposo yañada sal y hierbas. Deje reposar durante5-10关键时刻.
2-5 Mcacrrones deharina integral125 g UtiIice un recipientie grande de cristal contapa adecuado para el homo. Añada 500 ml de aguaherviendo, una piza de sal y remueva bien.Cocine sin cubrir. Remueva antes dejar en reposo y escurra bien. Deje reposar durante1-3关键时刻.
2-6 QQuinca 125 g UtiIice un recipltene grandcde cristal contaca adecuado para el homo. Añada el doblede cantidad de agua fria (250 ml). Deje cocertapado. Remueva antes deajar en reposo yañada sal y hierbas. Deje reposar durante1-3关键时刻.
2-7 BBulgur 125 g UtiIice un recipltene grande de cristal contaca adecuado para el homo. Añada el doblede cantidad de agua fria (250 ml). Deje cocertapado. Remueva antes deajar en reposo yañada sal y hierbas. Deje reposar durante2-5关键时刻.
  1. Aves y pescados
CódigoAlimentosTamañoporaciónInstruetiones
3-1Pechugas de pollo 300gLave los trozosy póngalos en un Plato decerámica. Cubra con film transparente para microondas. Perfor el film. Ponga la bandeja en el Plato giratorio. Deje reposar 2 horas.
3-2Pechugas de pavo 300gLave los trozosy póngalos en un Plato decerámica. Cubra con film transparente para microondas. Perfor el film. Ponga la bandeja en el Plato giratorio. Deje reposar 2 horas.
3-3Filetes de pescado fresco300 g Laveel pescado y póngalo en un Plato decerámica,añada 1 cuccharadía de zumo de limón. Cubra con film transparente para microondas. Perfor el film. Ponga la bandeja en el Plato giratorio. Deje reposar durante 1-2 horas.
3-4Filetes de salmoidfrisco300 g Laveel pescado y póngalo en un Plato decerámica,añada 1 cuccharadía de zumo de limón. Cubra con film transparente para microondas. Perfor el film. Ponga la bandeja en el Plato giratorio. Deje reposar durante 1-2 horas.
3-5Langostinosfrescos250 g Lavelos langostinos y póngalos en un Plato decerámica,añada 1 cuccharadía de zumo de limón. Cubra con film transparente para microondas. Perfor el film. Ponga la bandeja en el Plato giratorio. Deje reposar durante 1-2 horas.
3-6Trucha fresca 200 gPonga los 1 pescadosesenteros en un Platoresistiente al hora. Añada una piñca de sal,1 cucarada de zumo de limón y hierbas. Cubra con film transparente para microondas. Perfor el film. Ponga la bandeja en el Plato giratorio. Deje reposar 2 horas.

Uso del horno

  1. Ablandar/Derretir
CódigoAlimentosTamaño porciónInstruetiones
4-1Fundación de mantecuilla50 g Cortela mantecuilla en 3 o 4 frozos ypongaa en un bol(PCcego de cristal.Deje derreir sin tapa.Remueva al final.Deje reposar durante 1-2 minuto.
4-2Fundación de mantecuilla100 g
4-3Fundación de chocolate negro50 g Ralleel chocolate negro ypongaa en un bol(PCcego de cristal.Deje derreir sin tapa.Remueva una vez fundida.Deje reposar durante 1-2 minuto.
4-4Fundación de chocolate negro100 g
4-5Fundación de azúcar25 g Pongoel azúcar en un bol(PCcego de cristal.Añada 10 ml de agua para 25 g y 20 ml de agua para 50 g.Deje derreir sin tapa.Retire con cuidado,use guantes para hacer.Con una cuccharo o un tenedor,forme elementos decorativos de caramelo sobre papel de horner.Deje reposar 10 Minutes hasta que se sciue y separe del papel.
4-6Fundación de azúcar50 g
4-7Andermantecuilla50 g Cortela mantecuilla en 3 o 4 frozos ypongaa en un bol(PCcego de cristal.Deje ablandar sin tapa.Deje reposar durante 1-2 minuto.
4-8Andermantecuilla100 g

Uso de las functions de Mantener caliente

La función "Mantener caliente" mantiene la comida caliente hasta que se sirve. Use esta funciona paramantenerla comida caliente hastaque estelsta para servir.

SAMSUNG MS22M8254AT - Uso de las functions de Mantener caliente - 1

Elajuste maximo de Mantener caliente es por defecto de 99 instantos.

SAMSUNG MS22M8254AT - Uso de las functions de Mantener caliente - 2

  1. Pulse el boton Keep Warm (Mantener caliente)
  2. Pulse el boton Arriba o Abajo si desea ajustar el tiempo de calentamiento.
  3. Pulse el boton START/+30s (INICIO/+30 s)

  4. Para partir de calendar la comida, abide la puerta o Pulse en boton STOP/ECO (PARADA/ECO)

SAMSUNG MS22M8254AT - Uso de las functions de Mantener caliente - 3

  • No utilise esta funciona para recalarnt alimentos frilos. Estos programas sirven para mantener caliente la comida que acaba de cocinar.
  • No se recomienda tener los alimentos calientes durantedemasiado temoo (mas de 1 hora), ya que seguiran cocinandose. Los alimentos calicients se cchan a perdar masrapidamente.
    No cubra con tapas o envoltorios de plastico.
  • Utilice quantes de homo al sacar los alimentos

Ajuste del tiempo de espera (reloj de cocina)

Con el rejo de cocina se pueda ajustar automatically un tiempo de esper (sin cocinar en el microondas).

SAMSUNG MS22M8254AT - Ajuste del tiempo de espera (reloj de cocina) - 1

SAMSUNG MS22M8254AT - Ajuste del tiempo de espera (reloj de cocina) - 2

SAMSUNG MS22M8254AT - Ajuste del tiempo de espera (reloj de cocina) - 3

  1. Pulse el borón de Kitchen Timer (Reloj de cocina).
  2. Sezione el tiempo de reposo pulsando el botón Arriba o Abajo.
  3. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 s). Se irúa el tiempo de reposo. Cuando haya sido abocado.
    1) El horno emite 4 pitidos.
    2) La hora actual se muestra de nuevo.

Uso de las functions de desodorizacion

Ullice esta funciOn despues de cocinar comrde con mucho oIor o quando haay mucho hmo en el interior del homo.

  1. Pulse el botán Deodorization (Desodorización).
  2. Pulse el boton Arriba o Abajo si desea ajustar el Tiempo de desodorizacion.
  3. Pulse el boton START/+30s (INICIO/+30 s)
    Cuando haya terminado, el hora emite 4 plicados.

NOTA

  • El tiempo de desodorización se ha asignado en 5 horas. Aumenta en 30seguidos cada vez que se pulsa el boton START/+30s (INICIO/+30 s)
  • El tiempo máximo de descorridación es de 15 horas.

Uso del horno

Uso de lasmericanas favoritas

Si suele codiner o recalentar el mesmo tipo de platos, pueda guardar los tiempos de cocción y los niveles de potencia en la memoria del homo, de manera que noonga que establecerlos cada vez.

  1. Ajuste el programa de cocción del modo habitual (el tiempo de cocción y el nivel de potencia); consultue la párga de Cocción/ recalcantimiento si es nécessario.
  2. Pulse el boton Favorite (Favoritos) y seleccione el programa quedea guardar pulsando el boton Arriba c Abajo.
    P1: Primerajuste
    P2: Segundo ajuste
  3. Pulse el boton Select (Seleccionar) para finalizar la configuracion. O pulse el boton START/+30s (INICIO/+30 s) para iniciar el programa inmediamente. El ajuste se ha guardado en la memoria del hora.

En primer lugar, colocque la comida en el centro del Plato giratorio y ciderre la puerta.

SAMSUNG MS22M8254AT - Uso de lasmericanas favoritas - 1

SAMSUNG MS22M8254AT - Uso de lasmericanas favoritas - 2

  1. Pulse el boton Favorite (Favoritos) y seleccione el programa pulsando el boton Arriba o Abajo.

P1:Primerajuste
P2. Segundo ajuste

  1. Pulse el boton START/+30s (NICIO/+30 s). El pialo se cocinere segun los requisitos estabecidos.

NOTA

Ejemplo: Si desea guardar el modo Microondas, potencia 600 W y 3 instantos en P1.

  1. Pulse el botán del Microwave (Microondas).
  2. Ajuste la potencia 600 W pulsando el boton Arriba o Abajo. A continuacion pulse el boton Select (Seleccionar).
  3. Ajuste el tiempo de cocción de 3mnitos pulsando el boton Arrlba o Abajo
  4. Pulse el botón Favorite (Favoritos) y selección el P1.
  5. Pulse el boton Select (Selecciónar) o START/+30s (INICIO/+30 s) para finalizar la configuración.

Para usar el ajuste favorito

20 Espanol

Uso de las functions bloqueo para niños

Su homo microondas incluye un programa especial de seguidad para niños que permite «bloquear」 el hora para impeder que estas o cuales quiera persona que no este familiarizada con el aparto pueda hacerlo的功能ir de manera accidental.

SAMSUNG MS22M8254AT - Uso de las functions bloqueo para niños - 1

  1. Pulse el botón Child Lock (Bloqueo para niños) y mantengalo pulsado curante 3 días.
  2. El homo se bloquea (no se puebe seleccioner ninguna functiOn).
    La pantalla muestra L

SAMSUNG MS22M8254AT - Uso de las functions bloqueo para niños - 2

  1. Para desbloquear el hora, pulse el boton Child Lock (Bloqueo para niños) durante 3 segundos. A continuacion, podra utiliser el hora normalmente.

Desconexión de la alarma

Puede desconectar la alarma siempre que lo désee.

SAMSUNG MS22M8254AT - Desconexión de la alarma - 1

  1. Pulse los botones STOP/ECO (PARADA/ECO) y START/+30s (INICIO/+30 s) alismo tiempo. El hora no emite ningún pitido para indicar el final de unaccion.
  2. Para mover aactivar laalarma, pulse de
    nueyo los botones STOP/ECO (PARADA/ECO) y
    START +30s INICIO +30s ) al mismo tempo. El hora funciona normalmente.

Gui de utensilios de casa

Para cocinar alimentos en el homo microondas, las microondas deben poder penetrar en la comida, sin que Sean absorbidas por el Plato realizado.
Por lo tanto,debte tener cuidado a elegir los ulenilos de casa. Si estos estan marcados como seguros para microondas, no deberte preocupado.
En la asigne tabla se detallan diversos tips de utensilios de cocina y se indica si deben no no utilizez en unorno microondas y como hacerlo.

Utensilios de CocinaSeguro para microondasComentarios
Papel de aluminio✓xSe可以选择 usar enkleveñasrientadas para evaporar que determinadas areas se cuezandemasiado. Si el papel de aluminio estádemasiado cerca de las paredes delorno, o si seutiliza engrandesrientidas,你可以 producirsearclos electricos.
Placa tostadoraNo la precaliente durante mases de 8mnitos.
Porcelana y barrococidoLa porcelana, la ceramica, la loza vidriada y la porcelana finalsonnormally adecuados,a menos que estendecorados con adornometallicos.
Bandocías de cartón depolitester desechablesAlgunos alimentos congelados vienenempacujetados en estas bandejas.
Envoltarios de comida rápida
Recipients y vasos de poliestirenoSe可以选择 usar para calentar comida. Una cocción excessiva pueda hacer que el poliestirenosfundá.
Bolsas de papel o periodicosxPuede arder.
Papel reciclado oadornos metálicosxPuede provocar arcos electricos.
Cristal
UtensiliosornoSe可以选择 usar, a menos que estendecoradascon adornos de metal.
CristaleríafineSe可以选择 usar para calentar alimentos oliquidos. El cristal delicado se pucec romperoresquebrjar si se calcula repentinamente.
Utensilios de cocinaSeguro para microondasComantarios
· Tarros de cristalDebe quitarse la tapa. Adecuados solo para calentar.
Metal
· Platos×Puede producir arcos electricos o fuego.
· Cierres metalicos de los bois para congelados×
Papel
· Platos, tazas, servilletas y papel de cocinaPara tiangles de cocción cortos y para calentar. también para absorber el excesso de humedad.
· Papel reciclado×Pueden provocar arcos electricos.
Plastico
· RecipientesEspecialmente si se tratate de termoplastico resistente al calor. Otros platicos quecencombarse o decolorarse a altas temperatas. Nouse plasticos de me lamina.
· Film transparenteSe peut utilizear para retener la humedad. No debe tocar los alimentos. Tenga cuidado al quitter el envoltoorio ya que pueda Escapepase vapor.
· Bolsas para congelados✓×Solo si你可以hervir o son resistentes al hora. Nodeben estar selladas herméticamente. Si es necesario, pincheas con un tenedor.
Papel encrardado o a pruerta de grasaSe peut utilizear para retener la humedad yevitar salpicaduras.

La energia microondas penetrate en la comida, atraida y absorbida por su contenido de agua, grasa y azúcar. Las microondas hacen que las molécules de los alimentos se muevan rápidamente. Este movimiento crea fricción y el calor resultanteece la comida.

Cocción

Utensilios de cocina para la cocción con microondas:

Los utensilos de cocina deben permitir que la energia microondas pase a工程技术 dellos para Obtener una mayor efectiva. Las microondas son reflejadas por el metal, caso del acero inoxidable, el aluminio y el cobre, perouen potenetrar traces de la ceramica, el cristal, la porcelain y el plastico, asi como del papel y la madera. Por tanto, los alimentos nunca deben cocinarse en contendedores metalicos.

Alimentos adequados para cocinar con microondas:

Muchos tips de alimentos son adecuados para la comida por microondas: verduras, fruta, pasta, arroz, cereales, legumbres, pescado y carne, frescos o congelados. Las sasas, las natiiles, las sopas, los postres al vapor y las conservas también se pueda cocinar en unorno microondas. Por lo general, la comida por microondas es ideal paraacular alimento que se pueda preparar normalmente en una comida. Mantequilla o chocolate derretidos, por ejemolo (consulte el capituro con consejos,技术和 advertencias).

como cubrir la comida durante la cocción

Cubrir la comida durante su coccion es muy importante, ya que el agua se evapora y contribuycen en el proceso de cocción. La comida se pueda cubrir de distinguas meneras: por exemple, con un Plato de cerámica, con una tapa de plástico o con un envoltorio transparente para microondas.

Tiempos de espera

Después de la cocción, el tiempo de reposo es importante para que la temperatura se distribuya uniformamente.

Recalentamente de llquidos y comida

Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para recalarnt.

Alimentos Tamaño porción Potencia Tiempo(min)
Bebidas(café, tí y agua)150 ml (1 taza)250 ml (1 lasan)850 W 1-1%1½-2
InstruccionesVierta el liquido en una taza y recaliente sin cubir. Ponga la taza o el lasón enel centro del Plato giratorio. Deje en el hora microondas durante el tiempo de Reposo y remueva bien. Deje reposar durante 1-2 minuotos.
Sopa(Fri), 250 g850 W 3-3%
InstruccionesVierta en un Plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva biendespués de recalentar. Vuelva a remover antes de servir. Deje reposar durante2-3minutos.
Cuisos(REFRIGERADAS)350 g 600 W 51%6%
InstruccionesPonga el guiso en un Plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico.Remueva de vez en cuando durante el recalentimiento y de nuevo antes dedejar en reposo y sirva. Deje reposar durante 2-3minutos.
Pasta con salsa(refrigerada)350 g 600 W 41%5%
InstruccionesPonga la pasta (por ej., espagueti o fideos al huevo) en un Plato de cerámicaIano. Cubra con film transparente para microondas. Remueva antes de servir.Deje reposar 3minutos.
Pasta rellenacon salsa(refrigerada)350 g 600 W 5-6
InstruccionesColque la pasta rellena (por ej., raviali, tortellini) en un Plato de cerámicahondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva de vez en cuando durante elrecalentamente y de nuevo antes de dejar en reposo y sirva. Deje reposar3minutos.
Plato combinado(REFRIGERAD)350 g 600 W 51%6%
InstruccionesColque una comida de 2-3 componentes refrigerados en un Plato de cerámica.Cubra con film transparente para microondas. Deje reposar 3minutos.
Pasta (congelada)(canelones,macarrones,lasafá)400 g Paso 1: 450 W Paso 2: 160 W15-15%2-3
InstruccionesColque la pasta congelada en unalittlebandejarectangular yplana de cristal de pyrex. Colque la bandejo directamente en el Plato giratorio. Deje reposar 2-3mintos.

SolutiOn de problemas

SolutiOn de problemas

Si se encuentra con algo nco de los problemas relacionados a continuacion, prueoe las soluiones que se le ofrcen.

Problema Causa Aéción
General
Los botones no se pueda pulsar correctamente.Puede haber alguna sustancia extraña enure los botones.Elimina y vuela a intentarlo.
Para modelos táctiles: Hay humedad en el exterior.Seque la humedad del exterior.
El biequeo para niños está activado.Desactive el blocueo para niños.
No se ve el tiempo. La función Eco (ahorro de energia) está activada.Apareque la función Eco.
El hora no funciona. No hay suministro electrico. Aseoese de que liega la corrente.
La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a intentarlo.
Los mecanismos de seguridad de puerta abierta está cubiertos por una suspensa externa.Elimina y vuelva a intentarlo.
El hora se para durante el funciona.El usuario ha abierto la puerta para dar la vuelta a la comida.Después de darle la vuelta, cuando el bolón START/+30s (INICIO/+30 s) para reanudar el funciona.
Problema CausaAcción
Elorno se apaguedo cuando está enfuncorialmente.Ha estado functioningdurate un tiempo demasiadolargo.Desqués de cocinar durante untiempo largo,deo enfiar el homo.
El ventilador no funciona. EscuieSe si se oye el ruido delventiladora.
IntentaFuncionar sinalimentos enel interior.Ponga alimentos enel homo.
No hay suficiente spacingode ventilación para el homo.Hay entradas y salidas de aire deventilación en la parte frontal yposterior del homo.Respecte la distanciapecifieda enla guía de instalación del producto.
Hay varios cables dealimentación enchufados a lamisma toma electrónica.Asigne una toma exclusiva para el homo.
Se oyen unoshocuidos durante elfuncorialmente y elhomo no funciona.Al cocinar alimentos enorvascarradas o recipientics con tape se pueda producirchocuidos.No utilise recipientescerrados yaque durante la cuestion podrianexplicarupon ala expansión de sucontentido.
El exterior delhomo está muycaliente durante elfuncorialmente.No hay suficiente spacingode ventilación para el homo.Hay entradas y salidas de aire deventilación en la parte frontal yposterior del homo. Respecte ladistanciapecifieda enla guía deinstalación del producto.
Hay objetos encima del homo.Retire todos los objectos de la partesuperior del homo.
La puerta no se puebadrir correctamente.Hay restos de comida entre lapuerta y el interior del homo.Limpie el homo y abra la puerta.
La funciona de calentimiento no funciona.Es possible que el hora no funciona, que esté cocinando demasiados alimentos o que utilise utensilios inadequados.Ponga un vaso de agua en un recipientie apto para microondas y ponga este en marcha durante 1 o 2 horas para comprobar si el agua se caliente. Reduzca lacantad de alimentos y vuelva a起初 la funciona. Uso un recipientie de cocción con el fondo plano.
La funciona de descongelación no funciona.Está cocinando demasiados alimentos.Reduzca lacantad de alimentos y vuelva a起初 la funciona.
La luz inferior es tenue o no se enciende.La puerta ha sido abierta durante mucho tiempo.Es possible que la luz interior se abague automatistically si la funciona Eco estáactivada. Cierre la puerta y vuelva a abrirla o pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ECO).
La luz inferior está recubierta por una sustancia extraña.Limpie el interior del hora y vuelva a intentarlo.
Se oye un pitido durante la cocción.Cuando se usa la funciona de cocción automática, un pitido significía que hay que dar la vuelta al-alimento durante la descongelación.Después de darle la vuelta, pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 s) otra vez para reanudar el funciona;.
El hora no está nivelado.El hora está instalado sobre una superficieDSLigual.Ascürescde instalar el hora sobre una superficieplana y estable.
Se producen chispas durante la cocción.Se utilizen utensilios metallicos durante las functions de hora/descongelación.No use utensilios metallicos.
Cuando se enciende el hora, empieza a configurar imeditamente.La puerta no está bien cerrada.Cierre la puerta y vuelva a intentarlo.
Problema CausaAcción
Sale electrónica del hora.El cable o la toma de corriente no está conectados a tierra correctamente.Asegüese de conectarcorrectamente a tierra el cable y la toma de corriente.
1. Cotaña agua.2. Sale vapor por una rendija de la puerta.3. Queda agua en el hora.En someños caseos se pueda producir agua o vapor según el tipo de alimentio. Este no representa un funciona不到位 incorrecto del hora.Deje entfiar el hora y limpie con un parla seco.
No hay suficiente espacio de ventilación para el hora.Respecte el espacio de ventilaciónespecificado en la guía de instalación del producto.
La iluminación en el interior del hora no es regular.La iluminación cambia segúnla distinta potencia de salute de cada configuración.Los Cambios de potencia defalida no seiben a un malfuncarnimiento. Este no representa un funciona incorrecto del hora.
Una vez finalizada la cocción, el ventilador sueque funcionaldo.Después de finalizar la cocción, el ventilador suequefuncionaldo durante uno 3 minutos para ventilar el hora.Este no representa unfuncarnimiento incorrecto del hora.
Plato giratorio
El Plato giratorio se desplaza de su lugar o deja de girar.No hay arro giratorio, o elaro giratorio no está bien colocado en su situ.Instale el arro giratorio y vuelva a intentarlo.
El Plato giratorio se arrastra@mencas gira.El arro giratorio no está bien colocado en su situ, haydemasiados alimentos o elrecipient es demasiado grande y toca el interior del microondas.Áquisté la�性 de alimentos yno utilise recipientes demasiadograndes.

SolutiOn de problemas

Problema Causa Ación
El Plato giratorio hace ruido cuando gira.Hay restos de comida en la parte inferior delorno.Retire los restos de comida de la parte inferior delorno.

Precauciones para la instalación

Durante la instalación delorno microondas, es necessario que haya una abertura de ventilación de 50 mm como minimum entre la pared trasera y el piso del armario de instalación. Además, los 4 días del microondas deben estar situados a unminimum de 3 mm de un armario. Es importante asegurarse de que la instalación de este producto se realiza de conformidad con las instrucciones de este manual y con las instructiones de instalación del fabricante del hora. (Consulte el manual de instalación)

PRECAUCION

Si no se respecta estemanual,peude produciresvapor en elinterior del homo microondas, lo que impide verificar los alimentos durante la coccion. Ademas,puede provoc un mal functionamento del homo microondas.

Códio de información

Código de información Causa Acción
C-F2La tecla tíctil funciona mal.Limpie las teclas y compruebe si hay agua en la superficie alrededor de las teclas. Si vuelve a occurrir, apaguee elorno microondas durante más de 30segundos y vuela a encenderlo. Si vuelve a aparecer, llame al centro de atencion al cliente local de SAMSUNG.
C-d0

NOTA

Si la solución sugerida no resuelve el problema, llama al centro de atencion al cliente local de SAMSUNG.

Especificationes Tecnicas

SAMSUNG se esfurza continuallyente por mejorar sus productos. Tanto las espécificaciones del Diseño como estas instruetiones del usuario estañsujetas americanaciones sin previo aviso. En virtud de la normativa comn 2/1984 (III.10) BKM-IPM. nosotros, como distribuidores,declaremos que los hornos MS22M8254A, MS22T8254A de Samsung complen con los suigentes parameños Tecnologicos.

Modelo MS22M8254A*MS22T8254A*
Fuente de alimentación 230 V - 50 Hz CA
Consumo de energiaMicroondas 1250 W
Potencia deSadly 100 W / 850 W - 6 niveles (IEC-705)
Frecuencia de configuracion 2450 MHz
Dimensiones (An. x Al. x Pr.)Exterior 595 x 380 x 306 mm
Cavidad delorno 330 x 224 x 292 mm
Volumen 22 Litros
Peso Netto 14,5 kgapproximamente

Esteproductocontieneuna fuente luminosa de la clase de ciencia energeticaG

Notas

SAMSUNG

Debe tener en cuestion que la garantia de Samsung NO cubre las llamadas al service tcnico para pedir informacion sobre el funconamento del producto, corrigir una instalacion inadequado o travaos normales de limpiza o de mancominamento.

2PREGUNTAS O COMENTARIOS?

PAIS LLAME O VISENUESTRA PAGINA WEB
AUSTRIA 0800 7267 864 (0800 SAMUNG) www.samsung.com/st/support
BELGIUM 02-201-24-15www.samsung.com/ce/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French)
DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/ck/support
FINLAND 030 6227 515 www.samsung.com/f/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/f/support
GERMANY 08196 77 556 77 www.samsung.com/doc/support
ITALIJA 800 SAMUNG (600.7267864) www.samsung.com/t/support
CYPRUS 8008 4000 only from land line, to l free www.samsung.com/gr/support
GREECE80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30), 210 6897691 from mobile and land line
LUXEMBURG261 03 710 www.samsung.com/bc_fr/support
NETHERLANDS088 50 90 100 www.samsung.com/in/support
NORWAY21629099 www.samsung.com/nc/support
PORTUGAL808 207 267 www.samsung.com/pt/support
SPAIN91 175 00 15 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 400 300www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND0800 726 786 www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch.fr/support (French)
UK0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE)0818 717100 www.samsung.com/ie/support
POLAND801-172-678' lub -48 22 507-93-33* *(oplata welilug taryf y operator) http://www.samsung.com/ai/support/

SAMSUNG MS22M8254AT - SAMSUNG - 1

DE58-04704D-00

Forno micro-ondas

Manual do utiliser

MS22M8254A MS22T8254A

SAMSUNG MS22M8254AT - Forno micro-ondas - 1

Indices

Resolucao de problemas

02 Orificios de ventilacion

05 Prato giratório

03 Luz

06 Acoplador

07 Anel de roletes 08 Orificios do fecho de

scourana

Painel de controlo

SAMSUNG MS22M8254AT - Painel de controlo - 1

01 Quick Defrost (Descongelacion rapiida)
02 Auto Cook (Cozedura automatica)
03 Keep Warm (Manter quente)
04 Kitchen Timer (Temporizador de Cozinha)
05 Microwave (Micro-ondas)
06 Deodorization (Desodorizac)
07 Favorite (Favorito)
08 Child Lock (Blocueio para crianças)
09 Para beix
10 Para cima
11 Select (Selection)
12Clock (Relogio)
13 STOP/ECO (PARAR/ECO)
14 START/+30s (NICIANI/+30s)

Utilização doorno

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSUNG

Modelo : MS22M8254AT

Categoría : Horno