Rockford Fosgate GNRL-REAR - Vocero

GNRL-REAR - Vocero Rockford Fosgate - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GNRL-REAR Rockford Fosgate en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Rockford Fosgate GNRL-REAR - page 17
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre GNRL-REAR Rockford Fosgate

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GNRL-REAR - Rockford Fosgate y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GNRL-REAR de la marca Rockford Fosgate.

MANUAL DE USUARIO GNRL-REAR Rockford Fosgate

Características de diseño (Fig. 1)

Codificador giratorio

Esta perilla es para ajustar el volumen principal, volúmenes de zona, menú de navegación y ajustes de la configuración.

Botón MENU

Este botón le permite acceso a las configuraciones principales de la unidad presionando largo tiempo. Si se presiona brevemente consigue acceso a las configuraciones de la fuente activa.

Botón SRC (encendido)

Este botón le permite conmutar entre fuentes (presión breve) y encender (ON) o apagar (OFF) la unidad (presión prolongada)

Botones SUB

Estos botones le permiten ajustar la salida del subwoofer o de la línea de salida posterior UP (ARRIBA) o DOWN (ABAJO) (0-20).

Botón PLAY/PAUSE (REPRODUCCION/PAUSA)

Presione este botón para reproducir o pausar su música. Este botón también actúa como MUTE (SILENCIAMIENTO) cuando la fuente está en el modo AUX & TUNER (AUXILIAR Y SINTONIZADOR).

Botón DIMMER (ATENUADOR)

Presionar este botón le permitirá seleccionar entre dos valores de brillo para la pantalla.

Botón REV / FWD (REBOBINAR / AVANZAR)

Use este botón para desplazarse hacia atrás y adelante a través de canales o pistas presionando brevemente. Si se presiona durante largo tiempo se activa el modo de búsqueda manual.

Índice

  • Unidad fuente
  • Marco decorativo
  • Placa de montaje
  • Soporte en "U"
  • Trónillos

  • Arnés de alimentación / altavoz

  • Manual de Instalación y Operación

Consideraciones para la instalación

La siguiente es una lista básica de herramientas necesarias para la instalación:

  • Multímetro
  • Pelacables
    • Alicates de engarzar
  • Pinza de corte
    • Destornillador Phillips No. 2
  • Llave para bornes de batería
  • Taladro de mano con brocas varias

  • Tubos termocontraíbles

  • Soldador
  • Soldadura
    • Pistola de aire caliente
  • Llave de 7mm

Esta sección se enfoca en algunas de las consideraciones del vehículo para instalar la unidad de fuente nueva. Preplanear la distribución de su sistema y las rutas de cableado le ahorrará • tiempo de instalación. Cuando decida la distribución de su nuevo sistema asegúrese de que pueda acceder fácilmente a cada componente para hacer los ajustes.

Si no está seguro si debe hacer la instalación de este sistema usted mismo, haga que lo instale un técnico calificado de Rockford Audio. Antes de efectuar la instalación, desconecte el terminal negativo (-) de la batería para evitar daños a la unidad, incendio y/o posiblemente lesiones. Antes de comenzar cualquier instalación, siga estas simples normas:

  1. Asegúrese de leer cuidadosamente y de entender las instrucciones antes de tratar de instalar la unidad.
  2. Por seguridad, desconecte el conductor negativo de la batería antes de comenzar la instalación.
  3. Para facilitar el montaje, sugerimos que tienda todos los cables antes de montar su unidad en el sitio.
  4. Tienda todos los cables RCA cerca unos de otros y alejados de los cables de alta corriente.
  5. Utilice conectores de alta calidad para tener una instalación confiable y para reducir al mínimo las pérdidas de señal o de potencia.
  6. ¡Piense siempre antes de perforar! Tenga cuidado de no cortar ni perforar tanques de combustible, tuberías de combustible, de frenos o

hidráulicas, tuberías de vacío o cableado eléctrico al trabajar en cualquier vehículo.

  1. Nunca tienda cables abajo del vehículo. Tender los cables adentro del vehículo proporciona la mejor protección.
  2. Evite tender cables arriba o a través de bordes filosos. Use arandelas aislantes de caucho para proteger los cables tendidos a través de metal, especialmente en la mampara cortafuegos.
  3. Proteja SIEMPRE la batería y el sistema eléctrico contra daños usando los fusibles correspondientes. Instale el portafusibles y los fusible correspondientes en el cable de +12 V a una distancia menor de 18 pulg. (45.7 cm) del terminal de la batería.
  4. Al conectar la tierra del chasis del vehículo raspe la pintura del metal para asegurar una conexión buena y limpia a tierra. Las conexiones a tierra se deben hacer lo más cortas posibles y siempre conectadas a metal que esté soldado a la carrocería o al chasis del vehículo. Nunca debe usar los pernos del cinturón de seguridad para la conexión a tierra.

Montaje (usando la placa de montaje) - Fig. 3

Para montar la unidad, deberá encontrar una superficie plana con espacio suficiente atrás para que proporcione suficiente separación para la unidad y todo el cableado necesario.

  1. Una vez que haya determinado un lugar para el montaje, tendrá que cortar un agujero circular de 3 pulg. (77mm) de diámetro.
  2. Después de haber cortado el agujero deslice la unidad y el cableado a través del agujero.
  3. Deslice la placa de montaje arriba del lado posterior de la unidad y asegure con los tornillos proporcionados.
  4. Presione el marco de terminación en el lado delantero de la unidad.
  5. Enchufe todos los arneses de cableado y los cables. Consulte el diagrama de cableado para ver los tipos de conexión de arneses de cables.

Montaje (usando un soporte en "U") - Fig. 4

Para montar la unidad, deberá encontrar una superficie plana con espacio suficiente atrás para que proporcione suficiente separación para la unidad y todo el cableado necesario.

  1. Una vez que haya determinado un lugar para el montaje, tendrá que cortar un agujero circular de 3 pulg. (77mm) de diámetro.
  2. Después de haber cortado el agujero deslice la unidad y el cableado a través del agujero.
  3. Tome el soporte en "U" y deslícelo arriba de la parte posterior de la unidad. Apriete hacia abajo usando los tornillos proporcionados.
  4. Presione el marco de decoración en el lado delantero de la unidad.
  5. Enchufe todos los arneses de cableado y los cables. Consulte el diagrama de cableado para ver los tipos de conexión de arneses de cables.

Configuración de la unidad fuente

Para acceder a la configuración de la unidad fuente, presione el botón MENU hasta que aparezcan las opciones. Haga girar el codificador para desplazarse por la lista de configuraciones y presione breve-mente el botón del codificador para seleccionar la configuración que desea cambiar. (BALANCE>FADER>AUDIO>VOLTAGE GAUGE>BT PAIRING>BEEP>TUNER REGION>SOFTWARE>FACTORY DEFAULT)

Esta unidad fuente tiene cero consumo de corriente cuando está apagada. Se guardará todas sus configuraciones y predeterminaciones junto con la batería de su embarcación durante el almacenamiento.

BALANCE

Presione brevemente el botón codificador para acceder al ajuste de BALANCE. Haga girar el botón del codificador para configurar la salida de BALANCE.

FADER (ATENUADOR)

Presione brevemente el botón codificador para acceder al ajuste de FADER. Haga girar el botón del codificador para configurar la salida de FADER.

AUDIO

Para acceder a la configuración de AUDIO, presione brevemente la opción AUDIO desde la pantalla MENU. Haga girar el codificador para desplazarse por la lista de configuraciones y presione brevemente el botón del codificador para seleccionar la configuración que desea cambiar. (7 BAND EQ>CROSSOVER>PEQ>REAR RCA>AUX INPUT>SOURCE GAIN>INTERNAL AMPLIFIER)

7 BAND EQ (ECUALIZADOR DE 7 BANDAS)

Presione brevemente el botón codificador para acceder a la configuración de 7 BAND EQ. Use el codificador giratorio para desplazarse por la configuración del EQ. (FLAT > ROCK > CLASSIC > ACOUSTIC > DANCE > ELECTRONIC > HIP-HOP > CUSTOM) al configurar CUSTOM EQ, presione brevemente el botón del codificador para establecer la primera frecuencia. Una vez activo, haga girar el codificador para ajustar la configuración de la frecuencia. Presione brevemente de nuevo el botón del codificador para acceder a la frecuencia siguiente. Repita hasta haber terminado la configuración del EQ. Presione brevemente el botón MENU para salir y volver a subir un nivel.

CROSSOVER (CRUCE)

Presione brevemente el botón para acceder a la configuración de CROSS-OVER. Use el codificador giratorio para seleccionar las opciones de la zona de cruce (FRONT>REAR>SUB). Presione brevemente el codificador para ajustar la frecuencia del cruce (60Hz>80Hz>120Hz>APF). Presione brevemente MENU para salir y volver a subir un nivel.

REAR RCA

Presione brevemente el botón para acceder a la configuración de REAR RCA. Use el codificador giratorio para seleccionar opciones (LINE OUT>SUBWOOFER).

PUNCH EQ

Presione brevemente el botón para acceder a la configuración de PUNCH EQ. Use el codificador giratorio para ajustar la ganancia de la salida (0 a 12). Presione brevemente MENU para salir y volver a subir un nivel. Punch EQ es un ecualizador abordo con hasta +18dB a 45Hz y/o un refuerzo de hasta +12dB a 12.5kHz

ENTRADA AUX.

RENAME – Para cambiar el nombre de AUX, presione brevemente el botón del codificador para configurar la primera letra del nombre nuevo. Una vez activado, haga girar el codificador para ajustar letras. Presione brevemente de nuevo el botón del codificador para ajustar la letra siguiente. Repita hasta que se haya cambiado el nombre de AUX. Presione brevemente MENU para salir y volver a subir un nivel. ENABLE - Presione brevemente el botón codificador para acceder a las opciones. Gire el botón codificador para seleccionar si no puede descubrir la unidad. (ENABLE > DISABLE)

SOURCE GAIN (GANANCIA DE LA FUENTE)

Para ajustar el nivel de ganancia del dispositivo, desplácese a través de las entradas (FM TUNER>AM TUNER>WB TUNER>USB>AUX>BLUETOOTH>PANDORA) hasta el dispositivo que quiere ajustar, presione brevemente el botón del codificador para acceder a los ajustes de la ganancia. Haga girar el botón codificador para ajustar el nivel de ganancia. (-3dB > -2dB > -1dB > 0dB > +1dB > +2dB > +3dB)

AMPLIFICADOR INTERNO

Presione brevemente el botón para acceder a las opciones de AMPLIFICADOR INTERNO. Use el codificador giratorio para seleccionar las opciones (ON>OFF). Al usar un amplificador para alimentar sus altavoces, seleccione OFF. Si está alimentando sus altavoces directamente desde la unidad fuente, seleccione ON en INTERNAL AMPLIFIER.

VOLTAGE GAUGE (VOLTIMETRO)

Para mostrar el voltaje del vehículo, presione brevemente el botón del codificador en la opción VOLTAGE GAUGE.

EMPAREJADO DEL DISPOSITIVO BT

Presione brevemente el botón del codificador para acceder a las opciones. Gire el botón codificador para seleccionar si no puede descubrir la unidad para emparejar. (ENABLE > DISABLE) Una vez habilitada, la unidad fuente ahora se puede descubrir y está lista para ser emparejada a su dispositivo. Abra la configuración de Bluetooth en su dispositivo para encontrar la unidad fuente rotulada "Rockford PMX" y seleccione.

BEEP (ZUMBIDO)

Presione brevemente el botón codificador para acceder a las opciones de BEEP. Haga girar el botón codificador para encender y apagar (ON/OFF) el sistema.

REGIÓN DE SINTONIZADOR

Para ajustar, presione brevemente el botón del codificador para tener acceso. Haga girar el botón del codificador para seleccionar la REGION

DE SINTONIZADOR de su preferencia. (EUROPE > USA > RUSSIA > LATIN > ASIA > JAPAN > MIDEAST > AUSTRALIA)

SOFTWARE

VERSION - Presione brevemente el botón del codificador para visualizar la versión actual del firmware de la unidad.

UPDATE - Presione brevemente el botón del codificador para actualizar el firmware. Siga las instrucciones de la pantalla al actualizar.

PREDETERMINACIÓN DE FABRICA

AUDIO – Presione brevemente el botón para tener acceso. Gire el botón codificador para seleccionar YES/NO. Seleccionar YES repondrá su unidad de nuevo a la configuración predeterminada de la fábrica.

SYSTEM – Presione brevemente el botón del codificador para tener acceso. Gire el botón codificador para seleccionar YES/NO. Seleccionar YES repondrá su unidad de nuevo a la configuración predeterminada de la fábrica.

Funcionamiento Básico

PARA ENCENDER Y APAGAR (ON/OFF) LA UNIDAD.

Presione prolongadamente el botón SRC (encendido) para encender la unidad o para apagarla (ON u OFF).

AJUSTE DEL VOLUMEN

Haga girar la perilla del codificador a la izquierda o a la derecha al nivel de volumen deseado (0-40). Se visualizará el nivel de volumen actual durante el ajuste.

AJUSTE DE LA SALIDA DEL SUBWOOFER

Presione los botones SUB + o SUB- para ajustar el nivel de la salida (0-20).

AJUSTE DEL BRILLO DE LA PANTALLA

Presione brevemente el botón SCREEN BRIGHTNESS para ajustar el nivel de brillo. Hay dos niveles de brillo.

SELECCIÓN DE UNA FUENTE PARA REPRODUCIR

Presione brevemente el botón SRC para mostrar las distintas opciones de fuente (FM TUNER>AM TUNER>WB TUNER>USB>AUX>BLUETOOTH>P ANDORA>SIRIUSXM). Use el codificador giratorio o presione brevemente SCR para desplazarse por las fuentes.

Operación del sintonizador (FM/AM/WB)

Para operar use el codificador giratorio para seleccionar la fuente del sintonizador que quiere escuchar (FM>AM>WB).

Para BUSCAR AUTOMÁTICAMENTE estaciones, presione brevemente los botones FWD y REV. Para BUSCAR MANUALMENTE estaciones, presione prolongadamente los botones FWD y REV para sintonizar la frecuencia deseada.

Para MUTE (silenciar) el TUNER (sintonizador), presione brevemente el botón PLAY/PAUSE (reproducción/pausa).

CONFIGURACIÓN DE BANDAS DE FW

Para acceder a FM BAND SETTINGS, presione brevemente el MENU al utilizar la fuente FM TUNER. Esto le permite acceso a las configuraciones específicas de FM TUNER (FM>PRESETS>ADD PRESETS>REMOVE PRESETS>AUTO STORE>LOCAL).

PRESETS (PREDETERMINACIONES)

Presione brevemente el botón codificador para acceder a las opciones de PRESETS. El uso de esta característica le permite ver qué PRESETS se guardan en la unidad.

ADD PRESETS (AGREGAR PREDETERMINACIONES)

Presione brevemente el botón codificador para acceder a la opción ADD PRESETS. Tendrá que estar en ambos, la estación y el grupo PRESET que quiere ajustar primero (FM1>FM2>FM3). Usar esta característica le permite guardar estaciones en la unidad. Una vez seleccionado, use el codificador giratorio para seleccionar el número PRESET (1-6) en el que quiere guardar la estación.

REMOVE PRESETS (ELIMINACIÓN DE PREDETERMINACIONES)

Presione brevemente el botón codificador para acceder a la opción REMOVE PRESETS. Tendrá que estar bajo el grupo PRESET que quiere ajustar primero (FM1>FM2>FM3). Usar esta característica le permite eliminar las estaciones guardadas en la unidad. Una vez seleccionado, use el codificador giratorio para seleccionar el número PRESET (1-6) de la estación que quiere eliminar.

FM

Presione brevemente el botón codificador para acceder a las opciones de FM PRESET (FM1>FM2>FM3). El uso de esta característica le permite tener grupos predeterminados de sintonizador separados de los que puede escoger. Use el botón codificador giratorio para desplazarse a través de los grupos de TUNER y presione brevemente para seleccionar el grupo.

AUTO STORE (ALMACENAMIENTO AUTOMÁTICO)

Presione brevemente el botón codificador para acceder a la función AUTO STORE. Tendrá que estar bajo el grupo PRESET que quiere ajustar primero (FM1>FM2>FM3). Esta característica almacena automáticamente predeterminaciones en la unidad. Se detiene cuando se haya configurado las predeterminaciones 1-6. Seleccione el siguiente grupo PRESET y repita para llenar el próximo.

LOCAL

Presione brevemente el botón codificador para acceder a las opciones de LOCAL. Una vez seleccionado, use el codificador giratorio para seleccionar ON u OFF. La opción local sintoniza estaciones más cercanas con señales suficientemente fuertes para tener buena recepción. En áreas donde la recepción es deficiente, cambiar a sintonización distante habilita a la unidad a que sintonice estaciones más distantes. La sintonía distante es la predeterminación.

CONFIGURACIÓN DE BANDAS DE AM

Para acceder a AM BAND SETTINGS, presione brevemente el MENU al utilizar la fuente AM TUNER. Esto le permite acceso a las configuraciones específicas de AM TUNER (FM>PRESETS>ADD PRESETS>REMOVE PRESETS>AUTO STORE>LOCAL).

PRESETS

Presione brevemente el botón codificador para acceder a las opciones de PRESETS. El uso de esta característica le permite ver qué PRESETS se guardan en la unidad.

ADD PRESETS (AGREGAR PREDETERMINACIONES)

Presione brevemente el botón codificador para acceder a la opción ADD PRESETS. Tendrá que estar en ambos, la estación y el grupo PRESET que quiere ajustar primero (AM1>AM2). Usar esta característica le permite guardar las estaciones en la unidad. Una vez seleccionado, use el codificador giratorio para seleccionar el número PRESET (1-6) en el que quiere guardar la estación.

REMOVE PRESETS (ELIMINACION DE PREDETERMINACIONES)

Presione brevemente el botón codificador para acceder a la opción REMOVE PRESETS. Tendrá que estar bajo el grupo PRESET que quiere ajustar primero (AM1>AM2). Usar esta característica le permite eliminar las estaciones guardadas en la unidad. Una vez seleccionado, use el codificador giratorio para seleccionar el número PRESET (1-6) de la estación que quiere eliminar.

AM

Presione brevemente el botón codificador para acceder a las opciones de FM PRESET (AM1>AM2). El uso de esta característica le permite tener grupos de predeterminación de de sintonizador separados de los que puede escoger. Use el botón codificador giratorio para desplazarse a través de los grupos de TUNER y presione brevemente para seleccionar el grupo.

AUTO STORE

Presione brevemente el botón codificador para acceder a la función AUTO STORE. Tendrá que estar bajo el grupo PRESET que quiere ajustar primero (AM1>AM2). Esta característica almacena automáticamente predeterminaciones en la unidad. Se detiene cuando se configura las predeterminaciones 1-6. Seleccione el siguiente grupo PRESET y repita para completar el siguiente.

LOCAL

Presione brevemente el botón codificador para acceder a las opciones de LOCAL. Una vez seleccionado, use el codificador giratorio para seleccionar ON u OFF. La opción local sintoniza estaciones más cercanas con señales suficientemente fuertes para tener buena recepción. En áreas donde la recepción es deficiente, cambiar a sintonización distante habilita a la unidad a que sintonice estaciones más distantes. La sintonía distante es la predeterminación.

WB BAND SETTINGS (CONFIGURACIÓN DE LA BANDA WB)

Para acceder a WB BAND SETTINGS, presione brevemente el MENU

al utilizar la fuente WB TUNER. Esto le permite acceso a las configuraciones específicas de WB TUNER (PRESETS>ADD PRESETS>REMOVE PRESETS).

PRESETS

Presione brevemente el botón codificador para acceder a las opciones de PRESETS. El uso de esta característica le permite ver qué PRESETS se guardan en la unidad.

ADD PRESETS (AGREGAR PREDETERMINACIONES)

Presione brevemente el botón codificador para acceder a la opción ADD PRESETS. Tendrá que estar en la estación que quiere agregar primero. Usar esta característica le permite guardar las estaciones en la unidad. Una vez seleccionado, use el codificador giratorio para seleccionar el número PRESET (1-6) en el que quiere guardar la estación.

REMOVE PRESETS (ELIMINACIÓN DE PREDETERMINACIONES)

Presione brevemente el botón codificador para acceder a la opción REMOVE PRESETS. Tendrá que estar bajo el grupo PRESET que quiere ajustar primero (AM1>AM2). Usar esta característica le permite eliminar las estaciones guardadas en la unidad. Una vez seleccionada, use el codificador giratorio para seleccionar el número PRESET(1-6) de la estación que quiere eliminar.

Operación de USB (iPod)

Después que su dispositivo esté conectado a la unidad fuente, esta característica le permite controlar la reproducción de su dispositivo directamente desde la unidad. Seleccione la opción de fuente USB en la unidad fuente.

Para reproducir o pausar una canción, presione brevemente el botón PLAY/PAUSE.

Para omitir una pista y avanzar, presione brevemente el botón FWD. Para omitir una pista y retroceder, presione brevemente el botón REV.

Para acceder a una configuración específica de USB, presione brevemente el botón MENU para visualizar una lista de configuraciones (BROWSER>REPEAT>SHUFFLE). Use el codificador para seleccionar la opción a cambiar.

BROWSER

Presione brevemente el botón del codificador para acceder a las opciones del BROWSER (PLAYLISTS>ARTISTS>ALBUMS>GENRES>SONGS>COMPOSERS>AUDIOBOOKS>PODCASTS). El uso de esta característica permite la búsqueda de pistas o canciones por tipos de categorías distintas.

REPEAT

Presione brevemente el botón codificador para acceder a las opciones de la característica REPEAT (OFF>ONE>ALL).

SHUFFLE

Presione brevemente el botón codificador para acceder a las opciones de la característica SHUFFLE (OFF>ALL). Esta característica le permite que configure su preferencia en cuanto a la reproducción en orden aleatorio de pistas o canciones.

Operación AUX

Después que su dispositivo esté conectado a la unidad fuente, esta característica le permite reproducir música desde su dispositivo. Seleccione la opción fuente AUX en la fuente de la unidad y use su dispositivo enchufado para controlar la selección de canciones/pistas, REPRODUCIR/PAUSA y omisión de pista FWD/REV.

Operación de Bluetooth®

Después que su dispositivo esté conectado a la unidad fuente, esta característica le permite controlar la reproducción de su dispositivo directamente desde la unidad. Seleccione la opción de fuente BLUETOOTH en la unidad fuente.

Para reproducir o pausar una canción, presione brevemente el botón PLAY/PAUSE.

Para omitir una pista y avanzar, presione brevemente el botón FWD. Para omitir una pista y retroceder, presione brevemente el botón REV.

Para acceder a una configuración específica de BLUETOOTH, presione brevemente el botón MENU para visualizar una lista de configuraciones (BROWSER>REPEAT>SHUFFLE). Use el codificador para seleccionar la opción a cambiar.

BROWSER

Presione brevemente el botón del codificador para acceder a las opciones del BROWSER (PLAYLISTS>ARTISTS>ALBUMS>GENRES>SONGS>COMPOSERS>AUDIOBOOKS>PODCASTS). El uso de esta característica permite la búsqueda de pistas o canciones por tipos de categorías distintas.

REPEAT

Presione brevemente el botón codificador para acceder a las opciones de de la característica REPEAT (OFF>ONE>ALL). Esta característica le permite que configure su preferencia en cuanto a la cantidad de veces que se repetirá una pista o canción.

SHUFFLE

Presione brevemente el botón codificador para acceder a las opciones de la característica SHUFFLE (OFF>ALL). Esta característica le permite que configure su preferencia en cuanto a la reproducción en orden aleatorio de pistas o canciones.

Pandora®

Esta característica le permite controlar la aplicación Pandora® directamente desde la unidad fuente (los usuarios de Android deberán usar solamente Bluetooth, los usuarios de iOS pueden usar ambas, USB y Bluetooth). Tendrá que iniciar la aplicación Pandora® en su dispositivo, luego debe seleccionar la opción de fuente de Pandora® en la unidad fuente. Para usar la característica "Thumbs Up", presione prolongadamente el botón SUB+. Para usar la característica "Thumbs down", presione prolongadamente el botón SUB-.

Para reproducir o pausar una canción, presione brevemente el botón PLAY/PAUSE.

Para omitir una pista y avanzar, presione brevemente el botón FWD. Para acceder a una configuración específica de Pandora®, presione brevemente el botón MENU para visualizar la lista de configuraciones (STATIONS>BOOKMARKS>STATIONS MANAGE). Use el codificador para seleccionar la opción a cambiar.

STATIONS

Para ajustar, presione brevemente el botón del codificador para tener acceso. Gire el botón del codificador para seleccionar sus opciones (SHUFFLE>SORT DATE/A-Z>STATIONS). Si se selecciona la opción SHUFFLE se cambiará aleatoriamente sus estaciones y seleccionar la característica SORT ordenará sus estaciones por fecha de agregado o alfabéticamente. Usted también puede seleccionar sus estaciones guardadas directamente de esta lista.

BOOKMARKS

Para BOOKMARK (poner una marca) en un artista o en una pista que se está reproduciendo, presione brevemente el botón del codificador para visualizar sus opciones de BOOKMARK (ARTIST>TRACK). Seleccione la opción que desea usar para bookmarking (marcar).

STATIONS MANAGE

Para crear estaciones, presione brevemente el botón del codificador para sus opciones de STATION MANAGE (CREATE FROM ARTIST> CREATE FROM TRACK> CREATE FROM GENRE>DELETE). Seleccionar CREATE FROM ARTIST OPTION le permite crear una estación del artista al que actualmente está escuchando. CREATE FROM TRACK funciona de manera similar al crear una estación a partir de la pista actual que se está reproduciendo. Si ha creado una estación seleccionando CREATE FROM GENRE, esto le dará géneros musicales de los que puede seleccionar para crear su estación. Seleccionar DELETE eliminará la estación que está reproduciendo actualmente.

Pandora, el logotipo de Pandora, y la decoración comercial de Pandora son marcas comerciales o marcas registradas de Pandora Media, Inc. Se ha usado con auorización. Pandora solamente está disponible en ciertos países. Si desea más información visite http://www.pandora.com/legal.

Síntoma / Asesoramiento Diagnóstico Acción correctiva

Básica
No se enciende la unidad fuenteFusible quemadoCompruebe el fusible de la unidad cambie por uno con la calificación correcta.
La ignición del vehículo está apagadaSi conecta siguiendo las instrucciones, la unidad no funcionará con la ignición apagada.
El voltaje aplicado al alambre rojo no está entre 10.5 y 16 voltios o no hay voltaje presenteCompruebe la batería, las conexiones y los fusibles, y repare o reemplace como sea necesario. Si el voltaje es mayor de +16 voltios, haga que un centro de servicio autorizado inspeccione el sistema eléctrico.
El amplificador no está correctamente conectado a tierraRevise las conexiones y repárelas como sea necesario
Sintonizador de radio
El sintonizador no sintoniza ninguna estaciónNo tiene antena o está desconectada o hay una conexión abierta en el cableRevise todas las conexiones y repárelas como sea necesario.
No puede sintonizar estaciones en el modo seekEstá en un área de señal débil Asegúrese de que el modo LOC del sintonizador esté apagado
Dispositivos USB
No se puede insertar el dispositivo USBSe insertó en dispositivo USB en la dirección equivocadaIntente reinsertar de nuevo invirtiendo la dirección de la conexión del dispositivo USB.
El conector del dispositivo USB está rotoCambie por un dispositivo USB nuevo
No se reconoció el dispositivo USBEl dispositivo USB está dañadoDesconecte el dispositivo USB y vuelva a conectar. Si el dispositivo todavía no se reconoce, pruebe de reemplazar con un dispositivo USB distinto. USB no funciona con los dispositivos Android.
Los conectores están sueltos
No se escuchó un sonido y se muestra el mensaje "No File" (sin archivo)No se almacenan archivos MP3/WMA en el dispositivo USBAlmacene correctamente estos archivos en el dispositivo USB USB no funciona con dispositivos Android.
El sonido salta o es ruidosoLos archivos MP3/WMA no fueron creados correctamente.Use archivos MP3/WMA que estén correctamente codificados.
AUX
El MP3 no se está reproduciendoHubo un error de escritura. El formato MP3 no es compatibleAsegúrese de que se haya escrito en el MP3 usando un formato apoyado

Design-Elemente (Fig. 1)

Drehgeber

7 BAND EQ (EQ 7 BANDE)

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Rockford Fosgate

Modelo : GNRL-REAR

Categoría : Vocero