HONEYWELL HPA104 - Purificador de aire

HPA104 - Purificador de aire HONEYWELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HPA104 HONEYWELL en formato PDF.

📄 12 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HONEYWELL HPA104 - page 9
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HPA104 - HONEYWELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HPA104 de la marca HONEYWELL.

MANUAL DE USUARIO HPA104 HONEYWELL

PURIFICADORES DE AIRE

ANTES DE UTILIZAR EL PURIFICADOR

DE AIRE, LEA LAS PRESENTES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y

CONSÉRVELAS A SU ALCANCE. El uso de aparatos eléctricos requiere las siguientes precauciones mínimas para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica y para evitar lesiones corporales:1. Antes de hacer funcionar el purificador de aire, lea todas las instrucciones.2. Coloque el purificador de aire en un lugar seguro, donde no pueda ser volcado.3. Cuando el purificador de aire no esté en uso, apague el control (posición OFF) y desenchúfelo.4. Para desconectar el purificador de aire, asegúrese que la unidad esté APAGADA después sujete el enchufe y jale para sacar del tomacorriente. Nunca jale del cable. 5. No debe usar el purificador de aire si el enchufe o el cable eléctrico están dañados. Tampoco lo utilice si no funciona bien, si se ha caído o se ha dañado de una forma u otra. Coloque el cable eléctrico lejos de toda fuente de calor.6. No use el aparato al aire libre.7. No use el purificador de aire a menos que esté totalmente montado.8. No pase el cable eléctrico debajo de alfombras ni lo cubra con tapices. Coloque el aparato de manera que nadie pueda tropezar con el cable.9. No use el purificador de aire donde haya gases o vapores inflamables.10. No exponga el purificador de aire a la lluvia, ni lo utilice a proximidad del agua, en el cuarto de baño, sala de lavado o ni en un lugar húmedo.11. El purificador de aire sólo debe funcionar en posición vertical.12. No permita que objetos extraños penetren en los orificios de ventilación ni en las salidas de aire, ya que esto podría causar una descarga eléctrica o dañar el purificador. No obstruya las entradas ni salidas de aire.13. Coloque el purificador de aire cerca de una toma de corriente - evite utilizar un cable de extensión.14. Este artefacto viene con un enchufe polarizado (un macho más ancho que otro). Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, sólo hay una forma de introducir el enchufe en el tomacorriente. Si no entra totalmente, invierta la posición. Si tampoco entra, llame a un electricista. El enchufe polarizado es un dispositivo de seguridad – NO lo fuerce.15. Una mala conexión entre el tomacorriente y el enchufe puede provocar recalentamiento y la deformación del enchufe. Llame a un electricista para que repare el toma corriente defectuoso.16. No se siente ni se pare sobre el purificador de aire, ni coloque objetos pesados encima de éste.17. Desenchufe el aparato antes de realizar el mantenimiento.18. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Advertencia: para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no utilice el purificador de aire con un dispositivo de control de velocidad transistorizado. La marca registrada Honeywell es utilizada por Kaz USA, Inc. bajo licencia de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. no hace representaciones o garantías con respecto a este producto.16 17 Series HPA100, Series HPA200, Series HPA300 Prefiltro Reductor de Olores Tipo

Reductor de Olores y Gases Domésticos Rejilla Frontal

SU PURIFICADOR DE AIRE

  • Selecccione un lugar firme, plano y nivelado.
  • Cuando esté funcionando, grandes volúmenes de aire son atraídos hacia el purificador de aire. Las áreas circundantes se deben limpiar y/o aspirar con frecuencia para evitar la acumulación de polvo y otros contaminantes. Esto también puede ayudar a prolongar la vida útil del filtro. Si la unidad se coloca sobre una alfombra de color claro, un tapete pequeño o alfombrilla debe utilizarse debajo para evitar manchas permanentes. Esto es especialmente importante en los hogares con contaminación de tabaco, chimeneas, o donde se usan velas.
  • Asegúrese que el frente de la unidad esté en dirección opuesta a la pared o muebles más cercanos.
  • Asegúrese que las rejillas no estén bloqueadas. Panel de Control Series HPA090 Auténtico Filtro HEPATipo

(1) Prefiltro Reductor de Olores Tipo

Reductor de Olores y Gases Domésticos Rejilla Frontal Los Auténticos Filtros HEPA se suministran en el interior del purificador de aire. Los purificadores de aire nuevos tiene sus filtros envueltos para asegurar la pureza y están etiquetados para ayudar a identificar el filtro de reemplazo adecuado. (Auténtico Filtro HEPATipo

; Prefiltro Reductor de Olores Tipo

Reductor de Olores y Gases Domésticos)

  • Antes de usar su nuevo purificador de aire debe quitar la envoltura que cubre los fitros y el Prefiltro. Asegúrese que el purificador de aire esté APAGADO y desconectado. Presione los dos símbolos de mano

) en la rejilla frontal para liberarla de la unidad y jale la rejilla hacia usted para retirarla (ver Fig. 2). Sujete los lados del marco del filtro cerca de su extremo superior y jale hacia afuera. Repita para el segundo y tercer filtro si procede

  • Retire la envoltura protectora de los filtros (incluyendo el Prefiltro) que se han suministrado con su purificador de aire.
  • Coloque los filtros HEPA dentro de la carcasa del purificador de aire. Asegúrese que las lengüetas de extracción estén apuntando hacia el frente (esto facilitará la extracción del filtro). Coloque el Prefiltro en sobre los filtros HEPA. Meta los bordes del Prefiltro en las lengüetas que están ubicadas alrededor de los bordes donde están insertados los filtros HEPA. Esto mantendrá el Prefiltro firmemente en su lugar.
  • Vuelva a colocar la rejilla frontal colocando las lengüetas en la parte inferior de la rejilla en las ranuras de la unidad. Empuje suavemente la parte superior de la rejilla en su lugar presionando en los símbolos de mano ( ) para asegurarlo en su lugar. Panel Control Auténticos Filtros HEPA Tipo

CÓMO FUNCIONA SU PURIFICADOR DE AIRE Este modelo de purificador de aire incorpora un sistema de limpieza de 2 etapas para ayudar a limpiar el aire que pasa a través del filtro en la unidad (Fig. 1). Etapa 1: Prefiltro Reductor de Olores Etapa 2: Auténtico Filtro HEPA que captura partículas tan pequeñas como 0.3 micrones o más grandes. ETAPA

TAPA 2 Prefiltro Reductorde Olores Fig. 1 INSTALACIÓN DE LOS AUTÉNTICOS FILTROS HEPA Y EL PREFILTRO REDUCTOR DE OLORES Fig. 218 19 Este producto obtuvo la calificación ENERGY STAR al cumplir con las estrictas pautas de eficiencia de energía establecidas por la EPA de EUA. La EPA de EUA no respalda ningún reclamo de fabricante de aire interior más sano por el uso de este producto. Los purificadores de aire portátiles son más eficaces en habitaciones donde todas las puertas y ventanas estén cerradas. En general, se recomienda que opere su purificador de aire mientras esté en casa para limpiar el aire. Operación de las Series HPA090:

  • Una vez que ha retirado las envolturas de los filtros y los ha instalado en la unidad, asegúrese que la perilla de control del purificador de aire esté en la posición de APAGADO y enchufe el cable en un tomacorriente.
  • Seleccione el nivel de limpieza deseado girando la perilla a la posición al ajuste de Limpieza General, Alérgeno o Turbo (Fig. 3).
  • El ajuste Turbo operará el purificador de aire a la máxima velocidad. Este ajuste maximizará la capacidad de la unidad para ayudar a reducir los malos olores y le ayudará a limpiar el aire rápidamente si usted tiene un problema específico de calidad de aire que deba atenderse.
  • El ajuste de Alérgeno ayudará eficazmente a reducir los alérgenos en el aire que pasan a través del filtro. Operación de las Series HPA100, 200, 300:
  • Una vez que ha retirado las envolturas de los filtros y los ha instalado en la unidad, enchufe el cable en un tomacorriente operacional.
  • Seleccione el nivel de limpieza simplemente PULSANDO el ícono ( ) para conmutar a través de las opciones de ajuste. La luz azul LED iluminará para selecciónar el ajuste: Germen, Limpieza General o Alérgeno. PRESIONE ENCENDIDO (power) ( ) para encender/apagar y seleccionar el nivel de limpieza. ALÉRGENO (Allergen) optimiza la capacidad de captura de alérgenos durante la temperada de alergias. LIMPIEZA GENERAL (General Clean) para limpieza diaria y general del aire. GERMEN (Germ) optimiza la capacidad de capturar gérmenes. Use durante la temporada de gripe y resfriados. PRESIONE TURBO ( ) paara limpieza potente o reducción rápida de olores.
  • El ajuste Turbo opera la unidad a la máxima velocidad. Este ajuste maximizará la habilidad de la unidad para ayudar a reducir los olores y ayudará a limpiar el aire rápidamente. Para seleccionar el ajuste Turbo la unidad debe estar operando en uno de los 3 ajustes de limpieza, PRESIONE el ícono de Turbo ( ). La luz LED de Turbo se iluminará. PRESIONAR de nuevo el ícono de Turbo ( ) regresará al purificador de aire al ajuste de limpieza anterior. Para APAGAR, pulse el símbolo de ENCENDIDO (Power)

) hasta que el purificador de aire se apague. OPERACIÓN Usar la Opción del Temporizador (No disponible en las Series HPA090): La Opción del Temporizador ( ) le permite seleccionar cuánto tiempo operará el purificador de aire antes de que se apague automáticamente. Existen tres tiempos preestablecidos: 2, 4, y 8 horas. No use esta opción si desea que la unidad opere continuamente.

  • Para ajustar la unidad para el Apagado Automático, PRESIONE el ícono de Temporizador con Apagado Automático (
  • Continue PRESIONANDO para buscar el ajuste de hora deseado.
  • Una luz LED light se iluminará para indicar el tiempo de operación seleccionado (Fig. 5).
  • La unidad se apagará automáticamente después del tiempo de operación indicado. Usar la Opción de Regulación de Intensidad (No disponible en las Series HPA090) La Opción de Regulación de Intensidad ( ) permite ajustar el brillo de las pantallas LED en el panel de control (Fig. 8). Puede desear ajustar el brillo dependiendo de la habitación donde se encuentra la unidad. La unidad se enciende siempre con la intensidad del brillo en ALTA. Para ajustar el brillo:
  • PULSE una vez el ícono de Regulación de Intensidad ( ) para atenuar las luces a BAJA.
  • PULSE dos veces el ícono de Regulación de Intensidad ( ) y se APAGARÁN las luces. (el purificador de aire no se apagará)
  • PULSAR el ícono de Regulación de Intensidad ( ) por tercera vez para regresar la intensidad a ALTA. Fig. 6 Función de Regulación de Intensidad Fig. 3 Panel de Control HPA090 Fig. 4 Panel de Control HPA100, HPA200, HPA300 Fig. 5 Función del Temporizador Cada purificador de aire de estos modelos tiene dos verificadores electrónicos de filtro para recordarle cuando revisar y cambiar los auténticos filtros HEPA y el prefiltro Reductor de Olores basado en las horas de uso del limpiador de aire. Cuando los Auténticos filtros HEPA y/o el Prefiltro necesiten ser reemplazados, se encenderá la luz “Check Filter” (“Revisar el Filtro”) o “Check Pre-Filter” (“Revisar el Prefiltro”) (Fig. 7). Debe revisar periódicamente estos filtros. Dependiendo de las condiciones de operación, los auténticos filtros HEPA deben ser reemplazados cada 12 meses, y el prefiltro Reductor de Olores cada 3 meses, especialmente si el hogar ha tenido fuertes olores y partículas. Para REINICIAR el Verificador Electrónico del Filtro: Después de haber reemplazado el filtro adecuado la luz “Check Filter” (“Revisar el Filtro”) o “Check Pre- Filter” (“Revisar el Prefiltro”) permanecerá encendida hasta que la reinicie. Con la unidad encendida, presione el botón iluminado y mantenga presionando durante 2 segundos hasta que se apaguen las luces. El verificador electrónico del filtro ha sido reiniciado. Dependiendo del uso individual (medio ambiente y horas de uso), puede que necesite reemplazar los filtros más o menos con frecuencia. NOTA: Si cambia el Prefiltro o Filtro antes de que se enciendan las luces del Verificador Electrónico del Filtro, es posible reajustar los indicadores. Con la unidad conectada, pero NO encendida, presione y mantenga presionado individualmente cada botón por al menos 5 segundos. Esto encenderá la luz indicadora. Después de que se encienda la luz, presione individualmente y mantenga presionado el botón de “Check Filter” (“Revisar el Filtro”) o “Check Pre-Filter” (“Revisar el Prefiltro”) hasta que se apague cada luz. En este punto, el indicador del filtro será reajustado a su estado original de “limpio”. RECORDATORIO ELECTRÓNICO DE CAMBIO DE FILTRO Fig. 7 Se iluminará cuando sea tiempo de cambiar los Filtros HEPA20 21

ACCESORIOS Y FILTROS DE REEMPLAZO

Si desea que su purificador de aire conserve la eficacia en la reducción de olores domésticos, y/o gases domésticos (COVs) y opere más eficazmente, debe reemplazar el Prefiltro Reductores de Olores una vez cada 3 meses. Este Prefiltro está disponible como el Prefiltro

Reductor de Olores modelo HRF-AP1 o puede usar un modelo HRF-APP1

para la reducción de Olores y Gases Domésticos. Para ordenar los filtros de reemplazo para su purificador de aire, visite www.replacementfilters.com o llame 1-800-477-0457.

  • Prefiltro Reductor de Olores modelo

HRF-AP1 o Prefiltro Reductor de Olores y Gases Domésticos modelo HRF-APP1 Mi Purificador de Aire está empezando a hacer ruido y la salida de aire es menor. ¿Qué pasa? Los filtros puede estar sucios. La alta concentración de agentes contaminantes pueden bloquear los poros del filtro y evitar que el aire pase. Cambie los Filtros. ¿Cuánto tiempo debo operar mi Purificador de Aire? En general, la unidad será más eficaz cuando las puertas y ventanas estén cerradas y debe operarse cuando esté en casa. ¿Puedo lavar los filtros de mi limpiador de aire? No. Lavar cualquiera de los filtros lo arruinará. Le recomendamos que limpie el purificador de aire al menos una vez cada 3 meses y antes de un almacenamiento prolongado. Use sólo un paño seco para limpiar las superficies externas del purificador de aire. NO USE AGUA, CERA ABRILLANTADORA, O NINGUNA SOLUCIÓN QUÍMICA. Si su Purificador de Aire no se usará por más de 30 días, le recomendamos que:

  • Retire los Auténticos Filtros HEPA de la unidad.
  • Envuelva los Auténticos Filtros HEPA en una bolsa hermética de plástico.
  • Retire el Prefiltro Reductor de Olores Domésticos y colóquelo en una bolsa hermética de plástico.

Envíe sus preguntas o comentarios a: Kaz USA, Inc. Consumer Relations Dept. 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772 Llame lada gratuita al: 1-800-477-0457 E-mail: consumerrelations@kaz.com O visite nuestro sitio web: www.kaz.com Asegúrese de especificar el número de modelo. NOTA: EN CASO DE PROBLEMA, CONTACTE PRIMERO SERVICO AL CONSUMIDOR O CONSULTE

PREGUNTAS MÁS FRECUENTES

El prefiltro reductor de olores no sólo le ayuda a reducir los malos olores, sino que también ayuda a capturar grandes partículas en el aire que entran en la rejilla. Este prefiltro debe reemplazarse cada 3 meses, ya que se cubrirá de partículas y fibras que reducirán el desempeño de la filtración. Use el especialmente diseñado Prefiltro Reductor de Olores Tipo

o el Prefiltro Reductor de Olores y Gases Domésticos Tipo

, disponibles donde se venden los Auténticos Filtros HEPA y en Kaz visitando: www.replacementfilters.com o llamando a Relaciones al Consumidor Kaz al 1-800-477-0457.

MANTENIMIENTO DEL PREFILTRO REDUCTOR DE OLORES

MAINTAINING YOUR STAGE 1 WASHABLE PARTICLE PRE-FILTERREEMPLAZAR LOS AUTÉNTICOS FILTROS HEPA Consulte las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN en la página 3 de este manual. Puede adquirir el reemplazo del Auténtico Filtro HEPA

Honeywell para su purificador de aire en la tienda donde compró su purificador de aire o los puede ordenar directamente en Kaz USA, Inc., titular de la licencia de purificadores de aire Honeywell en www.replacementfilters.com. Si tiene alguna pregunta, contacte Servicio al Consumidor Kaz al 1-800-477-0457. Por favor tenga en cuenta que cada modelo de las series lleva un número diferente de filtros HEPA: Las Series HPA090 y HPA100 usan 1 Filtro HEPA

de reemplazo, las Series HPA200 usan 2 Filtros HEPA

de reemplazo, y las Series HPA300 usan 3 Filtros HEPA

Estos intervalos de limpieza sirven sólo como una guía. El desempeño de cualquier filtro depende de la concentración de contaminantes que van a través del sistema. Las altas concentraciones de contaminantes como el polvo, caspa de mascota y fumar reducirán el rendimiento útil del filtro. NOTA: Ninguno de los filtros son lavables. No los sumerja en agua.22 Antes de usar este producto, por favor lea completamente las intrucciones. A. La presente garantía limitada de 5 años cubre la reparación o remplazo del producto si éste presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye todo daño resultante del uso comercial, abusivo o inadecuado del producto, o de daños asociados. Las defectos resultantes del desgaste normal no se consideran defectos de fábrica en virtud de la presente garantía.

MISMA VIGENCIA qUE LA PRESENTE GARANTÍA. En ciertos lugares no se permite la exclusión o limitación de daños fortuitos o indirectos, ni los límites de duración aplicables a una garantía implícita. Por consiguiente, es posible que estas limitaciones o exclusiones no se apliquen en su caso. Esta garantía le confiere ciertos derechos legales específicos. Es posible que usted también tenga otros derechos legales, los que varían según la jurisdicción. La presente garantía sólo es válida para el comprador inicial del producto a partir de la fecha de compra. B. A su discreción, Kaz USA, Inc. reparará o remplazará el presente producto si se constata que presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. C. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por tentativas de reparación no autorizadas o por todo uso que no esté en concordancia con el presente manual. D. Esta garantía NO cubre el pre-filtro lavable ni los filtros HEPA, con la excepción de defectos de material o de mano de obra E. Para devolver un producto defectuoso a Kaz USA, Inc., adjunte una breve descripción del problema e incluya la prueba de compra y un cheque o giro postal de US$10.00 o CAN$15.50 para cubrir los gastos de manutención, embalaje y reenvío. Sírvase indicar su nombre, dirección y un número de teléfono donde se le pueda ubicar durante el día. Debe pagar los gastos de envío por adelanado. Enviar a: En los Estados Unidos: Kaz USA, Inc. Attn: Returns Department 4755 Southpoint Drive Memphis, TN 38118 USA En Canadá: Kaz Canada, Inc. Attn: Returns Department 510 Bronte Street South Milton, ON L9T 2X6 Canada Por favor visite www.kaz.com y registre su producto en el Centro de Servicio al Consumidor y reciba actualizaciones de información de productos y nuevas ofertas promocionales. Fabricado por Kaz USA, Inc © 2013 Kaz USA, Inc.. Todos los Derechos Reservados.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HONEYWELL

Modelo : HPA104

Categoría : Purificador de aire